RealtimeStyleTransferRuntime/Content/Localization/EngineOverrides/ko/EngineOverrides_FromXLoc.po

2970 lines
138 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-05-23 18:41:30 +00:00
# EngineOverrides English translation.
# Copyright Epic Games, Inc. All Rights Reserved.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EngineOverrides\n"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 05:20\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-12 05:20\n"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
"Language-Team: \n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Key: BuildPatchInstaller_DownloadSpeedFormat
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(1897)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(1897)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstaller,BuildPatchInstaller_DownloadSpeedFormat"
msgid "{Current} / {Total} ({Speed}/sec)"
msgstr "{Current}/{Total} ({Speed}/s)"
#. Key: BuildPatchInstaller_GenericProgress
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(1877)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(1877)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstaller,BuildPatchInstaller_GenericProgress"
msgid "Please Wait"
msgstr "잠시만 기다려주세요"
#. Key: BuildPatchInstallShortError_ApplicationClosing
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(19)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(19)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_ApplicationClosing"
msgid "The application is closing."
msgstr "앱을 종료합니다."
#. Key: BuildPatchInstallShortError_ApplicationError
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(20)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(20)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_ApplicationError"
msgid "Patching service could not start. Please contact support."
msgstr "패치 서비스를 시작할 수 없습니다. 지원센터에 문의하시기 바랍니다."
#. Key: BuildPatchInstallShortError_BuildCorrupt
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(18)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(18)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_BuildCorrupt"
msgid "The installation is corrupt. Please contact support."
msgstr "설치 파일이 손상되었습니다. 지원센터에 문의하시기 바랍니다."
#. Key: BuildPatchInstallShortError_DownloadError
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(15)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(15)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_DownloadError"
msgid "Could not download patch data. Please check your internet connection, and try again."
msgstr "패치 데이터를 다운로드할 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인한 다음 다시 시도해보세요."
#. Key: BuildPatchInstallShortError_FileConstructionFail
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(16)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(16)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_FileConstructionFail"
msgid "A file corruption has occurred. Please try again."
msgstr "파일 손상이 발생했습니다. 나중에 다시 시도해보세요."
#. Key: BuildPatchInstallShortError_InitializationError
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(23)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(23)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_InitializationError"
msgid "The installer failed to initialize. Please contact support."
msgstr "설치 관리자가 초기화하는 데 실패했습니다. 지원센터에 문의하시기 바랍니다."
#. Key: BuildPatchInstallShortError_InvalidOrMax
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(26)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(26)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_InvalidOrMax"
msgid "An unknown error ocurred. Please contact support."
msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 지원센터에 문의하시기 바랍니다."
#. Key: BuildPatchInstallShortError_MoveFileToInstall
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(17)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(17)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_MoveFileToInstall"
msgid "A file access error has occurred. Please check your running processes."
msgstr "파일 액세스 오류가 발생했습니다. 실행 중인 프로세스를 확인해보세요."
#. Key: BuildPatchInstallShortError_NoError
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(14)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(14)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_NoError"
msgid "The operation was successful."
msgstr "작업이 성공적으로 완료되었습니다."
#. Key: BuildPatchInstallShortError_OutOfDiskSpace
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(25)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(25)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_OutOfDiskSpace"
msgid "Not enough disk space available. Please free up some disk space and try again."
msgstr "사용할 수 있는 디스크 공간이 부족합니다. 디스크 공간을 확보한 다음 다시 시도해보세요."
#. Key: BuildPatchInstallShortError_PathLengthExceeded
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(24)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(24)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_PathLengthExceeded"
msgid "Maximum path length exceeded. Please specify a shorter install location."
msgstr "최대 경로 길이를 초과했습니다. 더 짧은 설치 위치를 지정해주세요."
#. Key: BuildPatchInstallShortError_PrerequisiteError
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(22)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(22)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_PrerequisiteError"
msgid "The necessary prerequisites have failed to install. Please contact support."
msgstr "필수 구성 요소를 설치하는 데 실패했습니다. 지원센터에 문의하시기 바랍니다."
#. Key: BuildPatchInstallShortError_UserCanceled
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(21)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(21)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_UserCanceled"
msgid "User cancelled."
msgstr "사용자가 취소했습니다."
#. Key: InstallDirectoryDiskSpace
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(49)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(49)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallError,InstallDirectoryDiskSpace"
msgid "There is not enough space at {Location}\n{RequiredBytes} is required.\n{AvailableBytes} is available.\nYou need an additional {SpaceAdditional} to perform the installation."
msgstr "{Location}에 공간이 부족합니다.\n{RequiredBytes}의 여유 공간이 필요합니다.\n{AvailableBytes}의 공간이 현재 남아있습니다.\n설치를 진행하려면 {SpaceAdditional}의 공간을 추가로 확보해야 합니다."
#. Key: InstallDirectoryDiskSpaceDevice
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(51)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(51)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallError,InstallDirectoryDiskSpaceDevice"
msgid "There is not enough space on your device.\n{RequiredBytes} is required.\n{AvailableBytes} is available.\nYou need an additional {SpaceAdditional} to perform the installation."
msgstr "기기에 공간이 부족합니다.\n{RequiredBytes}의 여유 공간이 필요합니다.\n{AvailableBytes}의 공간이 현재 남아있습니다.\n설치를 진행하려면 {SpaceAdditional}의 공간을 추가로 확보해야 합니다."
#. Key: InvalidInstallTags
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(617)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(617)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallError,InvalidInstallTags"
msgid "This installation could not continue due to a configuration issue. Please contact support."
msgstr "구성 문제 때문에 설치를 계속할 수 없습니다. 지원센터에 문의하시기 바랍니다."
#. Key: MissingInstallDirectory
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(637)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(637)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallError,MissingInstallDirectory"
msgid "The installation directory could not be created.\n{0}"
msgstr "설치 디렉터리를 생성할 수 없습니다.\n{0}"
#. Key: MissingPrereqForPrereqOnlyInstall
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(667)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(667)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallError,MissingPrereqForPrereqOnlyInstall"
msgid "This installation could not continue due to a prerequisite configuration issue. Please contact support."
msgstr "필수 구성 문제 때문에 설치를 계속할 수 없습니다. 지원센터에 문의하시기 바랍니다."
#. Key: MissingStageDirectory
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(647)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(647)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallError,MissingStageDirectory"
msgid "The following directory could not be created.\n{0}"
msgstr "다음 디렉터리를 생성할 수 없습니다.\n{0}"
#. Key: EBuildPatchProgress_BuildVerification
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(64)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(64)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_BuildVerification"
msgid "Verifying"
msgstr "확인 중"
#. Key: EBuildPatchProgress_CleanUp
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(65)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(65)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_CleanUp"
msgid "Cleaning up"
msgstr "정리 중"
#. Key: EBuildPatchProgress_Complete
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(67)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(67)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Complete"
msgid "Complete"
msgstr "완료"
#. Key: EBuildPatchProgress_Downloading
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(62)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(62)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Downloading"
msgid "Downloading"
msgstr "다운로드 중"
#. Key: EBuildPatchProgress_Initialising
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(60)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(60)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Initialising"
msgid "Initializing"
msgstr "초기화 중"
#. Key: EBuildPatchProgress_Installing
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(63)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(63)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Installing"
msgid "Installing"
msgstr "설치 중"
#. Key: EBuildPatchProgress_Paused
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(68)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(68)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Paused"
msgid "Paused"
msgstr "일시 정지됨"
#. Key: EBuildPatchProgress_PrerequisitesInstall
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(66)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(66)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_PrerequisitesInstall"
msgid "Prerequisites"
msgstr "필수 구성 요소"
#. Key: EBuildPatchProgress_Queued
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(59)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(59)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Queued"
msgid "Queued"
msgstr "대기 중"
#. Key: EBuildPatchProgress_Resuming
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(61)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(61)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Resuming"
msgid "Resuming"
msgstr "재개 중"
#. Key: NullDrvFailure
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(72)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(72)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "DynamicRHI,NullDrvFailure"
msgid "NullDrv failure?"
msgstr "NullDrv 장애?"
#. Key: FileManagerName
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(1662)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(1662)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "GenericPlatform,FileManagerName"
msgid "File Manager"
msgstr "파일 관리자"
#. Key: GpuProfileVsyncEnabledWarning
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/GPUProfiler.cpp(483)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/GPUProfiler.cpp(483)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "GpuProfiler,GpuProfileVsyncEnabledWarning"
msgid "WARNING: This GPU profile was captured with v-sync enabled. V-sync wait time may show up in any bucket, and as a result the data in this profile may be skewed. Please profile with v-sync disabled to obtain the most accurate data."
msgstr "경고: 이 GPU 프로필은 수직 동기화 활성화 상태에서 캡처되었습니다. 수직 동기화 대기 시간은 어느 버킷에서도 나타날 수 있으며, 그 결과로 이 프로필의 데이터가 왜곡될 수 있습니다. 가장 정확한 데이터를 얻으려면 수직 동기화 비활성화 상태로 프로필을 캡처해 주십시오."
#. Key: Acceleration
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(730)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(730)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Acceleration"
msgid "Acceleration"
msgstr "가속"
#. Key: Add
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(623)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(623)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Add"
msgid "Num +"
msgstr "숫자패드 +"
#. Key: Ampersand
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(669)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(669)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Ampersand"
msgid "Ampersand"
msgstr "앰퍼샌드"
#. Key: Android_Back
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(782)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(782)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Android_Back"
msgid "Android Back"
msgstr "안드로이드 뒤로"
#. Key: Android_Menu
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(785)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(785)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Android_Menu"
msgid "Android Menu"
msgstr "안드로이드 메뉴"
#. Key: Android_Volume_Down
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(784)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(784)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Android_Volume_Down"
msgid "Android Volume Down"
msgstr "안드로이드 볼륨다운"
#. Key: Android_Volume_Up
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(783)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(783)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Android_Volume_Up"
msgid "Android Volume Up"
msgstr "안드로이드 볼륨업"
#. Key: AndroidSubCateogry
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(780)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(780)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,AndroidSubCateogry"
msgid "Android"
msgstr "안드로이드"
#. Key: AnyKey
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(531)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(531)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,AnyKey"
msgid "Any Key"
msgstr "아무 키"
#. Key: Apostrophe
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(664)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(664)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Apostrophe"
msgid "Apostrophe"
msgstr "'"
#. Key: Asterix
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(670)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(670)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Asterix"
msgid "Asterisk"
msgstr "*"
#. Key: Backslash
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(662)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(662)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Backslash"
msgid "Backslash"
msgstr "백슬래시"
#. Key: BackSpace
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(569)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(569)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,BackSpace"
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
#. Key: CapsLock
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(550)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(550)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,CapsLock"
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
#. Key: CapsLockShort
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(550)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(550)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,CapsLockShort"
msgid "Caps"
msgstr "Caps"
#. Key: Caret
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(671)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(671)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Caret"
msgid "Caret"
msgstr "캐럿"
#. Key: Colon
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(674)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(674)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Colon"
msgid "Colon"
msgstr ":"
#. Key: Comma
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(655)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(655)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Comma"
msgid "Comma"
msgstr ","
#. Key: Decimal
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(625)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(625)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Decimal"
msgid "Num ."
msgstr "숫자패드 ."
#. Key: Delete
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(566)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(566)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Delete"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#. Key: DeleteShort
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(566)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(566)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,DeleteShort"
msgid "Del"
msgstr "Del"
#. Key: Divide
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(626)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(626)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Divide"
msgid "Num /"
msgstr "숫자패드 /"
#. Key: Dollar
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(672)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(672)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Dollar"
msgid "Dollar"
msgstr "달러"
#. Key: Down
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(561)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(561)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Down"
msgid "Down"
msgstr "아래쪽 화살표"
#. Key: End
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(555)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(555)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,End"
msgid "End"
msgstr "End"
#. Key: Enter
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(547)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(547)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Enter"
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
#. Key: Equals
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(654)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(654)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Equals"
msgid "Equals"
msgstr "등호"
#. Key: Escape
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(551)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(551)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Escape"
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
#. Key: EscapeShort
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(551)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(551)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,EscapeShort"
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
#. Key: Exclamation
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(673)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(673)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Exclamation"
msgid "Exclamation"
msgstr "느낌표"
#. Key: F1
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(628)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(628)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,F1"
msgid "F1"
msgstr "F1"
#. Key: F10
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(637)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(637)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,F10"
msgid "F10"
msgstr "F10"
#. Key: F11
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(638)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(638)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,F11"
msgid "F11"
msgstr "F11"
#. Key: F12
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(639)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(639)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,F12"
msgid "F12"
msgstr "F12"
#. Key: F2
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(629)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(629)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,F2"
msgid "F2"
msgstr "F2"
#. Key: F3
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(630)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(630)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,F3"
msgid "F3"
msgstr "F3"
#. Key: F4
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(631)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(631)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,F4"
msgid "F4"
msgstr "F4"
#. Key: F5
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(632)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(632)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,F5"
msgid "F5"
msgstr "F5"
#. Key: F6
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(633)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(633)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,F6"
msgid "F6"
msgstr "F6"
#. Key: F7
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(634)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(634)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,F7"
msgid "F7"
msgstr "F7"
#. Key: F8
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(635)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(635)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,F8"
msgid "F8"
msgstr "F8"
#. Key: F9
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(636)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(636)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,F9"
msgid "F9"
msgstr "F9"
#. Key: ForwardDelete
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(567)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(567)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ForwardDelete"
msgid "Fn+Delete"
msgstr "Fn+Delete"
#. Key: Gamepad_DPad_Down
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(692)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(692)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Down"
msgid "Gamepad D-pad Down"
msgstr "게임패드 방향키 아래"
#. Key: Gamepad_DPad_Left
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(694)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(694)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Left"
msgid "Gamepad D-pad Left"
msgstr "게임패드 방향키 왼쪽"
#. Key: Gamepad_DPad_Right
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(693)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(693)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Right"
msgid "Gamepad D-pad Right"
msgstr "게임패드 방향키 오른쪽"
#. Key: Gamepad_DPad_Up
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(691)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(691)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Up"
msgid "Gamepad D-pad Up"
msgstr "게임패드 방향키 위"
#. Key: Gamepad_FaceButton_Bottom
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1196)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1196)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Bottom"
msgid "Gamepad Face Button Bottom"
msgstr "게임패드 전면 버튼 아래"
#. Key: Gamepad_FaceButton_Left
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1204)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1204)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Left"
msgid "Gamepad Face Button Left"
msgstr "게임패드 전면 버튼 왼쪽"
#. Key: Gamepad_FaceButton_Right
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1200)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1200)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Right"
msgid "Gamepad Face Button Right"
msgstr "게임패드 전면 버튼 오른쪽"
#. Key: Gamepad_FaceButton_Top
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1208)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1208)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Top"
msgid "Gamepad Face Button Top"
msgstr "게임패드 전면 버튼 위"
#. Key: Gamepad_Left2D
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(686)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(686)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_Left2D"
msgid "Gamepad Left Thumbstick 2D-Axis"
msgstr "게임패드 좌측 썸스틱 2D축"
#. Key: Gamepad_LeftShoulder
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1161)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1161)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftShoulder"
msgid "Gamepad Left Shoulder"
msgstr "게임패드 왼쪽 숄더"
#. Key: Gamepad_LeftStick_Down
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(698)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(698)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Down"
msgid "Gamepad Left Thumbstick Down"
msgstr "게임패드 왼쪽 스틱 아래"
#. Key: Gamepad_LeftStick_Left
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(700)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(700)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Left"
msgid "Gamepad Left Thumbstick Left"
msgstr "게임패드 왼쪽 스틱 왼쪽"
#. Key: Gamepad_LeftStick_Right
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(699)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(699)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Right"
msgid "Gamepad Left Thumbstick Right"
msgstr "게임패드 왼쪽 스틱 오른쪽"
#. Key: Gamepad_LeftStick_Up
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(697)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(697)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Up"
msgid "Gamepad Left Thumbstick Up"
msgstr "게임패드 왼쪽 스틱 위"
#. Key: Gamepad_LeftThumbstick
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1185)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1185)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftThumbstick"
msgid "Gamepad Left Thumbstick Button"
msgstr "게임패드 왼쪽 스틱 버튼"
#. Key: Gamepad_LeftTrigger
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1169)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1169)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftTrigger"
msgid "Gamepad Left Trigger"
msgstr "게임패드 왼쪽 트리거"
#. Key: Gamepad_LeftTriggerAxis
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1177)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1177)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftTriggerAxis"
msgid "Gamepad Left Trigger Axis"
msgstr "게임패드 왼쪽 트리거 축"
#. Key: Gamepad_LeftX
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(684)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(684)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftX"
msgid "Gamepad Left Thumbstick X-Axis"
msgstr "게임패드 왼쪽 스틱 X-축"
#. Key: Gamepad_LeftY
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(685)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(685)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftY"
msgid "Gamepad Left Thumbstick Y-Axis"
msgstr "게임패드 왼쪽 스틱 Y-축"
#. Key: Gamepad_Right2D
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(689)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(689)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_Right2D"
msgid "Gamepad Right Thumbstick 2D-Axis"
msgstr "게임패드 우측 썸스틱 2D축"
#. Key: Gamepad_RightShoulder
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1165)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1165)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightShoulder"
msgid "Gamepad Right Shoulder"
msgstr "게임패드 오른쪽 숄더"
#. Key: Gamepad_RightStick_Down
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(703)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(703)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Down"
msgid "Gamepad Right Thumbstick Down"
msgstr "게임패드 오른쪽 스틱 아래"
#. Key: Gamepad_RightStick_Left
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(705)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(705)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Left"
msgid "Gamepad Right Thumbstick Left"
msgstr "게임패드 오른쪽 스틱 왼쪽"
#. Key: Gamepad_RightStick_Right
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(704)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(704)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Right"
msgid "Gamepad Right Thumbstick Right"
msgstr "게임패드 오른쪽 스틱 오른쪽"
#. Key: Gamepad_RightStick_Up
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(702)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(702)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Up"
msgid "Gamepad Right Thumbstick Up"
msgstr "게임패드 오른쪽 스틱 위"
#. Key: Gamepad_RightThumbstick
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1189)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1189)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightThumbstick"
msgid "Gamepad Right Thumbstick Button"
msgstr "게임패드 오른쪽 스틱 버튼"
#. Key: Gamepad_RightTrigger
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1173)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1173)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightTrigger"
msgid "Gamepad Right Trigger"
msgstr "게임패드 오른쪽 트리거"
#. Key: Gamepad_RightTriggerAxis
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1181)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1181)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightTriggerAxis"
msgid "Gamepad Right Trigger Axis"
msgstr "게임패드 오른쪽 트리거 축"
#. Key: Gamepad_RightX
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(687)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(687)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightX"
msgid "Gamepad Right Thumbstick X-Axis"
msgstr "게임패드 오른쪽 스틱 X-축"
#. Key: Gamepad_RightY
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(688)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(688)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightY"
msgid "Gamepad Right Thumbstick Y-Axis"
msgstr "게임패드 왼쪽 스틱 Y-축"
#. Key: Gamepad_Special_Left
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1212)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1212)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Left"
msgid "Gamepad Special Left"
msgstr "게임패드 스페셜 왼쪽"
#. Key: Gamepad_Special_Left_X
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(756)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(756)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Left_X"
msgid "Touchpad Button X Axis"
msgstr "터치패드 버튼 X축"
#. Key: Gamepad_Special_Left_Y
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(757)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(757)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Left_Y"
msgid "Touchpad Button Y Axis"
msgstr "터치패드 버튼 Y축"
#. Key: Gamepad_Special_Right
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1216)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1216)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Right"
msgid "Gamepad Special Right"
msgstr "게임패드 스페셜 오른쪽"
#. Key: GamepadSubCategory
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(527)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(527)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,GamepadSubCategory"
msgid "Gamepad"
msgstr "게임패드"
#. Key: Gesture_Flick
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(748)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(748)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gesture_Flick"
msgid "Flick"
msgstr "플릭"
#. Key: Gesture_Pinch
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(747)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(747)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gesture_Pinch"
msgid "Pinch"
msgstr "핀치"
#. Key: Gesture_Rotate
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(749)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(749)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gesture_Rotate"
msgid "Rotate"
msgstr "회전"
#. Key: GestureSubCateogry
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(745)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(745)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,GestureSubCateogry"
msgid "Gesture"
msgstr "제스쳐"
#. Key: Global_Back
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(777)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(777)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Global_Back"
msgid "Global Back"
msgstr "글로벌 뒤로"
#. Key: Global_Menu
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(773)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(773)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Global_Menu"
msgid "Global Menu"
msgstr "글로벌 메뉴"
#. Key: Global_Pause
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(775)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(775)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Global_Pause"
msgid "Global Pause"
msgstr "글로벌 일시정지"
#. Key: Global_Play
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(776)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(776)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Global_Play"
msgid "Global Play"
msgstr "글로벌 플레이"
#. Key: Global_View
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(774)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(774)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Global_View"
msgid "Global View"
msgstr "글로벌 보기"
#. Key: Gravity
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(729)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(729)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Gravity"
msgid "Gravity"
msgstr "중력"
#. Key: Home
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(556)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(556)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Home"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#. Key: Hyphen
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(656)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(656)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Hyphen"
msgid "Hyphen"
msgstr "-"
#. Key: Insert
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(563)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(563)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Insert"
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
#. Key: InsertShort
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(563)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(563)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,InsertShort"
msgid "Ins"
msgstr "Ins"
#. Key: KeyboardSubCategory
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(529)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(529)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,KeyboardSubCategory"
msgid "Keyboard"
msgstr "키보드"
#. Key: Left
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(558)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(558)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Left"
msgid "Left"
msgstr "왼쪽 화살표"
#. Key: LeftAlt
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(648)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(648)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,LeftAlt"
msgid "Left Alt"
msgstr "왼쪽 Alt"
#. Key: LeftBracket
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(661)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(661)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,LeftBracket"
msgid "Left Bracket"
msgstr "왼쪽 대괄호"
#. Key: LeftCommand
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(650)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(650)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,LeftCommand"
msgid "Left Cmd"
msgstr "왼쪽 Cmd"
#. Key: LeftControl
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(646)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(646)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,LeftControl"
msgid "Left Ctrl"
msgstr "왼쪽 Ctrl"
#. Key: LeftMouseButton
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(540)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(540)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,LeftMouseButton"
msgid "Left Mouse Button"
msgstr "왼쪽 마우스 버튼"
#. Key: LeftMouseButtonShort
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(540)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(540)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,LeftMouseButtonShort"
msgid "LMB"
msgstr "마우스 왼쪽 버튼"
#. Key: LeftParantheses
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(667)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(667)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,LeftParantheses"
msgid "Left Parantheses"
msgstr "왼쪽 괄호"
#. Key: LeftShift
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(644)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(644)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,LeftShift"
msgid "Left Shift"
msgstr "왼쪽 Shift"
#. Key: MiddleMouseButton
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(542)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(542)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MiddleMouseButton"
msgid "Middle Mouse Button"
msgstr "가운데 마우스 버튼"
#. Key: MixedReality_Left_Grip_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(823)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(823)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Grip_Click"
msgid "Mixed Reality (L) Grip"
msgstr "혼합 현실 (좌) 그립"
#. Key: MixedReality_Left_Menu_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(822)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(822)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Menu_Click"
msgid "Mixed Reality (L) Menu"
msgstr "혼합 현실 (좌) 메뉴"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_2D
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(826)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(826)
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_2D"
msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick 2D-Axis"
msgstr "Mixed Reality(좌) 스틱 2D"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(829)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(829)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Click"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Button"
msgstr "Mixed Reality (좌) 스틱 버튼"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Down
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(831)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(831)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Down"
msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Down"
msgstr "혼합 현실 (좌) 스틱 아래"
#. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Left
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(832)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(832)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Left"
msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Left"
msgstr "혼합 현실 (좌) 스틱 왼쪽"
#. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Right
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(833)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(833)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Right"
msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Right"
msgstr "혼합 현실 (좌) 스틱 오른쪽"
#. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Up
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(830)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(830)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Up"
msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Up"
msgstr "혼합 현실 (좌) 스틱 위"
#. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_X
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(827)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(827)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_X"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick X-Axis"
msgstr "Mixed Reality (좌) 스틱 X"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Y
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(828)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(828)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Y"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Y-Axis"
msgstr "Mixed Reality (좌) 스틱 Y"
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_2D
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(834)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(834)
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_2D"
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad 2D-Axis"
msgstr "Mixed Reality (좌) 트랙패드 2D"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(837)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(837)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Click"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Button"
msgstr "Mixed Reality (좌) 트랙패드 버튼"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Down
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(840)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(840)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Down"
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Down"
msgstr "혼합 현실 (좌) 트랙패드 아래"
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Left
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(841)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(841)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Left"
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Left"
msgstr "혼합 현실 (좌) 트랙패드 왼쪽"
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Right
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(842)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(842)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Right"
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Right"
msgstr "혼합 현실 (좌) 트랙패드 오른쪽"
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Touch
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(838)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(838)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Touch"
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Touch"
msgstr "혼합 현실 (좌) 트랙패드 터치"
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Up
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(839)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(839)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Up"
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Up"
msgstr "혼합 현실 (좌) 트랙패드 위"
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_X
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(835)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(835)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_X"
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad X"
msgstr "혼합 현실 (좌) 트랙패드 X"
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Y
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(836)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(836)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Y"
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Y"
msgstr "혼합 현실 (좌) 트랙패드 Y"
#. Key: MixedReality_Left_Trigger_Axis
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(825)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(825)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trigger_Axis"
msgid "Mixed Reality (L) Trigger Axis"
msgstr "혼합 현실 (좌) 트리거 축"
#. Key: MixedReality_Left_Trigger_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(824)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(824)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trigger_Click"
msgid "Mixed Reality (L) Trigger"
msgstr "혼합 현실 (좌) 트리거"
#. Key: MixedReality_Right_Grip_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(844)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(844)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Grip_Click"
msgid "Mixed Reality (R) Grip"
msgstr "혼합 현실 (우) 그립"
#. Key: MixedReality_Right_Menu_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(843)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(843)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Menu_Click"
msgid "Mixed Reality (R) Menu"
msgstr "혼합 현실 (우) 메뉴"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_2D
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(847)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(847)
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_2D"
msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick 2D-Axis"
msgstr "Mixed Reality (우) 스틱 2D"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(850)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(850)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Click"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Button"
msgstr "Mixed Reality (우) 스틱 버튼"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Down
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(852)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(852)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Down"
msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Down"
msgstr "혼합 현실 (우) 스틱 아래"
#. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Left
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(853)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(853)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Left"
msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Left"
msgstr "혼합 현실 (우) 스틱 왼쪽"
#. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Right
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(854)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(854)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Right"
msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Right"
msgstr "혼합 현실 (우) 스틱 오른쪽"
#. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Up
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(851)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(851)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Up"
msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Up"
msgstr "혼합 현실 (우) 스틱 위"
#. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_X
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(848)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(848)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_X"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick X-Axis"
msgstr "Mixed Reality (우) 스틱 X"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Y
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(849)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(849)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Y"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Y-Axis"
msgstr "Mixed Reality (우) 스틱 Y"
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_2D
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(855)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(855)
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_2D"
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad 2D-Axis"
msgstr "Mixed Reality (우) 트랙패드 2D"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(858)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(858)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Click"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Button"
msgstr "Mixed Reality (우) 트랙패드 버튼"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Down
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(861)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(861)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Down"
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Down"
msgstr "혼합 현실 (우) 트랙패드 아래"
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Left
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(862)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(862)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Left"
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Left"
msgstr "혼합 현실 (우) 트랙패드 왼쪽"
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Right
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(863)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(863)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Right"
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Right"
msgstr "혼합 현실 (우) 트랙패드 오른쪽"
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Touch
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(859)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(859)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Touch"
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Touch"
msgstr "혼합 현실 (우) 트랙패드 터치"
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Up
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(860)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(860)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Up"
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Up"
msgstr "혼합 현실 (우) 트랙패드 위"
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_X
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(856)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(856)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_X"
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad X"
msgstr "혼합 현실 (우) 트랙패드 X"
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Y
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(857)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(857)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Y"
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Y"
msgstr "혼합 현실 (우) 트랙패드 Y"
#. Key: MixedReality_Right_Trigger_Axis
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(846)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(846)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trigger_Axis"
msgid "Mixed Reality (R) Trigger Axis"
msgstr "혼합 현실 (우) 트리거 축"
#. Key: MixedReality_Right_Trigger_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(845)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(845)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trigger_Click"
msgid "Mixed Reality (R) Trigger"
msgstr "혼합 현실 (우) 트리거"
#. Key: MixedRealitySubCategory
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(820)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(820)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MixedRealitySubCategory"
msgid "Windows Mixed Reality"
msgstr "Windows 혼합 현실"
#. Key: MotionSubCateogry
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(725)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(725)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MotionSubCateogry"
msgid "Motion"
msgstr "모션"
#. Key: Mouse2D
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(535)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(535)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Mouse2D"
msgid "Mouse XY 2D-Axis"
msgstr "마우스 XY 2D축"
#. Key: MouseScrollDown
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(538)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(538)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MouseScrollDown"
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr "마우스 휠 아래로"
#. Key: MouseScrollUp
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(537)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(537)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MouseScrollUp"
msgid "Mouse Wheel Up"
msgstr "마우스 휠 위로"
#. Key: MouseSubCategory
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(528)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(528)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MouseSubCategory"
msgid "Mouse"
msgstr "마우스"
#. Key: MouseWheelAxis
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(536)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(536)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MouseWheelAxis"
msgid "Mouse Wheel Axis"
msgstr "마우스 휠 축"
#. Key: MouseX
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(533)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(533)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MouseX"
msgid "Mouse X"
msgstr "마우스 X"
#. Key: MouseY
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(534)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(534)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,MouseY"
msgid "Mouse Y"
msgstr "마우스 Y"
#. Key: Multiply
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(622)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(622)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Multiply"
msgid "Num *"
msgstr "숫자패드 *"
#. Key: NumLock
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(641)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(641)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,NumLock"
msgid "Num Lock"
msgstr "Num Lock"
#. Key: NumPadEight
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(619)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(619)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,NumPadEight"
msgid "Num 8"
msgstr "숫자패드 8"
#. Key: NumPadFive
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(616)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(616)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,NumPadFive"
msgid "Num 5"
msgstr "숫자패드 5"
#. Key: NumPadFour
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(615)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(615)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,NumPadFour"
msgid "Num 4"
msgstr "숫자패드 4"
#. Key: NumPadNine
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(620)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(620)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,NumPadNine"
msgid "Num 9"
msgstr "숫자패드 9"
#. Key: NumPadOne
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(612)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(612)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,NumPadOne"
msgid "Num 1"
msgstr "숫자패드 1"
#. Key: NumPadSeven
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(618)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(618)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,NumPadSeven"
msgid "Num 7"
msgstr "숫자패드 7"
#. Key: NumPadSix
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(617)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(617)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,NumPadSix"
msgid "Num 6"
msgstr "숫자패드 6"
#. Key: NumPadThree
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(614)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(614)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,NumPadThree"
msgid "Num 3"
msgstr "숫자패드 3"
#. Key: NumPadTwo
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(613)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(613)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,NumPadTwo"
msgid "Num 2"
msgstr "숫자패드 2"
#. Key: NumPadZero
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(611)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(611)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,NumPadZero"
msgid "Num 0"
msgstr "숫자패드 0"
#. Key: OculusTouch_Left_Grip_Axis
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(874)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(874)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Grip_Axis"
msgid "Oculus Touch (L) Grip Axis"
msgstr "Oculus Touch (좌) 그립 축"
#. Key: OculusTouch_Left_Grip_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(873)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(873)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Grip_Click"
msgid "Oculus Touch (L) Grip"
msgstr "Oculus Touch (좌) 그립"
#. Key: OculusTouch_Left_Menu_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(872)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(872)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Menu_Click"
msgid "Oculus Touch (L) Menu"
msgstr "Oculus Touch (좌) 메뉴"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_2D
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(878)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(878)
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_2D"
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick 2D-Axis"
msgstr "Oculus Touch (좌) 스틱 2D"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(881)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(881)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Click"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Button"
msgstr "Oculus Touch (좌) 스틱 버튼"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Down
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(884)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(884)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Down"
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Down"
msgstr "Oculus Touch (좌) 스틱 아래"
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Left
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(885)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(885)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Left"
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Left"
msgstr "Oculus Touch (좌) 스틱 왼쪽"
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Right
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(886)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(886)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Right"
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Right"
msgstr "Oculus Touch (좌) 스틱 오른쪽"
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Touch
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(882)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(882)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Touch"
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Touch"
msgstr "Oculus Touch (좌) 스틱 터치"
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Up
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(883)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(883)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Up"
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Up"
msgstr "Oculus Touch (좌) 스틱 위"
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_X
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(879)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(879)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_X"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick X-Axis"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgstr "Oculus Touch (좌) 스틱 X"
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Y
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(880)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(880)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Y"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Y-Axis"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgstr "Oculus Touch (좌) 스틱 Y"
#. Key: OculusTouch_Left_Trigger_Axis
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(876)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(876)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Trigger_Axis"
msgid "Oculus Touch (L) Trigger Axis"
msgstr "Oculus Touch (좌) 트리거 축"
#. Key: OculusTouch_Left_Trigger_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(875)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(875)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Trigger_Click"
msgid "Oculus Touch (L) Trigger"
msgstr "Oculus Touch (좌) 트리거"
#. Key: OculusTouch_Left_Trigger_Touch
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(877)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(877)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Trigger_Touch"
msgid "Oculus Touch (L) Trigger Touch"
msgstr "Oculus Touch (좌) 트리거 터치"
#. Key: OculusTouch_Left_X_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(868)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(868)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_X_Click"
msgid "Oculus Touch (L) X Press"
msgstr "Oculus Touch (좌) X 누르기"
#. Key: OculusTouch_Left_X_Touch
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(870)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(870)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_X_Touch"
msgid "Oculus Touch (L) X Touch"
msgstr "Oculus Touch (좌) X 터치"
#. Key: OculusTouch_Left_Y_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(869)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(869)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Y_Click"
msgid "Oculus Touch (L) Y Press"
msgstr "Oculus Touch (좌) Y 누르기"
#. Key: OculusTouch_Left_Y_Touch
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(871)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(871)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Y_Touch"
msgid "Oculus Touch (L) Y Touch"
msgstr "Oculus Touch (좌) Y 터치"
#. Key: OculusTouch_Right_A_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(887)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(887)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_A_Click"
msgid "Oculus Touch (R) A Press"
msgstr "Oculus Touch (우) A 누르기"
#. Key: OculusTouch_Right_A_Touch
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(889)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(889)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_A_Touch"
msgid "Oculus Touch (R) A Touch"
msgstr "Oculus Touch (우) A 터치"
#. Key: OculusTouch_Right_B_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(888)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(888)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_B_Click"
msgid "Oculus Touch (R) B Press"
msgstr "Oculus Touch (우) B 누르기"
#. Key: OculusTouch_Right_B_Touch
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(890)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(890)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_B_Touch"
msgid "Oculus Touch (R) B Touch"
msgstr "Oculus Touch (우) B 터치"
#. Key: OculusTouch_Right_Grip_Axis
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(893)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(893)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Grip_Axis"
msgid "Oculus Touch (R) Grip Axis"
msgstr "Oculus Touch (우) 그립 축"
#. Key: OculusTouch_Right_Grip_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(892)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(892)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Grip_Click"
msgid "Oculus Touch (R) Grip"
msgstr "Oculus Touch (우) 그립"
#. Key: OculusTouch_Right_System_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(891)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(891)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_System_Click"
msgid "Oculus Touch (R) System"
msgstr "Oculus Touch (우) 시스템"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_2D
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(897)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(897)
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_2D"
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick 2D-Axis"
msgstr "Oculus Touch (우) 스틱 2D"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(900)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(900)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Click"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Button"
msgstr "Oculus Touch (우) 스틱 버튼"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Down
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(903)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(903)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Down"
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Down"
msgstr "Oculus Touch (우) 스틱 아래"
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Left
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(904)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(904)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Left"
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Left"
msgstr "Oculus Touch (우) 스틱 왼쪽"
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Right
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(905)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(905)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Right"
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Right"
msgstr "Oculus Touch (우) 스틱 오른쪽"
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Touch
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(901)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(901)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Touch"
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Touch"
msgstr "Oculus Touch (우) 스틱 터치"
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Up
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(902)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(902)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Up"
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Up"
msgstr "Oculus Touch (우) 스틱 위"
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_X
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(898)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(898)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_X"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick X-Axis"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgstr "Oculus Touch (우) 스틱 X"
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Y
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(899)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(899)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Y"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Y-Axis"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgstr "Oculus Touch (우) 스틱 Y"
#. Key: OculusTouch_Right_Trigger_Axis
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(895)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(895)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Trigger_Axis"
msgid "Oculus Touch (R) Trigger Axis"
msgstr "Oculus Touch (우) 트리거 축"
#. Key: OculusTouch_Right_Trigger_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(894)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(894)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Trigger_Click"
msgid "Oculus Touch (R) Trigger"
msgstr "Oculus Touch (우) 트리거"
#. Key: OculusTouch_Right_Trigger_Touch
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(896)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(896)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Trigger_Touch"
msgid "Oculus Touch (R) Trigger Touch"
msgstr "Oculus Touch (우) 트리거 터치"
#. Key: OculusTouchSubCategory
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(866)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(866)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,OculusTouchSubCategory"
msgid "Oculus Touch"
msgstr "Oculus Touch"
#. Key: PageDown
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(554)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(554)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,PageDown"
msgid "Page Down"
msgstr "Page Down"
#. Key: PageDownShort
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(554)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(554)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,PageDownShort"
msgid "PgDn"
msgstr "PgDn"
#. Key: PageUp
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(553)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(553)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,PageUp"
msgid "Page Up"
msgstr "Page Up"
#. Key: PageUpShort
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(553)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(553)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,PageUpShort"
msgid "PgUp"
msgstr "PgUp"
#. Key: Pause
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(548)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(548)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Pause"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#. Key: Period
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(658)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(658)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Period"
msgid "Period"
msgstr "."
#. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Bottom
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1078)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1078)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Bottom"
msgid "Gamepad X"
msgstr "게임패드 X"
#. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Left
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1086)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1086)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Left"
msgid "Gamepad Square"
msgstr "게임패드 사각형"
#. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Right
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1082)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1082)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Right"
msgid "Gamepad Circle"
msgstr "게임패드 원"
#. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Top
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1090)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1090)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Top"
msgid "Gamepad Triangle"
msgstr "게임패드 삼각형"
#. Key: PS4_Gamepad_LeftShoulder
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1102)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1102)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftShoulder"
msgid "Gamepad L1"
msgstr "게임패드 L1"
#. Key: PS4_Gamepad_LeftThumbstick
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1126)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1126)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftThumbstick"
msgid "Gamepad L3"
msgstr "게임패드 L3"
#. Key: PS4_Gamepad_LeftTrigger
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1110)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1110)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftTrigger"
msgid "Gamepad L2"
msgstr "게임패드 L2"
#. Key: PS4_Gamepad_LeftTriggerAxis
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1118)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1118)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftTriggerAxis"
msgid "Gamepad L2 Axis"
msgstr "게임패드 L2 축"
#. Key: PS4_Gamepad_RightShoulder
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1106)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1106)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightShoulder"
msgid "Gamepad R1"
msgstr "게임패드 R1"
#. Key: PS4_Gamepad_RightThumbstick
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1130)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1130)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightThumbstick"
msgid "Gamepad R3"
msgstr "게임패드 R3"
#. Key: PS4_Gamepad_RightTrigger
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1114)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1114)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightTrigger"
msgid "Gamepad R2"
msgstr "게임패드 R2"
#. Key: PS4_Gamepad_RightTriggerAxis
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1122)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1122)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightTriggerAxis"
msgid "Gamepad R2 Axis"
msgstr "게임패드 R2 축"
#. Key: PS4_Gamepad_Special_Left
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1094)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1094)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_Special_Left"
msgid "Gamepad Touchpad Button"
msgstr "게임패드 터치패드 버튼"
#. Key: PS4_Gamepad_Special_Right
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1098)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1098)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_Special_Right"
msgid "Gamepad Options"
msgstr "게임패드 설정"
#. Key: PS4_Special
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(754)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(754)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,PS4_Special"
msgid "PS4_Special_DEPRECATED"
msgstr "PS4_Special"
#. Key: Quote
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(665)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(665)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Quote"
msgid "Quote"
msgstr "따옴표"
#. Key: Right
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(560)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(560)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Right"
msgid "Right"
msgstr "오른쪽 화살표"
#. Key: RightAlt
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(649)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(649)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,RightAlt"
msgid "Right Alt"
msgstr "오른쪽 Alt"
#. Key: RightBracket
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(663)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(663)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,RightBracket"
msgid "Right Bracket"
msgstr "오른쪽 대괄호"
#. Key: RightCommand
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(651)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(651)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,RightCommand"
msgid "Right Cmd"
msgstr "오른쪽 Cmd"
#. Key: RightControl
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(647)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(647)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,RightControl"
msgid "Right Ctrl"
msgstr "오른쪽 Ctrl"
#. Key: RightMouseButton
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(541)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(541)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,RightMouseButton"
msgid "Right Mouse Button"
msgstr "오른쪽 마우스 버튼"
#. Key: RightMouseButtonShort
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(541)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(541)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,RightMouseButtonShort"
msgid "RMB"
msgstr "마우스 오른쪽 버튼"
#. Key: RightParantheses
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(668)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(668)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,RightParantheses"
msgid "Right Parantheses"
msgstr "오른쪽 괄호"
#. Key: RightShift
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(645)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(645)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,RightShift"
msgid "Right Shift"
msgstr "오른쪽 Shift"
#. Key: RotationRate
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(728)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(728)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,RotationRate"
msgid "Rotation Rate"
msgstr "Rotation Rate"
#. Key: ScrollLock
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(642)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(642)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ScrollLock"
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
#. Key: Semicolon
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(653)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(653)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Semicolon"
msgid "Semicolon"
msgstr ";"
#. Key: Slash
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(659)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(659)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Slash"
msgid "Slash"
msgstr "슬래시"
#. Key: SpaceBar
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(552)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(552)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,SpaceBar"
msgid "Space Bar"
msgstr "Space"
#. Key: SpaceBarShort
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(552)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(552)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,SpaceBarShort"
msgid "Space"
msgstr "Space"
#. Key: SpecialGamepadSubCategory
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(752)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(752)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,SpecialGamepadSubCategory"
msgid "SpecialGamepad"
msgstr ""
#. Key: Steam_Back_Left
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(767)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(767)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Steam_Back_Left"
msgid "Steam Back Left"
msgstr "Steam 뒤 왼쪽"
#. Key: Steam_Back_Right
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(768)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(768)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Steam_Back_Right"
msgid "Steam Back Right"
msgstr "Steam 뒤 오른쪽"
#. Key: Steam_Touch_0
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(763)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(763)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_0"
msgid "Steam Touch 0"
msgstr "Steam Touch 0"
#. Key: Steam_Touch_1
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(764)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(764)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_1"
msgid "Steam Touch 1"
msgstr "Steam Touch 1"
#. Key: Steam_Touch_2
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(765)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(765)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_2"
msgid "Steam Touch 2"
msgstr "Steam Touch 2"
#. Key: Steam_Touch_3
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(766)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(766)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_3"
msgid "Steam Touch 3"
msgstr "Steam Touch 3"
#. Key: SteamSubCateogry
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(761)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(761)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,SteamSubCateogry"
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#. Key: Subtract
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(624)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(624)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Subtract"
msgid "Num -"
msgstr "숫자패드 -"
#. Key: Tab
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(546)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(546)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Tab"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#. Key: ThumbMouseButton
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(543)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(543)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ThumbMouseButton"
msgid "Thumb Mouse Button"
msgstr "엄지 마우스 버튼"
#. Key: ThumbMouseButton2
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(544)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(544)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ThumbMouseButton2"
msgid "Thumb Mouse Button 2"
msgstr "엄지 마우스 버튼 2"
#. Key: Tilt
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(727)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(727)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Tilt"
msgid "Tilt"
msgstr "기울기"
#. Key: TouchFormat
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(738)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(738)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,TouchFormat"
msgid "Touch {0}"
msgstr "{0} 터치"
#. Key: TouchSubCateogry
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(733)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(733)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,TouchSubCateogry"
msgid "Touch"
msgstr "터치"
#. Key: Underscore
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(657)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(657)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Underscore"
msgid "Underscore"
msgstr "_"
#. Key: Up
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(559)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(559)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Up"
msgid "Up"
msgstr "위쪽 화살표"
#. Key: ValveIndex_Left_A_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(910)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(910)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_A_Click"
msgid "Valve Index (L) A Press"
msgstr "Valve Index (좌) A 누르기"
#. Key: ValveIndex_Left_A_Touch
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(912)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(912)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_A_Touch"
msgid "Valve Index (L) A Touch"
msgstr "Valve Index (좌) A 터치"
#. Key: ValveIndex_Left_B_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(911)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(911)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_B_Click"
msgid "Valve Index (L) B Press"
msgstr "Valve Index (좌) B 누르기"
#. Key: ValveIndex_Left_B_Touch
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(913)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(913)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_B_Touch"
msgid "Valve Index (L) B Touch"
msgstr "Valve Index (좌) B 터치"
#. Key: ValveIndex_Left_Grip_Axis
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(916)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(916)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Grip_Axis"
msgid "Valve Index (L) Grip Axis"
msgstr "Valve Index (좌) 그립 축"
#. Key: ValveIndex_Left_Grip_Force
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(917)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(917)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Grip_Force"
msgid "Valve Index (L) Grip Force"
msgstr "Valve Index (좌) 그립 포스"
#. Key: ValveIndex_Left_System_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(914)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(914)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_System_Click"
msgid "Valve Index (L) System"
msgstr "Valve Index (좌) 시스템"
#. Key: ValveIndex_Left_System_Touch
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(915)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(915)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_System_Touch"
msgid "Valve Index (L) System Touch"
msgstr "Valve Index (좌) 시스템 터치"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_2D
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(921)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(921)
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_2D"
msgid "Valve Index (L) Thumbstick 2D-Axis"
msgstr "Valve Index (좌) 스틱 2D"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(924)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(924)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Click"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Valve Index (L) Thumbstick Button"
msgstr "Valve Index (좌) 스틱 버튼"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Down
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(927)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(927)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Down"
msgid "Valve Index (L) Thumbstick Down"
msgstr "Valve Index (좌) 스틱 아래"
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Left
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(928)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(928)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Left"
msgid "Valve Index (L) Thumbstick Left"
msgstr "Valve Index (좌) 스틱 왼쪽"
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Right
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(929)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(929)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Right"
msgid "Valve Index (L) Thumbstick Right"
msgstr "Valve Index (좌) 스틱 오른쪽"
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Touch
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(925)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(925)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Touch"
msgid "Valve Index (L) Thumbstick Touch"
msgstr "Valve Index (좌) 스틱 터치"
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Up
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(926)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(926)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Up"
msgid "Valve Index (L) Thumbstick Up"
msgstr "Valve Index (좌) 스틱 위"
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_X
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(922)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(922)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_X"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Valve Index (L) Thumbstick X-Axis"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgstr "Valve Index (좌) 스틱 X"
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Y
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(923)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(923)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Y"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Valve Index (L) Thumbstick Y-Axis"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgstr "Valve Index (좌) 스틱 Y"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_2D
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(930)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(930)
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_2D"
msgid "Valve Index (L) Trackpad 2D-Axis"
msgstr "Valve Index (좌) 트랙패드 2D"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Down
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(936)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(936)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Down"
msgid "Valve Index (L) Trackpad Down"
msgstr "Valve Index (좌) 트랙패드 아래"
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Force
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(933)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(933)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Force"
msgid "Valve Index (L) Trackpad Force"
msgstr "Valve Index (좌) 트랙패드 포스"
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Left
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(937)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(937)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Left"
msgid "Valve Index (L) Trackpad Left"
msgstr "Valve Index (좌) 트랙패드 왼쪽"
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Right
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(938)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(938)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Right"
msgid "Valve Index (L) Trackpad Right"
msgstr "Valve Index (좌) 트랙패드 오른쪽"
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Touch
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(934)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(934)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Touch"
msgid "Valve Index (L) Trackpad Touch"
msgstr "Valve Index (좌) 트랙패드 터치"
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Up
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(935)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(935)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Up"
msgid "Valve Index (L) Trackpad Up"
msgstr "Valve Index (좌) 트랙패드 위"
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_X
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(931)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(931)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_X"
msgid "Valve Index (L) Trackpad X"
msgstr "Valve Index (좌) 트랙패드 X"
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Y
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(932)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(932)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Y"
msgid "Valve Index (L) Trackpad Y"
msgstr "Valve Index (좌) 트랙패드 Y"
#. Key: ValveIndex_Left_Trigger_Axis
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(919)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(919)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trigger_Axis"
msgid "Valve Index (L) Trigger Axis"
msgstr "Valve Index (좌) 트리거 축"
#. Key: ValveIndex_Left_Trigger_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(918)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(918)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trigger_Click"
msgid "Valve Index (L) Trigger"
msgstr "Valve Index (좌) 트리거"
#. Key: ValveIndex_Left_Trigger_Touch
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(920)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(920)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trigger_Touch"
msgid "Valve Index (L) Trigger Touch"
msgstr "Valve Index (좌) 트리거 터치"
#. Key: ValveIndex_Right_A_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(939)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(939)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_A_Click"
msgid "Valve Index (R) A Press"
msgstr "Valve Index (우) A 누르기"
#. Key: ValveIndex_Right_A_Touch
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(941)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(941)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_A_Touch"
msgid "Valve Index (R) A Touch"
msgstr "Valve Index (우) A 터치"
#. Key: ValveIndex_Right_B_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(940)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(940)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_B_Click"
msgid "Valve Index (R) B Press"
msgstr "Valve Index (우) B 누르기"
#. Key: ValveIndex_Right_B_Touch
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(942)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(942)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_B_Touch"
msgid "Valve Index (R) B Touch"
msgstr "Valve Index (우) B 터치"
#. Key: ValveIndex_Right_Grip_Axis
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(945)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(945)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Grip_Axis"
msgid "Valve Index (R) Grip Axis"
msgstr "Valve Index (우) 그립 축"
#. Key: ValveIndex_Right_Grip_Force
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(946)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(946)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Grip_Force"
msgid "Valve Index (R) Grip Force"
msgstr "Valve Index (우) 그립 포스"
#. Key: ValveIndex_Right_System_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(943)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(943)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_System_Click"
msgid "Valve Index (R) System"
msgstr "Valve Index (우) 시스템"
#. Key: ValveIndex_Right_System_Touch
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(944)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(944)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_System_Touch"
msgid "Valve Index (R) System Touch"
msgstr "Valve Index (우) 시스템 터치"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_2D
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(950)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(950)
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_2D"
msgid "Valve Index (R) Thumbstick 2D-Axis"
msgstr "Valve Index (우) 스틱 2D"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(953)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(953)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Click"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Valve Index (R) Thumbstick Button"
msgstr "Valve Index (우) 스틱 버튼"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Down
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(956)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(956)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Down"
msgid "Valve Index (R) Thumbstick Down"
msgstr "Valve Index (우) 스틱 아래"
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Left
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(957)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(957)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Left"
msgid "Valve Index (R) Thumbstick Left"
msgstr "Valve Index (우) 스틱 왼쪽"
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Right
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(958)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(958)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Right"
msgid "Valve Index (R) Thumbstick Right"
msgstr "Valve Index (우) 스틱 오른쪽"
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Touch
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(954)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(954)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Touch"
msgid "Valve Index (R) Thumbstick Touch"
msgstr "Valve Index (우) 스틱 터치"
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Up
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(955)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(955)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Up"
msgid "Valve Index (R) Thumbstick Up"
msgstr "Valve Index (우) 스틱 위"
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_X
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(951)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(951)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_X"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Valve Index (R) Thumbstick X-Axis"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgstr "Valve Index (우) 스틱 X"
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Y
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(952)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(952)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Y"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Valve Index (R) Thumbstick Y-Axis"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgstr "Valve Index (우) 스틱 Y"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_2D
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(959)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(959)
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_2D"
msgid "Valve Index (R) Trackpad 2D-Axis"
msgstr "Valve Index (우) 트랙패드 2D"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Down
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(965)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(965)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Down"
msgid "Valve Index (R) Trackpad Down"
msgstr "Valve Index (우) 트랙패드 아래"
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Force
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(962)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(962)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Force"
msgid "Valve Index (R) Trackpad Force"
msgstr "Valve Index (우) 트랙패드 포스"
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Left
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(966)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(966)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Left"
msgid "Valve Index (R) Trackpad Left"
msgstr "Valve Index (우) 트랙패드 왼쪽"
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Right
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(967)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(967)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Right"
msgid "Valve Index (R) Trackpad Right"
msgstr "Valve Index (우) 트랙패드 오른쪽"
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Touch
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(963)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(963)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Touch"
msgid "Valve Index (R) Trackpad Touch"
msgstr "Valve Index (우) 트랙패드 터치"
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Up
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(964)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(964)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Up"
msgid "Valve Index (R) Trackpad Up"
msgstr "Valve Index (우) 트랙패드 위"
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_X
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(960)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(960)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_X"
msgid "Valve Index (R) Trackpad X"
msgstr "Valve Index (우) 트랙패드 X"
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Y
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(961)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(961)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Y"
msgid "Valve Index (R) Trackpad Y"
msgstr "Valve Index (우) 트랙패드 Y"
#. Key: ValveIndex_Right_Trigger_Axis
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(948)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(948)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trigger_Axis"
msgid "Valve Index (R) Trigger Axis"
msgstr "Valve Index (우) 트리거 축"
#. Key: ValveIndex_Right_Trigger_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(947)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(947)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trigger_Click"
msgid "Valve Index (R) Trigger"
msgstr "Valve Index (우) 트리거"
#. Key: ValveIndex_Right_Trigger_Touch
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(949)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(949)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trigger_Touch"
msgid "Valve Index (R) Trigger Touch"
msgstr "Valve Index (우) 트리거 터치"
#. Key: ValveIndexSubCategory
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(908)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(908)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ValveIndexSubCategory"
msgid "Valve Index"
msgstr "Valve Index"
#. Key: Vive_Left_Grip_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(791)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(791)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Grip_Click"
msgid "Vive (L) Grip"
msgstr "Vive (좌) 그립"
#. Key: Vive_Left_Menu_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(792)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(792)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Menu_Click"
msgid "Vive (L) Menu"
msgstr "Vive (좌) 메뉴"
#. Key: Vive_Left_System_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(790)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(790)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_System_Click"
msgid "Vive (L) System"
msgstr "Vive (좌) 시스템"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. Key: Vive_Left_Trackpad_2D
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(795)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(795)
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_2D"
msgid "Vive (L) Trackpad 2D-Axis"
msgstr "Vive (좌) 트랙패드 2D"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: Vive_Left_Trackpad_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(798)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(798)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Click"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Vive (L) Trackpad Button"
msgstr "Vive (좌) 트랙패드 버튼"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: Vive_Left_Trackpad_Down
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(801)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(801)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Down"
msgid "Vive (L) Trackpad Down"
msgstr "Vive (좌) 트랙패드 아래"
#. Key: Vive_Left_Trackpad_Left
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(802)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(802)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Left"
msgid "Vive (L) Trackpad Left"
msgstr "Vive (좌) 트랙패드 왼쪽"
#. Key: Vive_Left_Trackpad_Right
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(803)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(803)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Right"
msgid "Vive (L) Trackpad Right"
msgstr "Vive (좌) 트랙패드 오른쪽"
#. Key: Vive_Left_Trackpad_Touch
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(799)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(799)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Touch"
msgid "Vive (L) Trackpad Touch"
msgstr "Vive (좌) 트랙패드 터치"
#. Key: Vive_Left_Trackpad_Up
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(800)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(800)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Up"
msgid "Vive (L) Trackpad Up"
msgstr "Vive (좌) 트랙패드 Up"
#. Key: Vive_Left_Trackpad_X
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(796)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(796)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_X"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Vive (L) Trackpad X-Axis"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgstr "Vive (좌) 트랙패드 X"
#. Key: Vive_Left_Trackpad_Y
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(797)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(797)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Y"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Vive (L) Trackpad Y-Axis"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgstr "Vive (좌) 트랙패드 Y"
#. Key: Vive_Left_Trigger_Axis
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(794)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(794)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trigger_Axis"
msgid "Vive (L) Trigger Axis"
msgstr "Vive (좌) 트리거 축"
#. Key: Vive_Left_Trigger_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(793)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(793)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trigger_Click"
msgid "Vive (L) Trigger"
msgstr "Vive (좌) 트리거"
#. Key: Vive_Right_Grip_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(805)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(805)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Grip_Click"
msgid "Vive (R) Grip"
msgstr "Vive (우) 그립"
#. Key: Vive_Right_Menu_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(806)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(806)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Menu_Click"
msgid "Vive (R) Menu"
msgstr "Vive (우) 메뉴"
#. Key: Vive_Right_System_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(804)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(804)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_System_Click"
msgid "Vive (R) System"
msgstr "Vive (우) 시스템"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. Key: Vive_Right_Trackpad_2D
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(809)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(809)
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_2D"
msgid "Vive (R) Trackpad 2D-Axis"
msgstr "Vive (우) 트랙패드 2D"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: Vive_Right_Trackpad_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(812)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(812)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Click"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Vive (R) Trackpad Button"
msgstr "Vive (우) 트랙패드 버튼"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: Vive_Right_Trackpad_Down
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(815)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(815)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Down"
msgid "Vive (R) Trackpad Down"
msgstr "Vive (우) 트랙패드 아래"
#. Key: Vive_Right_Trackpad_Left
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(816)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(816)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Left"
msgid "Vive (R) Trackpad Left"
msgstr "Vive (우) 트랙패드 왼쪽"
#. Key: Vive_Right_Trackpad_Right
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(817)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(817)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Right"
msgid "Vive (R) Trackpad Right"
msgstr "Vive (우) 트랙패드 오른쪽"
#. Key: Vive_Right_Trackpad_Touch
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(813)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(813)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Touch"
msgid "Vive (R) Trackpad Touch"
msgstr "Vive (우) 트랙패드 터치"
#. Key: Vive_Right_Trackpad_Up
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(814)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(814)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Up"
msgid "Vive (R) Trackpad Up"
msgstr "Vive (우) 트랙패드 위"
#. Key: Vive_Right_Trackpad_X
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(810)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(810)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_X"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Vive (R) Trackpad X-Axis"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgstr "Vive (우) 트랙패드 X"
#. Key: Vive_Right_Trackpad_Y
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(811)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(811)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Y"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "Vive (R) Trackpad Y-Axis"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgstr "Vive (우) 트랙패드 Y"
#. Key: Vive_Right_Trigger_Axis
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(808)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(808)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trigger_Axis"
msgid "Vive (R) Trigger Axis"
msgstr "Vive (우) 트리거 축"
#. Key: Vive_Right_Trigger_Click
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(807)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(807)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trigger_Click"
msgid "Vive (R) Trigger"
msgstr "Vive (우) 트리거"
#. Key: ViveSubCategory
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(788)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(788)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,ViveSubCategory"
msgid "HTC Vive"
msgstr "HTC Vive"
#. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Bottom
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1137)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1137)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Bottom"
msgid "Gamepad A"
msgstr "게임패드 A"
#. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Left
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1145)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1145)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Left"
msgid "Gamepad X"
msgstr "게임패드 X"
#. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Right
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1141)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1141)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Right"
msgid "Gamepad B"
msgstr "게임패드 B"
#. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Top
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1149)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1149)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Top"
msgid "Gamepad Y"
msgstr "게임패드 Y"
#. Key: XBoxOne_Gamepad_Special_Left
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1153)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1153)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_Special_Left"
msgid "Gamepad Back"
msgstr "게임패드 뒤로"
#. Key: XBoxOne_Gamepad_Special_Right
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1157)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1157)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_Special_Right"
msgid "Gamepad Start"
msgstr "게임패드 시작"
#. Key: XBoxOneSubCateogry
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(771)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(771)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "InputKeys,XBoxOneSubCateogry"
msgid "XBox One"
msgstr "XBox One"
#. Key: NoOpenGLDriver
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(133)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(133)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoOpenGLDriver"
msgid "Failed to load OpenGL Driver which is required to run the engine.\nOpenGL4 has been deprecated and should use Vulkan."
msgstr "엔진을 구동하는 데 필요한 OpenGL 드라이버를 불러오지 못했습니다.\nOpenGL4는 지원이 중단되었습니다. Vulkan을 사용해야 합니다."
#. Key: NoOpenGLTargetedRHI
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(112)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(112)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoOpenGLTargetedRHI"
msgid "Trying to force OpenGL RHI but the project does not have it in TargetedRHIs list."
msgstr "OpenGL RHI를 강제하려고 시도했지만, 프로젝트 TargetedRHI 목록에 OpenGL RHI가 없습니다."
#. Key: NoTargetedRHI
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(137)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(137)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoTargetedRHI"
msgid "The project does not target Vulkan or OpenGL RHIs, check project settings or pass -nullrhi."
msgstr "이 프로젝트는 Vulkan 또는 OpenGL RHI를 대상으로 하지 않습니다. 프로젝트 설정을 확인하거나 -nullrhi를 전달해야 합니다."
#. Key: NoVulkanDriver
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(129)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(129)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoVulkanDriver"
msgid "Failed to load Vulkan Driver which is required to run the engine.\nThe engine no longer fallbacks to OpenGL4 which has been deprecated."
msgstr "엔진을 구동하는 데 필요한 Vulkan 드라이버를 불러오지 못했습니다.\nOpenGL4 지원이 중단되었기 때문에 더 이상 엔진이 대체되지 않습니다."
#. Key: NoVulkanNoGL
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(123)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(123)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoVulkanNoGL"
msgid "Vulkan or OpenGL (4.3) support is required to run the engine."
msgstr "엔진을 구동하기 위해서는 Vulkan 또는 OpenGL (4.3) 지원이 필요합니다."
#. Key: NoVulkanTargetedRHI
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(97)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(97)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoVulkanTargetedRHI"
msgid "Trying to force Vulkan RHI but the project does not have it in TargetedRHIs list."
msgstr " Vulkan RHI를 강제하려고 시도했지만, 프로젝트 TargetedRHI 목록에 Vulkan RHI가 없습니다."
#. Key: OpenGLRemoved
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(25)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(25)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "LinuxDynamicRHI,OpenGLRemoved"
msgid "Warning: OpenGL is no longer supported for desktop platforms. Vulkan will be used instead."
msgstr "경고: OpenGL은 더 이상 데스크톱 플랫폼에서 지원되지 않습니다. Vulkan이 대신 사용됩니다."
#. Key: RequiredOpenGL
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(108)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(108)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "LinuxDynamicRHI,RequiredOpenGL"
msgid "OpenGL 4.3 is required to run the engine."
msgstr "엔진을 구동하기 위해서는 OpenGL 4.3이 필요합니다."
#. Key: RequiredVulkan
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(93)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(93)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "LinuxDynamicRHI,RequiredVulkan"
msgid "Vulkan Driver is required to run the engine."
msgstr "엔진을 구동하기 위해서는 Vulkan 드라이버가 필요합니다."
#. Key: DriverDownloadLinkAMD
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(211)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(211)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "MessageDialog,DriverDownloadLinkAMD"
msgid "https://www.amd.com/en/support"
msgstr "https://www.amd.com/en/support"
#. Key: DriverDownloadLinkIntel
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(216)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(216)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "MessageDialog,DriverDownloadLinkIntel"
msgid "https://downloadcenter.intel.com/product/80939/Graphics"
msgstr "https://downloadcenter.intel.com/product/80939/Graphics"
#. Key: DriverDownloadLinkNVIDIA
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(206)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(206)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "MessageDialog,DriverDownloadLinkNVIDIA"
msgid "https://www.nvidia.com/en-us/geforce/drivers/"
msgstr "https://www.nvidia.com/en-us/geforce/drivers/"
#. Key: LatestVideoCardDriverIssueReport
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(238)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(238)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "MessageDialog,LatestVideoCardDriverIssueReport"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "The latest version of the {Vendor} graphics driver has known issues.\nPlease install the recommended driver version.\n\nWould you like to visit the following URL to download the driver?\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}"
msgstr "{Vendor} 그래픽 드라이버의 최신 버전에 문제가 보고되었습니다.\n권장 드라이버 버전을 설치해 주세요.\n\n다음의 URL로 이동하여 드라이버를 다운로드하시겠습니까?\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\n설치: {InstalledVer}\n권장: {RecommendedVer}"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: LatestVideoCardDriverRHIIssueReport
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(234)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(234)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "MessageDialog,LatestVideoCardDriverRHIIssueReport"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "The latest version of the {Vendor} graphics driver has known issues in {RHI}.\nPlease install the recommended driver version or switch to a different rendering API.\n\nWould you like to visit the following URL to download the driver?\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}"
msgstr "{Vendor} 그래픽 드라이버의 최신 버전에 {RHI} 문제가 보고되었습니다.\n권장 드라이버 버전을 설치하거나 다른 렌더링 API로 전환해 주세요.\n\n다음의 URL로 이동하여 드라이버를 다운로드하시겠습니까?\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\n설치: {InstalledVer}\n권장: {RecommendedVer}"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: TitleVideoCardDriverIssue
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(253)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(253)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "MessageDialog,TitleVideoCardDriverIssue"
msgid "WARNING: Known issues with graphics driver"
msgstr "경고: 그래픽 드라이버 문제"
#. Key: UpdateMacOSX_Body
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(288)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(288)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "MessageDialog,UpdateMacOSX_Body"
msgid "Please update to the latest version of macOS for best performance and stability."
msgstr "최고의 성능과 안정성을 위해 macOS 최신 버전으로 업데이트하세요."
#. Key: UpdateMacOSX_Title
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(289)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(289)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "MessageDialog,UpdateMacOSX_Title"
msgid "Update macOS"
msgstr "macOS 업데이트"
#. Key: VideoCardDriverIssueReport
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(249)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(249)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "MessageDialog,VideoCardDriverIssueReport"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "The installed version of the {Vendor} graphics driver has known issues.\nPlease install either the latest or the recommended driver version.\n\nWould you like to visit the following URL to download the driver?\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}"
msgstr "{Vendor} 그래픽 드라이버의 설치 버전에 문제가 보고되었습니다.\n최신 드라이버 버전으로 업데이트하거나 권장 드라이버 버전을 설치해 주세요.\n\n다음의 URL로 이동하여 드라이버를 다운로드하시겠습니까?\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\n설치: {InstalledVer}\n권장: {RecommendedVer}"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: VideoCardDriverRHIIssueReport
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(245)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(245)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "MessageDialog,VideoCardDriverRHIIssueReport"
2022-09-13 07:18:28 +00:00
msgid "The installed version of the {Vendor} graphics driver has known issues in {RHI}.\nPlease install either the latest or the recommended driver version or switch to a different rendering API.\n\nWould you like to visit the following URL to download the driver?\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}"
msgstr "{Vendor} 그래픽 드라이버의 설치 버전에 {RHI} 문제가 보고되었습니다.\n최신 드라이버 버전 또는 권장 드라이버 버전을 설치하거나 다른 렌더링 API로 전환해 주세요.\n\n다음의 URL로 이동하여 드라이버를 다운로드하시겠습니까?\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\n설치: {InstalledVer}\n권장: {RecommendedVer}"
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: DebugGameName
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(345)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(345)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "UnrealBuildConfigurations,DebugGameName"
msgid "DebugGame"
msgstr "디버그게임"
#. Key: DebugName
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(342)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(342)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "UnrealBuildConfigurations,DebugName"
msgid "Debug"
msgstr "디버그"
#. Key: DevelopmentName
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(348)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(348)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "UnrealBuildConfigurations,DevelopmentName"
msgid "Development"
msgstr "개발"
#. Key: ShippingName
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(351)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(351)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "UnrealBuildConfigurations,ShippingName"
msgid "Shipping"
msgstr "배포"
#. Key: TestName
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(354)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(354)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "UnrealBuildConfigurations,TestName"
msgid "Test"
msgstr "테스트"
#. Key: UnknownName
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(357)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(357)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "UnrealBuildConfigurations,UnknownName"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
#. Key: RequiredDX11Feature_11_SM5
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(668)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(668)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredDX11Feature_11_SM5"
msgid "A D3D11-compatible GPU (Feature Level 11.0, Shader Model 5.0) is required to run the engine."
msgstr "엔진을 구동하기 위해서는 D3D11 호환 GPU(기능 수준 11.0, 셰이더 모델 5.0)가 필요합니다."
#. Key: RequiredDX12
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(646)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(646)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredDX12"
msgid "DX12 is not supported on your system. Try running without the -dx12 or -d3d12 command line argument."
msgstr "해당 시스템에서 DX12는 지원하지 않습니다. 커맨드 라인에서 -dx12 혹은 -d3d12 설정 없이 실행해주세요."
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. Key: RequiredDX12SM6
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(622)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(622)
msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredDX12SM6"
msgid "DX12 SM6 is not supported on your system. Try running without the -sm6 command line argument."
msgstr "DX12 SM6는 현재 시스템에서 지원되지 않습니다. -sm6 명령줄 인수 없이 실행해 보세요."
2022-05-23 18:41:30 +00:00
#. Key: RequiredOpenGL
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(680)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(680)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredOpenGL"
msgid "OpenGL 4.3 is required to run the engine."
msgstr "엔진을 구동하기 위해서는 OpenGL 4.3이 필요합니다."
#. Key: RequiredVulkan
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(674)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(674)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredVulkan"
msgid "Vulkan Driver is required to run the engine."
msgstr "엔진을 구동하기 위해서는 Vulkan 드라이버가 필요합니다."
#. Key: RHIOptionsError
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(504)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(504)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHIOptionsError"
msgid "-d3d12/dx12, -d3d11/dx11, -vulkan, and -opengl are mutually exclusive options, but more than one was specified on the command-line."
msgstr "명령줄에 -d3d12/dx12, -d3d11/dx11, -vulkan, -opengl 중 2개 이상이 지정되었습니다. 해당 옵션은 서로 배타적이기 때문에 1개만 사용할 수 있습니다."
#. Key: RHIPerformanceDX12
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(528)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(528)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHIPerformanceDX12"
msgid "DirectX 12 is not supported for Performance Mode."
msgstr "퍼포먼스 모드에서는 DirectX 12가 지원되지 않습니다."
#. Key: RHIPerformanceOpenGL
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(516)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(516)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHIPerformanceOpenGL"
msgid "OpenGL is not supported for Performance Mode."
msgstr "퍼포먼스 모드에서는 OpenGL이 지원되지 않습니다."
#. Key: RHIPerformanceVulkan
2022-09-13 07:18:28 +00:00
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(521)
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(521)
2022-05-23 18:41:30 +00:00
msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHIPerformanceVulkan"
msgid "Vulkan is not supported for Performance Mode."
msgstr "퍼포먼스 모드에서는 Vulkan이 지원되지 않습니다."