# EngineOverrides English translation. # Copyright Epic Games, Inc. All Rights Reserved. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: EngineOverrides\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-15 13:32\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-15 13:32\n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Key: RequiredAGX #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Apple/AppleDynamicRHI.cpp:157 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Apple/AppleDynamicRHI.cpp:157 msgctxt "AppleDynamicRHI,RequiredAGX" msgid "The AGX RHI is not supported on your system. Try running without the -agx command line argument." msgstr "Tu sistema no es compatible con AGX RHI. Intenta ejecutarlo sin la línea de comando -agx." #. Key: BuildPatchInstaller_DownloadSpeedFormat #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:1897 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:1897 msgctxt "BuildPatchInstaller,BuildPatchInstaller_DownloadSpeedFormat" msgid "{Current} / {Total} ({Speed}/sec)" msgstr "{Current}/{Total} ({Speed}/s)" #. Key: BuildPatchInstaller_GenericProgress #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:1877 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:1877 msgctxt "BuildPatchInstaller,BuildPatchInstaller_GenericProgress" msgid "Please Wait" msgstr "Espera" #. Key: BuildPatchInstallShortError_ApplicationClosing #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:19 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:19 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_ApplicationClosing" msgid "The application is closing." msgstr "La aplicación se está cerrando." #. Key: BuildPatchInstallShortError_ApplicationError #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:20 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:20 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_ApplicationError" msgid "Patching service could not start. Please contact support." msgstr "No se ha podido iniciar el instalador del parche. Ponte en contacto con asistencia al jugador." #. Key: BuildPatchInstallShortError_BuildCorrupt #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:18 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:18 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_BuildCorrupt" msgid "The installation is corrupt. Please contact support." msgstr "La instalación está corrupta. Ponte en contacto con asistencia al jugador." #. Key: BuildPatchInstallShortError_DownloadError #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:15 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:15 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_DownloadError" msgid "Could not download patch data. Please check your internet connection, and try again." msgstr "No se han podido descargar los datos del parche. Comprueba la conexión a internet e inténtalo de nuevo." #. Key: BuildPatchInstallShortError_FileConstructionFail #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:16 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:16 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_FileConstructionFail" msgid "A file corruption has occurred. Please try again." msgstr "Se ha corrompido el archivo. Inténtalo de nuevo." #. Key: BuildPatchInstallShortError_InitializationError #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:23 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:23 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_InitializationError" msgid "The installer failed to initialize. Please contact support." msgstr "No se ha podido iniciar el instalador. Ponte en contacto con asistencia al jugador." #. Key: BuildPatchInstallShortError_InvalidOrMax #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:26 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:26 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_InvalidOrMax" msgid "An unknown error ocurred. Please contact support." msgstr "Se ha producido un error desconocido. Ponte en contacto con asistencia al jugador." #. Key: BuildPatchInstallShortError_MoveFileToInstall #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:17 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:17 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_MoveFileToInstall" msgid "A file access error has occurred. Please check your running processes." msgstr "Se ha producido un error al acceder al archivo. Comprueba los procesos en ejecución." #. Key: BuildPatchInstallShortError_NoError #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:14 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:14 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_NoError" msgid "The operation was successful." msgstr "Se ha completado la operación con éxito." #. Key: BuildPatchInstallShortError_OutOfDiskSpace #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:25 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:25 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_OutOfDiskSpace" msgid "Not enough disk space available. Please free up some disk space and try again." msgstr "No hay suficiente espacio disponible en el disco. Libera espacio en el disco e inténtalo de nuevo." #. Key: BuildPatchInstallShortError_PathLengthExceeded #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:24 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:24 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_PathLengthExceeded" msgid "Maximum path length exceeded. Please specify a shorter install location." msgstr "Se ha superado la longitud máxima de la ruta. Indica una ubicación más corta para la instalación." #. Key: BuildPatchInstallShortError_PrerequisiteError #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:22 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:22 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_PrerequisiteError" msgid "The necessary prerequisites have failed to install. Please contact support." msgstr "No se han podido instalar los prerrequisitos necesarios. Ponte en contacto con asistencia al jugador." #. Key: BuildPatchInstallShortError_UserCanceled #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:21 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:21 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_UserCanceled" msgid "User cancelled." msgstr "Usuario cancelado." #. Key: InstallDirectoryDiskSpace #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:49 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:49 msgctxt "BuildPatchInstallError,InstallDirectoryDiskSpace" msgid "There is not enough space at {Location}\n{RequiredBytes} is required.\n{AvailableBytes} is available.\nYou need an additional {SpaceAdditional} to perform the installation." msgstr "No hay suficiente espacio en {Location}\nSe necesitan {RequiredBytes}.\nDisponible: {AvailableBytes}.\nNecesitas {SpaceAdditional} más para realizar la instalación." #. Key: InstallDirectoryDiskSpaceDevice #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:51 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:51 msgctxt "BuildPatchInstallError,InstallDirectoryDiskSpaceDevice" msgid "There is not enough space on your device.\n{RequiredBytes} is required.\n{AvailableBytes} is available.\nYou need an additional {SpaceAdditional} to perform the installation." msgstr "No hay suficiente espacio en tu dispositivo.\nSe necesitan {RequiredBytes}.\nDisponible: {AvailableBytes}.\nNecesitas {SpaceAdditional} más para realizar la instalación." #. Key: InvalidInstallTags #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:617 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:617 msgctxt "BuildPatchInstallError,InvalidInstallTags" msgid "This installation could not continue due to a configuration issue. Please contact support." msgstr "No se ha podido continuar con el proceso de instalación debido a un problema de configuración. Ponte en contacto con asistencia al jugador." #. Key: MissingInstallDirectory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:637 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:637 msgctxt "BuildPatchInstallError,MissingInstallDirectory" msgid "The installation directory could not be created.\n{0}" msgstr "No se ha podido crear el directorio de instalación.\n{0}" #. Key: MissingPrereqForPrereqOnlyInstall #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:667 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:667 msgctxt "BuildPatchInstallError,MissingPrereqForPrereqOnlyInstall" msgid "This installation could not continue due to a prerequisite configuration issue. Please contact support." msgstr "No se ha podido continuar con el proceso de instalación debido al problema de configuración de un prerrequisito. Ponte en contacto con asistencia al jugador." #. Key: MissingStageDirectory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:647 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:647 msgctxt "BuildPatchInstallError,MissingStageDirectory" msgid "The following directory could not be created.\n{0}" msgstr "No se ha podido crear el siguiente directorio.\n{0}" #. Key: EBuildPatchProgress_BuildVerification #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:64 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:64 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_BuildVerification" msgid "Verifying" msgstr "Verificando" #. Key: EBuildPatchProgress_CleanUp #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:65 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:65 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_CleanUp" msgid "Cleaning up" msgstr "Limpiando" #. Key: EBuildPatchProgress_Complete #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:67 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:67 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Complete" msgid "Complete" msgstr "Completado" #. Key: EBuildPatchProgress_Downloading #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:62 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:62 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Downloading" msgid "Downloading" msgstr "Descargando" #. Key: EBuildPatchProgress_Initialising #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:60 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:60 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Initialising" msgid "Initializing" msgstr "Iniciando" #. Key: EBuildPatchProgress_Installing #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:63 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:63 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Installing" msgid "Installing" msgstr "Instalando" #. Key: EBuildPatchProgress_Paused #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:68 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:68 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Paused" msgid "Paused" msgstr "Pausado" #. Key: EBuildPatchProgress_PrerequisitesInstall #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:66 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:66 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_PrerequisitesInstall" msgid "Prerequisites" msgstr "Prerrequisitos" #. Key: EBuildPatchProgress_Queued #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:59 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:59 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Queued" msgid "Queued" msgstr "En cola" #. Key: EBuildPatchProgress_Resuming #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:61 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:61 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Resuming" msgid "Resuming" msgstr "Reanudando" #. Key: NullDrvFailure #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:64 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:64 msgctxt "DynamicRHI,NullDrvFailure" msgid "NullDrv failure?" msgstr "¿Error NullDrv?" #. Key: FileManagerName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:1592 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:1592 msgctxt "GenericPlatform,FileManagerName" msgid "File Manager" msgstr "Administrador de archivos" #. Key: GpuProfileVsyncEnabledWarning #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/GPUProfiler.cpp:483 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/GPUProfiler.cpp:483 msgctxt "GpuProfiler,GpuProfileVsyncEnabledWarning" msgid "WARNING: This GPU profile was captured with v-sync enabled. V-sync wait time may show up in any bucket, and as a result the data in this profile may be skewed. Please profile with v-sync disabled to obtain the most accurate data." msgstr "AVISO: Este perfil de la GPU se capturó con la función V-Sync activada. El tiempo de espera de V-Sync puede aparecer en cualquier depósito y, por este motivo, los datos de este perfil pueden estar sesgados. Captura el perfil con V-Sync desactivado para obtener los datos más precisos." #. Key: FailedToCreateHoloLens_RHI #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/HoloLens/HoloLensDynamicRHI.cpp:118 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/HoloLens/HoloLensDynamicRHI.cpp:118 msgctxt "HoloLens,FailedToCreateHoloLens_RHI" msgid "HoloLensRHI failure?" msgstr "¿Error de HoloLensRHI?" #. Key: Acceleration #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:718 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:718 msgctxt "InputKeys,Acceleration" msgid "Acceleration" msgstr "Aceleración" #. Key: Add #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:611 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:611 msgctxt "InputKeys,Add" msgid "Num +" msgstr "Núm +" #. Key: Ampersand #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:657 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:657 msgctxt "InputKeys,Ampersand" msgid "Ampersand" msgstr "&" #. Key: Android_Back #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:770 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:770 msgctxt "InputKeys,Android_Back" msgid "Android Back" msgstr "Android: Atrás" #. Key: Android_Menu #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:773 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:773 msgctxt "InputKeys,Android_Menu" msgid "Android Menu" msgstr "Android: Menú" #. Key: Android_Volume_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:772 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:772 msgctxt "InputKeys,Android_Volume_Down" msgid "Android Volume Down" msgstr "Android: Bajar volumen" #. Key: Android_Volume_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:771 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:771 msgctxt "InputKeys,Android_Volume_Up" msgid "Android Volume Up" msgstr "Android: Subir volumen" #. Key: AndroidSubCateogry #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:768 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:768 msgctxt "InputKeys,AndroidSubCateogry" msgid "Android" msgstr "Android" #. Key: AnyKey #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:519 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:519 msgctxt "InputKeys,AnyKey" msgid "Any Key" msgstr "Cualquier tecla" #. Key: Apostrophe #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:652 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:652 msgctxt "InputKeys,Apostrophe" msgid "Apostrophe" msgstr "Apóstrofe" #. Key: Asterix #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:658 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:658 msgctxt "InputKeys,Asterix" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisco" #. Key: Backslash #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:650 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:650 msgctxt "InputKeys,Backslash" msgid "Backslash" msgstr "Barra diagonal inversa" #. Key: BackSpace #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:557 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:557 msgctxt "InputKeys,BackSpace" msgid "Backspace" msgstr "Retroceso" #. Key: CapsLock #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:538 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:538 msgctxt "InputKeys,CapsLock" msgid "Caps Lock" msgstr "Bloq Mayús" #. Key: CapsLockShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:538 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:538 msgctxt "InputKeys,CapsLockShort" msgid "Caps" msgstr "Mayús" #. Key: Caret #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:659 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:659 msgctxt "InputKeys,Caret" msgid "Caret" msgstr "Símbolo de intercalación" #. Key: Colon #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:662 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:662 msgctxt "InputKeys,Colon" msgid "Colon" msgstr "Dos puntos" #. Key: Comma #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:643 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:643 msgctxt "InputKeys,Comma" msgid "Comma" msgstr "Coma" #. Key: Decimal #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:613 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:613 msgctxt "InputKeys,Decimal" msgid "Num ." msgstr "Núm ." #. Key: Delete #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:554 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:554 msgctxt "InputKeys,Delete" msgid "Delete" msgstr "Suprimir" #. Key: DeleteShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:554 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:554 msgctxt "InputKeys,DeleteShort" msgid "Del" msgstr "Supr" #. Key: Divide #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:614 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:614 msgctxt "InputKeys,Divide" msgid "Num /" msgstr "Num /" #. Key: Dollar #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:660 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:660 msgctxt "InputKeys,Dollar" msgid "Dollar" msgstr "Dólar" #. Key: Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:549 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:549 msgctxt "InputKeys,Down" msgid "Down" msgstr "Abajo" #. Key: End #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:543 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:543 msgctxt "InputKeys,End" msgid "End" msgstr "Fin" #. Key: Enter #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:535 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:535 msgctxt "InputKeys,Enter" msgid "Enter" msgstr "Intro" #. Key: Equals #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:642 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:642 msgctxt "InputKeys,Equals" msgid "Equals" msgstr "=" #. Key: Escape #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:539 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:539 msgctxt "InputKeys,Escape" msgid "Escape" msgstr "Escape" #. Key: EscapeShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:539 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:539 msgctxt "InputKeys,EscapeShort" msgid "Esc" msgstr "Esc" #. Key: Exclamation #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:661 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:661 msgctxt "InputKeys,Exclamation" msgid "Exclamation" msgstr "Exclamación" #. Key: F1 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:616 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:616 msgctxt "InputKeys,F1" msgid "F1" msgstr "F1" #. Key: F10 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:625 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:625 msgctxt "InputKeys,F10" msgid "F10" msgstr "F10" #. Key: F11 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:626 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:626 msgctxt "InputKeys,F11" msgid "F11" msgstr "F11" #. Key: F12 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:627 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:627 msgctxt "InputKeys,F12" msgid "F12" msgstr "F12" #. Key: F2 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:617 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:617 msgctxt "InputKeys,F2" msgid "F2" msgstr "F2" #. Key: F3 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:618 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:618 msgctxt "InputKeys,F3" msgid "F3" msgstr "F3" #. Key: F4 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:619 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:619 msgctxt "InputKeys,F4" msgid "F4" msgstr "F4" #. Key: F5 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:620 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:620 msgctxt "InputKeys,F5" msgid "F5" msgstr "F5" #. Key: F6 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:621 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:621 msgctxt "InputKeys,F6" msgid "F6" msgstr "F6" #. Key: F7 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:622 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:622 msgctxt "InputKeys,F7" msgid "F7" msgstr "F7" #. Key: F8 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:623 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:623 msgctxt "InputKeys,F8" msgid "F8" msgstr "F8" #. Key: F9 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:624 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:624 msgctxt "InputKeys,F9" msgid "F9" msgstr "F9" #. Key: ForwardDelete #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:555 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:555 msgctxt "InputKeys,ForwardDelete" msgid "Fn+Delete" msgstr "Fn+Suprimir" #. Key: Gamepad_DPad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:680 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:680 msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Down" msgid "Gamepad D-pad Down" msgstr "Mando: Cruceta abajo" #. Key: Gamepad_DPad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:682 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:682 msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Left" msgid "Gamepad D-pad Left" msgstr "Mando: Cruceta izquierda" #. Key: Gamepad_DPad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:681 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:681 msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Right" msgid "Gamepad D-pad Right" msgstr "Mando: Cruceta derecha" #. Key: Gamepad_DPad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:679 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:679 msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Up" msgid "Gamepad D-pad Up" msgstr "Mando: Cruceta arriba" #. Key: Gamepad_FaceButton_Bottom #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1172 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1172 msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Bottom" msgid "Gamepad Face Button Bottom" msgstr "Mando: Botón frontal abajo" #. Key: Gamepad_FaceButton_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1180 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1180 msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Left" msgid "Gamepad Face Button Left" msgstr "Mando: Botón frontal izquierda" #. Key: Gamepad_FaceButton_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1176 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1176 msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Right" msgid "Gamepad Face Button Right" msgstr "Mando: Botón frontal derecha" #. Key: Gamepad_FaceButton_Top #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1184 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1184 msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Top" msgid "Gamepad Face Button Top" msgstr "Mando: Botón frontal arriba" #. Key: Gamepad_Left2D #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:674 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:674 msgctxt "InputKeys,Gamepad_Left2D" msgid "Gamepad Left Thumbstick 2D-Axis" msgstr "Mando: Eje 2D del stick izquierdo" #. Key: Gamepad_LeftShoulder #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1137 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1137 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftShoulder" msgid "Gamepad Left Shoulder" msgstr "Mando: Botón superior izquierdo" #. Key: Gamepad_LeftStick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:686 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:686 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Down" msgid "Gamepad Left Thumbstick Down" msgstr "Mando: Stick izquierdo abajo" #. Key: Gamepad_LeftStick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:688 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:688 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Left" msgid "Gamepad Left Thumbstick Left" msgstr "Mando: Stick izquierdo izquierda" #. Key: Gamepad_LeftStick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:687 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:687 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Right" msgid "Gamepad Left Thumbstick Right" msgstr "Mando: Stick izquierdo derecha" #. Key: Gamepad_LeftStick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:685 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:685 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Up" msgid "Gamepad Left Thumbstick Up" msgstr "Mando: Stick izquierdo arriba" #. Key: Gamepad_LeftThumbstick #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1161 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1161 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftThumbstick" msgid "Gamepad Left Thumbstick Button" msgstr "Mando: Botón del stick izquierdo" #. Key: Gamepad_LeftTrigger #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1145 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1145 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftTrigger" msgid "Gamepad Left Trigger" msgstr "Mando: Gatillo izquierdo" #. Key: Gamepad_LeftTriggerAxis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1153 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1153 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftTriggerAxis" msgid "Gamepad Left Trigger Axis" msgstr "Mando: Eje del gatillo izquierdo" #. Key: Gamepad_LeftX #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:672 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:672 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftX" msgid "Gamepad Left Thumbstick X-Axis" msgstr "Mando: Eje X del stick izquierdo" #. Key: Gamepad_LeftY #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:673 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:673 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftY" msgid "Gamepad Left Thumbstick Y-Axis" msgstr "Mando: Eje Y del stick izquierdo" #. Key: Gamepad_Right2D #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:677 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:677 msgctxt "InputKeys,Gamepad_Right2D" msgid "Gamepad Right Thumbstick 2D-Axis" msgstr "Mando: Eje 2D del stick derecho" #. Key: Gamepad_RightShoulder #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1141 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1141 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightShoulder" msgid "Gamepad Right Shoulder" msgstr "Mando: Botón superior derecho" #. Key: Gamepad_RightStick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:691 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:691 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Down" msgid "Gamepad Right Thumbstick Down" msgstr "Mando: Stick derecho abajo" #. Key: Gamepad_RightStick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:693 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:693 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Left" msgid "Gamepad Right Thumbstick Left" msgstr "Mando: Stick derecho izquierda" #. Key: Gamepad_RightStick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:692 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:692 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Right" msgid "Gamepad Right Thumbstick Right" msgstr "Mando: Stick derecho derecha" #. Key: Gamepad_RightStick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:690 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:690 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Up" msgid "Gamepad Right Thumbstick Up" msgstr "Mando: Stick derecho arriba" #. Key: Gamepad_RightThumbstick #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1165 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1165 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightThumbstick" msgid "Gamepad Right Thumbstick Button" msgstr "Mando: Botón del stick derecho" #. Key: Gamepad_RightTrigger #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1149 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1149 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightTrigger" msgid "Gamepad Right Trigger" msgstr "Mando: Gatillo derecho" #. Key: Gamepad_RightTriggerAxis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1157 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1157 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightTriggerAxis" msgid "Gamepad Right Trigger Axis" msgstr "Mando: Eje del gatillo derecho" #. Key: Gamepad_RightX #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:675 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:675 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightX" msgid "Gamepad Right Thumbstick X-Axis" msgstr "Mando: Eje X del stick derecho" #. Key: Gamepad_RightY #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:676 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:676 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightY" msgid "Gamepad Right Thumbstick Y-Axis" msgstr "Mando: Eje Y del stick derecho" #. Key: Gamepad_Special_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1188 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1188 msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Left" msgid "Gamepad Special Left" msgstr "Mando: Especial izquierda" #. Key: Gamepad_Special_Left_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:744 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:744 msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Left_X" msgid "Touchpad Button X Axis" msgstr "Panel táctil: Eje horizontal del botón" #. Key: Gamepad_Special_Left_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:745 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:745 msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Left_Y" msgid "Touchpad Button Y Axis" msgstr "Panel táctil: Eje vertical del botón" #. Key: Gamepad_Special_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1192 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1192 msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Right" msgid "Gamepad Special Right" msgstr "Mando: Especial derecha" #. Key: GamepadSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:515 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:515 msgctxt "InputKeys,GamepadSubCategory" msgid "Gamepad" msgstr "Mando" #. Key: Gesture_Flick #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:736 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:736 msgctxt "InputKeys,Gesture_Flick" msgid "Flick" msgstr "Deslizar" #. Key: Gesture_Pinch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:735 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:735 msgctxt "InputKeys,Gesture_Pinch" msgid "Pinch" msgstr "Pellizcar" #. Key: Gesture_Rotate #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:737 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:737 msgctxt "InputKeys,Gesture_Rotate" msgid "Rotate" msgstr "Rotar" #. Key: GestureSubCateogry #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:733 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:733 msgctxt "InputKeys,GestureSubCateogry" msgid "Gesture" msgstr "Gesto" #. Key: Global_Back #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:765 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:765 msgctxt "InputKeys,Global_Back" msgid "Global Back" msgstr "Global: Atrás" #. Key: Global_Menu #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:761 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:761 msgctxt "InputKeys,Global_Menu" msgid "Global Menu" msgstr "Global: Menú" #. Key: Global_Pause #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:763 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:763 msgctxt "InputKeys,Global_Pause" msgid "Global Pause" msgstr "Global: Pausa" #. Key: Global_Play #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:764 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:764 msgctxt "InputKeys,Global_Play" msgid "Global Play" msgstr "Global: Jugar" #. Key: Global_View #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:762 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:762 msgctxt "InputKeys,Global_View" msgid "Global View" msgstr "Global: Ver" #. Key: Gravity #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:717 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:717 msgctxt "InputKeys,Gravity" msgid "Gravity" msgstr "Gravedad" #. Key: Home #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:544 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:544 msgctxt "InputKeys,Home" msgid "Home" msgstr "Base" #. Key: Hyphen #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:644 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:644 msgctxt "InputKeys,Hyphen" msgid "Hyphen" msgstr "Guion" #. Key: Insert #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:551 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:551 msgctxt "InputKeys,Insert" msgid "Insert" msgstr "Insertar" #. Key: InsertShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:551 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:551 msgctxt "InputKeys,InsertShort" msgid "Ins" msgstr "Ins" #. Key: KeyboardSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:517 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:517 msgctxt "InputKeys,KeyboardSubCategory" msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" #. Key: Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:546 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:546 msgctxt "InputKeys,Left" msgid "Left" msgstr "Izquierda" #. Key: LeftAlt #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:636 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:636 msgctxt "InputKeys,LeftAlt" msgid "Left Alt" msgstr "Alt izquierdo" #. Key: LeftBracket #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:649 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:649 msgctxt "InputKeys,LeftBracket" msgid "Left Bracket" msgstr "Abrir corchete" #. Key: LeftCommand #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:638 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:638 msgctxt "InputKeys,LeftCommand" msgid "Left Cmd" msgstr "Cmd izquierdo" #. Key: LeftControl #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:634 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:634 msgctxt "InputKeys,LeftControl" msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl izquierdo" #. Key: LeftMouseButton #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:528 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:528 msgctxt "InputKeys,LeftMouseButton" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Botón izquierdo del ratón" #. Key: LeftMouseButtonShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:528 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:528 msgctxt "InputKeys,LeftMouseButtonShort" msgid "LMB" msgstr "Clic izquierdo" #. Key: LeftParantheses #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:655 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:655 msgctxt "InputKeys,LeftParantheses" msgid "Left Parantheses" msgstr "Abrir paréntesis" #. Key: LeftShift #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:632 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:632 msgctxt "InputKeys,LeftShift" msgid "Left Shift" msgstr "Mayús izquierdo" #. Key: MiddleMouseButton #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:530 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:530 msgctxt "InputKeys,MiddleMouseButton" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Botón central del ratón" #. Key: MixedReality_Left_Grip_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:809 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:809 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Grip_Click" msgid "Mixed Reality (L) Grip" msgstr "Empuñadura (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Menu_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:808 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:808 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Menu_Click" msgid "Mixed Reality (L) Menu" msgstr "Menú (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:814 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:814 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Click" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick" msgstr "Stick (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:816 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:816 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Down" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Down" msgstr "Stick hacia abajo (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:817 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:817 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Left" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Left" msgstr "Stick hacia la izquierda (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:818 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:818 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Right" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Right" msgstr "Stick hacia la derecha (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:815 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:815 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Up" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Up" msgstr "Stick hacia arriba (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:812 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:812 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_X" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick X" msgstr "Stick X (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:813 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:813 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Y" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Y" msgstr "Stick Y (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:821 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:821 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Click" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad" msgstr "Trackpad (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:824 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:824 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Down" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Down" msgstr "Trackpad hacia abajo (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:825 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:825 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Left" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Left" msgstr "Trackpad hacia la izquierda (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:826 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:826 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Right" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Right" msgstr "Trackpad hacia la derecha (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:822 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:822 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Touch" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Touch" msgstr "Pulsar trackpad (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:823 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:823 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Up" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Up" msgstr "Trackpad hacia arriba (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:819 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:819 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_X" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad X" msgstr "Trackpad X (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:820 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:820 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Y" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Y" msgstr "Trackpad Y (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:811 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:811 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trigger_Axis" msgid "Mixed Reality (L) Trigger Axis" msgstr "Eje del gatillo (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:810 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:810 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trigger_Click" msgid "Mixed Reality (L) Trigger" msgstr "Gatillo (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Grip_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:828 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:828 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Grip_Click" msgid "Mixed Reality (R) Grip" msgstr "Empuñadura (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Menu_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:827 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:827 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Menu_Click" msgid "Mixed Reality (R) Menu" msgstr "Botón menú (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:833 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:833 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Click" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick" msgstr "Stick (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:835 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:835 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Down" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Down" msgstr "Stick hacia abajo (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:836 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:836 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Left" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Left" msgstr "Stick hacia la izquierda (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:837 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:837 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Right" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Right" msgstr "Stick hacia la derecha (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:834 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:834 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Up" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Up" msgstr "Stick hacia arriba (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:831 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:831 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_X" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick X" msgstr "Stick X (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:832 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:832 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Y" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Y" msgstr "Stick Y (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:840 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:840 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Click" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad" msgstr "Trackpad (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:843 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:843 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Down" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Down" msgstr "Trackpad hacia abajo (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:844 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:844 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Left" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Left" msgstr "Trackpad hacia la izquierda (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:845 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:845 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Right" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Right" msgstr "Trackpad hacia la derecha (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:841 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:841 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Touch" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Touch" msgstr "Pulsar trackpad (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:842 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:842 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Up" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Up" msgstr "Trackpad hacia arriba (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:838 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:838 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_X" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad X" msgstr "Trackpad X (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:839 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:839 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Y" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Y" msgstr "Trackpad Y (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:830 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:830 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trigger_Axis" msgid "Mixed Reality (R) Trigger Axis" msgstr "Eje del gatillo (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:829 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:829 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trigger_Click" msgid "Mixed Reality (R) Trigger" msgstr "Gatillo (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedRealitySubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:806 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:806 msgctxt "InputKeys,MixedRealitySubCategory" msgid "Windows Mixed Reality" msgstr "Windows Mixed Reality" #. Key: MotionSubCateogry #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:713 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:713 msgctxt "InputKeys,MotionSubCateogry" msgid "Motion" msgstr "Movimiento" #. Key: Mouse2D #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:523 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:523 msgctxt "InputKeys,Mouse2D" msgid "Mouse XY 2D-Axis" msgstr "Eje 2D XY del ratón" #. Key: MouseScrollDown #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:526 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:526 msgctxt "InputKeys,MouseScrollDown" msgid "Mouse Wheel Down" msgstr "Rueda del ratón abajo" #. Key: MouseScrollUp #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:525 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:525 msgctxt "InputKeys,MouseScrollUp" msgid "Mouse Wheel Up" msgstr "Rueda del ratón arriba" #. Key: MouseSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:516 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:516 msgctxt "InputKeys,MouseSubCategory" msgid "Mouse" msgstr "Ratón" #. Key: MouseWheelAxis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:524 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:524 msgctxt "InputKeys,MouseWheelAxis" msgid "Mouse Wheel Axis" msgstr "Eje de la rueda del ratón" #. Key: MouseX #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:521 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:521 msgctxt "InputKeys,MouseX" msgid "Mouse X" msgstr "Ratón X" #. Key: MouseY #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:522 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:522 msgctxt "InputKeys,MouseY" msgid "Mouse Y" msgstr "Ratón Y" #. Key: Multiply #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:610 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:610 msgctxt "InputKeys,Multiply" msgid "Num *" msgstr "Núm *" #. Key: NumLock #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:629 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:629 msgctxt "InputKeys,NumLock" msgid "Num Lock" msgstr "Bloq Núm" #. Key: NumPadEight #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:607 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:607 msgctxt "InputKeys,NumPadEight" msgid "Num 8" msgstr "Núm 8" #. Key: NumPadFive #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:604 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:604 msgctxt "InputKeys,NumPadFive" msgid "Num 5" msgstr "Num 5" #. Key: NumPadFour #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:603 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:603 msgctxt "InputKeys,NumPadFour" msgid "Num 4" msgstr "Num 4" #. Key: NumPadNine #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:608 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:608 msgctxt "InputKeys,NumPadNine" msgid "Num 9" msgstr "Num 9" #. Key: NumPadOne #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:600 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:600 msgctxt "InputKeys,NumPadOne" msgid "Num 1" msgstr "Núm 1" #. Key: NumPadSeven #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:606 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:606 msgctxt "InputKeys,NumPadSeven" msgid "Num 7" msgstr "Num 7" #. Key: NumPadSix #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:605 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:605 msgctxt "InputKeys,NumPadSix" msgid "Num 6" msgstr "Núm 6" #. Key: NumPadThree #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:602 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:602 msgctxt "InputKeys,NumPadThree" msgid "Num 3" msgstr "Num 3" #. Key: NumPadTwo #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:601 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:601 msgctxt "InputKeys,NumPadTwo" msgid "Num 2" msgstr "Núm 2" #. Key: NumPadZero #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:599 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:599 msgctxt "InputKeys,NumPadZero" msgid "Num 0" msgstr "Núm 0" #. Key: OculusTouch_Left_Grip_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:856 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:856 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Grip_Axis" msgid "Oculus Touch (L) Grip Axis" msgstr "Eje de la empuñadura (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Grip_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:855 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:855 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Grip_Click" msgid "Oculus Touch (L) Grip" msgstr "Empuñadura (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Menu_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:854 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:854 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Menu_Click" msgid "Oculus Touch (L) Menu" msgstr "Menú (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:862 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:862 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Click" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick" msgstr "Stick (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:865 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:865 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Down" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Down" msgstr "Stick hacia abajo (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:866 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:866 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Left" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Left" msgstr "Stick hacia la izquierda (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:867 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:867 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Right" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Right" msgstr "Stick hacia la derecha (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:863 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:863 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Touch" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Touch" msgstr "Pulsar stick (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:864 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:864 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Up" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Up" msgstr "Stick hacia arriba (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:860 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:860 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_X" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick X" msgstr "Stick X (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:861 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:861 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Y" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Y" msgstr "Stick Y (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:858 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:858 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Trigger_Axis" msgid "Oculus Touch (L) Trigger Axis" msgstr "Eje del gatillo (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:857 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:857 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Trigger_Click" msgid "Oculus Touch (L) Trigger" msgstr "Gatillo (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Trigger_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:859 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:859 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Trigger_Touch" msgid "Oculus Touch (L) Trigger Touch" msgstr "Tocar gatillo (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_X_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:850 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:850 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_X_Click" msgid "Oculus Touch (L) X Press" msgstr "Pulsar X (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_X_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:852 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:852 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_X_Touch" msgid "Oculus Touch (L) X Touch" msgstr "Tocar X (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Y_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:851 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:851 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Y_Click" msgid "Oculus Touch (L) Y Press" msgstr "Pulsar Y (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Y_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:853 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:853 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Y_Touch" msgid "Oculus Touch (L) Y Touch" msgstr "Tocar Y (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_A_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:868 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:868 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_A_Click" msgid "Oculus Touch (R) A Press" msgstr "Pulsar botón A (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_A_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:870 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:870 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_A_Touch" msgid "Oculus Touch (R) A Touch" msgstr "Tocar botón A (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_B_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:869 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:869 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_B_Click" msgid "Oculus Touch (R) B Press" msgstr "Pulsar botón B (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_B_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:871 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:871 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_B_Touch" msgid "Oculus Touch (R) B Touch" msgstr "Tocar botón B (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Grip_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:874 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:874 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Grip_Axis" msgid "Oculus Touch (R) Grip Axis" msgstr "Eje botón lateral (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Grip_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:873 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:873 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Grip_Click" msgid "Oculus Touch (R) Grip" msgstr "Botón lateral (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_System_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:872 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:872 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_System_Click" msgid "Oculus Touch (R) System" msgstr "Botón Oculus (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:880 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:880 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Click" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick" msgstr "Stick (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:883 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:883 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Down" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Down" msgstr "Stick hacia abajo (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:884 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:884 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Left" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Left" msgstr "Stick hacia la izquierda (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:885 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:885 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Right" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Right" msgstr "Stick hacia la derecha (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:881 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:881 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Touch" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Touch" msgstr "Pulsar stick (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:882 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:882 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Up" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Up" msgstr "Stick hacia arriba (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:878 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:878 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_X" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick X" msgstr "Stick X (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:879 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:879 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Y" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Y" msgstr "Stick Y (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:876 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:876 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Trigger_Axis" msgid "Oculus Touch (R) Trigger Axis" msgstr "Eje del gatillo (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:875 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:875 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Trigger_Click" msgid "Oculus Touch (R) Trigger" msgstr "Gatillo (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Trigger_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:877 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:877 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Trigger_Touch" msgid "Oculus Touch (R) Trigger Touch" msgstr "Tocar gatillo (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouchSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:848 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:848 msgctxt "InputKeys,OculusTouchSubCategory" msgid "Oculus Touch" msgstr "Oculus Touch" #. Key: PageDown #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:542 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:542 msgctxt "InputKeys,PageDown" msgid "Page Down" msgstr "Avanzar página" #. Key: PageDownShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:542 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:542 msgctxt "InputKeys,PageDownShort" msgid "PgDn" msgstr "Av Pág" #. Key: PageUp #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:541 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:541 msgctxt "InputKeys,PageUp" msgid "Page Up" msgstr "Retroceder página" #. Key: PageUpShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:541 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:541 msgctxt "InputKeys,PageUpShort" msgid "PgUp" msgstr "Re Pág" #. Key: Pause #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:536 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:536 msgctxt "InputKeys,Pause" msgid "Pause" msgstr "Pausa" #. Key: Period #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:646 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:646 msgctxt "InputKeys,Period" msgid "Period" msgstr "Punto" #. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Bottom #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1054 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1054 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Bottom" msgid "Gamepad X" msgstr "Mando: X" #. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1062 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1062 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Left" msgid "Gamepad Square" msgstr "Mando: Cuadrado" #. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1058 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1058 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Right" msgid "Gamepad Circle" msgstr "Mando: Círculo" #. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Top #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1066 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1066 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Top" msgid "Gamepad Triangle" msgstr "Mando: Triángulo" #. Key: PS4_Gamepad_LeftShoulder #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1078 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1078 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftShoulder" msgid "Gamepad L1" msgstr "Mando: L1" #. Key: PS4_Gamepad_LeftThumbstick #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1102 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1102 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftThumbstick" msgid "Gamepad L3" msgstr "Mando: L3" #. Key: PS4_Gamepad_LeftTrigger #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1086 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1086 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftTrigger" msgid "Gamepad L2" msgstr "Mando: L2" #. Key: PS4_Gamepad_LeftTriggerAxis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1094 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1094 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftTriggerAxis" msgid "Gamepad L2 Axis" msgstr "Mando: Eje de L2" #. Key: PS4_Gamepad_RightShoulder #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1082 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1082 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightShoulder" msgid "Gamepad R1" msgstr "Mando: R1" #. Key: PS4_Gamepad_RightThumbstick #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1106 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1106 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightThumbstick" msgid "Gamepad R3" msgstr "Mando: R3" #. Key: PS4_Gamepad_RightTrigger #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1090 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1090 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightTrigger" msgid "Gamepad R2" msgstr "Mando: R2" #. Key: PS4_Gamepad_RightTriggerAxis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1098 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1098 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightTriggerAxis" msgid "Gamepad R2 Axis" msgstr "Mando: Eje de R2" #. Key: PS4_Gamepad_Special_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1070 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1070 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_Special_Left" msgid "Gamepad Touchpad Button" msgstr "Mando: Botón del panel táctil" #. Key: PS4_Gamepad_Special_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1074 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1074 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_Special_Right" msgid "Gamepad Options" msgstr "Mando: Opciones" #. Key: PS4_Special #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:742 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:742 msgctxt "InputKeys,PS4_Special" msgid "PS4_Special_DEPRECATED" msgstr "PS4_Special" #. Key: Quote #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:653 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:653 msgctxt "InputKeys,Quote" msgid "Quote" msgstr "Comilla" #. Key: Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:548 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:548 msgctxt "InputKeys,Right" msgid "Right" msgstr "Derecha" #. Key: RightAlt #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:637 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:637 msgctxt "InputKeys,RightAlt" msgid "Right Alt" msgstr "Alt derecho" #. Key: RightBracket #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:651 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:651 msgctxt "InputKeys,RightBracket" msgid "Right Bracket" msgstr "Cerrar corchete" #. Key: RightCommand #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:639 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:639 msgctxt "InputKeys,RightCommand" msgid "Right Cmd" msgstr "Cmd derecho" #. Key: RightControl #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:635 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:635 msgctxt "InputKeys,RightControl" msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl derecho" #. Key: RightMouseButton #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:529 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:529 msgctxt "InputKeys,RightMouseButton" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Botón secundario del ratón" #. Key: RightMouseButtonShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:529 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:529 msgctxt "InputKeys,RightMouseButtonShort" msgid "RMB" msgstr "Clic derecho" #. Key: RightParantheses #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:656 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:656 msgctxt "InputKeys,RightParantheses" msgid "Right Parantheses" msgstr "Cerrar paréntesis" #. Key: RightShift #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:633 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:633 msgctxt "InputKeys,RightShift" msgid "Right Shift" msgstr "Mayús derecho" #. Key: RotationRate #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:716 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:716 msgctxt "InputKeys,RotationRate" msgid "Rotation Rate" msgstr "Tasa de rotación" #. Key: ScrollLock #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:630 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:630 msgctxt "InputKeys,ScrollLock" msgid "Scroll Lock" msgstr "Bloqueo desplazamiento" #. Key: Semicolon #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:641 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:641 msgctxt "InputKeys,Semicolon" msgid "Semicolon" msgstr "Punto y coma" #. Key: Slash #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:647 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:647 msgctxt "InputKeys,Slash" msgid "Slash" msgstr "Arañazos" #. Key: SpaceBar #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:540 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:540 msgctxt "InputKeys,SpaceBar" msgid "Space Bar" msgstr "Barra espaciadora" #. Key: SpaceBarShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:540 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:540 msgctxt "InputKeys,SpaceBarShort" msgid "Space" msgstr "Espacio" #. Key: SpecialGamepadSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:740 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:740 msgctxt "InputKeys,SpecialGamepadSubCategory" msgid "SpecialGamepad" msgstr "" #. Key: Steam_Back_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:755 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:755 msgctxt "InputKeys,Steam_Back_Left" msgid "Steam Back Left" msgstr "Steam: Atrás izquierda" #. Key: Steam_Back_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:756 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:756 msgctxt "InputKeys,Steam_Back_Right" msgid "Steam Back Right" msgstr "Steam: Atrás derecha" #. Key: Steam_Touch_0 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:751 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:751 msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_0" msgid "Steam Touch 0" msgstr "Steam: Táctil 0" #. Key: Steam_Touch_1 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:752 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:752 msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_1" msgid "Steam Touch 1" msgstr "Steam: Táctil 1" #. Key: Steam_Touch_2 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:753 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:753 msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_2" msgid "Steam Touch 2" msgstr "Steam: Táctil 2" #. Key: Steam_Touch_3 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:754 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:754 msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_3" msgid "Steam Touch 3" msgstr "Steam: Táctil 3" #. Key: SteamSubCateogry #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:749 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:749 msgctxt "InputKeys,SteamSubCateogry" msgid "Steam" msgstr "Steam" #. Key: Subtract #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:612 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:612 msgctxt "InputKeys,Subtract" msgid "Num -" msgstr "Num -" #. Key: Tab #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:534 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:534 msgctxt "InputKeys,Tab" msgid "Tab" msgstr "Tabulador" #. Key: ThumbMouseButton #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:531 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:531 msgctxt "InputKeys,ThumbMouseButton" msgid "Thumb Mouse Button" msgstr "Botón del pulgar del ratón" #. Key: ThumbMouseButton2 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:532 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:532 msgctxt "InputKeys,ThumbMouseButton2" msgid "Thumb Mouse Button 2" msgstr "Botón del pulgar del ratón 2" #. Key: Tilt #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:715 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:715 msgctxt "InputKeys,Tilt" msgid "Tilt" msgstr "Inclinación" #. Key: TouchFormat #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:726 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:726 msgctxt "InputKeys,TouchFormat" msgid "Touch {0}" msgstr "Tocar {0}" #. Key: TouchSubCateogry #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:721 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:721 msgctxt "InputKeys,TouchSubCateogry" msgid "Touch" msgstr "Táctil" #. Key: Underscore #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:645 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:645 msgctxt "InputKeys,Underscore" msgid "Underscore" msgstr "Barra baja" #. Key: Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:547 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:547 msgctxt "InputKeys,Up" msgid "Up" msgstr "Arriba" #. Key: ValveIndex_Left_A_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:890 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:890 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_A_Click" msgid "Valve Index (L) A Press" msgstr "Pulsar A (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_A_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:892 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:892 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_A_Touch" msgid "Valve Index (L) A Touch" msgstr "Tocar A (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_B_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:891 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:891 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_B_Click" msgid "Valve Index (L) B Press" msgstr "Pulsar (B) I de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_B_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:893 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:893 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_B_Touch" msgid "Valve Index (L) B Touch" msgstr "Tocar (B) I de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Grip_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:896 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:896 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Grip_Axis" msgid "Valve Index (L) Grip Axis" msgstr "Eje empuñadura (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Grip_Force #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:897 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:897 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Grip_Force" msgid "Valve Index (L) Grip Force" msgstr "Aplicar fuerza en la empuñadura (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_System_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:894 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:894 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_System_Click" msgid "Valve Index (L) System" msgstr "Botón System (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_System_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:895 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:895 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_System_Touch" msgid "Valve Index (L) System Touch" msgstr "Tocar botón System (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:903 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:903 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Click" msgid "Valve Index (L) Thumbstick" msgstr "Stick (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:906 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:906 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Down" msgid "Valve Index (L) Thumbstick Down" msgstr "Stick hacia abajo (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:907 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:907 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Left" msgid "Valve Index (L) Thumbstick Left" msgstr "Stick hacia la izquierda (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:908 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:908 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Right" msgid "Valve Index (L) Thumbstick Right" msgstr "Stick hacia la derecha (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:904 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:904 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Touch" msgid "Valve Index (L) Thumbstick Touch" msgstr "Pulsar stick (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:905 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:905 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Up" msgid "Valve Index (L) Thumbstick Up" msgstr "Stick hacia arriba (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:901 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:901 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_X" msgid "Valve Index (L) Thumbstick X" msgstr "Stick X (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:902 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:902 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Y" msgid "Valve Index (L) Thumbstick Y" msgstr "Stick Y (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:914 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:914 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Down" msgid "Valve Index (L) Trackpad Down" msgstr "Trackpad hacia abajo (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Force #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:911 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:911 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Force" msgid "Valve Index (L) Trackpad Force" msgstr "Aplicar fuerza en el trackpad (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:915 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:915 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Left" msgid "Valve Index (L) Trackpad Left" msgstr "Trackpad hacia la izquierda (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:916 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:916 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Right" msgid "Valve Index (L) Trackpad Right" msgstr "Trackpad hacia la derecha (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:912 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:912 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Touch" msgid "Valve Index (L) Trackpad Touch" msgstr "Tocar trackpad (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:913 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:913 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Up" msgid "Valve Index (L) Trackpad Up" msgstr "Trackpad hacia arriba (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:909 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:909 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_X" msgid "Valve Index (L) Trackpad X" msgstr "Trackpad X (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:910 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:910 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Y" msgid "Valve Index (L) Trackpad Y" msgstr "Trackpad Y (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:899 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:899 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trigger_Axis" msgid "Valve Index (L) Trigger Axis" msgstr "Eje del gatillo (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:898 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:898 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trigger_Click" msgid "Valve Index (L) Trigger" msgstr "Gatillo (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Trigger_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:900 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:900 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trigger_Touch" msgid "Valve Index (L) Trigger Touch" msgstr "Tocar gatillo (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_A_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:917 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:917 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_A_Click" msgid "Valve Index (R) A Press" msgstr "Pulsar A (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_A_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:919 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:919 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_A_Touch" msgid "Valve Index (R) A Touch" msgstr "Tocar A (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_B_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:918 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:918 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_B_Click" msgid "Valve Index (R) B Press" msgstr "Pulsar B (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_B_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:920 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:920 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_B_Touch" msgid "Valve Index (R) B Touch" msgstr "Tocar B (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Grip_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:923 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:923 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Grip_Axis" msgid "Valve Index (R) Grip Axis" msgstr "Eje de la empuñadura (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Grip_Force #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:924 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:924 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Grip_Force" msgid "Valve Index (R) Grip Force" msgstr "Aplicar fuerza en la empuñadura (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_System_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:921 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:921 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_System_Click" msgid "Valve Index (R) System" msgstr "Sistema (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_System_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:922 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:922 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_System_Touch" msgid "Valve Index (R) System Touch" msgstr "Tocar sistema (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:930 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:930 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Click" msgid "Valve Index (R) Thumbstick" msgstr "Stick (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:933 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:933 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Down" msgid "Valve Index (R) Thumbstick Down" msgstr "Stick hacia abajo (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:934 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:934 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Left" msgid "Valve Index (R) Thumbstick Left" msgstr "Stick hacia la izquierda (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:935 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:935 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Right" msgid "Valve Index (R) Thumbstick Right" msgstr "Stick hacia la derecha (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:931 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:931 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Touch" msgid "Valve Index (R) Thumbstick Touch" msgstr "Pulsar stick (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:932 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:932 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Up" msgid "Valve Index (R) Thumbstick Up" msgstr "Stick hacia arriba (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:928 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:928 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_X" msgid "Valve Index (R) Thumbstick X" msgstr "Stick X (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:929 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:929 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Y" msgid "Valve Index (R) Thumbstick Y" msgstr "Stick Y (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:941 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:941 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Down" msgid "Valve Index (R) Trackpad Down" msgstr "Trackpad hacia abajo (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Force #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:938 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:938 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Force" msgid "Valve Index (R) Trackpad Force" msgstr "Aplicar fuerza en el trackpad (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:942 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:942 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Left" msgid "Valve Index (R) Trackpad Left" msgstr "Trackpad hacia la izquierda (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:943 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:943 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Right" msgid "Valve Index (R) Trackpad Right" msgstr "Trackpad hacia la derecha (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:939 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:939 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Touch" msgid "Valve Index (R) Trackpad Touch" msgstr "Tocar trackpad (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:940 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:940 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Up" msgid "Valve Index (R) Trackpad Up" msgstr "Trackpad hacia arriba (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:936 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:936 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_X" msgid "Valve Index (R) Trackpad X" msgstr "Trackpad X (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:937 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:937 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Y" msgid "Valve Index (R) Trackpad Y" msgstr "Trackpad Y (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:926 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:926 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trigger_Axis" msgid "Valve Index (R) Trigger Axis" msgstr "Eje del gatillo (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:925 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:925 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trigger_Click" msgid "Valve Index (R) Trigger" msgstr "Gatillo (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Trigger_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:927 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:927 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trigger_Touch" msgid "Valve Index (R) Trigger Touch" msgstr "Tocar gatillo (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndexSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:888 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:888 msgctxt "InputKeys,ValveIndexSubCategory" msgid "Valve Index" msgstr "Valve Index" #. Key: Vive_Left_Grip_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:779 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:779 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Grip_Click" msgid "Vive (L) Grip" msgstr "Empuñadura (I) de Vive" #. Key: Vive_Left_Menu_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:780 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:780 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Menu_Click" msgid "Vive (L) Menu" msgstr "Menú (I) de Vive" #. Key: Vive_Left_System_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:778 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:778 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_System_Click" msgid "Vive (L) System" msgstr "Sistema (I) de Vive" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:785 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:785 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Click" msgid "Vive (L) Trackpad" msgstr "Trackpad (I) de Vive" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:788 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:788 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Down" msgid "Vive (L) Trackpad Down" msgstr "Trackpad hacia abajo (I) de Vive" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:789 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:789 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Left" msgid "Vive (L) Trackpad Left" msgstr "Trackpad hacia la izquierda (I) de Vive" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:790 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:790 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Right" msgid "Vive (L) Trackpad Right" msgstr "Trackpad hacia la derecha (I) de Vive" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:786 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:786 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Touch" msgid "Vive (L) Trackpad Touch" msgstr "Tocar trackpad (I) de Vive" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:787 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:787 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Up" msgid "Vive (L) Trackpad Up" msgstr "Trackpad hacia arriba (I) de Vive" #. Key: Vive_Left_Trackpad_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:783 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:783 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_X" msgid "Vive (L) Trackpad X" msgstr "Trackpad X (I) de Vive" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:784 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:784 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Y" msgid "Vive (L) Trackpad Y" msgstr "Trackpad Y (I) de Vive" #. Key: Vive_Left_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:782 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:782 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trigger_Axis" msgid "Vive (L) Trigger Axis" msgstr "Eje del gatillo (I) de Vive" #. Key: Vive_Left_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:781 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:781 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trigger_Click" msgid "Vive (L) Trigger" msgstr "Gatillo (I) de Vive" #. Key: Vive_Right_Grip_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:792 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:792 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Grip_Click" msgid "Vive (R) Grip" msgstr "Botón de agarre (D) de Vive" #. Key: Vive_Right_Menu_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:793 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:793 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Menu_Click" msgid "Vive (R) Menu" msgstr "Botón Menú (D) de Vive" #. Key: Vive_Right_System_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:791 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:791 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_System_Click" msgid "Vive (R) System" msgstr "Botón Sistema (D) de Vive" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:798 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:798 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Click" msgid "Vive (R) Trackpad" msgstr "Trackpad (D) de Vive" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:801 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:801 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Down" msgid "Vive (R) Trackpad Down" msgstr "Trackpad hacia abajo (D) de Vive" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:802 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:802 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Left" msgid "Vive (R) Trackpad Left" msgstr "Trackpad hacia la izquierda (D) de Vive" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:803 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:803 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Right" msgid "Vive (R) Trackpad Right" msgstr "Trackpad hacia la derecha (D) de Vive" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:799 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:799 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Touch" msgid "Vive (R) Trackpad Touch" msgstr "Tocar trackpad (D) de Vive" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:800 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:800 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Up" msgid "Vive (R) Trackpad Up" msgstr "Trackpad hacia arriba (D) de Vive" #. Key: Vive_Right_Trackpad_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:796 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:796 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_X" msgid "Vive (R) Trackpad X" msgstr "Trackpad X (D) de Vive" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:797 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:797 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Y" msgid "Vive (R) Trackpad Y" msgstr "Trackpad Y (D) de Vive" #. Key: Vive_Right_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:795 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:795 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trigger_Axis" msgid "Vive (R) Trigger Axis" msgstr "Eje del gatillo (D) de Vive" #. Key: Vive_Right_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:794 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:794 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trigger_Click" msgid "Vive (R) Trigger" msgstr "Gatillo (D) de Vive" #. Key: ViveSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:776 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:776 msgctxt "InputKeys,ViveSubCategory" msgid "HTC Vive" msgstr "HTC Vive" #. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Bottom #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1113 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1113 msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Bottom" msgid "Gamepad A" msgstr "Mando: A" #. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1121 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1121 msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Left" msgid "Gamepad X" msgstr "Mando: X" #. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1117 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1117 msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Right" msgid "Gamepad B" msgstr "Mando: B" #. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Top #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1125 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1125 msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Top" msgid "Gamepad Y" msgstr "Mando: Y" #. Key: XBoxOne_Gamepad_Special_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1129 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1129 msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_Special_Left" msgid "Gamepad Back" msgstr "Mando: Atrás" #. Key: XBoxOne_Gamepad_Special_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1133 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1133 msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_Special_Right" msgid "Gamepad Start" msgstr "Mando: Start" #. Key: XBoxOneSubCateogry #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:759 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:759 msgctxt "InputKeys,XBoxOneSubCateogry" msgid "XBox One" msgstr "Xbox One" #. Key: NoOpenGLDriver #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:133 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:133 msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoOpenGLDriver" msgid "Failed to load OpenGL Driver which is required to run the engine.\nOpenGL4 has been deprecated and should use Vulkan." msgstr "No se ha podido cargar el driver OpenGL, necesario para poder ejecutar el motor.\nOpenGL4 está obsoleto y en su lugar debe usarse Vulkan." #. Key: NoOpenGLTargetedRHI #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:112 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:112 msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoOpenGLTargetedRHI" msgid "Trying to force OpenGL RHI but the project does not have it in TargetedRHIs list." msgstr "Intentando forzar la RHI de OpenGL, pero el proyecto no la incluye en la lista TargetedRHIs." #. Key: NoTargetedRHI #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:137 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:137 msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoTargetedRHI" msgid "The project does not target Vulkan or OpenGL RHIs, check project settings or pass -nullrhi." msgstr "El proyecto no contempla las RHI de Vulkan ni OpenGL, comprueba los ajustes del proyecto o pasa -nullrhi." #. Key: NoVulkanDriver #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:129 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:129 msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoVulkanDriver" msgid "Failed to load Vulkan Driver which is required to run the engine.\nThe engine no longer fallbacks to OpenGL4 which has been deprecated." msgstr "No se ha podido cargar el driver Vulkan, necesario para poder ejecutar el motor.\nEste motor ya no se ejecuta como alternativa a OpenGL4, que se ha quedado obsoleto." #. Key: NoVulkanNoGL #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:123 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:123 msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoVulkanNoGL" msgid "Vulkan or OpenGL (4.3) support is required to run the engine." msgstr "Se necesita compatibilidad con Vulkan u OpenGL (4.3) para ejecutar el motor." #. Key: NoVulkanTargetedRHI #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:97 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:97 msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoVulkanTargetedRHI" msgid "Trying to force Vulkan RHI but the project does not have it in TargetedRHIs list." msgstr "Intentando forzar la RHI de Vulkan, pero el proyecto no la incluye en la lista TargetedRHIs." #. Key: OpenGLRemoved #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:25 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:25 msgctxt "LinuxDynamicRHI,OpenGLRemoved" msgid "Warning: OpenGL is no longer supported for desktop platforms. Vulkan will be used instead." msgstr "Aviso: OpenGL ya no es compatible con las plataformas de escritorio. En su lugar, se utilizará Vulkan." #. Key: RequiredOpenGL #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:108 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:108 msgctxt "LinuxDynamicRHI,RequiredOpenGL" msgid "OpenGL 4.3 is required to run the engine." msgstr "Se necesita OpenGL 4.3 para ejecutar el motor." #. Key: RequiredVulkan #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:93 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:93 msgctxt "LinuxDynamicRHI,RequiredVulkan" msgid "Vulkan Driver is required to run the engine." msgstr "Se necesita el controlador Vulkan para ejecutar el motor gráfico." #. Key: DriverDownloadLinkAMD #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:168 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:168 msgctxt "MessageDialog,DriverDownloadLinkAMD" msgid "https://www.amd.com/en/support" msgstr "https://www.amd.com/en/support" #. Key: DriverDownloadLinkIntel #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:173 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:173 msgctxt "MessageDialog,DriverDownloadLinkIntel" msgid "https://downloadcenter.intel.com/product/80939/Graphics" msgstr "https://downloadcenter.intel.com/product/80939/Graphics" #. Key: DriverDownloadLinkNVIDIA #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:163 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:163 msgctxt "MessageDialog,DriverDownloadLinkNVIDIA" msgid "https://www.nvidia.com/en-us/geforce/drivers/" msgstr "https://www.nvidia.com/es-es/geforce/drivers/" #. Key: LatestVideoCardDriverIssueReport #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:195 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:195 msgctxt "MessageDialog,LatestVideoCardDriverIssueReport" msgid "The latest version of the {Vendor} graphics driver has known issues.\nPlease install the recommended driver version.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}" msgstr "La última versión del controlador de gráficos de {Vendor} ha experimentado algunos problemas.\nInstala la versión recomendada.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalada: {InstalledVer}\nRecomendada: {RecommendedVer}" #. Key: LatestVideoCardDriverRHIIssueReport #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:191 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:191 msgctxt "MessageDialog,LatestVideoCardDriverRHIIssueReport" msgid "The latest version of the {Vendor} graphics driver has known issues in {RHI}.\nPlease install the recommended driver version or switch to a different rendering API.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}" msgstr "La última versión del controlador de gráficos de {Vendor} ha experimentado algunos problemas en {RHI}.\nInstala la versión recomendada o usa una API de renderizado diferente.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalada: {InstalledVer}\nRecomendada: {RecommendedVer}" #. Key: TitleVideoCardDriverIssue #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:210 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:210 msgctxt "MessageDialog,TitleVideoCardDriverIssue" msgid "WARNING: Known issues with graphics driver" msgstr "ATENCIÓN: Existen problemas conocidos con el controlador gráfico." #. Key: UpdateMacOSX_Body #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:229 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:229 msgctxt "MessageDialog,UpdateMacOSX_Body" msgid "Please update to the latest version of macOS for best performance and stability." msgstr "Actualiza a la última versión de macOS para obtener el mejor rendimiento y estabilidad." #. Key: UpdateMacOSX_Title #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:230 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:230 msgctxt "MessageDialog,UpdateMacOSX_Title" msgid "Update macOS" msgstr "Actualiza macOS" #. Key: VideoCardDriverIssueReport #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:206 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:206 msgctxt "MessageDialog,VideoCardDriverIssueReport" msgid "The installed version of the {Vendor} graphics driver has known issues.\nPlease install either the latest or the recommended driver version.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}" msgstr "La versión instalada del controlador de gráficos de {Vendor} ha experimentado algunos problemas.\nInstala la última versión o la versión recomendada.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalada: {InstalledVer}\nRecomendada: {RecommendedVer}" #. Key: VideoCardDriverRHIIssueReport #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:202 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:202 msgctxt "MessageDialog,VideoCardDriverRHIIssueReport" msgid "The installed version of the {Vendor} graphics driver has known issues in {RHI}.\nPlease install either the latest or the recommended driver version or switch to a different rendering API.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}" msgstr "La versión instalada del controlador de gráficos de {Vendor} ha experimentado algunos problemas en {RHI}.\nInstala la última versión o la versión recomendada o usa una API de renderizado diferente.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalada: {InstalledVer}\nRecomendada: {RecommendedVer}" #. Key: DebugGameName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:344 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:344 msgctxt "UnrealBuildConfigurations,DebugGameName" msgid "DebugGame" msgstr "Depurar juego" #. Key: DebugName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:341 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:341 msgctxt "UnrealBuildConfigurations,DebugName" msgid "Debug" msgstr "Depuración" #. Key: DevelopmentName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:347 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:347 msgctxt "UnrealBuildConfigurations,DevelopmentName" msgid "Development" msgstr "Desarrollo" #. Key: ShippingName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:350 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:350 msgctxt "UnrealBuildConfigurations,ShippingName" msgid "Shipping" msgstr "Envío" #. Key: TestName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:353 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:353 msgctxt "UnrealBuildConfigurations,TestName" msgid "Test" msgstr "Prueba" #. Key: UnknownName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:356 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:356 msgctxt "UnrealBuildConfigurations,UnknownName" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Key: RequiredDX11Feature_11_SM5 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:406 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:406 msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredDX11Feature_11_SM5" msgid "A D3D11-compatible GPU (Feature Level 11.0, Shader Model 5.0) is required to run the engine." msgstr "Se necesita una tarjeta gráfica compatible con D3D11 (función de nivel 11.0, Shader Model 5.0) para ejecutar el motor." #. Key: RequiredDX12 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:368 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:368 msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredDX12" msgid "DX12 is not supported on your system. Try running without the -dx12 or -d3d12 command line argument." msgstr "Tu sistema no es compatible con DX12. Intenta ejecutarlo sin las líneas de comando -dx12 o -d3d12." #. Key: RequiredOpenGL #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:338 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:338 msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredOpenGL" msgid "OpenGL 4.3 is required to run the engine." msgstr "Se necesita OpenGL 4.3 para ejecutar el motor." #. Key: RequiredVulkan #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:352 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:352 msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredVulkan" msgid "Vulkan Driver is required to run the engine." msgstr "Se necesita el controlador Vulkan para ejecutar el motor gráfico." #. Key: RHIOptionsError #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:230 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:230 msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHIOptionsError" msgid "-d3d12/dx12, -d3d11/dx11, -vulkan, and -opengl are mutually exclusive options, but more than one was specified on the command-line." msgstr "-d3d12/dx12, -d3d11/dx11, -vulkan y -opengl son opciones que se excluyen mutuamente, pero se especificó más de una en la línea de comandos." #. Key: RHIPerformanceDX12 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:259 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:259 msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHIPerformanceDX12" msgid "DirectX 12 is not supported for Performance Mode." msgstr "El modo de rendimiento no admite DirectX 12." #. Key: RHIPerformanceOpenGL #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:247 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:247 msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHIPerformanceOpenGL" msgid "OpenGL is not supported for Performance Mode." msgstr "El modo de rendimiento no admite OpenGL." #. Key: RHIPerformanceVulkan #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:252 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:252 msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHIPerformanceVulkan" msgid "Vulkan is not supported for Performance Mode." msgstr "El modo de rendimiento no admite Vulkan."