# EngineOverrides English translation. # Copyright Epic Games, Inc. All Rights Reserved. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: EngineOverrides\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-15 13:32\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-15 13:32\n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Key: RequiredAGX #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Apple/AppleDynamicRHI.cpp:157 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Apple/AppleDynamicRHI.cpp:157 msgctxt "AppleDynamicRHI,RequiredAGX" msgid "The AGX RHI is not supported on your system. Try running without the -agx command line argument." msgstr "El sistema no es compatible con AGX RHI. Intenta ejecutarlo sin el argumento de la línea de comando -agx." #. Key: BuildPatchInstaller_DownloadSpeedFormat #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:1897 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:1897 msgctxt "BuildPatchInstaller,BuildPatchInstaller_DownloadSpeedFormat" msgid "{Current} / {Total} ({Speed}/sec)" msgstr "{Current} / {Total} ({Speed}/s)" #. Key: BuildPatchInstaller_GenericProgress #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:1877 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:1877 msgctxt "BuildPatchInstaller,BuildPatchInstaller_GenericProgress" msgid "Please Wait" msgstr "Por favor, espera" #. Key: BuildPatchInstallShortError_ApplicationClosing #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:19 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:19 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_ApplicationClosing" msgid "The application is closing." msgstr "La aplicación se está cerrando." #. Key: BuildPatchInstallShortError_ApplicationError #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:20 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:20 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_ApplicationError" msgid "Patching service could not start. Please contact support." msgstr "No se pudo iniciar el servicio de parcheo. Ponte en contacto con asistencia al cliente." #. Key: BuildPatchInstallShortError_BuildCorrupt #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:18 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:18 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_BuildCorrupt" msgid "The installation is corrupt. Please contact support." msgstr "La instalación está dañada. Ponte en contacto con asistencia al cliente." #. Key: BuildPatchInstallShortError_DownloadError #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:15 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:15 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_DownloadError" msgid "Could not download patch data. Please check your internet connection, and try again." msgstr "No se pudieron descargar los datos del parche. Revisa tu conexión a Internet y vuelve a intentarlo." #. Key: BuildPatchInstallShortError_FileConstructionFail #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:16 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:16 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_FileConstructionFail" msgid "A file corruption has occurred. Please try again." msgstr "Hay un archivo dañado. Vuelve a intentarlo." #. Key: BuildPatchInstallShortError_InitializationError #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:23 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:23 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_InitializationError" msgid "The installer failed to initialize. Please contact support." msgstr "El instalador no pudo iniciar. Ponte en contacto con asistencia al cliente." #. Key: BuildPatchInstallShortError_InvalidOrMax #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:26 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:26 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_InvalidOrMax" msgid "An unknown error ocurred. Please contact support." msgstr "Ocurrió un error desconocido. Ponte en contacto con asistencia al cliente." #. Key: BuildPatchInstallShortError_MoveFileToInstall #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:17 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:17 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_MoveFileToInstall" msgid "A file access error has occurred. Please check your running processes." msgstr "Ocurrió un error de acceso de archivo. Comprueba tus procesos en curso." #. Key: BuildPatchInstallShortError_NoError #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:14 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:14 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_NoError" msgid "The operation was successful." msgstr "La operación tuvo éxito." #. Key: BuildPatchInstallShortError_OutOfDiskSpace #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:25 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:25 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_OutOfDiskSpace" msgid "Not enough disk space available. Please free up some disk space and try again." msgstr "No hay suficiente espacio en el disco. Libera algo de espacio e inténtalo de nuevo." #. Key: BuildPatchInstallShortError_PathLengthExceeded #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:24 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:24 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_PathLengthExceeded" msgid "Maximum path length exceeded. Please specify a shorter install location." msgstr "Se sobrepasó la longitud máxima de ruta. Especifica una ubicación de instalación más corta." #. Key: BuildPatchInstallShortError_PrerequisiteError #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:22 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:22 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_PrerequisiteError" msgid "The necessary prerequisites have failed to install. Please contact support." msgstr "No se pudieron instalar los prerrequisitos necesarios. Ponte en contacto con asistencia al cliente." #. Key: BuildPatchInstallShortError_UserCanceled #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:21 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:21 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_UserCanceled" msgid "User cancelled." msgstr "Cancelado por el usuario." #. Key: InstallDirectoryDiskSpace #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:49 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:49 msgctxt "BuildPatchInstallError,InstallDirectoryDiskSpace" msgid "There is not enough space at {Location}\n{RequiredBytes} is required.\n{AvailableBytes} is available.\nYou need an additional {SpaceAdditional} to perform the installation." msgstr "No hay suficiente espacio en {Location}\nSon necesarios {RequiredBytes}.\nHay {AvailableBytes} disponibles.\nNecesitas {SpaceAdditional} adicionales para poder realizar la instalación." #. Key: InstallDirectoryDiskSpaceDevice #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:51 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:51 msgctxt "BuildPatchInstallError,InstallDirectoryDiskSpaceDevice" msgid "There is not enough space on your device.\n{RequiredBytes} is required.\n{AvailableBytes} is available.\nYou need an additional {SpaceAdditional} to perform the installation." msgstr "No hay suficiente espacio en tu dispositivo.\nSon necesarios {RequiredBytes}.\nHay {AvailableBytes} disponibles.\nNecesitas {SpaceAdditional} adicionales para poder realizar la instalación." #. Key: InvalidInstallTags #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:617 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:617 msgctxt "BuildPatchInstallError,InvalidInstallTags" msgid "This installation could not continue due to a configuration issue. Please contact support." msgstr "La instalación no pudo continuar debido a un problema de configuración. Ponte en contacto con asistencia al cliente." #. Key: MissingInstallDirectory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:637 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:637 msgctxt "BuildPatchInstallError,MissingInstallDirectory" msgid "The installation directory could not be created.\n{0}" msgstr "No se pudo crear el directorio de instalación.\n{0}" #. Key: MissingPrereqForPrereqOnlyInstall #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:667 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:667 msgctxt "BuildPatchInstallError,MissingPrereqForPrereqOnlyInstall" msgid "This installation could not continue due to a prerequisite configuration issue. Please contact support." msgstr "La instalación no pudo continuar debido a un problema de configuración de un prerrequisito. Ponte en contacto con asistencia al cliente." #. Key: MissingStageDirectory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:647 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:647 msgctxt "BuildPatchInstallError,MissingStageDirectory" msgid "The following directory could not be created.\n{0}" msgstr "No se pudo crear el siguiente directorio.\n{0}" #. Key: EBuildPatchProgress_BuildVerification #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:64 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:64 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_BuildVerification" msgid "Verifying" msgstr "Verificando" #. Key: EBuildPatchProgress_CleanUp #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:65 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:65 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_CleanUp" msgid "Cleaning up" msgstr "Limpiando" #. Key: EBuildPatchProgress_Complete #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:67 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:67 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Complete" msgid "Complete" msgstr "Completado" #. Key: EBuildPatchProgress_Downloading #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:62 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:62 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Downloading" msgid "Downloading" msgstr "Descargando" #. Key: EBuildPatchProgress_Initialising #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:60 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:60 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Initialising" msgid "Initializing" msgstr "Iniciando" #. Key: EBuildPatchProgress_Installing #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:63 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:63 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Installing" msgid "Installing" msgstr "Instalando" #. Key: EBuildPatchProgress_Paused #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:68 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:68 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Paused" msgid "Paused" msgstr "En pausa" #. Key: EBuildPatchProgress_PrerequisitesInstall #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:66 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:66 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_PrerequisitesInstall" msgid "Prerequisites" msgstr "Prerrequisitos" #. Key: EBuildPatchProgress_Queued #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:59 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:59 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Queued" msgid "Queued" msgstr "En cola" #. Key: EBuildPatchProgress_Resuming #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:61 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:61 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Resuming" msgid "Resuming" msgstr "Reanudando" #. Key: NullDrvFailure #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:64 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:64 msgctxt "DynamicRHI,NullDrvFailure" msgid "NullDrv failure?" msgstr "NullDrv failure?" #. Key: FileManagerName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:1592 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:1592 msgctxt "GenericPlatform,FileManagerName" msgid "File Manager" msgstr "Administrador de archivos" #. Key: GpuProfileVsyncEnabledWarning #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/GPUProfiler.cpp:483 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/GPUProfiler.cpp:483 msgctxt "GpuProfiler,GpuProfileVsyncEnabledWarning" msgid "WARNING: This GPU profile was captured with v-sync enabled. V-sync wait time may show up in any bucket, and as a result the data in this profile may be skewed. Please profile with v-sync disabled to obtain the most accurate data." msgstr "ADVERTENCIA: este perfil de GPU se capturó con la sincronización vertical habilitada. El tiempo de espera de la sincronización vertical puede aparecer en cualquier depósito y, por esta razón, los datos de este perfil pueden estar sesgados. Captura el perfil con la sincronización vertical deshabilitada para obtener los datos más precisos." #. Key: FailedToCreateHoloLens_RHI #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/HoloLens/HoloLensDynamicRHI.cpp:118 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/HoloLens/HoloLensDynamicRHI.cpp:118 msgctxt "HoloLens,FailedToCreateHoloLens_RHI" msgid "HoloLensRHI failure?" msgstr "HoloLensRHI failure?" #. Key: Acceleration #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:718 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:718 msgctxt "InputKeys,Acceleration" msgid "Acceleration" msgstr "Aceleración" #. Key: Add #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:611 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:611 msgctxt "InputKeys,Add" msgid "Num +" msgstr "Núm. +" #. Key: Ampersand #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:657 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:657 msgctxt "InputKeys,Ampersand" msgid "Ampersand" msgstr "Ampersand" #. Key: Android_Back #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:770 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:770 msgctxt "InputKeys,Android_Back" msgid "Android Back" msgstr "Android Atrás" #. Key: Android_Menu #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:773 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:773 msgctxt "InputKeys,Android_Menu" msgid "Android Menu" msgstr "Android Menú" #. Key: Android_Volume_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:772 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:772 msgctxt "InputKeys,Android_Volume_Down" msgid "Android Volume Down" msgstr "Android Bajar Volumen" #. Key: Android_Volume_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:771 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:771 msgctxt "InputKeys,Android_Volume_Up" msgid "Android Volume Up" msgstr "Android Subir Volumen" #. Key: AndroidSubCateogry #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:768 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:768 msgctxt "InputKeys,AndroidSubCateogry" msgid "Android" msgstr "Android" #. Key: AnyKey #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:519 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:519 msgctxt "InputKeys,AnyKey" msgid "Any Key" msgstr "Cualquier tecla" #. Key: Apostrophe #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:652 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:652 msgctxt "InputKeys,Apostrophe" msgid "Apostrophe" msgstr "Apóstrofe" #. Key: Asterix #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:658 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:658 msgctxt "InputKeys,Asterix" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisco" #. Key: Backslash #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:650 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:650 msgctxt "InputKeys,Backslash" msgid "Backslash" msgstr "Barra invertida" #. Key: BackSpace #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:557 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:557 msgctxt "InputKeys,BackSpace" msgid "Backspace" msgstr "Retroceder" #. Key: CapsLock #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:538 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:538 msgctxt "InputKeys,CapsLock" msgid "Caps Lock" msgstr "Bloq Mayús" #. Key: CapsLockShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:538 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:538 msgctxt "InputKeys,CapsLockShort" msgid "Caps" msgstr "Mayúscula" #. Key: Caret #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:659 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:659 msgctxt "InputKeys,Caret" msgid "Caret" msgstr "Signo de intercalación" #. Key: Colon #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:662 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:662 msgctxt "InputKeys,Colon" msgid "Colon" msgstr "Dos puntos" #. Key: Comma #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:643 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:643 msgctxt "InputKeys,Comma" msgid "Comma" msgstr "Coma" #. Key: Decimal #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:613 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:613 msgctxt "InputKeys,Decimal" msgid "Num ." msgstr "Núm." #. Key: Delete #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:554 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:554 msgctxt "InputKeys,Delete" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. Key: DeleteShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:554 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:554 msgctxt "InputKeys,DeleteShort" msgid "Del" msgstr "Supr" #. Key: Divide #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:614 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:614 msgctxt "InputKeys,Divide" msgid "Num /" msgstr "Núm /" #. Key: Dollar #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:660 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:660 msgctxt "InputKeys,Dollar" msgid "Dollar" msgstr "Dólar" #. Key: Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:549 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:549 msgctxt "InputKeys,Down" msgid "Down" msgstr "Abajo" #. Key: End #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:543 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:543 msgctxt "InputKeys,End" msgid "End" msgstr "Fin" #. Key: Enter #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:535 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:535 msgctxt "InputKeys,Enter" msgid "Enter" msgstr "Introducir" #. Key: Equals #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:642 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:642 msgctxt "InputKeys,Equals" msgid "Equals" msgstr "Igual" #. Key: Escape #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:539 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:539 msgctxt "InputKeys,Escape" msgid "Escape" msgstr "Escape" #. Key: EscapeShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:539 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:539 msgctxt "InputKeys,EscapeShort" msgid "Esc" msgstr "Esc" #. Key: Exclamation #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:661 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:661 msgctxt "InputKeys,Exclamation" msgid "Exclamation" msgstr "Exclamación" #. Key: F1 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:616 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:616 msgctxt "InputKeys,F1" msgid "F1" msgstr "F1" #. Key: F10 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:625 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:625 msgctxt "InputKeys,F10" msgid "F10" msgstr "F10" #. Key: F11 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:626 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:626 msgctxt "InputKeys,F11" msgid "F11" msgstr "F11" #. Key: F12 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:627 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:627 msgctxt "InputKeys,F12" msgid "F12" msgstr "F12" #. Key: F2 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:617 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:617 msgctxt "InputKeys,F2" msgid "F2" msgstr "F2" #. Key: F3 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:618 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:618 msgctxt "InputKeys,F3" msgid "F3" msgstr "F3" #. Key: F4 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:619 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:619 msgctxt "InputKeys,F4" msgid "F4" msgstr "F4" #. Key: F5 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:620 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:620 msgctxt "InputKeys,F5" msgid "F5" msgstr "F5" #. Key: F6 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:621 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:621 msgctxt "InputKeys,F6" msgid "F6" msgstr "F6" #. Key: F7 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:622 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:622 msgctxt "InputKeys,F7" msgid "F7" msgstr "F7" #. Key: F8 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:623 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:623 msgctxt "InputKeys,F8" msgid "F8" msgstr "F8" #. Key: F9 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:624 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:624 msgctxt "InputKeys,F9" msgid "F9" msgstr "F9" #. Key: ForwardDelete #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:555 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:555 msgctxt "InputKeys,ForwardDelete" msgid "Fn+Delete" msgstr "Fn + Eliminar" #. Key: Gamepad_DPad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:680 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:680 msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Down" msgid "Gamepad D-pad Down" msgstr "Pad direccional del gamepad abajo" #. Key: Gamepad_DPad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:682 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:682 msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Left" msgid "Gamepad D-pad Left" msgstr "Pad direccional del gamepad izquierda" #. Key: Gamepad_DPad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:681 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:681 msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Right" msgid "Gamepad D-pad Right" msgstr "Pad direccional del gamepad derecha" #. Key: Gamepad_DPad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:679 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:679 msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Up" msgid "Gamepad D-pad Up" msgstr "Pad direccional del gamepad arriba" #. Key: Gamepad_FaceButton_Bottom #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1172 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1172 msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Bottom" msgid "Gamepad Face Button Bottom" msgstr "Botón de acción del gamepad inferior" #. Key: Gamepad_FaceButton_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1180 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1180 msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Left" msgid "Gamepad Face Button Left" msgstr "Botón de acción del gamepad izquierda" #. Key: Gamepad_FaceButton_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1176 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1176 msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Right" msgid "Gamepad Face Button Right" msgstr "Botón de acción del gamepad derecha" #. Key: Gamepad_FaceButton_Top #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1184 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1184 msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Top" msgid "Gamepad Face Button Top" msgstr "Botón de acción del gamepad superior" #. Key: Gamepad_Left2D #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:674 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:674 msgctxt "InputKeys,Gamepad_Left2D" msgid "Gamepad Left Thumbstick 2D-Axis" msgstr "Eje 2D del joystick izquierdo del control" #. Key: Gamepad_LeftShoulder #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1137 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1137 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftShoulder" msgid "Gamepad Left Shoulder" msgstr "Bumper izquierdo del gamepad" #. Key: Gamepad_LeftStick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:686 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:686 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Down" msgid "Gamepad Left Thumbstick Down" msgstr "Joystick izquierdo del gamepad abajo" #. Key: Gamepad_LeftStick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:688 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:688 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Left" msgid "Gamepad Left Thumbstick Left" msgstr "Joystick izquierdo del gamepad izquierda" #. Key: Gamepad_LeftStick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:687 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:687 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Right" msgid "Gamepad Left Thumbstick Right" msgstr "Joystick izquierdo del gamepad derecha" #. Key: Gamepad_LeftStick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:685 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:685 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Up" msgid "Gamepad Left Thumbstick Up" msgstr "Joystick izquierdo del gamepad arriba" #. Key: Gamepad_LeftThumbstick #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1161 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1161 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftThumbstick" msgid "Gamepad Left Thumbstick Button" msgstr "Botón del joystick izquierdo del gamepad" #. Key: Gamepad_LeftTrigger #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1145 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1145 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftTrigger" msgid "Gamepad Left Trigger" msgstr "Gatillo izquierdo del gamepad" #. Key: Gamepad_LeftTriggerAxis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1153 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1153 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftTriggerAxis" msgid "Gamepad Left Trigger Axis" msgstr "Eje del gatillo izquierdo del gamepad" #. Key: Gamepad_LeftX #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:672 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:672 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftX" msgid "Gamepad Left Thumbstick X-Axis" msgstr "Eje-X del joystick izquierdo del gamepad" #. Key: Gamepad_LeftY #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:673 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:673 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftY" msgid "Gamepad Left Thumbstick Y-Axis" msgstr "Eje-Y del joystick izquierdo del gamepad" #. Key: Gamepad_Right2D #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:677 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:677 msgctxt "InputKeys,Gamepad_Right2D" msgid "Gamepad Right Thumbstick 2D-Axis" msgstr "Eje 2D del joystick derecho del control" #. Key: Gamepad_RightShoulder #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1141 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1141 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightShoulder" msgid "Gamepad Right Shoulder" msgstr "Bumper derecho del gamepad" #. Key: Gamepad_RightStick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:691 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:691 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Down" msgid "Gamepad Right Thumbstick Down" msgstr "Joystick derecho del gamepad abajo" #. Key: Gamepad_RightStick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:693 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:693 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Left" msgid "Gamepad Right Thumbstick Left" msgstr "Joystick derecho del gamepad izquierda" #. Key: Gamepad_RightStick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:692 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:692 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Right" msgid "Gamepad Right Thumbstick Right" msgstr "Joystick derecho del gamepad derecha" #. Key: Gamepad_RightStick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:690 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:690 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Up" msgid "Gamepad Right Thumbstick Up" msgstr "Joystick derecho del gamepad arriba" #. Key: Gamepad_RightThumbstick #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1165 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1165 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightThumbstick" msgid "Gamepad Right Thumbstick Button" msgstr "Botón del joystick derecho del gamepad" #. Key: Gamepad_RightTrigger #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1149 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1149 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightTrigger" msgid "Gamepad Right Trigger" msgstr "Gatillo derecho del gamepad" #. Key: Gamepad_RightTriggerAxis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1157 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1157 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightTriggerAxis" msgid "Gamepad Right Trigger Axis" msgstr "Eje del gatillo derecho del gamepad" #. Key: Gamepad_RightX #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:675 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:675 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightX" msgid "Gamepad Right Thumbstick X-Axis" msgstr "Eje-X del joystick derecho del gamepad" #. Key: Gamepad_RightY #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:676 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:676 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightY" msgid "Gamepad Right Thumbstick Y-Axis" msgstr "Eje-Y del joystick derecho del gamepad" #. Key: Gamepad_Special_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1188 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1188 msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Left" msgid "Gamepad Special Left" msgstr "Izquierda especial del gamepad" #. Key: Gamepad_Special_Left_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:744 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:744 msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Left_X" msgid "Touchpad Button X Axis" msgstr "Eje horizontal del botón del panel táctil" #. Key: Gamepad_Special_Left_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:745 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:745 msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Left_Y" msgid "Touchpad Button Y Axis" msgstr "Eje vertical del botón del panel táctil" #. Key: Gamepad_Special_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1192 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1192 msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Right" msgid "Gamepad Special Right" msgstr "Derecha especial del gamepad" #. Key: GamepadSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:515 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:515 msgctxt "InputKeys,GamepadSubCategory" msgid "Gamepad" msgstr "Gamepad" #. Key: Gesture_Flick #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:736 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:736 msgctxt "InputKeys,Gesture_Flick" msgid "Flick" msgstr "Giro rápido" #. Key: Gesture_Pinch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:735 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:735 msgctxt "InputKeys,Gesture_Pinch" msgid "Pinch" msgstr "Pellizcar" #. Key: Gesture_Rotate #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:737 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:737 msgctxt "InputKeys,Gesture_Rotate" msgid "Rotate" msgstr "Rotar" #. Key: GestureSubCateogry #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:733 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:733 msgctxt "InputKeys,GestureSubCateogry" msgid "Gesture" msgstr "Gesto" #. Key: Global_Back #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:765 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:765 msgctxt "InputKeys,Global_Back" msgid "Global Back" msgstr "Atrás global" #. Key: Global_Menu #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:761 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:761 msgctxt "InputKeys,Global_Menu" msgid "Global Menu" msgstr "Menú global" #. Key: Global_Pause #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:763 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:763 msgctxt "InputKeys,Global_Pause" msgid "Global Pause" msgstr "Pausa global" #. Key: Global_Play #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:764 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:764 msgctxt "InputKeys,Global_Play" msgid "Global Play" msgstr "Jugar global" #. Key: Global_View #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:762 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:762 msgctxt "InputKeys,Global_View" msgid "Global View" msgstr "Visión global" #. Key: Gravity #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:717 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:717 msgctxt "InputKeys,Gravity" msgid "Gravity" msgstr "Gravedad" #. Key: Home #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:544 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:544 msgctxt "InputKeys,Home" msgid "Home" msgstr "Inicio" #. Key: Hyphen #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:644 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:644 msgctxt "InputKeys,Hyphen" msgid "Hyphen" msgstr "Guión" #. Key: Insert #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:551 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:551 msgctxt "InputKeys,Insert" msgid "Insert" msgstr "Insertar" #. Key: InsertShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:551 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:551 msgctxt "InputKeys,InsertShort" msgid "Ins" msgstr "Insert" #. Key: KeyboardSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:517 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:517 msgctxt "InputKeys,KeyboardSubCategory" msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" #. Key: Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:546 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:546 msgctxt "InputKeys,Left" msgid "Left" msgstr "Izquierda" #. Key: LeftAlt #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:636 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:636 msgctxt "InputKeys,LeftAlt" msgid "Left Alt" msgstr "Alt izquierda" #. Key: LeftBracket #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:649 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:649 msgctxt "InputKeys,LeftBracket" msgid "Left Bracket" msgstr "Corchete izquierdo" #. Key: LeftCommand #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:638 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:638 msgctxt "InputKeys,LeftCommand" msgid "Left Cmd" msgstr "Cmd izquierda" #. Key: LeftControl #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:634 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:634 msgctxt "InputKeys,LeftControl" msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl izquierda" #. Key: LeftMouseButton #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:528 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:528 msgctxt "InputKeys,LeftMouseButton" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Botón izquierdo de mouse" #. Key: LeftMouseButtonShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:528 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:528 msgctxt "InputKeys,LeftMouseButtonShort" msgid "LMB" msgstr "Clic izquierdo" #. Key: LeftParantheses #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:655 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:655 msgctxt "InputKeys,LeftParantheses" msgid "Left Parantheses" msgstr "Paréntesis izquierdo" #. Key: LeftShift #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:632 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:632 msgctxt "InputKeys,LeftShift" msgid "Left Shift" msgstr "Mayús. izquierda" #. Key: MiddleMouseButton #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:530 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:530 msgctxt "InputKeys,MiddleMouseButton" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Botón central de mouse" #. Key: MixedReality_Left_Grip_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:809 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:809 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Grip_Click" msgid "Mixed Reality (L) Grip" msgstr "Empuñadura (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Menu_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:808 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:808 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Menu_Click" msgid "Mixed Reality (L) Menu" msgstr "Menú (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:814 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:814 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Click" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick" msgstr "Joystick (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:816 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:816 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Down" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Down" msgstr "Joystick hacia abajo (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:817 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:817 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Left" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Left" msgstr "Joystick hacia la izquierda (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:818 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:818 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Right" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Right" msgstr "Joystick hacia la derecha (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:815 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:815 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Up" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Up" msgstr "Joystick hacia arriba (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:812 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:812 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_X" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick X" msgstr "Joystick X (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:813 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:813 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Y" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Y" msgstr "Joystick Y (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:821 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:821 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Click" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad" msgstr "Trackpad (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:824 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:824 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Down" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Down" msgstr "Trackpad hacia abajo (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:825 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:825 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Left" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Left" msgstr "Trackpad hacia la izquierda (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:826 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:826 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Right" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Right" msgstr "Trackpad hacia la derecha (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:822 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:822 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Touch" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Touch" msgstr "Tocar el trackpad (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:823 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:823 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Up" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Up" msgstr "Trackpad hacia arriba (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:819 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:819 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_X" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad X" msgstr "Trackpad X (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:820 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:820 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Y" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Y" msgstr "Trackpad Y (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:811 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:811 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trigger_Axis" msgid "Mixed Reality (L) Trigger Axis" msgstr "Eje del gatillo (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Left_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:810 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:810 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trigger_Click" msgid "Mixed Reality (L) Trigger" msgstr "Gatillo (I) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Grip_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:828 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:828 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Grip_Click" msgid "Mixed Reality (R) Grip" msgstr "Empuñadura (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Menu_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:827 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:827 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Menu_Click" msgid "Mixed Reality (R) Menu" msgstr "Menú (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:833 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:833 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Click" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick" msgstr "Joystick (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:835 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:835 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Down" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Down" msgstr "Joystick hacia abajo (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:836 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:836 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Left" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Left" msgstr "Joystick hacia la izquierda (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:837 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:837 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Right" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Right" msgstr "Joystick hacia la derecha (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:834 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:834 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Up" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Up" msgstr "Joystick hacia arriba (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:831 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:831 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_X" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick X" msgstr "Joystick X (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:832 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:832 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Y" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Y" msgstr "Joystick Y (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:840 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:840 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Click" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad" msgstr "Trackpad (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:843 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:843 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Down" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Down" msgstr "Trackpad hacia abajo (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:844 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:844 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Left" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Left" msgstr "Trackpad hacia la izquierda (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:845 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:845 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Right" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Right" msgstr "Trackpad hacia la derecha (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:841 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:841 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Touch" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Touch" msgstr "Tocar el trackpad (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:842 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:842 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Up" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Up" msgstr "Trackpad hacia arriba (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:838 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:838 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_X" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad X" msgstr "Trackpad X (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:839 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:839 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Y" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Y" msgstr "Trackpad Y (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:830 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:830 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trigger_Axis" msgid "Mixed Reality (R) Trigger Axis" msgstr "Eje del gatillo (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedReality_Right_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:829 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:829 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trigger_Click" msgid "Mixed Reality (R) Trigger" msgstr "Gatillo (D) de Mixed Reality" #. Key: MixedRealitySubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:806 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:806 msgctxt "InputKeys,MixedRealitySubCategory" msgid "Windows Mixed Reality" msgstr "Windows Mixed Reality" #. Key: MotionSubCateogry #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:713 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:713 msgctxt "InputKeys,MotionSubCateogry" msgid "Motion" msgstr "Movimiento" #. Key: Mouse2D #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:523 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:523 msgctxt "InputKeys,Mouse2D" msgid "Mouse XY 2D-Axis" msgstr "Eje 2D XY del mouse" #. Key: MouseScrollDown #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:526 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:526 msgctxt "InputKeys,MouseScrollDown" msgid "Mouse Wheel Down" msgstr "Rueda de mouse abajo" #. Key: MouseScrollUp #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:525 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:525 msgctxt "InputKeys,MouseScrollUp" msgid "Mouse Wheel Up" msgstr "Rueda de mouse arriba" #. Key: MouseSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:516 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:516 msgctxt "InputKeys,MouseSubCategory" msgid "Mouse" msgstr "Mouse" #. Key: MouseWheelAxis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:524 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:524 msgctxt "InputKeys,MouseWheelAxis" msgid "Mouse Wheel Axis" msgstr "Eje de rueda de mouse" #. Key: MouseX #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:521 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:521 msgctxt "InputKeys,MouseX" msgid "Mouse X" msgstr "Mouse X" #. Key: MouseY #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:522 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:522 msgctxt "InputKeys,MouseY" msgid "Mouse Y" msgstr "Mouse Y" #. Key: Multiply #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:610 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:610 msgctxt "InputKeys,Multiply" msgid "Num *" msgstr "Núm *" #. Key: NumLock #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:629 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:629 msgctxt "InputKeys,NumLock" msgid "Num Lock" msgstr "Bloq Num" #. Key: NumPadEight #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:607 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:607 msgctxt "InputKeys,NumPadEight" msgid "Num 8" msgstr "Núm 8" #. Key: NumPadFive #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:604 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:604 msgctxt "InputKeys,NumPadFive" msgid "Num 5" msgstr "Núm 5" #. Key: NumPadFour #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:603 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:603 msgctxt "InputKeys,NumPadFour" msgid "Num 4" msgstr "Núm 4" #. Key: NumPadNine #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:608 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:608 msgctxt "InputKeys,NumPadNine" msgid "Num 9" msgstr "Núm 9" #. Key: NumPadOne #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:600 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:600 msgctxt "InputKeys,NumPadOne" msgid "Num 1" msgstr "Núm 1" #. Key: NumPadSeven #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:606 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:606 msgctxt "InputKeys,NumPadSeven" msgid "Num 7" msgstr "Núm 7" #. Key: NumPadSix #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:605 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:605 msgctxt "InputKeys,NumPadSix" msgid "Num 6" msgstr "Núm 6" #. Key: NumPadThree #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:602 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:602 msgctxt "InputKeys,NumPadThree" msgid "Num 3" msgstr "Núm 3" #. Key: NumPadTwo #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:601 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:601 msgctxt "InputKeys,NumPadTwo" msgid "Num 2" msgstr "Núm 2" #. Key: NumPadZero #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:599 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:599 msgctxt "InputKeys,NumPadZero" msgid "Num 0" msgstr "Núm 0" #. Key: OculusTouch_Left_Grip_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:856 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:856 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Grip_Axis" msgid "Oculus Touch (L) Grip Axis" msgstr "Eje de la empuñadura (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Grip_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:855 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:855 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Grip_Click" msgid "Oculus Touch (L) Grip" msgstr "Empuñadura (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Menu_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:854 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:854 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Menu_Click" msgid "Oculus Touch (L) Menu" msgstr "Menú (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:862 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:862 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Click" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick" msgstr "Joystick (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:865 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:865 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Down" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Down" msgstr "Joystick hacia abajo (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:866 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:866 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Left" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Left" msgstr "Joystick hacia la izquierda (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:867 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:867 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Right" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Right" msgstr "Joystick hacia la derecha (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:863 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:863 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Touch" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Touch" msgstr "Tocar el joystick (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:864 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:864 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Up" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Up" msgstr "Joystick hacia arriba (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:860 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:860 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_X" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick X" msgstr "Joystick X (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:861 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:861 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Y" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Y" msgstr "Joystick Y (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:858 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:858 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Trigger_Axis" msgid "Oculus Touch (L) Trigger Axis" msgstr "Eje del gatillo (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:857 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:857 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Trigger_Click" msgid "Oculus Touch (L) Trigger" msgstr "Gatillo (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Trigger_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:859 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:859 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Trigger_Touch" msgid "Oculus Touch (L) Trigger Touch" msgstr "Tocar el gatillo (I) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_X_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:850 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:850 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_X_Click" msgid "Oculus Touch (L) X Press" msgstr "Oprimir X (L) en Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_X_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:852 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:852 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_X_Touch" msgid "Oculus Touch (L) X Touch" msgstr "Tocar X (I) en Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Y_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:851 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:851 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Y_Click" msgid "Oculus Touch (L) Y Press" msgstr "Oprimir Y (I) en Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Left_Y_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:853 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:853 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Y_Touch" msgid "Oculus Touch (L) Y Touch" msgstr "Tocar Y (I) en Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_A_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:868 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:868 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_A_Click" msgid "Oculus Touch (R) A Press" msgstr "Oprimir A (D) en Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_A_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:870 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:870 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_A_Touch" msgid "Oculus Touch (R) A Touch" msgstr "Tocar A (D) en Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_B_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:869 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:869 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_B_Click" msgid "Oculus Touch (R) B Press" msgstr "Oprimir B (D) en Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_B_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:871 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:871 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_B_Touch" msgid "Oculus Touch (R) B Touch" msgstr "Tocar B (D) en Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Grip_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:874 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:874 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Grip_Axis" msgid "Oculus Touch (R) Grip Axis" msgstr "Eje de la empuñadura (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Grip_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:873 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:873 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Grip_Click" msgid "Oculus Touch (R) Grip" msgstr "Empuñadura (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_System_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:872 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:872 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_System_Click" msgid "Oculus Touch (R) System" msgstr "Sistema (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:880 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:880 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Click" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick" msgstr "Joystick (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:883 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:883 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Down" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Down" msgstr "Joystick hacia abajo (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:884 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:884 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Left" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Left" msgstr "Joystick hacia la izquierda (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:885 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:885 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Right" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Right" msgstr "Joystick hacia la derecha (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:881 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:881 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Touch" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Touch" msgstr "Tocar el joystick (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:882 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:882 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Up" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Up" msgstr "Joystick hacia arriba (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:878 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:878 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_X" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick X" msgstr "Joystick X (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:879 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:879 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Y" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Y" msgstr "Joystick Y (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:876 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:876 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Trigger_Axis" msgid "Oculus Touch (R) Trigger Axis" msgstr "Eje del gatillo (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:875 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:875 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Trigger_Click" msgid "Oculus Touch (R) Trigger" msgstr "Gatillo (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouch_Right_Trigger_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:877 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:877 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Trigger_Touch" msgid "Oculus Touch (R) Trigger Touch" msgstr "Tocar el gatillo (D) de Oculus Touch" #. Key: OculusTouchSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:848 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:848 msgctxt "InputKeys,OculusTouchSubCategory" msgid "Oculus Touch" msgstr "Oculus Touch" #. Key: PageDown #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:542 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:542 msgctxt "InputKeys,PageDown" msgid "Page Down" msgstr "Av Pág" #. Key: PageDownShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:542 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:542 msgctxt "InputKeys,PageDownShort" msgid "PgDn" msgstr "Re. Pág." #. Key: PageUp #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:541 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:541 msgctxt "InputKeys,PageUp" msgid "Page Up" msgstr "Re Pág" #. Key: PageUpShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:541 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:541 msgctxt "InputKeys,PageUpShort" msgid "PgUp" msgstr "Av. Pág." #. Key: Pause #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:536 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:536 msgctxt "InputKeys,Pause" msgid "Pause" msgstr "Pausa" #. Key: Period #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:646 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:646 msgctxt "InputKeys,Period" msgid "Period" msgstr "Punto" #. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Bottom #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1054 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1054 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Bottom" msgid "Gamepad X" msgstr "Gamepad X" #. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1062 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1062 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Left" msgid "Gamepad Square" msgstr "Gamepad cuadrado" #. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1058 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1058 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Right" msgid "Gamepad Circle" msgstr "Gamepad círculo" #. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Top #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1066 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1066 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Top" msgid "Gamepad Triangle" msgstr "Gamepad triángulo" #. Key: PS4_Gamepad_LeftShoulder #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1078 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1078 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftShoulder" msgid "Gamepad L1" msgstr "Gamepad L1" #. Key: PS4_Gamepad_LeftThumbstick #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1102 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1102 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftThumbstick" msgid "Gamepad L3" msgstr "Gamepad L3" #. Key: PS4_Gamepad_LeftTrigger #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1086 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1086 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftTrigger" msgid "Gamepad L2" msgstr "Gamepad L2" #. Key: PS4_Gamepad_LeftTriggerAxis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1094 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1094 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftTriggerAxis" msgid "Gamepad L2 Axis" msgstr "Gamepad L2 eje" #. Key: PS4_Gamepad_RightShoulder #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1082 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1082 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightShoulder" msgid "Gamepad R1" msgstr "Gamepad R1" #. Key: PS4_Gamepad_RightThumbstick #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1106 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1106 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightThumbstick" msgid "Gamepad R3" msgstr "Gamepad R3" #. Key: PS4_Gamepad_RightTrigger #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1090 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1090 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightTrigger" msgid "Gamepad R2" msgstr "Gamepad R2" #. Key: PS4_Gamepad_RightTriggerAxis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1098 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1098 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightTriggerAxis" msgid "Gamepad R2 Axis" msgstr "Gamepad R2 eje" #. Key: PS4_Gamepad_Special_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1070 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1070 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_Special_Left" msgid "Gamepad Touchpad Button" msgstr "Gamepad botón de touch pad" #. Key: PS4_Gamepad_Special_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1074 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1074 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_Special_Right" msgid "Gamepad Options" msgstr "Opciones de control" #. Key: PS4_Special #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:742 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:742 msgctxt "InputKeys,PS4_Special" msgid "PS4_Special_DEPRECATED" msgstr "PS4_Special" #. Key: Quote #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:653 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:653 msgctxt "InputKeys,Quote" msgid "Quote" msgstr "Comilla" #. Key: Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:548 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:548 msgctxt "InputKeys,Right" msgid "Right" msgstr "Derecha" #. Key: RightAlt #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:637 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:637 msgctxt "InputKeys,RightAlt" msgid "Right Alt" msgstr "Alt derecha" #. Key: RightBracket #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:651 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:651 msgctxt "InputKeys,RightBracket" msgid "Right Bracket" msgstr "Corchete derecho" #. Key: RightCommand #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:639 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:639 msgctxt "InputKeys,RightCommand" msgid "Right Cmd" msgstr "Cmd derecha" #. Key: RightControl #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:635 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:635 msgctxt "InputKeys,RightControl" msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl derecha" #. Key: RightMouseButton #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:529 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:529 msgctxt "InputKeys,RightMouseButton" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Botón derecho de mouse" #. Key: RightMouseButtonShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:529 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:529 msgctxt "InputKeys,RightMouseButtonShort" msgid "RMB" msgstr "Clic derecho" #. Key: RightParantheses #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:656 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:656 msgctxt "InputKeys,RightParantheses" msgid "Right Parantheses" msgstr "Paréntesis derecho" #. Key: RightShift #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:633 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:633 msgctxt "InputKeys,RightShift" msgid "Right Shift" msgstr "Mayús derecha" #. Key: RotationRate #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:716 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:716 msgctxt "InputKeys,RotationRate" msgid "Rotation Rate" msgstr "Índice de rotación" #. Key: ScrollLock #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:630 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:630 msgctxt "InputKeys,ScrollLock" msgid "Scroll Lock" msgstr "Bloq Despl" #. Key: Semicolon #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:641 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:641 msgctxt "InputKeys,Semicolon" msgid "Semicolon" msgstr "Punto y coma" #. Key: Slash #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:647 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:647 msgctxt "InputKeys,Slash" msgid "Slash" msgstr "Barra" #. Key: SpaceBar #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:540 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:540 msgctxt "InputKeys,SpaceBar" msgid "Space Bar" msgstr "Barra espaciadora" #. Key: SpaceBarShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:540 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:540 msgctxt "InputKeys,SpaceBarShort" msgid "Space" msgstr "Espacio" #. Key: SpecialGamepadSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:740 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:740 msgctxt "InputKeys,SpecialGamepadSubCategory" msgid "SpecialGamepad" msgstr "" #. Key: Steam_Back_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:755 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:755 msgctxt "InputKeys,Steam_Back_Left" msgid "Steam Back Left" msgstr "Steam atrás izquierdo" #. Key: Steam_Back_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:756 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:756 msgctxt "InputKeys,Steam_Back_Right" msgid "Steam Back Right" msgstr "Steam atrás derecho" #. Key: Steam_Touch_0 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:751 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:751 msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_0" msgid "Steam Touch 0" msgstr "Steam Touch 0" #. Key: Steam_Touch_1 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:752 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:752 msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_1" msgid "Steam Touch 1" msgstr "Steam Touch 1" #. Key: Steam_Touch_2 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:753 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:753 msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_2" msgid "Steam Touch 2" msgstr "Steam Touch 2" #. Key: Steam_Touch_3 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:754 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:754 msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_3" msgid "Steam Touch 3" msgstr "Steam Touch 3" #. Key: SteamSubCateogry #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:749 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:749 msgctxt "InputKeys,SteamSubCateogry" msgid "Steam" msgstr "Steam" #. Key: Subtract #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:612 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:612 msgctxt "InputKeys,Subtract" msgid "Num -" msgstr "Núm -" #. Key: Tab #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:534 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:534 msgctxt "InputKeys,Tab" msgid "Tab" msgstr "Tab" #. Key: ThumbMouseButton #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:531 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:531 msgctxt "InputKeys,ThumbMouseButton" msgid "Thumb Mouse Button" msgstr "Botón de mouse de pulgar" #. Key: ThumbMouseButton2 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:532 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:532 msgctxt "InputKeys,ThumbMouseButton2" msgid "Thumb Mouse Button 2" msgstr "Botón de mouse de pulgar 2" #. Key: Tilt #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:715 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:715 msgctxt "InputKeys,Tilt" msgid "Tilt" msgstr "Inclinar" #. Key: TouchFormat #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:726 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:726 msgctxt "InputKeys,TouchFormat" msgid "Touch {0}" msgstr "Tocar {0}" #. Key: TouchSubCateogry #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:721 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:721 msgctxt "InputKeys,TouchSubCateogry" msgid "Touch" msgstr "Touch" #. Key: Underscore #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:645 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:645 msgctxt "InputKeys,Underscore" msgid "Underscore" msgstr "Subrayado" #. Key: Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:547 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:547 msgctxt "InputKeys,Up" msgid "Up" msgstr "Arriba" #. Key: ValveIndex_Left_A_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:890 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:890 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_A_Click" msgid "Valve Index (L) A Press" msgstr "Oprimir A (I) en Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_A_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:892 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:892 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_A_Touch" msgid "Valve Index (L) A Touch" msgstr "Tocar A (I) en Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_B_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:891 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:891 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_B_Click" msgid "Valve Index (L) B Press" msgstr "Oprimir B (I) en Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_B_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:893 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:893 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_B_Touch" msgid "Valve Index (L) B Touch" msgstr "Tocar B (I) en Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Grip_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:896 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:896 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Grip_Axis" msgid "Valve Index (L) Grip Axis" msgstr "Eje de la empuñadura (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Grip_Force #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:897 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:897 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Grip_Force" msgid "Valve Index (L) Grip Force" msgstr "Fuerza sobre la empuñadura (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_System_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:894 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:894 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_System_Click" msgid "Valve Index (L) System" msgstr "Sistema (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_System_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:895 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:895 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_System_Touch" msgid "Valve Index (L) System Touch" msgstr "Tocar sistema (I) en Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:903 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:903 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Click" msgid "Valve Index (L) Thumbstick" msgstr "Joystick (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:906 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:906 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Down" msgid "Valve Index (L) Thumbstick Down" msgstr "Joystick hacia abajo (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:907 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:907 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Left" msgid "Valve Index (L) Thumbstick Left" msgstr "Joystick hacia la izquierda (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:908 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:908 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Right" msgid "Valve Index (L) Thumbstick Right" msgstr "Joystick hacia la derecha (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:904 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:904 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Touch" msgid "Valve Index (L) Thumbstick Touch" msgstr "Tocar el joystick (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:905 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:905 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Up" msgid "Valve Index (L) Thumbstick Up" msgstr "Joystick hacia arriba (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:901 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:901 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_X" msgid "Valve Index (L) Thumbstick X" msgstr "Joystick X (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:902 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:902 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Y" msgid "Valve Index (L) Thumbstick Y" msgstr "Joystick Y (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:914 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:914 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Down" msgid "Valve Index (L) Trackpad Down" msgstr "Trackpad hacia abajo (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Force #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:911 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:911 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Force" msgid "Valve Index (L) Trackpad Force" msgstr "Fuerza sobre el trackpad (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:915 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:915 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Left" msgid "Valve Index (L) Trackpad Left" msgstr "Trackpad hacia la izquierda (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:916 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:916 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Right" msgid "Valve Index (L) Trackpad Right" msgstr "Trackpad hacia la derecha (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:912 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:912 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Touch" msgid "Valve Index (L) Trackpad Touch" msgstr "Tocar el trackpad (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:913 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:913 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Up" msgid "Valve Index (L) Trackpad Up" msgstr "Trackpad hacia arriba (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:909 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:909 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_X" msgid "Valve Index (L) Trackpad X" msgstr "Trackpad X (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:910 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:910 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Y" msgid "Valve Index (L) Trackpad Y" msgstr "Trackpad Y (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:899 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:899 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trigger_Axis" msgid "Valve Index (L) Trigger Axis" msgstr "Eje del gatillo (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:898 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:898 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trigger_Click" msgid "Valve Index (L) Trigger" msgstr "Gatillo (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Left_Trigger_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:900 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:900 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trigger_Touch" msgid "Valve Index (L) Trigger Touch" msgstr "Tocar el gatillo (I) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_A_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:917 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:917 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_A_Click" msgid "Valve Index (R) A Press" msgstr "Oprimir A (D) en Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_A_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:919 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:919 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_A_Touch" msgid "Valve Index (R) A Touch" msgstr "Tocar A (D) en Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_B_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:918 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:918 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_B_Click" msgid "Valve Index (R) B Press" msgstr "Oprimir B (D) en Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_B_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:920 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:920 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_B_Touch" msgid "Valve Index (R) B Touch" msgstr "Tocar B (D) en Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Grip_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:923 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:923 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Grip_Axis" msgid "Valve Index (R) Grip Axis" msgstr "Eje de la empuñadura (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Grip_Force #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:924 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:924 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Grip_Force" msgid "Valve Index (R) Grip Force" msgstr "Fuerza sobre la empuñadura (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_System_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:921 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:921 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_System_Click" msgid "Valve Index (R) System" msgstr "Sistema (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_System_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:922 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:922 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_System_Touch" msgid "Valve Index (R) System Touch" msgstr "Tocar sistema (D) en Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:930 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:930 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Click" msgid "Valve Index (R) Thumbstick" msgstr "Joystick (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:933 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:933 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Down" msgid "Valve Index (R) Thumbstick Down" msgstr "Joystick hacia abajo (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:934 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:934 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Left" msgid "Valve Index (R) Thumbstick Left" msgstr "Joystick hacia la izquierda (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:935 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:935 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Right" msgid "Valve Index (R) Thumbstick Right" msgstr "Joystick hacia la derecha (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:931 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:931 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Touch" msgid "Valve Index (R) Thumbstick Touch" msgstr "Tocar el joystick (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:932 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:932 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Up" msgid "Valve Index (R) Thumbstick Up" msgstr "Joystick hacia arriba (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:928 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:928 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_X" msgid "Valve Index (R) Thumbstick X" msgstr "Joystick X (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:929 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:929 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Y" msgid "Valve Index (R) Thumbstick Y" msgstr "Joystick Y (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:941 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:941 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Down" msgid "Valve Index (R) Trackpad Down" msgstr "Trackpad hacia abajo (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Force #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:938 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:938 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Force" msgid "Valve Index (R) Trackpad Force" msgstr "Fuerza sobre el trackpad (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:942 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:942 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Left" msgid "Valve Index (R) Trackpad Left" msgstr "Trackpad hacia la izquierda (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:943 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:943 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Right" msgid "Valve Index (R) Trackpad Right" msgstr "Trackpad hacia la derecha (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:939 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:939 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Touch" msgid "Valve Index (R) Trackpad Touch" msgstr "Tocar el trackpad (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:940 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:940 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Up" msgid "Valve Index (R) Trackpad Up" msgstr "Trackpad hacia arriba (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:936 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:936 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_X" msgid "Valve Index (R) Trackpad X" msgstr "Trackpad X (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:937 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:937 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Y" msgid "Valve Index (R) Trackpad Y" msgstr "Trackpad Y (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:926 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:926 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trigger_Axis" msgid "Valve Index (R) Trigger Axis" msgstr "Eje del gatillo (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:925 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:925 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trigger_Click" msgid "Valve Index (R) Trigger" msgstr "Gatillo (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndex_Right_Trigger_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:927 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:927 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trigger_Touch" msgid "Valve Index (R) Trigger Touch" msgstr "Tocar el gatillo (D) de Valve Index" #. Key: ValveIndexSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:888 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:888 msgctxt "InputKeys,ValveIndexSubCategory" msgid "Valve Index" msgstr "Valve Index" #. Key: Vive_Left_Grip_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:779 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:779 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Grip_Click" msgid "Vive (L) Grip" msgstr "Empuñadura (I) de Vive" #. Key: Vive_Left_Menu_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:780 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:780 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Menu_Click" msgid "Vive (L) Menu" msgstr "Menú (I) de Vive" #. Key: Vive_Left_System_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:778 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:778 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_System_Click" msgid "Vive (L) System" msgstr "Sistema (I) de Vive" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:785 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:785 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Click" msgid "Vive (L) Trackpad" msgstr "Trackpad (I) de Vive" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:788 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:788 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Down" msgid "Vive (L) Trackpad Down" msgstr "Trackpad hacia abajo (I) de Vive" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:789 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:789 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Left" msgid "Vive (L) Trackpad Left" msgstr "Trackpad hacia la izquierda (I) de Vive" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:790 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:790 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Right" msgid "Vive (L) Trackpad Right" msgstr "Trackpad hacia la derecha (I) de Vive" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:786 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:786 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Touch" msgid "Vive (L) Trackpad Touch" msgstr "Tocar el trackpad (I) de Vive" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:787 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:787 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Up" msgid "Vive (L) Trackpad Up" msgstr "Trackpad hacia arriba (I) de Vive" #. Key: Vive_Left_Trackpad_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:783 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:783 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_X" msgid "Vive (L) Trackpad X" msgstr "Trackpad X (I) de Vive" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:784 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:784 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Y" msgid "Vive (L) Trackpad Y" msgstr "Trackpad Y (I) de Vive" #. Key: Vive_Left_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:782 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:782 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trigger_Axis" msgid "Vive (L) Trigger Axis" msgstr "Eje del gatillo (I) de Vive" #. Key: Vive_Left_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:781 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:781 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trigger_Click" msgid "Vive (L) Trigger" msgstr "Gatillo (I) de Vive" #. Key: Vive_Right_Grip_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:792 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:792 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Grip_Click" msgid "Vive (R) Grip" msgstr "Empuñadura (D) de Vive" #. Key: Vive_Right_Menu_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:793 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:793 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Menu_Click" msgid "Vive (R) Menu" msgstr "Menú (D) de Vive" #. Key: Vive_Right_System_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:791 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:791 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_System_Click" msgid "Vive (R) System" msgstr "Sistema (D) de Vive" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:798 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:798 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Click" msgid "Vive (R) Trackpad" msgstr "Trackpad (D) de Vive" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:801 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:801 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Down" msgid "Vive (R) Trackpad Down" msgstr "Trackpad hacia abajo (D) de Vive" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:802 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:802 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Left" msgid "Vive (R) Trackpad Left" msgstr "Trackpad hacia la izquierda (D) de Vive" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:803 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:803 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Right" msgid "Vive (R) Trackpad Right" msgstr "Trackpad hacia la derecha (D) de Vive" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:799 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:799 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Touch" msgid "Vive (R) Trackpad Touch" msgstr "Tocar el trackpad (D) de Vive" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:800 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:800 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Up" msgid "Vive (R) Trackpad Up" msgstr "Trackpad hacia arriba (D) de Vive" #. Key: Vive_Right_Trackpad_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:796 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:796 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_X" msgid "Vive (R) Trackpad X" msgstr "Trackpad X (D) de Vive" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:797 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:797 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Y" msgid "Vive (R) Trackpad Y" msgstr "Trackpad Y (D) de Vive" #. Key: Vive_Right_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:795 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:795 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trigger_Axis" msgid "Vive (R) Trigger Axis" msgstr "Eje del gatillo (D) de Vive" #. Key: Vive_Right_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:794 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:794 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trigger_Click" msgid "Vive (R) Trigger" msgstr "Gatillo (D) de Vive" #. Key: ViveSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:776 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:776 msgctxt "InputKeys,ViveSubCategory" msgid "HTC Vive" msgstr "HTC Vive" #. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Bottom #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1113 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1113 msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Bottom" msgid "Gamepad A" msgstr "Gamepad A" #. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1121 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1121 msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Left" msgid "Gamepad X" msgstr "Gamepad X" #. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1117 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1117 msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Right" msgid "Gamepad B" msgstr "Gamepad B" #. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Top #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1125 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1125 msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Top" msgid "Gamepad Y" msgstr "Gamepad Y" #. Key: XBoxOne_Gamepad_Special_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1129 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1129 msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_Special_Left" msgid "Gamepad Back" msgstr "Gamepad atrás" #. Key: XBoxOne_Gamepad_Special_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1133 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1133 msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_Special_Right" msgid "Gamepad Start" msgstr "Gamepad inicio" #. Key: XBoxOneSubCateogry #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:759 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:759 msgctxt "InputKeys,XBoxOneSubCateogry" msgid "XBox One" msgstr "XBox One" #. Key: NoOpenGLDriver #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:133 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:133 msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoOpenGLDriver" msgid "Failed to load OpenGL Driver which is required to run the engine.\nOpenGL4 has been deprecated and should use Vulkan." msgstr "No se pudo cargar el controlador OpenGL necesario para ejecutar el motor.\nOpenGL4 está obsoleto y se debe usar Vulkan." #. Key: NoOpenGLTargetedRHI #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:112 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:112 msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoOpenGLTargetedRHI" msgid "Trying to force OpenGL RHI but the project does not have it in TargetedRHIs list." msgstr "Intentando forzar la RHI de OpenGL, pero el proyecto no lo incluye en la lista de TargetedRHIs." #. Key: NoTargetedRHI #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:137 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:137 msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoTargetedRHI" msgid "The project does not target Vulkan or OpenGL RHIs, check project settings or pass -nullrhi." msgstr "El proyecto no contempla Vulkan ni OpenGL RHIs, comprueba los ajustes del proyecto o pasa -nullrhi." #. Key: NoVulkanDriver #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:129 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:129 msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoVulkanDriver" msgid "Failed to load Vulkan Driver which is required to run the engine.\nThe engine no longer fallbacks to OpenGL4 which has been deprecated." msgstr "No se pudo cargar el controlador Vulkan necesario para ejecutar el motor.\nEl motor ya no se vuelve a OpenGL4 porque está obsoleto." #. Key: NoVulkanNoGL #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:123 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:123 msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoVulkanNoGL" msgid "Vulkan or OpenGL (4.3) support is required to run the engine." msgstr "Se requiere compatibilidad con Vulkan u OpenGL (4.3) para ejecutar el procesador." #. Key: NoVulkanTargetedRHI #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:97 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:97 msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoVulkanTargetedRHI" msgid "Trying to force Vulkan RHI but the project does not have it in TargetedRHIs list." msgstr "Intentando forzar la RHI de Vulkan, pero el proyecto no lo incluye en la lista de TargetedRHIs." #. Key: OpenGLRemoved #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:25 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:25 msgctxt "LinuxDynamicRHI,OpenGLRemoved" msgid "Warning: OpenGL is no longer supported for desktop platforms. Vulkan will be used instead." msgstr "Advertencia: OpenGL ya no es compatible con las plataformas de escritorio. Se usará Vulkan en su lugar." #. Key: RequiredOpenGL #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:108 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:108 msgctxt "LinuxDynamicRHI,RequiredOpenGL" msgid "OpenGL 4.3 is required to run the engine." msgstr "Se requiere OpenGL 4.3 para ejecutar el procesador." #. Key: RequiredVulkan #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:93 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:93 msgctxt "LinuxDynamicRHI,RequiredVulkan" msgid "Vulkan Driver is required to run the engine." msgstr "Se requiere Vulkan Driver para ejecutar el procesador." #. Key: DriverDownloadLinkAMD #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:168 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:168 msgctxt "MessageDialog,DriverDownloadLinkAMD" msgid "https://www.amd.com/en/support" msgstr "https://www.amd.com/es/support" #. Key: DriverDownloadLinkIntel #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:173 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:173 msgctxt "MessageDialog,DriverDownloadLinkIntel" msgid "https://downloadcenter.intel.com/product/80939/Graphics" msgstr "https://downloadcenter.intel.com/es/product/80939/Graphics" #. Key: DriverDownloadLinkNVIDIA #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:163 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:163 msgctxt "MessageDialog,DriverDownloadLinkNVIDIA" msgid "https://www.nvidia.com/en-us/geforce/drivers/" msgstr "https://www.nvidia.com/es-es/geforce/drivers/" #. Key: LatestVideoCardDriverIssueReport #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:195 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:195 msgctxt "MessageDialog,LatestVideoCardDriverIssueReport" msgid "The latest version of the {Vendor} graphics driver has known issues.\nPlease install the recommended driver version.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}" msgstr "La versión más reciente del controlador de tarjetas gráficas {Vendor} tiene problemas conocidos.\nInstala la versión recomendada del controlador.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nVersión instalada:{InstalledVer}\nVersión recomendada:{RecommendedVer}" #. Key: LatestVideoCardDriverRHIIssueReport #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:191 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:191 msgctxt "MessageDialog,LatestVideoCardDriverRHIIssueReport" msgid "The latest version of the {Vendor} graphics driver has known issues in {RHI}.\nPlease install the recommended driver version or switch to a different rendering API.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}" msgstr "La versión más reciente del controlador de tarjetas gráficas {Vendor} tiene problemas conocidos en{RHI}.\nInstala la versión recomendada del controlador o cambia a una API de renderización diferente.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nVersión instalada:{InstalledVer}\nVersión recomendada:{RecommendedVer}" #. Key: TitleVideoCardDriverIssue #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:210 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:210 msgctxt "MessageDialog,TitleVideoCardDriverIssue" msgid "WARNING: Known issues with graphics driver" msgstr "ATENCIÓN: Problemas conocidos con los controladores gráficos" #. Key: UpdateMacOSX_Body #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:229 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:229 msgctxt "MessageDialog,UpdateMacOSX_Body" msgid "Please update to the latest version of macOS for best performance and stability." msgstr "Actualiza a la última versión de macOS para tener mejor rendimiento y estabilidad." #. Key: UpdateMacOSX_Title #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:230 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:230 msgctxt "MessageDialog,UpdateMacOSX_Title" msgid "Update macOS" msgstr "Actualizar macOS" #. Key: VideoCardDriverIssueReport #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:206 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:206 msgctxt "MessageDialog,VideoCardDriverIssueReport" msgid "The installed version of the {Vendor} graphics driver has known issues.\nPlease install either the latest or the recommended driver version.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}" msgstr "La versión instalada del controlador de tarjetas gráficas {Vendor} tiene problemas conocidos.\nInstala la última versión o la versión recomendada del controlador.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nVersión instalada:{InstalledVer}\nVersión recomendada:{RecommendedVer}" #. Key: VideoCardDriverRHIIssueReport #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:202 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:202 msgctxt "MessageDialog,VideoCardDriverRHIIssueReport" msgid "The installed version of the {Vendor} graphics driver has known issues in {RHI}.\nPlease install either the latest or the recommended driver version or switch to a different rendering API.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}" msgstr "La versión instalada del controlador de tarjetas gráficas {Vendor} tiene problemas conocidos en{RHI}.\nInstala la última versión o la versión recomendada del controlador o cambia a una API de renderización diferente.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nVersión instalada:{InstalledVer}\nVersión recomendada:{RecommendedVer}" #. Key: DebugGameName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:344 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:344 msgctxt "UnrealBuildConfigurations,DebugGameName" msgid "DebugGame" msgstr "Depurar juego" #. Key: DebugName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:341 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:341 msgctxt "UnrealBuildConfigurations,DebugName" msgid "Debug" msgstr "Depuración" #. Key: DevelopmentName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:347 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:347 msgctxt "UnrealBuildConfigurations,DevelopmentName" msgid "Development" msgstr "Desarrollo" #. Key: ShippingName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:350 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:350 msgctxt "UnrealBuildConfigurations,ShippingName" msgid "Shipping" msgstr "Envío" #. Key: TestName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:353 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:353 msgctxt "UnrealBuildConfigurations,TestName" msgid "Test" msgstr "Probar" #. Key: UnknownName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:356 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:356 msgctxt "UnrealBuildConfigurations,UnknownName" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #. Key: RequiredDX11Feature_11_SM5 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:406 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:406 msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredDX11Feature_11_SM5" msgid "A D3D11-compatible GPU (Feature Level 11.0, Shader Model 5.0) is required to run the engine." msgstr "Se requiere una GPU compatible con D3D11 (nivel 11.0, Shader Model 5.0) para ejecutar el procesador." #. Key: RequiredDX12 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:368 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:368 msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredDX12" msgid "DX12 is not supported on your system. Try running without the -dx12 or -d3d12 command line argument." msgstr "El sistema no es compatible con DX12. Intenta ejecutarlo sin el argumento de la línea de comando -dx12 o -d3d12." #. Key: RequiredOpenGL #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:338 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:338 msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredOpenGL" msgid "OpenGL 4.3 is required to run the engine." msgstr "Se requiere OpenGL 4.3 para ejecutar el procesador." #. Key: RequiredVulkan #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:352 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:352 msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredVulkan" msgid "Vulkan Driver is required to run the engine." msgstr "Se requiere el controlador Vulkan para ejecutar el motor." #. Key: RHIOptionsError #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:230 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:230 msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHIOptionsError" msgid "-d3d12/dx12, -d3d11/dx11, -vulkan, and -opengl are mutually exclusive options, but more than one was specified on the command-line." msgstr "-d3d12/dx12, -d3d11/dx11, -vulkan y -opengl son opciones mutuamente excluyentes, pero se especificó más de una en la línea de comandos." #. Key: RHIPerformanceDX12 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:259 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:259 msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHIPerformanceDX12" msgid "DirectX 12 is not supported for Performance Mode." msgstr "DirectX 12 no es compatible con el modo de rendimiento." #. Key: RHIPerformanceOpenGL #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:247 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:247 msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHIPerformanceOpenGL" msgid "OpenGL is not supported for Performance Mode." msgstr "OpenGL no es compatible con el modo de rendimiento." #. Key: RHIPerformanceVulkan #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:252 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:252 msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHIPerformanceVulkan" msgid "Vulkan is not supported for Performance Mode." msgstr "Vulkan no es compatible con el modo de rendimiento."