# EngineOverrides English translation. # Copyright Epic Games, Inc. All Rights Reserved. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: EngineOverrides\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-15 13:32\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-15 13:32\n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Key: RequiredAGX #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Apple/AppleDynamicRHI.cpp:157 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Apple/AppleDynamicRHI.cpp:157 msgctxt "AppleDynamicRHI,RequiredAGX" msgid "The AGX RHI is not supported on your system. Try running without the -agx command line argument." msgstr "Seu sistema não suporta o AGX RHI. Tente executar sem o argumento -agx na linha de comando." #. Key: BuildPatchInstaller_DownloadSpeedFormat #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:1897 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:1897 msgctxt "BuildPatchInstaller,BuildPatchInstaller_DownloadSpeedFormat" msgid "{Current} / {Total} ({Speed}/sec)" msgstr "{Current}/{Total} ({Speed}/s)" #. Key: BuildPatchInstaller_GenericProgress #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:1877 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:1877 msgctxt "BuildPatchInstaller,BuildPatchInstaller_GenericProgress" msgid "Please Wait" msgstr "Aguarde" #. Key: BuildPatchInstallShortError_ApplicationClosing #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:19 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:19 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_ApplicationClosing" msgid "The application is closing." msgstr "O aplicativo está sendo fechado." #. Key: BuildPatchInstallShortError_ApplicationError #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:20 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:20 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_ApplicationError" msgid "Patching service could not start. Please contact support." msgstr "Não foi possível iniciar o serviço de aplicação do patch. Entre em contato com o suporte." #. Key: BuildPatchInstallShortError_BuildCorrupt #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:18 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:18 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_BuildCorrupt" msgid "The installation is corrupt. Please contact support." msgstr "A instalação está corrompida. Entre em contato com o suporte." #. Key: BuildPatchInstallShortError_DownloadError #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:15 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:15 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_DownloadError" msgid "Could not download patch data. Please check your internet connection, and try again." msgstr "Não foi possível baixar os arquivos do patch. Verifique sua conexão com a internet e tente novamente." #. Key: BuildPatchInstallShortError_FileConstructionFail #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:16 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:16 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_FileConstructionFail" msgid "A file corruption has occurred. Please try again." msgstr "Um arquivo foi corrompido. Tente novamente." #. Key: BuildPatchInstallShortError_InitializationError #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:23 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:23 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_InitializationError" msgid "The installer failed to initialize. Please contact support." msgstr "Ocorreu uma falha na inicialização do instalador. Entre em contato com o suporte." #. Key: BuildPatchInstallShortError_InvalidOrMax #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:26 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:26 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_InvalidOrMax" msgid "An unknown error ocurred. Please contact support." msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. Entre em contato com o suporte." #. Key: BuildPatchInstallShortError_MoveFileToInstall #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:17 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:17 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_MoveFileToInstall" msgid "A file access error has occurred. Please check your running processes." msgstr "Ocorreu um erro ao acessar um arquivo. Verifique seus processos ativos." #. Key: BuildPatchInstallShortError_NoError #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:14 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:14 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_NoError" msgid "The operation was successful." msgstr "A operação foi um sucesso." #. Key: BuildPatchInstallShortError_OutOfDiskSpace #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:25 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:25 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_OutOfDiskSpace" msgid "Not enough disk space available. Please free up some disk space and try again." msgstr "Espaço insuficiente no disco. Libere espaço no disco e tente novamente." #. Key: BuildPatchInstallShortError_PathLengthExceeded #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:24 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:24 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_PathLengthExceeded" msgid "Maximum path length exceeded. Please specify a shorter install location." msgstr "Tamanho máximo do caminho excedido. Especifique um local de instalação mais curto." #. Key: BuildPatchInstallShortError_PrerequisiteError #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:22 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:22 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_PrerequisiteError" msgid "The necessary prerequisites have failed to install. Please contact support." msgstr "Falha ao instalar os pré-requisitos necessários. Entre em contato com o suporte." #. Key: BuildPatchInstallShortError_UserCanceled #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:21 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:21 msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_UserCanceled" msgid "User cancelled." msgstr "Cancelado pelo usuário." #. Key: InstallDirectoryDiskSpace #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:49 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:49 msgctxt "BuildPatchInstallError,InstallDirectoryDiskSpace" msgid "There is not enough space at {Location}\n{RequiredBytes} is required.\n{AvailableBytes} is available.\nYou need an additional {SpaceAdditional} to perform the installation." msgstr "Espaço insuficiente em {Location}\nNecessário: {RequiredBytes}.\nDisponível: {AvailableBytes}.\nVocê precisa de {SpaceAdditional} a mais para a instalação." #. Key: InstallDirectoryDiskSpaceDevice #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:51 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:51 msgctxt "BuildPatchInstallError,InstallDirectoryDiskSpaceDevice" msgid "There is not enough space on your device.\n{RequiredBytes} is required.\n{AvailableBytes} is available.\nYou need an additional {SpaceAdditional} to perform the installation." msgstr "Espaço insuficiente no dispositivo.\nNecessário: {RequiredBytes}.\nDisponível: {AvailableBytes}.\nVocê precisa de {SpaceAdditional} a mais para a instalação." #. Key: InvalidInstallTags #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:617 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:617 msgctxt "BuildPatchInstallError,InvalidInstallTags" msgid "This installation could not continue due to a configuration issue. Please contact support." msgstr "A instalação foi interrompida devido a um problema de configuração. Entre em contato com o suporte." #. Key: MissingInstallDirectory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:637 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:637 msgctxt "BuildPatchInstallError,MissingInstallDirectory" msgid "The installation directory could not be created.\n{0}" msgstr "Não foi possível criar diretório de instalação.\n{0}" #. Key: MissingPrereqForPrereqOnlyInstall #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:667 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:667 msgctxt "BuildPatchInstallError,MissingPrereqForPrereqOnlyInstall" msgid "This installation could not continue due to a prerequisite configuration issue. Please contact support." msgstr "A instalação foi interrompida devido a um problema de configuração de pré-requisito. Entre em contato com o suporte." #. Key: MissingStageDirectory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:647 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:647 msgctxt "BuildPatchInstallError,MissingStageDirectory" msgid "The following directory could not be created.\n{0}" msgstr "Não foi possível criar o seguinte diretório.\n{0}" #. Key: EBuildPatchProgress_BuildVerification #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:64 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:64 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_BuildVerification" msgid "Verifying" msgstr "Verificando" #. Key: EBuildPatchProgress_CleanUp #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:65 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:65 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_CleanUp" msgid "Cleaning up" msgstr "Limpando" #. Key: EBuildPatchProgress_Complete #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:67 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:67 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Complete" msgid "Complete" msgstr "Concluir" #. Key: EBuildPatchProgress_Downloading #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:62 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:62 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Downloading" msgid "Downloading" msgstr "Baixando" #. Key: EBuildPatchProgress_Initialising #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:60 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:60 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Initialising" msgid "Initializing" msgstr "Inicializando" #. Key: EBuildPatchProgress_Installing #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:63 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:63 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Installing" msgid "Installing" msgstr "Instalando" #. Key: EBuildPatchProgress_Paused #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:68 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:68 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Paused" msgid "Paused" msgstr "Pausado" #. Key: EBuildPatchProgress_PrerequisitesInstall #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:66 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:66 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_PrerequisitesInstall" msgid "Prerequisites" msgstr "Pré-requisitos" #. Key: EBuildPatchProgress_Queued #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:59 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:59 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Queued" msgid "Queued" msgstr "Na Fila" #. Key: EBuildPatchProgress_Resuming #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:61 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:61 msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Resuming" msgid "Resuming" msgstr "Retomando" #. Key: NullDrvFailure #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:64 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:64 msgctxt "DynamicRHI,NullDrvFailure" msgid "NullDrv failure?" msgstr "Falha no NullDrv?" #. Key: FileManagerName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:1592 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:1592 msgctxt "GenericPlatform,FileManagerName" msgid "File Manager" msgstr "Gerenciador de Arquivos" #. Key: GpuProfileVsyncEnabledWarning #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/GPUProfiler.cpp:483 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/GPUProfiler.cpp:483 msgctxt "GpuProfiler,GpuProfileVsyncEnabledWarning" msgid "WARNING: This GPU profile was captured with v-sync enabled. V-sync wait time may show up in any bucket, and as a result the data in this profile may be skewed. Please profile with v-sync disabled to obtain the most accurate data." msgstr "AVISO: este perfil de GPU foi encontrado com o V-sync habilitado. O tempo de espera do V-sync pode aparecer em qualquer intervalo e, como resultado, os dados do perfil podem ser danificados. Desabilite o V-sync para obter dados mais precisos." #. Key: FailedToCreateHoloLens_RHI #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/HoloLens/HoloLensDynamicRHI.cpp:118 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/HoloLens/HoloLensDynamicRHI.cpp:118 msgctxt "HoloLens,FailedToCreateHoloLens_RHI" msgid "HoloLensRHI failure?" msgstr "Falha no HoloLensRHI?" #. Key: Acceleration #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:718 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:718 msgctxt "InputKeys,Acceleration" msgid "Acceleration" msgstr "Aceleração" #. Key: Add #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:611 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:611 msgctxt "InputKeys,Add" msgid "Num +" msgstr "Num +" #. Key: Ampersand #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:657 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:657 msgctxt "InputKeys,Ampersand" msgid "Ampersand" msgstr "E Comercial" #. Key: Android_Back #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:770 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:770 msgctxt "InputKeys,Android_Back" msgid "Android Back" msgstr "Android — Voltar" #. Key: Android_Menu #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:773 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:773 msgctxt "InputKeys,Android_Menu" msgid "Android Menu" msgstr "Android — Menu" #. Key: Android_Volume_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:772 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:772 msgctxt "InputKeys,Android_Volume_Down" msgid "Android Volume Down" msgstr "Android — Abaixar o volume" #. Key: Android_Volume_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:771 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:771 msgctxt "InputKeys,Android_Volume_Up" msgid "Android Volume Up" msgstr "Android — Aumentar o volume" #. Key: AndroidSubCateogry #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:768 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:768 msgctxt "InputKeys,AndroidSubCateogry" msgid "Android" msgstr "Android" #. Key: AnyKey #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:519 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:519 msgctxt "InputKeys,AnyKey" msgid "Any Key" msgstr "Qualquer tecla" #. Key: Apostrophe #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:652 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:652 msgctxt "InputKeys,Apostrophe" msgid "Apostrophe" msgstr "Apóstrofo" #. Key: Asterix #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:658 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:658 msgctxt "InputKeys,Asterix" msgid "Asterisk" msgstr "Asterisco" #. Key: Backslash #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:650 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:650 msgctxt "InputKeys,Backslash" msgid "Backslash" msgstr "Barra Invertida" #. Key: BackSpace #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:557 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:557 msgctxt "InputKeys,BackSpace" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #. Key: CapsLock #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:538 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:538 msgctxt "InputKeys,CapsLock" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #. Key: CapsLockShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:538 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:538 msgctxt "InputKeys,CapsLockShort" msgid "Caps" msgstr "CapsLock" #. Key: Caret #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:659 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:659 msgctxt "InputKeys,Caret" msgid "Caret" msgstr "Acento Circunflexo" #. Key: Colon #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:662 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:662 msgctxt "InputKeys,Colon" msgid "Colon" msgstr "Dois pontos" #. Key: Comma #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:643 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:643 msgctxt "InputKeys,Comma" msgid "Comma" msgstr "Vírgula" #. Key: Decimal #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:613 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:613 msgctxt "InputKeys,Decimal" msgid "Num ." msgstr "Num ." #. Key: Delete #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:554 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:554 msgctxt "InputKeys,Delete" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. Key: DeleteShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:554 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:554 msgctxt "InputKeys,DeleteShort" msgid "Del" msgstr "Delete" #. Key: Divide #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:614 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:614 msgctxt "InputKeys,Divide" msgid "Num /" msgstr "Num/" #. Key: Dollar #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:660 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:660 msgctxt "InputKeys,Dollar" msgid "Dollar" msgstr "Cifrão" #. Key: Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:549 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:549 msgctxt "InputKeys,Down" msgid "Down" msgstr "Para Baixo" #. Key: End #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:543 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:543 msgctxt "InputKeys,End" msgid "End" msgstr "End" #. Key: Enter #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:535 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:535 msgctxt "InputKeys,Enter" msgid "Enter" msgstr "Enter" #. Key: Equals #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:642 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:642 msgctxt "InputKeys,Equals" msgid "Equals" msgstr "Igual" #. Key: Escape #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:539 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:539 msgctxt "InputKeys,Escape" msgid "Escape" msgstr "Esc" #. Key: EscapeShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:539 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:539 msgctxt "InputKeys,EscapeShort" msgid "Esc" msgstr "Esc" #. Key: Exclamation #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:661 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:661 msgctxt "InputKeys,Exclamation" msgid "Exclamation" msgstr "Exclamação" #. Key: F1 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:616 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:616 msgctxt "InputKeys,F1" msgid "F1" msgstr "F1" #. Key: F10 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:625 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:625 msgctxt "InputKeys,F10" msgid "F10" msgstr "F10" #. Key: F11 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:626 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:626 msgctxt "InputKeys,F11" msgid "F11" msgstr "F11" #. Key: F12 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:627 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:627 msgctxt "InputKeys,F12" msgid "F12" msgstr "F12" #. Key: F2 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:617 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:617 msgctxt "InputKeys,F2" msgid "F2" msgstr "F2" #. Key: F3 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:618 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:618 msgctxt "InputKeys,F3" msgid "F3" msgstr "F3" #. Key: F4 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:619 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:619 msgctxt "InputKeys,F4" msgid "F4" msgstr "F4" #. Key: F5 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:620 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:620 msgctxt "InputKeys,F5" msgid "F5" msgstr "F5" #. Key: F6 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:621 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:621 msgctxt "InputKeys,F6" msgid "F6" msgstr "F6" #. Key: F7 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:622 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:622 msgctxt "InputKeys,F7" msgid "F7" msgstr "F7" #. Key: F8 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:623 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:623 msgctxt "InputKeys,F8" msgid "F8" msgstr "F8" #. Key: F9 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:624 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:624 msgctxt "InputKeys,F9" msgid "F9" msgstr "F9" #. Key: ForwardDelete #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:555 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:555 msgctxt "InputKeys,ForwardDelete" msgid "Fn+Delete" msgstr "Fn+Delete" #. Key: Gamepad_DPad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:680 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:680 msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Down" msgid "Gamepad D-pad Down" msgstr "Controle — Direcional para Baixo" #. Key: Gamepad_DPad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:682 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:682 msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Left" msgid "Gamepad D-pad Left" msgstr "Controle — Direcional para a Esquerda" #. Key: Gamepad_DPad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:681 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:681 msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Right" msgid "Gamepad D-pad Right" msgstr "Controle — Direcional para a Direita" #. Key: Gamepad_DPad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:679 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:679 msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Up" msgid "Gamepad D-pad Up" msgstr "Controle — Direcional para Cima" #. Key: Gamepad_FaceButton_Bottom #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1172 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1172 msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Bottom" msgid "Gamepad Face Button Bottom" msgstr "Controle — Botão frontal de baixo" #. Key: Gamepad_FaceButton_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1180 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1180 msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Left" msgid "Gamepad Face Button Left" msgstr "Controle —Botão frontal esquerdo" #. Key: Gamepad_FaceButton_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1176 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1176 msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Right" msgid "Gamepad Face Button Right" msgstr "Controle — Botão frontal direito" #. Key: Gamepad_FaceButton_Top #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1184 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1184 msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Top" msgid "Gamepad Face Button Top" msgstr "Controle — Botão frontal de cima" #. Key: Gamepad_Left2D #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:674 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:674 msgctxt "InputKeys,Gamepad_Left2D" msgid "Gamepad Left Thumbstick 2D-Axis" msgstr "Controle — Direcional Analógico Esquerdo no Eixo 2D" #. Key: Gamepad_LeftShoulder #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1137 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1137 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftShoulder" msgid "Gamepad Left Shoulder" msgstr "Controle — Botão superior esquerdo" #. Key: Gamepad_LeftStick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:686 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:686 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Down" msgid "Gamepad Left Thumbstick Down" msgstr "Controle — Direcional Analógico Esquerdo para Baixo" #. Key: Gamepad_LeftStick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:688 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:688 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Left" msgid "Gamepad Left Thumbstick Left" msgstr "Controle — Direcional Analógico Esquerdo para a Esquerda" #. Key: Gamepad_LeftStick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:687 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:687 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Right" msgid "Gamepad Left Thumbstick Right" msgstr "Controle — Direcional Analógico Esquerdo para a Direita" #. Key: Gamepad_LeftStick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:685 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:685 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Up" msgid "Gamepad Left Thumbstick Up" msgstr "Controle — Direcional Analógico Esquerdo para Cima" #. Key: Gamepad_LeftThumbstick #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1161 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1161 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftThumbstick" msgid "Gamepad Left Thumbstick Button" msgstr "Controle — Botão do Direcional Analógico Esquerdo" #. Key: Gamepad_LeftTrigger #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1145 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1145 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftTrigger" msgid "Gamepad Left Trigger" msgstr "Controle — Gatilho esquerdo" #. Key: Gamepad_LeftTriggerAxis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1153 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1153 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftTriggerAxis" msgid "Gamepad Left Trigger Axis" msgstr "Controle — Eixo do gatilho esquerdo" #. Key: Gamepad_LeftX #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:672 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:672 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftX" msgid "Gamepad Left Thumbstick X-Axis" msgstr "Controle — Direcional Analógico Esquerdo no Eixo X" #. Key: Gamepad_LeftY #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:673 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:673 msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftY" msgid "Gamepad Left Thumbstick Y-Axis" msgstr "Controle — Direcional Analógico Esquerdo no Eixo Y" #. Key: Gamepad_Right2D #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:677 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:677 msgctxt "InputKeys,Gamepad_Right2D" msgid "Gamepad Right Thumbstick 2D-Axis" msgstr "Controle — Direcional Analógico Direito no Eixo 2D" #. Key: Gamepad_RightShoulder #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1141 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1141 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightShoulder" msgid "Gamepad Right Shoulder" msgstr "Controle — Botão superior direito" #. Key: Gamepad_RightStick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:691 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:691 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Down" msgid "Gamepad Right Thumbstick Down" msgstr "Controle — Direcional Analógico Direito para Baixo" #. Key: Gamepad_RightStick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:693 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:693 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Left" msgid "Gamepad Right Thumbstick Left" msgstr "Controle — Direcional Analógico Direito para a Esquerda" #. Key: Gamepad_RightStick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:692 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:692 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Right" msgid "Gamepad Right Thumbstick Right" msgstr "Controle — Direcional Analógico Direito para a Direita" #. Key: Gamepad_RightStick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:690 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:690 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Up" msgid "Gamepad Right Thumbstick Up" msgstr "Controle — Direcional Analógico Direito para Cima" #. Key: Gamepad_RightThumbstick #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1165 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1165 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightThumbstick" msgid "Gamepad Right Thumbstick Button" msgstr "Controle — Botão do Direcional Analógico Direito" #. Key: Gamepad_RightTrigger #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1149 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1149 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightTrigger" msgid "Gamepad Right Trigger" msgstr "Controle — Gatilho direito" #. Key: Gamepad_RightTriggerAxis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1157 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1157 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightTriggerAxis" msgid "Gamepad Right Trigger Axis" msgstr "Controle — Eixo do gatilho direito" #. Key: Gamepad_RightX #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:675 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:675 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightX" msgid "Gamepad Right Thumbstick X-Axis" msgstr "Controle — Direcional Analógico Direito no Eixo X" #. Key: Gamepad_RightY #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:676 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:676 msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightY" msgid "Gamepad Right Thumbstick Y-Axis" msgstr "Controle — Direcional Analógico Direito no Eixo Y" #. Key: Gamepad_Special_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1188 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1188 msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Left" msgid "Gamepad Special Left" msgstr "Controle — Botão especial esquerdo" #. Key: Gamepad_Special_Left_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:744 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:744 msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Left_X" msgid "Touchpad Button X Axis" msgstr "Botão do painel tátil para o eixo X" #. Key: Gamepad_Special_Left_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:745 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:745 msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Left_Y" msgid "Touchpad Button Y Axis" msgstr "Botão do painel tátil para o eixo Y" #. Key: Gamepad_Special_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1192 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1192 msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Right" msgid "Gamepad Special Right" msgstr "Controle — Botão especial direito" #. Key: GamepadSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:515 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:515 msgctxt "InputKeys,GamepadSubCategory" msgid "Gamepad" msgstr "Controle" #. Key: Gesture_Flick #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:736 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:736 msgctxt "InputKeys,Gesture_Flick" msgid "Flick" msgstr "Deslizar" #. Key: Gesture_Pinch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:735 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:735 msgctxt "InputKeys,Gesture_Pinch" msgid "Pinch" msgstr "Juntar os Dedos" #. Key: Gesture_Rotate #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:737 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:737 msgctxt "InputKeys,Gesture_Rotate" msgid "Rotate" msgstr "Girar" #. Key: GestureSubCateogry #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:733 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:733 msgctxt "InputKeys,GestureSubCateogry" msgid "Gesture" msgstr "Gesto" #. Key: Global_Back #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:765 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:765 msgctxt "InputKeys,Global_Back" msgid "Global Back" msgstr "Global — Voltar" #. Key: Global_Menu #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:761 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:761 msgctxt "InputKeys,Global_Menu" msgid "Global Menu" msgstr "Global — Menu" #. Key: Global_Pause #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:763 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:763 msgctxt "InputKeys,Global_Pause" msgid "Global Pause" msgstr "Global — Pausar" #. Key: Global_Play #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:764 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:764 msgctxt "InputKeys,Global_Play" msgid "Global Play" msgstr "Global — Executar" #. Key: Global_View #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:762 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:762 msgctxt "InputKeys,Global_View" msgid "Global View" msgstr "Global — Visualizar" #. Key: Gravity #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:717 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:717 msgctxt "InputKeys,Gravity" msgid "Gravity" msgstr "Gravidade" #. Key: Home #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:544 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:544 msgctxt "InputKeys,Home" msgid "Home" msgstr "Home" #. Key: Hyphen #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:644 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:644 msgctxt "InputKeys,Hyphen" msgid "Hyphen" msgstr "Hífen" #. Key: Insert #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:551 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:551 msgctxt "InputKeys,Insert" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. Key: InsertShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:551 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:551 msgctxt "InputKeys,InsertShort" msgid "Ins" msgstr "Insert" #. Key: KeyboardSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:517 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:517 msgctxt "InputKeys,KeyboardSubCategory" msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" #. Key: Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:546 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:546 msgctxt "InputKeys,Left" msgid "Left" msgstr "Para Esquerda" #. Key: LeftAlt #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:636 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:636 msgctxt "InputKeys,LeftAlt" msgid "Left Alt" msgstr "Alt Esquerdo" #. Key: LeftBracket #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:649 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:649 msgctxt "InputKeys,LeftBracket" msgid "Left Bracket" msgstr "Colchete Esquerdo" #. Key: LeftCommand #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:638 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:638 msgctxt "InputKeys,LeftCommand" msgid "Left Cmd" msgstr "Cmd Esquerdo" #. Key: LeftControl #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:634 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:634 msgctxt "InputKeys,LeftControl" msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl Esquerdo" #. Key: LeftMouseButton #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:528 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:528 msgctxt "InputKeys,LeftMouseButton" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Botão esquerdo do mouse" #. Key: LeftMouseButtonShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:528 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:528 msgctxt "InputKeys,LeftMouseButtonShort" msgid "LMB" msgstr "LMB" #. Key: LeftParantheses #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:655 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:655 msgctxt "InputKeys,LeftParantheses" msgid "Left Parantheses" msgstr "Parêntese Esquerdo" #. Key: LeftShift #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:632 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:632 msgctxt "InputKeys,LeftShift" msgid "Left Shift" msgstr "Shift Esquerdo" #. Key: MiddleMouseButton #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:530 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:530 msgctxt "InputKeys,MiddleMouseButton" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Botão do Meio do Mouse" #. Key: MixedReality_Left_Grip_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:809 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:809 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Grip_Click" msgid "Mixed Reality (L) Grip" msgstr "Mixed Reality (E) Controle" #. Key: MixedReality_Left_Menu_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:808 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:808 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Menu_Click" msgid "Mixed Reality (L) Menu" msgstr "Mixed Reality (E) Menu" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:814 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:814 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Click" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick" msgstr "Mixed Reality (E) Analógico" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:816 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:816 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Down" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Down" msgstr "Mixed Reality (E) Analógico para Baixo" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:817 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:817 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Left" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Left" msgstr "Mixed Reality (E) Analógico para a Esquerda" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:818 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:818 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Right" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Right" msgstr "Mixed Reality (E) Analógico para a Direita" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:815 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:815 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Up" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Up" msgstr "Mixed Reality (E) Analógico para Cima" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:812 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:812 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_X" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick X" msgstr "Mixed Reality (E) Analógico (X)" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:813 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:813 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Y" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Y" msgstr "Mixed Reality (E) Analógico (Y)" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:821 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:821 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Click" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad" msgstr "Mixed Reality (E) Trackpad" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:824 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:824 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Down" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Down" msgstr "Mixed Reality (E) Trackpad para Baixo" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:825 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:825 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Left" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Left" msgstr "Mixed Reality (E) Trackpad para a Esquerda" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:826 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:826 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Right" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Right" msgstr "Mixed Reality (E) Trackpad para a Direita" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:822 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:822 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Touch" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Touch" msgstr "Mixed Reality (E) Trackpad (Toque)" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:823 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:823 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Up" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Up" msgstr "Mixed Reality (E) Trackpad para Cima" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:819 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:819 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_X" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad X" msgstr "Mixed Reality (E) Trackpad (X)" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:820 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:820 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Y" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Y" msgstr "Mixed Reality (E) Trackpad (Y)" #. Key: MixedReality_Left_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:811 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:811 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trigger_Axis" msgid "Mixed Reality (L) Trigger Axis" msgstr "Mixed Reality (E) Eixo do Gatilho" #. Key: MixedReality_Left_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:810 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:810 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trigger_Click" msgid "Mixed Reality (L) Trigger" msgstr "Mixed Reality (E) Gatilho" #. Key: MixedReality_Right_Grip_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:828 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:828 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Grip_Click" msgid "Mixed Reality (R) Grip" msgstr "Mixed Reality (D) Controle" #. Key: MixedReality_Right_Menu_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:827 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:827 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Menu_Click" msgid "Mixed Reality (R) Menu" msgstr "Mixed Reality (D) Menu" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:833 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:833 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Click" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick" msgstr "Mixed Reality (D) Analógico" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:835 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:835 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Down" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Down" msgstr "Mixed Reality (D) Analógico para Baixo" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:836 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:836 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Left" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Left" msgstr "Mixed Reality (D) Analógico para a Esquerda" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:837 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:837 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Right" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Right" msgstr "Mixed Reality (D) Analógico para a Direita" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:834 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:834 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Up" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Up" msgstr "Mixed Reality (D) Analógico para Cima" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:831 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:831 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_X" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick X" msgstr "Mixed Reality (D) Analógico (X)" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:832 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:832 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Y" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Y" msgstr "Mixed Reality (D) Analógico (Y)" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:840 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:840 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Click" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad" msgstr "Mixed Reality (D) Trackpad" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:843 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:843 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Down" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Down" msgstr "Mixed Reality (D) Trackpad para Baixo" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:844 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:844 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Left" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Left" msgstr "Mixed Reality (D) Trackpad para a Esquerda" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:845 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:845 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Right" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Right" msgstr "Mixed Reality (D) Trackpad para a Direita" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:841 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:841 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Touch" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Touch" msgstr "Mixed Reality (D) Trackpad (Toque)" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:842 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:842 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Up" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Up" msgstr "Mixed Reality (D) Trackpad para Cima" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:838 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:838 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_X" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad X" msgstr "Mixed Reality (D) Trackpad (X)" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:839 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:839 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Y" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Y" msgstr "Mixed Reality (D) Trackpad (Y)" #. Key: MixedReality_Right_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:830 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:830 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trigger_Axis" msgid "Mixed Reality (R) Trigger Axis" msgstr "Mixed Reality (D) Eixo do Gatilho" #. Key: MixedReality_Right_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:829 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:829 msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trigger_Click" msgid "Mixed Reality (R) Trigger" msgstr "Mixed Reality (D) Gatilho" #. Key: MixedRealitySubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:806 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:806 msgctxt "InputKeys,MixedRealitySubCategory" msgid "Windows Mixed Reality" msgstr "Windows Mixed Reality" #. Key: MotionSubCateogry #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:713 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:713 msgctxt "InputKeys,MotionSubCateogry" msgid "Motion" msgstr "Movimento" #. Key: Mouse2D #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:523 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:523 msgctxt "InputKeys,Mouse2D" msgid "Mouse XY 2D-Axis" msgstr "Mouse XY — Eixo 2D" #. Key: MouseScrollDown #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:526 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:526 msgctxt "InputKeys,MouseScrollDown" msgid "Mouse Wheel Down" msgstr "Scroll do Mouse para Baixo" #. Key: MouseScrollUp #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:525 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:525 msgctxt "InputKeys,MouseScrollUp" msgid "Mouse Wheel Up" msgstr "Scroll do Mouse para Cima" #. Key: MouseSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:516 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:516 msgctxt "InputKeys,MouseSubCategory" msgid "Mouse" msgstr "Mouse" #. Key: MouseWheelAxis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:524 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:524 msgctxt "InputKeys,MouseWheelAxis" msgid "Mouse Wheel Axis" msgstr "Eixo do Scroll do Mouse" #. Key: MouseX #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:521 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:521 msgctxt "InputKeys,MouseX" msgid "Mouse X" msgstr "Mouse X" #. Key: MouseY #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:522 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:522 msgctxt "InputKeys,MouseY" msgid "Mouse Y" msgstr "Mouse Y" #. Key: Multiply #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:610 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:610 msgctxt "InputKeys,Multiply" msgid "Num *" msgstr "Num *" #. Key: NumLock #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:629 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:629 msgctxt "InputKeys,NumLock" msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #. Key: NumPadEight #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:607 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:607 msgctxt "InputKeys,NumPadEight" msgid "Num 8" msgstr "Num 8" #. Key: NumPadFive #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:604 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:604 msgctxt "InputKeys,NumPadFive" msgid "Num 5" msgstr "Num 5" #. Key: NumPadFour #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:603 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:603 msgctxt "InputKeys,NumPadFour" msgid "Num 4" msgstr "Num 4" #. Key: NumPadNine #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:608 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:608 msgctxt "InputKeys,NumPadNine" msgid "Num 9" msgstr "Num 9" #. Key: NumPadOne #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:600 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:600 msgctxt "InputKeys,NumPadOne" msgid "Num 1" msgstr "Num 1" #. Key: NumPadSeven #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:606 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:606 msgctxt "InputKeys,NumPadSeven" msgid "Num 7" msgstr "Num 7" #. Key: NumPadSix #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:605 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:605 msgctxt "InputKeys,NumPadSix" msgid "Num 6" msgstr "Num 6" #. Key: NumPadThree #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:602 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:602 msgctxt "InputKeys,NumPadThree" msgid "Num 3" msgstr "Num 3" #. Key: NumPadTwo #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:601 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:601 msgctxt "InputKeys,NumPadTwo" msgid "Num 2" msgstr "Num 2" #. Key: NumPadZero #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:599 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:599 msgctxt "InputKeys,NumPadZero" msgid "Num 0" msgstr "Num 0" #. Key: OculusTouch_Left_Grip_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:856 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:856 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Grip_Axis" msgid "Oculus Touch (L) Grip Axis" msgstr "Oculus Touch (E) Eixo do Controle" #. Key: OculusTouch_Left_Grip_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:855 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:855 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Grip_Click" msgid "Oculus Touch (L) Grip" msgstr "Oculus Touch (E) Controle" #. Key: OculusTouch_Left_Menu_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:854 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:854 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Menu_Click" msgid "Oculus Touch (L) Menu" msgstr "Oculus Touch (E) Menu" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:862 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:862 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Click" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick" msgstr "Oculus Touch (E) Analógico" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:865 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:865 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Down" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Down" msgstr "Oculus Touch (E) Analógico para Baixo" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:866 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:866 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Left" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Left" msgstr "Oculus Touch (E) Analógico para a Esquerda" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:867 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:867 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Right" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Right" msgstr "Oculus Touch (E) Analógico para a Direita" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:863 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:863 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Touch" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Touch" msgstr "Oculus Touch (E) Analógico (Toque)" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:864 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:864 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Up" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Up" msgstr "Oculus Touch (E) Analógico para Cima" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:860 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:860 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_X" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick X" msgstr "Oculus Touch (E) Analógico (X)" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:861 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:861 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Y" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Y" msgstr "Oculus Touch (E) Analógico Y" #. Key: OculusTouch_Left_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:858 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:858 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Trigger_Axis" msgid "Oculus Touch (L) Trigger Axis" msgstr "Oculus Touch (E) Eixo do Gatilho" #. Key: OculusTouch_Left_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:857 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:857 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Trigger_Click" msgid "Oculus Touch (L) Trigger" msgstr "Oculus Touch (E) Gatilho" #. Key: OculusTouch_Left_Trigger_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:859 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:859 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Trigger_Touch" msgid "Oculus Touch (L) Trigger Touch" msgstr "Oculus Touch (E) Gatilho (Toque)" #. Key: OculusTouch_Left_X_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:850 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:850 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_X_Click" msgid "Oculus Touch (L) X Press" msgstr "Oculus Touch (E) Botão X" #. Key: OculusTouch_Left_X_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:852 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:852 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_X_Touch" msgid "Oculus Touch (L) X Touch" msgstr "Oculus Touch (E) Toque X" #. Key: OculusTouch_Left_Y_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:851 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:851 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Y_Click" msgid "Oculus Touch (L) Y Press" msgstr "Oculus Touch (E) Botão Y" #. Key: OculusTouch_Left_Y_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:853 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:853 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Y_Touch" msgid "Oculus Touch (L) Y Touch" msgstr "Oculus Touch (E) Toque Y" #. Key: OculusTouch_Right_A_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:868 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:868 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_A_Click" msgid "Oculus Touch (R) A Press" msgstr "Oculus Touch (D) Botão A" #. Key: OculusTouch_Right_A_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:870 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:870 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_A_Touch" msgid "Oculus Touch (R) A Touch" msgstr "Oculus Touch (D) Toque A" #. Key: OculusTouch_Right_B_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:869 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:869 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_B_Click" msgid "Oculus Touch (R) B Press" msgstr "Oculus Touch (D) Botão B" #. Key: OculusTouch_Right_B_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:871 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:871 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_B_Touch" msgid "Oculus Touch (R) B Touch" msgstr "Oculus Touch (D) Toque B" #. Key: OculusTouch_Right_Grip_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:874 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:874 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Grip_Axis" msgid "Oculus Touch (R) Grip Axis" msgstr "Oculus Touch (D) Eixo do Controle" #. Key: OculusTouch_Right_Grip_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:873 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:873 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Grip_Click" msgid "Oculus Touch (R) Grip" msgstr "Oculus Touch (D) Controle" #. Key: OculusTouch_Right_System_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:872 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:872 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_System_Click" msgid "Oculus Touch (R) System" msgstr "Oculus Touch (D) Sistema" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:880 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:880 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Click" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick" msgstr "Oculus Touch (D) Analógico" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:883 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:883 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Down" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Down" msgstr "Oculus Touch (D) Analógico para Baixo" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:884 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:884 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Left" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Left" msgstr "Oculus Touch (D) Analógico para a Esquerda" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:885 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:885 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Right" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Right" msgstr "Oculus Touch (D) Analógico para a Direita" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:881 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:881 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Touch" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Touch" msgstr "Oculus Touch (D) Analógico (Toque)" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:882 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:882 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Up" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Up" msgstr "Oculus Touch (D) Analógico para Cima" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:878 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:878 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_X" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick X" msgstr "Oculus Touch (D) Analógico (X)" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:879 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:879 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Y" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Y" msgstr "Oculus Touch (D) Analógico (Y)" #. Key: OculusTouch_Right_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:876 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:876 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Trigger_Axis" msgid "Oculus Touch (R) Trigger Axis" msgstr "Oculus Touch (D) Eixo do Gatilho" #. Key: OculusTouch_Right_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:875 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:875 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Trigger_Click" msgid "Oculus Touch (R) Trigger" msgstr "Oculus Touch (D) Gatilho" #. Key: OculusTouch_Right_Trigger_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:877 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:877 msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Trigger_Touch" msgid "Oculus Touch (R) Trigger Touch" msgstr "Oculus Touch (D) Gatilho (Toque)" #. Key: OculusTouchSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:848 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:848 msgctxt "InputKeys,OculusTouchSubCategory" msgid "Oculus Touch" msgstr "Oculus Touch" #. Key: PageDown #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:542 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:542 msgctxt "InputKeys,PageDown" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #. Key: PageDownShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:542 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:542 msgctxt "InputKeys,PageDownShort" msgid "PgDn" msgstr "Page Down" #. Key: PageUp #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:541 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:541 msgctxt "InputKeys,PageUp" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #. Key: PageUpShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:541 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:541 msgctxt "InputKeys,PageUpShort" msgid "PgUp" msgstr "Page Up" #. Key: Pause #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:536 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:536 msgctxt "InputKeys,Pause" msgid "Pause" msgstr "Pause" #. Key: Period #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:646 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:646 msgctxt "InputKeys,Period" msgid "Period" msgstr "Ponto" #. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Bottom #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1054 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1054 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Bottom" msgid "Gamepad X" msgstr "Controle X" #. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1062 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1062 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Left" msgid "Gamepad Square" msgstr "Controle — Quadrado" #. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1058 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1058 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Right" msgid "Gamepad Circle" msgstr "Controle — Círculo" #. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Top #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1066 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1066 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Top" msgid "Gamepad Triangle" msgstr "Controle — Triângulo" #. Key: PS4_Gamepad_LeftShoulder #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1078 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1078 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftShoulder" msgid "Gamepad L1" msgstr "Controle — L1" #. Key: PS4_Gamepad_LeftThumbstick #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1102 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1102 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftThumbstick" msgid "Gamepad L3" msgstr "Controle — L3" #. Key: PS4_Gamepad_LeftTrigger #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1086 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1086 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftTrigger" msgid "Gamepad L2" msgstr "Controle — L2" #. Key: PS4_Gamepad_LeftTriggerAxis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1094 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1094 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftTriggerAxis" msgid "Gamepad L2 Axis" msgstr "Controle — Eixo L2" #. Key: PS4_Gamepad_RightShoulder #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1082 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1082 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightShoulder" msgid "Gamepad R1" msgstr "Controle — R1" #. Key: PS4_Gamepad_RightThumbstick #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1106 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1106 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightThumbstick" msgid "Gamepad R3" msgstr "Controle — R3" #. Key: PS4_Gamepad_RightTrigger #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1090 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1090 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightTrigger" msgid "Gamepad R2" msgstr "Controle — R2" #. Key: PS4_Gamepad_RightTriggerAxis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1098 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1098 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightTriggerAxis" msgid "Gamepad R2 Axis" msgstr "Controle — Eixo R2" #. Key: PS4_Gamepad_Special_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1070 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1070 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_Special_Left" msgid "Gamepad Touchpad Button" msgstr "Controle — Botão do Touch Pad" #. Key: PS4_Gamepad_Special_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1074 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1074 msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_Special_Right" msgid "Gamepad Options" msgstr "Controle — Opções" #. Key: PS4_Special #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:742 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:742 msgctxt "InputKeys,PS4_Special" msgid "PS4_Special_DEPRECATED" msgstr "PS4_Special" #. Key: Quote #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:653 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:653 msgctxt "InputKeys,Quote" msgid "Quote" msgstr "Aspas" #. Key: Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:548 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:548 msgctxt "InputKeys,Right" msgid "Right" msgstr "Para Direita" #. Key: RightAlt #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:637 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:637 msgctxt "InputKeys,RightAlt" msgid "Right Alt" msgstr "Alt Direito" #. Key: RightBracket #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:651 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:651 msgctxt "InputKeys,RightBracket" msgid "Right Bracket" msgstr "Colchete Direito" #. Key: RightCommand #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:639 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:639 msgctxt "InputKeys,RightCommand" msgid "Right Cmd" msgstr "Cmd Direito" #. Key: RightControl #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:635 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:635 msgctxt "InputKeys,RightControl" msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl Direito" #. Key: RightMouseButton #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:529 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:529 msgctxt "InputKeys,RightMouseButton" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Botão Direito do Mouse" #. Key: RightMouseButtonShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:529 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:529 msgctxt "InputKeys,RightMouseButtonShort" msgid "RMB" msgstr "RMB" #. Key: RightParantheses #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:656 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:656 msgctxt "InputKeys,RightParantheses" msgid "Right Parantheses" msgstr "Parêntese Direito" #. Key: RightShift #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:633 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:633 msgctxt "InputKeys,RightShift" msgid "Right Shift" msgstr "Shift Direito" #. Key: RotationRate #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:716 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:716 msgctxt "InputKeys,RotationRate" msgid "Rotation Rate" msgstr "Taxa de Rotação" #. Key: ScrollLock #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:630 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:630 msgctxt "InputKeys,ScrollLock" msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #. Key: Semicolon #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:641 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:641 msgctxt "InputKeys,Semicolon" msgid "Semicolon" msgstr "Ponto e Vírgula" #. Key: Slash #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:647 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:647 msgctxt "InputKeys,Slash" msgid "Slash" msgstr "Barra" #. Key: SpaceBar #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:540 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:540 msgctxt "InputKeys,SpaceBar" msgid "Space Bar" msgstr "Espaço" #. Key: SpaceBarShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:540 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:540 msgctxt "InputKeys,SpaceBarShort" msgid "Space" msgstr "Espaço" #. Key: SpecialGamepadSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:740 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:740 msgctxt "InputKeys,SpecialGamepadSubCategory" msgid "SpecialGamepad" msgstr "" #. Key: Steam_Back_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:755 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:755 msgctxt "InputKeys,Steam_Back_Left" msgid "Steam Back Left" msgstr "Steam — Botão Traseiro Esquerdo" #. Key: Steam_Back_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:756 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:756 msgctxt "InputKeys,Steam_Back_Right" msgid "Steam Back Right" msgstr "Steam — Botão Traseiro Direito" #. Key: Steam_Touch_0 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:751 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:751 msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_0" msgid "Steam Touch 0" msgstr "Steam — Toque 0" #. Key: Steam_Touch_1 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:752 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:752 msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_1" msgid "Steam Touch 1" msgstr "Steam — Toque 1" #. Key: Steam_Touch_2 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:753 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:753 msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_2" msgid "Steam Touch 2" msgstr "Steam — Toque 2" #. Key: Steam_Touch_3 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:754 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:754 msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_3" msgid "Steam Touch 3" msgstr "Steam — Toque 3" #. Key: SteamSubCateogry #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:749 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:749 msgctxt "InputKeys,SteamSubCateogry" msgid "Steam" msgstr "Steam" #. Key: Subtract #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:612 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:612 msgctxt "InputKeys,Subtract" msgid "Num -" msgstr "Num -" #. Key: Tab #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:534 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:534 msgctxt "InputKeys,Tab" msgid "Tab" msgstr "Tab" #. Key: ThumbMouseButton #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:531 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:531 msgctxt "InputKeys,ThumbMouseButton" msgid "Thumb Mouse Button" msgstr "Botão Lateral do Mouse" #. Key: ThumbMouseButton2 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:532 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:532 msgctxt "InputKeys,ThumbMouseButton2" msgid "Thumb Mouse Button 2" msgstr "Botão Lateral do Mouse 2" #. Key: Tilt #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:715 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:715 msgctxt "InputKeys,Tilt" msgid "Tilt" msgstr "Tilt" #. Key: TouchFormat #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:726 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:726 msgctxt "InputKeys,TouchFormat" msgid "Touch {0}" msgstr "Tocar {0}" #. Key: TouchSubCateogry #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:721 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:721 msgctxt "InputKeys,TouchSubCateogry" msgid "Touch" msgstr "Toque" #. Key: Underscore #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:645 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:645 msgctxt "InputKeys,Underscore" msgid "Underscore" msgstr "Underline" #. Key: Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:547 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:547 msgctxt "InputKeys,Up" msgid "Up" msgstr "Para Cima" #. Key: ValveIndex_Left_A_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:890 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:890 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_A_Click" msgid "Valve Index (L) A Press" msgstr "Valve Index (E) Botão A" #. Key: ValveIndex_Left_A_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:892 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:892 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_A_Touch" msgid "Valve Index (L) A Touch" msgstr "Valve Index (E) Toque A" #. Key: ValveIndex_Left_B_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:891 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:891 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_B_Click" msgid "Valve Index (L) B Press" msgstr "Valve Index (E) Botão B" #. Key: ValveIndex_Left_B_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:893 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:893 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_B_Touch" msgid "Valve Index (L) B Touch" msgstr "Valve Index (E) Toque B" #. Key: ValveIndex_Left_Grip_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:896 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:896 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Grip_Axis" msgid "Valve Index (L) Grip Axis" msgstr "Valve Index (E) Eixo do Controle" #. Key: ValveIndex_Left_Grip_Force #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:897 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:897 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Grip_Force" msgid "Valve Index (L) Grip Force" msgstr "Valve Index (E) Potência do Controle" #. Key: ValveIndex_Left_System_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:894 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:894 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_System_Click" msgid "Valve Index (L) System" msgstr "Valve Index (E) Sistema" #. Key: ValveIndex_Left_System_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:895 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:895 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_System_Touch" msgid "Valve Index (L) System Touch" msgstr "Valve Index (E) Sistema (Toque)" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:903 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:903 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Click" msgid "Valve Index (L) Thumbstick" msgstr "Valve Index (E) Analógico" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:906 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:906 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Down" msgid "Valve Index (L) Thumbstick Down" msgstr "Valve Index (E) Analógico para Baixo" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:907 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:907 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Left" msgid "Valve Index (L) Thumbstick Left" msgstr "Valve Index (E) Analógico para a Esquerda" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:908 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:908 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Right" msgid "Valve Index (L) Thumbstick Right" msgstr "Valve Index (E) Analógico para a Direita" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:904 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:904 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Touch" msgid "Valve Index (L) Thumbstick Touch" msgstr "Valve Index (E) Analógico (Toque)" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:905 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:905 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Up" msgid "Valve Index (L) Thumbstick Up" msgstr "Valve Index (E) Analógico para Cima" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:901 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:901 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_X" msgid "Valve Index (L) Thumbstick X" msgstr "Valve Index (E) Analógico (X)" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:902 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:902 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Y" msgid "Valve Index (L) Thumbstick Y" msgstr "Valve Index (E) Analógico (Y)" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:914 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:914 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Down" msgid "Valve Index (L) Trackpad Down" msgstr "Valve Index (E) Trackpad para Baixo" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Force #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:911 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:911 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Force" msgid "Valve Index (L) Trackpad Force" msgstr "Valve Index (E) Trackpad (Potência)" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:915 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:915 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Left" msgid "Valve Index (L) Trackpad Left" msgstr "Valve Index (E) Trackpad para a Esquerda" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:916 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:916 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Right" msgid "Valve Index (L) Trackpad Right" msgstr "Valve Index (E) Trackpad para a Direita" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:912 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:912 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Touch" msgid "Valve Index (L) Trackpad Touch" msgstr "Valve Index (E) Trackpad (Toque)" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:913 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:913 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Up" msgid "Valve Index (L) Trackpad Up" msgstr "Valve Index (E) Trackpad para Cima" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:909 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:909 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_X" msgid "Valve Index (L) Trackpad X" msgstr "Valve Index (E) Trackpad (X)" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:910 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:910 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Y" msgid "Valve Index (L) Trackpad Y" msgstr "Valve Index (E) Trackpad (Y)" #. Key: ValveIndex_Left_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:899 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:899 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trigger_Axis" msgid "Valve Index (L) Trigger Axis" msgstr "Valve Index (E) Eixo do Gatilho" #. Key: ValveIndex_Left_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:898 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:898 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trigger_Click" msgid "Valve Index (L) Trigger" msgstr "Valve Index (E) Gatilho" #. Key: ValveIndex_Left_Trigger_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:900 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:900 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trigger_Touch" msgid "Valve Index (L) Trigger Touch" msgstr "Valve Index (E) Gatilho (Toque)" #. Key: ValveIndex_Right_A_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:917 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:917 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_A_Click" msgid "Valve Index (R) A Press" msgstr "Valve Index (D) Botão A" #. Key: ValveIndex_Right_A_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:919 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:919 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_A_Touch" msgid "Valve Index (R) A Touch" msgstr "Valve Index (D) Toque A" #. Key: ValveIndex_Right_B_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:918 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:918 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_B_Click" msgid "Valve Index (R) B Press" msgstr "Valve Index (D) Botão B" #. Key: ValveIndex_Right_B_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:920 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:920 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_B_Touch" msgid "Valve Index (R) B Touch" msgstr "Valve Index (D) Toque B" #. Key: ValveIndex_Right_Grip_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:923 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:923 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Grip_Axis" msgid "Valve Index (R) Grip Axis" msgstr "Valve Index (D) Eixo do Controle" #. Key: ValveIndex_Right_Grip_Force #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:924 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:924 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Grip_Force" msgid "Valve Index (R) Grip Force" msgstr "Valve Index (D) Potência do Controle" #. Key: ValveIndex_Right_System_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:921 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:921 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_System_Click" msgid "Valve Index (R) System" msgstr "Valve Index (D) Sistema" #. Key: ValveIndex_Right_System_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:922 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:922 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_System_Touch" msgid "Valve Index (R) System Touch" msgstr "Valve Index (D) Sistema (Toque)" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:930 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:930 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Click" msgid "Valve Index (R) Thumbstick" msgstr "Valve Index (D) Analógico" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:933 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:933 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Down" msgid "Valve Index (R) Thumbstick Down" msgstr "Valve Index (D) Analógico para Baixo" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:934 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:934 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Left" msgid "Valve Index (R) Thumbstick Left" msgstr "Valve Index (D) Analógico para a Esquerda" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:935 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:935 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Right" msgid "Valve Index (R) Thumbstick Right" msgstr "Valve Index (D) Analógico para a Direita" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:931 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:931 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Touch" msgid "Valve Index (R) Thumbstick Touch" msgstr "Valve Index (D) Analógico (Toque)" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:932 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:932 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Up" msgid "Valve Index (R) Thumbstick Up" msgstr "Valve Index (D) Analógico para Cima" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:928 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:928 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_X" msgid "Valve Index (R) Thumbstick X" msgstr "Valve Index (D) Analógico (X)" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:929 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:929 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Y" msgid "Valve Index (R) Thumbstick Y" msgstr "Valve Index (D) Analógico (Y)" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:941 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:941 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Down" msgid "Valve Index (R) Trackpad Down" msgstr "Valve Index (D) Trackpad para Baixo" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Force #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:938 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:938 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Force" msgid "Valve Index (R) Trackpad Force" msgstr "Valve Index (D) Trackpad (Potência)" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:942 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:942 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Left" msgid "Valve Index (R) Trackpad Left" msgstr "Valve Index (D) Trackpad para a Esquerda" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:943 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:943 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Right" msgid "Valve Index (R) Trackpad Right" msgstr "Valve Index (D) Trackpad para a Direita" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:939 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:939 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Touch" msgid "Valve Index (R) Trackpad Touch" msgstr "Valve Index (D) Trackpad (Toque)" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:940 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:940 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Up" msgid "Valve Index (R) Trackpad Up" msgstr "Valve Index (D) Trackpad para Cima" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:936 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:936 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_X" msgid "Valve Index (R) Trackpad X" msgstr "Valve Index (D) Trackpad (X)" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:937 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:937 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Y" msgid "Valve Index (R) Trackpad Y" msgstr "Valve Index (D) Trackpad (Y)" #. Key: ValveIndex_Right_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:926 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:926 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trigger_Axis" msgid "Valve Index (R) Trigger Axis" msgstr "Valve Index (D) Eixo do Gatilho" #. Key: ValveIndex_Right_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:925 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:925 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trigger_Click" msgid "Valve Index (R) Trigger" msgstr "Valve Index (D) Gatilho" #. Key: ValveIndex_Right_Trigger_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:927 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:927 msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trigger_Touch" msgid "Valve Index (R) Trigger Touch" msgstr "Valve Index (D) Gatilho (Toque)" #. Key: ValveIndexSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:888 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:888 msgctxt "InputKeys,ValveIndexSubCategory" msgid "Valve Index" msgstr "Valve Index" #. Key: Vive_Left_Grip_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:779 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:779 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Grip_Click" msgid "Vive (L) Grip" msgstr "Vive (E) Controle" #. Key: Vive_Left_Menu_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:780 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:780 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Menu_Click" msgid "Vive (L) Menu" msgstr "Vive (E) Menu" #. Key: Vive_Left_System_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:778 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:778 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_System_Click" msgid "Vive (L) System" msgstr "Vive (E) Sistema" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:785 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:785 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Click" msgid "Vive (L) Trackpad" msgstr "Vive (E) Trackpad" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:788 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:788 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Down" msgid "Vive (L) Trackpad Down" msgstr "Vive (E) Trackpad para Baixo" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:789 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:789 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Left" msgid "Vive (L) Trackpad Left" msgstr "Vive (E) Trackpad para a Esquerda" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:790 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:790 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Right" msgid "Vive (L) Trackpad Right" msgstr "Vive (E) Trackpad para a Direita" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:786 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:786 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Touch" msgid "Vive (L) Trackpad Touch" msgstr "Vive (E) Trackpad (Toque)" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:787 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:787 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Up" msgid "Vive (L) Trackpad Up" msgstr "Vive (E) Trackpad para Cima" #. Key: Vive_Left_Trackpad_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:783 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:783 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_X" msgid "Vive (L) Trackpad X" msgstr "Vive (E) Trackpad (X)" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:784 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:784 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Y" msgid "Vive (L) Trackpad Y" msgstr "Vive (E) Trackpad (Y)" #. Key: Vive_Left_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:782 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:782 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trigger_Axis" msgid "Vive (L) Trigger Axis" msgstr "Vive (E) Eixo do Gatilho" #. Key: Vive_Left_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:781 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:781 msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trigger_Click" msgid "Vive (L) Trigger" msgstr "Vive (E) Gatilho" #. Key: Vive_Right_Grip_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:792 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:792 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Grip_Click" msgid "Vive (R) Grip" msgstr "Vive (D) Controle" #. Key: Vive_Right_Menu_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:793 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:793 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Menu_Click" msgid "Vive (R) Menu" msgstr "Vive (D) Menu" #. Key: Vive_Right_System_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:791 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:791 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_System_Click" msgid "Vive (R) System" msgstr "Vive (D) Sistema" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:798 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:798 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Click" msgid "Vive (R) Trackpad" msgstr "Vive (D) Trackpad" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:801 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:801 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Down" msgid "Vive (R) Trackpad Down" msgstr "Vive (D) Trackpad para Baixo" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:802 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:802 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Left" msgid "Vive (R) Trackpad Left" msgstr "Vive (D) Trackpad para a Esquerda" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:803 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:803 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Right" msgid "Vive (R) Trackpad Right" msgstr "Vive (D) Trackpad para a Direita" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:799 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:799 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Touch" msgid "Vive (R) Trackpad Touch" msgstr "Vive (D) Trackpad (Toque)" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:800 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:800 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Up" msgid "Vive (R) Trackpad Up" msgstr "Vive (D) Trackpad para Cima" #. Key: Vive_Right_Trackpad_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:796 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:796 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_X" msgid "Vive (R) Trackpad X" msgstr "Vive (D) Trackpad (X)" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:797 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:797 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Y" msgid "Vive (R) Trackpad Y" msgstr "Vive (D) Trackpad (Y)" #. Key: Vive_Right_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:795 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:795 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trigger_Axis" msgid "Vive (R) Trigger Axis" msgstr "Vive (D) Eixo do Gatilho" #. Key: Vive_Right_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:794 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:794 msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trigger_Click" msgid "Vive (R) Trigger" msgstr "Vive (D) Gatilho" #. Key: ViveSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:776 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:776 msgctxt "InputKeys,ViveSubCategory" msgid "HTC Vive" msgstr "HTC Vive" #. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Bottom #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1113 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1113 msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Bottom" msgid "Gamepad A" msgstr "Controle A" #. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1121 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1121 msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Left" msgid "Gamepad X" msgstr "Controle X" #. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1117 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1117 msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Right" msgid "Gamepad B" msgstr "Controle B" #. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Top #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1125 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1125 msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Top" msgid "Gamepad Y" msgstr "Controle Y" #. Key: XBoxOne_Gamepad_Special_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1129 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1129 msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_Special_Left" msgid "Gamepad Back" msgstr "Controle — Back" #. Key: XBoxOne_Gamepad_Special_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1133 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1133 msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_Special_Right" msgid "Gamepad Start" msgstr "Controle — Start" #. Key: XBoxOneSubCateogry #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:759 #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:759 msgctxt "InputKeys,XBoxOneSubCateogry" msgid "XBox One" msgstr "Xbox One" #. Key: NoOpenGLDriver #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:133 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:133 msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoOpenGLDriver" msgid "Failed to load OpenGL Driver which is required to run the engine.\nOpenGL4 has been deprecated and should use Vulkan." msgstr "Falha ao carregar Driver OpenGL necessário para executar o engine.\nOpenGL4 foi descontinuado e é preciso usar o Vulkan." #. Key: NoOpenGLTargetedRHI #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:112 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:112 msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoOpenGLTargetedRHI" msgid "Trying to force OpenGL RHI but the project does not have it in TargetedRHIs list." msgstr "Tentando abrir à força RHI OpenGL, mas o projeto não o tem na lista TargetedRHIs." #. Key: NoTargetedRHI #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:137 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:137 msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoTargetedRHI" msgid "The project does not target Vulkan or OpenGL RHIs, check project settings or pass -nullrhi." msgstr "O projeto não se concentra em RHIs Vulkan ou OpenGL. Verifique as configurações do projeto ou passe -nullrhi." #. Key: NoVulkanDriver #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:129 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:129 msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoVulkanDriver" msgid "Failed to load Vulkan Driver which is required to run the engine.\nThe engine no longer fallbacks to OpenGL4 which has been deprecated." msgstr "Falha ao carregar Driver Vulkan necessário para executar o engine.\nO engine não reincide mais para o OpenGL4 pois foi descontinuado." #. Key: NoVulkanNoGL #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:123 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:123 msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoVulkanNoGL" msgid "Vulkan or OpenGL (4.3) support is required to run the engine." msgstr "Requer suporte a Vulkan ou OpenGL (4.3) para executar a tecnologia." #. Key: NoVulkanTargetedRHI #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:97 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:97 msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoVulkanTargetedRHI" msgid "Trying to force Vulkan RHI but the project does not have it in TargetedRHIs list." msgstr "Tentando abrir à força RHI Vulkan, mas o projeto não o tem na lista TargetedRHIs." #. Key: OpenGLRemoved #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:25 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:25 msgctxt "LinuxDynamicRHI,OpenGLRemoved" msgid "Warning: OpenGL is no longer supported for desktop platforms. Vulkan will be used instead." msgstr "Aviso: OpenGL não é mais compatível com plataformas de desktop. Em vez disso, Vulkan será utilizado." #. Key: RequiredOpenGL #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:108 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:108 msgctxt "LinuxDynamicRHI,RequiredOpenGL" msgid "OpenGL 4.3 is required to run the engine." msgstr "Requer OpenGL 4.3 para executar a tecnologia." #. Key: RequiredVulkan #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:93 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:93 msgctxt "LinuxDynamicRHI,RequiredVulkan" msgid "Vulkan Driver is required to run the engine." msgstr "Requer driver Vulkan para executar a tecnologia." #. Key: DriverDownloadLinkAMD #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:168 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:168 msgctxt "MessageDialog,DriverDownloadLinkAMD" msgid "https://www.amd.com/en/support" msgstr "https://www.amd.com/pt/support" #. Key: DriverDownloadLinkIntel #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:173 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:173 msgctxt "MessageDialog,DriverDownloadLinkIntel" msgid "https://downloadcenter.intel.com/product/80939/Graphics" msgstr "https://downloadcenter.intel.com/pt-br/product/80939/Graphics" #. Key: DriverDownloadLinkNVIDIA #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:163 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:163 msgctxt "MessageDialog,DriverDownloadLinkNVIDIA" msgid "https://www.nvidia.com/en-us/geforce/drivers/" msgstr "https://www.nvidia.com/pt-br/geforce/drivers/" #. Key: LatestVideoCardDriverIssueReport #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:195 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:195 msgctxt "MessageDialog,LatestVideoCardDriverIssueReport" msgid "The latest version of the {Vendor} graphics driver has known issues.\nPlease install the recommended driver version.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}" msgstr "A última versão do driver de vídeo {Vendor} tem problemas conhecidos.\nInstale a versão recomendada do driver.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nVersão instalada: {InstalledVer}\nRecomendada: {RecommendedVer}" #. Key: LatestVideoCardDriverRHIIssueReport #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:191 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:191 msgctxt "MessageDialog,LatestVideoCardDriverRHIIssueReport" msgid "The latest version of the {Vendor} graphics driver has known issues in {RHI}.\nPlease install the recommended driver version or switch to a different rendering API.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}" msgstr "A última versão do driver de vídeo {Vendor} tem problemas conhecidos em {RHI}.\nInstale a versão recomendada do driver ou use uma API de Renderização diferente.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nVersão instalada: {InstalledVer}\nRecomendada: {RecommendedVer}" #. Key: TitleVideoCardDriverIssue #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:210 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:210 msgctxt "MessageDialog,TitleVideoCardDriverIssue" msgid "WARNING: Known issues with graphics driver" msgstr "ALERTA: Problemas conhecidos com o driver de vídeo " #. Key: UpdateMacOSX_Body #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:229 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:229 msgctxt "MessageDialog,UpdateMacOSX_Body" msgid "Please update to the latest version of macOS for best performance and stability." msgstr "Atualize para a versão mais recente do macOS para melhor desempenho e estabilidade." #. Key: UpdateMacOSX_Title #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:230 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:230 msgctxt "MessageDialog,UpdateMacOSX_Title" msgid "Update macOS" msgstr "Atualizar macOS" #. Key: VideoCardDriverIssueReport #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:206 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:206 msgctxt "MessageDialog,VideoCardDriverIssueReport" msgid "The installed version of the {Vendor} graphics driver has known issues.\nPlease install either the latest or the recommended driver version.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}" msgstr "A versão instalada do driver de vídeo {Vendor} tem problemas conhecidos.\nInstale a versão recomendada ou a versão mais atual do driver.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nVersão instalada: {InstalledVer}\nRecomendada: {RecommendedVer}" #. Key: VideoCardDriverRHIIssueReport #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:202 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:202 msgctxt "MessageDialog,VideoCardDriverRHIIssueReport" msgid "The installed version of the {Vendor} graphics driver has known issues in {RHI}.\nPlease install either the latest or the recommended driver version or switch to a different rendering API.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}" msgstr "A versão instalada do driver de vídeo {Vendor} tem problemas conhecidos em {RHI}.\nInstale a versão recomendada ou a versão mais atual do driver ou use uma API de Renderização diferente.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nVersão instalada: {InstalledVer}\nRecomendada: {RecommendedVer}" #. Key: DebugGameName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:344 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:344 msgctxt "UnrealBuildConfigurations,DebugGameName" msgid "DebugGame" msgstr "Depurar Jogo" #. Key: DebugName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:341 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:341 msgctxt "UnrealBuildConfigurations,DebugName" msgid "Debug" msgstr "Depuração" #. Key: DevelopmentName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:347 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:347 msgctxt "UnrealBuildConfigurations,DevelopmentName" msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" #. Key: ShippingName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:350 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:350 msgctxt "UnrealBuildConfigurations,ShippingName" msgid "Shipping" msgstr "Envio" #. Key: TestName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:353 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:353 msgctxt "UnrealBuildConfigurations,TestName" msgid "Test" msgstr "Testar" #. Key: UnknownName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:356 #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:356 msgctxt "UnrealBuildConfigurations,UnknownName" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #. Key: RequiredDX11Feature_11_SM5 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:406 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:406 msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredDX11Feature_11_SM5" msgid "A D3D11-compatible GPU (Feature Level 11.0, Shader Model 5.0) is required to run the engine." msgstr "Requer um GPU compatível com D3D11 (Nível de Recurso 11.0, Shader Model 5.0) para executar o engine." #. Key: RequiredDX12 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:368 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:368 msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredDX12" msgid "DX12 is not supported on your system. Try running without the -dx12 or -d3d12 command line argument." msgstr "Seu sistema não suporta o DX12. Tente executar sem o argumento -dx12 ou -d3d12 na linha de comando." #. Key: RequiredOpenGL #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:338 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:338 msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredOpenGL" msgid "OpenGL 4.3 is required to run the engine." msgstr "Requer OpenGL 4.3 para executar a tecnologia." #. Key: RequiredVulkan #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:352 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:352 msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredVulkan" msgid "Vulkan Driver is required to run the engine." msgstr "Requer driver Vulkan para executar a tecnologia." #. Key: RHIOptionsError #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:230 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:230 msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHIOptionsError" msgid "-d3d12/dx12, -d3d11/dx11, -vulkan, and -opengl are mutually exclusive options, but more than one was specified on the command-line." msgstr "-d3d12/dx12, -d3d11/dx11, -vulkan, e -opengl são opções mutuamente exclusivas, mas mais de uma foi especificada na linha de comando." #. Key: RHIPerformanceDX12 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:259 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:259 msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHIPerformanceDX12" msgid "DirectX 12 is not supported for Performance Mode." msgstr "DirectX 12 não é suportado no Modo Desempenho." #. Key: RHIPerformanceOpenGL #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:247 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:247 msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHIPerformanceOpenGL" msgid "OpenGL is not supported for Performance Mode." msgstr "OpenGL não é suportado no Modo Desempenho." #. Key: RHIPerformanceVulkan #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:252 #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:252 msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHIPerformanceVulkan" msgid "Vulkan is not supported for Performance Mode." msgstr "Vulkan não é suportado no Modo Desempenho."