# Game Russian translation. # Copyright Epic Games, Inc. All Rights Reserved. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Game\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-24 20:58\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-24 20:58\n" "Language-Team: \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Key: 0068ED9A41C6861FF9F69A8707EB1704 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",0068ED9A41C6861FF9F69A8707EB1704" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: 017173BB418CEE7FB6FD43B688CB7EF2 #. SourceLocation: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:WidgetTree.OptionsButtons.ButtonText #: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:WidgetTree.OptionsButtons.ButtonText msgctxt ",017173BB418CEE7FB6FD43B688CB7EF2" msgid "Options" msgstr "Настройки" #. Key: 01A913C649439D1D43AD1598474A150F #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraTileButton.Default__W_LyraTileButton_C.Description #: /Game/UI/Menu/W_LyraTileButton.Default__W_LyraTileButton_C.Description msgctxt ",01A913C649439D1D43AD1598474A150F" msgid "{Button description text, wrapping, unbounded length}" msgstr "{Button description text, wrapping, unbounded length}" #. Key: 01FDBF3644A0A7A3754C5BBC29C000BD #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketRateIncomingWidget.StatValueFormat #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketRateIncomingWidget.StatValueFormat msgctxt ",01FDBF3644A0A7A3754C5BBC29C000BD" msgid "{StatValue}" msgstr "{StatValue}" #. Key: 0262A8674C1CBA12802F84BE385D1E5D #. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.AssistCount_1.Text #: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.AssistCount_1.Text msgctxt ",0262A8674C1CBA12802F84BE385D1E5D" msgid "Captures" msgstr "Захваты" #. Key: 02E77A6145C878D7D975239D9542F169 #. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS4/CommonInput_Gamepad_PS4.Default__CommonInput_Gamepad_PS4_C.GamepadCategory #: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS4/CommonInput_Gamepad_PS4.Default__CommonInput_Gamepad_PS4_C.GamepadCategory msgctxt ",02E77A6145C878D7D975239D9542F169" msgid "Controller" msgstr "Контроллер" #. Key: 03136AFF43E7466263661EA85739CEA7 #. SourceLocation: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationChain.3x.DisplayName #: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationChain.3x.DisplayName msgctxt ",03136AFF43E7466263661EA85739CEA7" msgid "Triple Elimination" msgstr "Тройное устранение" #. Key: 036F78254C53C156C67DC8B4F1E3F87E #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",036F78254C53C156C67DC8B4F1E3F87E" msgid "Quick Slot 2" msgstr "Быстрая ячейка 2" #. Key: 03D5A24748453022D92F6CB88D88A216 #. SourceLocation: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationStreak.15.DisplayName #: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationStreak.15.DisplayName msgctxt ",03D5A24748453022D92F6CB88D88A216" msgid "Dominance" msgstr "Доминирование" #. Key: 04EEE2CD47276E2B291D28B2865E0D68 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatDisplayName msgctxt ",04EEE2CD47276E2B291D28B2865E0D68" msgid "Client FPS: " msgstr "FPS клиента: " #. Key: 0528E8414331496BAA122CAA13333317 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketLossIncomingWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketLossIncomingWidget.StatDisplayName msgctxt ",0528E8414331496BAA122CAA13333317" msgid "Packet Loss (in): " msgstr "Потеря пакетов (вх.): " #. Key: 065B5A4F4332F5BC9E1877A992FE9377 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.ServerFPSWidget.StatValueFormat #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.ServerFPSWidget.StatValueFormat msgctxt ",065B5A4F4332F5BC9E1877A992FE9377" msgid "{StatValue}" msgstr "{StatValue}" #. Key: 06AB17CB4651845D828EA29907C0E5FE #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:WidgetTree.QuitGameButton.ButtonText #: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:WidgetTree.QuitGameButton.ButtonText msgctxt ",06AB17CB4651845D828EA29907C0E5FE" msgid "Quit Lyra" msgstr "Выйти из Lyra" #. Key: 06BC6D4341EF5BE5748B68A16E19CD59 #. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Rifle/ID_Rifle.Default__ID_Rifle_C.DisplayName #: /ShooterCore/Weapons/Rifle/ID_Rifle.Default__ID_Rifle_C.DisplayName msgctxt ",06BC6D4341EF5BE5748B68A16E19CD59" msgid "Rifle" msgstr "Винтовка" #. Key: 0925643244B46A081832839FA7F906A2 #. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:WidgetTree.TeamNotification.Text #: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:WidgetTree.TeamNotification.Text msgctxt ",0925643244B46A081832839FA7F906A2" msgid "You have been assigned to the Red Team " msgstr "Вы попали в красную команду " #. Key: 0A3FB7ED46F375312D1F378D0A941655 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",0A3FB7ED46F375312D1F378D0A941655" msgid "Shooter Core" msgstr "Ядро шутера" #. Key: 0C7962B44C85F255428F648B8F196172 #. SourceLocation: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_CardinalDirection.AnimEnum_CardinalDirection.DisplayNameMap(2 - Value).DisplayNameMap #: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_CardinalDirection.AnimEnum_CardinalDirection.DisplayNameMap(2 - Value).DisplayNameMap msgctxt ",0C7962B44C85F255428F648B8F196172" msgid "Left" msgstr "Левый" #. Key: 0DD308C74DF294BCD3276CACC3F7D539 #. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Pistol/ID_Pistol.Default__ID_Pistol_C:InventoryFragment_QuickBarIcon_0.DisplayNameWhenEquipped #: /ShooterCore/Weapons/Pistol/ID_Pistol.Default__ID_Pistol_C:InventoryFragment_QuickBarIcon_0.DisplayNameWhenEquipped msgctxt ",0DD308C74DF294BCD3276CACC3F7D539" msgid "Pistol" msgstr "Пистолет" #. Key: 0F7A390846E3CB76304F58848B8654E3 #. SourceLocation: /Game/System/DefaultEditorMap/L_DefaultEditorOverview.L_DefaultEditorOverview:PersistentLevel.TextRenderActor_1.NewTextRenderComponent.Text #: /Game/System/DefaultEditorMap/L_DefaultEditorOverview.L_DefaultEditorOverview:PersistentLevel.TextRenderActor_1.NewTextRenderComponent.Text msgctxt ",0F7A390846E3CB76304F58848B8654E3" msgid "Consider changing:\r\n- Editor Preferences .. Load Level at Startup\r\n- Project Settings .. Editor Startup Map\r\n" msgstr "Consider changing:\r\n- Editor Preferences .. Load Level at Startup\r\n- Project Settings .. Editor Startup Map\r\n" #. Key: 0FAA06494B797EBABF35C0AF811B15CA #. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.PlayerNameWidget.Text #: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.PlayerNameWidget.Text msgctxt ",0FAA06494B797EBABF35C0AF811B15CA" msgid "Player Name" msgstr "Имя игрока" #. Key: 0FDD55F14B355137369BA68A95A4B5BC #. SourceLocation: /Game/System/Teams/TeamDA_Yellow.TeamDA_Yellow.TeamShortName #: /Game/System/Teams/TeamDA_Yellow.TeamDA_Yellow.TeamShortName msgctxt ",0FDD55F14B355137369BA68A95A4B5BC" msgid "Yellow" msgstr "Жёлтый" #. Key: 101FF56440BCC51ECBAF329695991456 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketRateIncomingWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketRateIncomingWidget.StatDisplayName msgctxt ",101FF56440BCC51ECBAF329695991456" msgid "Packet Receive Rate" msgstr "Частота получения пакетов" #. Key: 110932EB44E1726A47B90696FFCF07B1 #. SourceLocation: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.ConnectionStatus.Text #: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.ConnectionStatus.Text msgctxt ",110932EB44E1726A47B90696FFCF07B1" msgid "Ping" msgstr "Пинг" #. Key: 113E482147C0118B5179388477242E84 #. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Shotgun/ID_Shotgun.Default__ID_Shotgun_C:InventoryFragment_PickupIcon_0.DisplayName #: /ShooterCore/Weapons/Shotgun/ID_Shotgun.Default__ID_Shotgun_C:InventoryFragment_PickupIcon_0.DisplayName msgctxt ",113E482147C0118B5179388477242E84" msgid "Shotgun" msgstr "Дробовик" #. Key: 11B503444BF569B31A2ED280CBB6116F #. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:WidgetTree.StartText.Text #: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:WidgetTree.StartText.Text msgctxt ",11B503444BF569B31A2ED280CBB6116F" msgid "Activating" msgstr "Активация" #. Key: 120D4E714C781804C66E85ADF6125F54 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.QuickplayButton.Description #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.QuickplayButton.Description msgctxt ",120D4E714C781804C66E85ADF6125F54" msgid "Join an existing session of any game type, or start a new online game that others can join" msgstr "Присоединяйтесь к существующему сеансу игры любого типа или начните новую онлайн-игру, к которой могут присоединиться другие." #. Key: 1250B8464B832516588DC2A800FB1EA8 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",1250B8464B832516588DC2A800FB1EA8" msgid "Shooter Core" msgstr "Ядро шутера" #. Key: 126B7DD147D107B483246C948583E01F #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",126B7DD147D107B483246C948583E01F" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: 129C4C9E470E3ED553BA558A0398A8FD #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketLossOutgoingWidget.StatValueFormat #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketLossOutgoingWidget.StatValueFormat msgctxt ",129C4C9E470E3ED553BA558A0398A8FD" msgid "{StatValue}%" msgstr "{StatValue}%" #. Key: 12E9EFC34D47343A9EF80B8CE3718F25 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.ContextDescription #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.ContextDescription msgctxt ",12E9EFC34D47343A9EF80B8CE3718F25" msgid "Hero Pawn" msgstr "Геройская пешка" #. Key: 137C843E4D9915E967627E88C33F559E #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_SingleGraphStat.Default__W_SingleGraphStat_C.StatValueFormat #: /Game/UI/PerfStats/W_SingleGraphStat.Default__W_SingleGraphStat_C.StatValueFormat msgctxt ",137C843E4D9915E967627E88C33F559E" msgid "{StatValue}ms" msgstr "{StatValue}мс" #. Key: 13CC7B4648EADDD497E540AF42A98A59 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PingWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PingWidget.StatDisplayName msgctxt ",13CC7B4648EADDD497E540AF42A98A59" msgid "Ping" msgstr "Пинг" #. Key: 1417758D4416AF90E19E768CA7A644A1 #. SourceLocation: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/UserInterface/W_ItemAcquiredToastRow.W_ItemAcquiredToastRow_C:WidgetTree.ItemNameAndQtyWidget.Text #: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/UserInterface/W_ItemAcquiredToastRow.W_ItemAcquiredToastRow_C:WidgetTree.ItemNameAndQtyWidget.Text msgctxt ",1417758D4416AF90E19E768CA7A644A1" msgid "999x Long Item Name" msgstr "999x Long Item Name" #. Key: 14594EDA4B91DAE8B4A963BC2ACBF113 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketLossIncomingWidget.StatValueFormat #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketLossIncomingWidget.StatValueFormat msgctxt ",14594EDA4B91DAE8B4A963BC2ACBF113" msgid "{StatValue}%" msgstr "{StatValue}%" #. Key: 154ED18F40E6F051EB6D8B8816E175C0 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.Default__W_LyraSessionButton_C.ButtonText #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.Default__W_LyraSessionButton_C.ButtonText msgctxt ",154ED18F40E6F051EB6D8B8816E175C0" msgid "{ButtonText}" msgstr "{ButtonText}" #. Key: 1598B27E4E41FE9C7BCB82B177A974DC #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",1598B27E4E41FE9C7BCB82B177A974DC" msgid "Show Scoreboard (Gamepad)" msgstr "Показать таблицу лидеров (геймпад)" #. Key: 17C398D246C68C5CA2E84EB7695DCDCD #. SourceLocation: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationStreak.20.DisplayName #: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationStreak.20.DisplayName msgctxt ",17C398D246C68C5CA2E84EB7695DCDCD" msgid "Unstoppable" msgstr "Неудержимая сила" #. Key: 1A167AD94444DA9043FE02AFD2D41FDA #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",1A167AD94444DA9043FE02AFD2D41FDA" msgid "Move Forward" msgstr "Движение вперёд" #. Key: 1AE071FA4EF504A1DF0778A448A58FC1 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",1AE071FA4EF504A1DF0778A448A58FC1" msgid "Crouch" msgstr "Скрытное перемещение" #. Key: 1B6BF71F4E8AEDCCCF1175A4AD8402A5 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",1B6BF71F4E8AEDCCCF1175A4AD8402A5" msgid "Emote" msgstr "Эмоция" #. Key: 1BE2AEF24C36C5B132D52FA2C7120C35 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",1BE2AEF24C36C5B132D52FA2C7120C35" msgid "Quickslot Cycle Forward (Gamepad)" msgstr "Следующая быстрая ячейка (геймпад)" #. Key: 1C66B711470858D9FFFAB499E7FF1040 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketRateIncomingWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketRateIncomingWidget.StatDisplayName msgctxt ",1C66B711470858D9FFFAB499E7FF1040" msgid "Packet Receive Rate: " msgstr "Частота получения пакетов: " #. Key: 1C6A40ED4C95F60C2DD17C8F7749CBDA #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:Set Texts [Script Bytecode] #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:Set Texts [Script Bytecode] msgctxt ",1C6A40ED4C95F60C2DD17C8F7749CBDA" msgid "{Ping}ms" msgstr "{Ping}мс" #. Key: 1F96D90B46A2B7C75ADCAD9CFA4F7B6F #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateBotsEnabledText [Script Bytecode] #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateBotsEnabledText [Script Bytecode] msgctxt ",1F96D90B46A2B7C75ADCAD9CFA4F7B6F" msgid "Bots Enabled" msgstr "Боты активированы" #. Key: 1FAADE7147234818A647EAAD50D6FA7A #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",1FAADE7147234818A647EAAD50D6FA7A" msgid "Shooter Core" msgstr "Ядро шутера" #. Key: 205A136D4D77496E21573580163B72E5 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_UserWatermark.W_UserWatermark_C:ExecuteUbergraph_W_UserWatermark [Script Bytecode] #: /Game/UI/Menu/W_UserWatermark.W_UserWatermark_C:ExecuteUbergraph_W_UserWatermark [Script Bytecode] msgctxt ",205A136D4D77496E21573580163B72E5" msgid "Not logged in" msgstr "Не вошёл" #. Key: 21AA855349435B055F6211872B91E873 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock.Text #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock.Text msgctxt ",21AA855349435B055F6211872B91E873" msgid "ping" msgstr "пинг" #. Key: 235C4BEE403345A0F3A5C19C018DDFC5 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.TotalFrameTimeWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.TotalFrameTimeWidget.StatDisplayName msgctxt ",235C4BEE403345A0F3A5C19C018DDFC5" msgid "Total Frame Time: " msgstr "Общее время кадра: " #. Key: 248ABAA7488DD49A5980C8819A9617CF #. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.Title.Text #: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.Title.Text msgctxt ",248ABAA7488DD49A5980C8819A9617CF" msgid "Adjust Safe Zone" msgstr "Настроить безопасную зону" #. Key: 27040E234FDEA725E909E3A82C83FC95 #. SourceLocation: /TopDownArena/Maps/L_TopDownArenaGym.L_TopDownArenaGym:PersistentLevel.B_TopDownArena_Pickup_C_2.DebugDisplayText #: /TopDownArena/Maps/L_TopDownArenaGym.L_TopDownArenaGym:PersistentLevel.B_TopDownArena_Pickup_C_2.DebugDisplayText msgctxt ",27040E234FDEA725E909E3A82C83FC95" msgid "Range +1" msgstr "Дальность +1" #. Key: 27B340BA4E762DC045E4608B618399FB #. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.ConnectionStatus.Text #: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.ConnectionStatus.Text msgctxt ",27B340BA4E762DC045E4608B618399FB" msgid "Ping" msgstr "Пинг" #. Key: 29BAA9B34E4F225C39FC8999480BC9FA #. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Editors/W_SettingsListEntry_KBMBinding.W_SettingsListEntry_KBMBinding_C:WidgetTree.Button_PrimaryKey.ButtonText #: /Game/UI/Settings/Editors/W_SettingsListEntry_KBMBinding.W_SettingsListEntry_KBMBinding_C:WidgetTree.Button_PrimaryKey.ButtonText msgctxt ",29BAA9B34E4F225C39FC8999480BC9FA" msgid "Not Bound" msgstr "Не связан" #. Key: 29D3A0AA4AB07170CC42F4BA7E6EE61A #. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ControlPointStatusWidget.W_ControlPointStatusWidget_C:WidgetTree.W_ControlPointMarker_B.PointLetterText #: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ControlPointStatusWidget.W_ControlPointStatusWidget_C:WidgetTree.W_ControlPointMarker_B.PointLetterText msgctxt ",29D3A0AA4AB07170CC42F4BA7E6EE61A" msgid "B" msgstr "B" #. Key: 2A71F9BA4EB69D9BDED9659391978329 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.ContextDescription #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.ContextDescription msgctxt ",2A71F9BA4EB69D9BDED9659391978329" msgid "Hero Pawn" msgstr "Геройская пешка" #. Key: 2BC1795B4150F1E9C39414853EDE1182 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",2BC1795B4150F1E9C39414853EDE1182" msgid "Quickslot Cycle Forward (Gamepad)" msgstr "Следующая быстрая ячейка (геймпад)" #. Key: 2C7E321D4C078BF23D8C95A127B6F4D6 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraStartup.W_LyraStartup_C:WidgetTree.PressStartButton.ButtonText #: /Game/UI/Menu/W_LyraStartup.W_LyraStartup_C:WidgetTree.PressStartButton.ButtonText msgctxt ",2C7E321D4C078BF23D8C95A127B6F4D6" msgid "Start" msgstr "Начать" #. Key: 2DA239084023A7FC60515488F95DCF61 #. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:WidgetTree.MessageTextWidget.Text #: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:WidgetTree.MessageTextWidget.Text msgctxt ",2DA239084023A7FC60515488F95DCF61" msgid "Waiting for additional players" msgstr "Ожидание дополнительных игроков" #. Key: 2E0B952D4F3CF3D4687D7EB75C017AF0 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.ServerFPSWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.ServerFPSWidget.StatDisplayName msgctxt ",2E0B952D4F3CF3D4687D7EB75C017AF0" msgid "Server FPS" msgstr "FPS сервера" #. Key: 2E4E25CB47829BC54412B794999A6623 #. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadSwitch/CommonInput_Gamepad_Switch.Default__CommonInput_Gamepad_Switch_C.GamepadPlatformName #: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadSwitch/CommonInput_Gamepad_Switch.Default__CommonInput_Gamepad_Switch_C.GamepadPlatformName msgctxt ",2E4E25CB47829BC54412B794999A6623" msgid "Nintendo Switch" msgstr "Nintendo Switch" #. Key: 2E5EF4E142DAC6081E85CFA2647AAA18 #. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Rifle/ID_Rifle.Default__ID_Rifle_C:InventoryFragment_PickupIcon_0.DisplayName #: /ShooterCore/Weapons/Rifle/ID_Rifle.Default__ID_Rifle_C:InventoryFragment_PickupIcon_0.DisplayName msgctxt ",2E5EF4E142DAC6081E85CFA2647AAA18" msgid "Rifle" msgstr "Винтовка" #. Key: 2FAE991A4D776E675D035BBA8A609E40 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",2FAE991A4D776E675D035BBA8A609E40" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: 2FCC8769463BC0AA9D74FA8971E367F7 #. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_SB_TeamStat.W_SB_TeamStat_C:WidgetTree.TeamText.Text #: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_SB_TeamStat.W_SB_TeamStat_C:WidgetTree.TeamText.Text msgctxt ",2FCC8769463BC0AA9D74FA8971E367F7" msgid "Team" msgstr "Команда" #. Key: 2FFEAFA84074A12B70F73295043D2FC4 #. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/PlayerRow/W_SB_PlayerStat.W_SB_PlayerStat_C:WidgetTree.StatTextWidget.Text #: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/PlayerRow/W_SB_PlayerStat.W_SB_PlayerStat_C:WidgetTree.StatTextWidget.Text msgctxt ",2FFEAFA84074A12B70F73295043D2FC4" msgid "999" msgstr "999" #. Key: 3060B9604FFCC7BE1222218C77BBACAC #. SourceLocation: /ShooterCore/System/Playlists/DA_ShooterGame_ShooterGym.DA_ShooterGame_ShooterGym.TileDescription #: /ShooterCore/System/Playlists/DA_ShooterGame_ShooterGym.DA_ShooterGame_ShooterGym.TileDescription msgctxt ",3060B9604FFCC7BE1222218C77BBACAC" msgid "Small test level for ShooterCore" msgstr "Small test level for ShooterCore" #. Key: 30FBE6D1450FE6ED24A59F8904DAB613 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",30FBE6D1450FE6ED24A59F8904DAB613" msgid "Show Scoreboard" msgstr "Показать таблицу лидеров" #. Key: 319439E844CE03938ECD9A81159704A7 #. SourceLocation: /Game/UI/Settings/DT_SaveActions.DT_SaveActions.CancelChanges.DisplayName #: /Game/UI/Settings/DT_SaveActions.DT_SaveActions.CancelChanges.DisplayName msgctxt ",319439E844CE03938ECD9A81159704A7" msgid "Cancel Changes" msgstr "Отменить изменения" #. Key: 31CAA0B04121DFB985DEEDB92BBF9579 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",31CAA0B04121DFB985DEEDB92BBF9579" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: 327F041B48C2F270B56721BA7FF59448 #. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS4/CommonInput_Gamepad_PS4.Default__CommonInput_Gamepad_PS4_C.GamepadPlatformName #: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS4/CommonInput_Gamepad_PS4.Default__CommonInput_Gamepad_PS4_C.GamepadPlatformName msgctxt ",327F041B48C2F270B56721BA7FF59448" msgid "Playstation®4" msgstr "Playstation®4" #. Key: 32CD12CB44B3FB02B96D80B7553C7312 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",32CD12CB44B3FB02B96D80B7553C7312" msgid "Reload Weapon" msgstr "Перезарядить оружие" #. Key: 32D2AB6D42FB46B58597F8B6CDC264B6 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_1.Text #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_1.Text msgctxt ",32D2AB6D42FB46B58597F8B6CDC264B6" msgid "Players" msgstr "Игроки" #. Key: 33CEE6A946896FA7F7EADDA7C25E0468 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.GTFrameTimeWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.GTFrameTimeWidget.StatDisplayName msgctxt ",33CEE6A946896FA7F7EADDA7C25E0468" msgid "CPU (Game) Time: " msgstr "Время процессора (игра) " #. Key: 341039EC4CA218A2BCC4AA83C7F648B3 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",341039EC4CA218A2BCC4AA83C7F648B3" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: 3433E23E4A7719E159D30DB53204AB55 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:WidgetTree.PingLabel.Text #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:WidgetTree.PingLabel.Text msgctxt ",3433E23E4A7719E159D30DB53204AB55" msgid "Ping" msgstr "Пинг" #. Key: 348D9B5C4B17D0B9BAA8879382E51318 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",348D9B5C4B17D0B9BAA8879382E51318" msgid "Quickslot Cycle Backward (Gamepad)" msgstr "Предыдущая быстрая ячейка (геймпад)" #. Key: 35F0BCE746288C4175C53F8847D6D572 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateBotsEnabledText [Script Bytecode] #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateBotsEnabledText [Script Bytecode] msgctxt ",35F0BCE746288C4175C53F8847D6D572" msgid "Bots Disabled" msgstr "Боты отключены" #. Key: 36251FA440B53320A3C391A85CB615DB #. SourceLocation: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/W_MapScreen.W_MapScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_334.Text #: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/W_MapScreen.W_MapScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_334.Text msgctxt ",36251FA440B53320A3C391A85CB615DB" msgid "Map" msgstr "Карта" #. Key: 3638C7F845DE37B44C5A3AAF60955B52 #. SourceLocation: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_RootYawOffsetMode.AnimEnum_RootYawOffsetMode.DisplayNameMap(2 - Value).DisplayNameMap #: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_RootYawOffsetMode.AnimEnum_RootYawOffsetMode.DisplayNameMap(2 - Value).DisplayNameMap msgctxt ",3638C7F845DE37B44C5A3AAF60955B52" msgid "Accumulate" msgstr "Накопление" #. Key: 36B2537E4B9F323343BC429771CCDC0C #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.TotalFrameTimeWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.TotalFrameTimeWidget.StatDisplayName msgctxt ",36B2537E4B9F323343BC429771CCDC0C" msgid "Total Frame Time: " msgstr "Общее время кадра: " #. Key: 36D931A644933E8594050DABB8C1F70C #. SourceLocation: /Game/System/Playlists/DA_ExamplePlaylist.DA_ExamplePlaylist.TileTitle #: /Game/System/Playlists/DA_ExamplePlaylist.DA_ExamplePlaylist.TileTitle msgctxt ",36D931A644933E8594050DABB8C1F70C" msgid "Default Experience" msgstr "Опыт по умолчанию" #. Key: 37CDC1814D54416FE2D8B0946EDC8797 #. SourceLocation: /ShooterCore/Blueprint/B_GrantAbilityPad_ApplyGE.B_GrantAbilityPad_ApplyGE_C:Text_GEN_VARIABLE.Text #: /ShooterCore/Blueprint/B_GrantAbilityPad_ApplyGE.B_GrantAbilityPad_ApplyGE_C:Text_GEN_VARIABLE.Text msgctxt ",37CDC1814D54416FE2D8B0946EDC8797" msgid "DAMAGE" msgstr "УРОН" #. Key: 3857C2D0488B5A51B495E2AD3FF3AE3D #. SourceLocation: /TopDownArena/GameplayCues/W_GetReady.W_GetReady_C:WidgetTree.MessageTextWidget.Text #: /TopDownArena/GameplayCues/W_GetReady.W_GetReady_C:WidgetTree.MessageTextWidget.Text msgctxt ",3857C2D0488B5A51B495E2AD3FF3AE3D" msgid "GET READY!" msgstr "ПРИГОТОВЬТЕСЬ!" #. Key: 38E12F4042B93DABD6CE02B52649291B #. SourceLocation: /ShooterCore/Blueprint/B_GrantAbilityPad_ApplyGE.Default__B_GrantAbilityPad_ApplyGE_C.TextToDisplay #: /ShooterCore/Blueprint/B_GrantAbilityPad_ApplyGE.Default__B_GrantAbilityPad_ApplyGE_C.TextToDisplay msgctxt ",38E12F4042B93DABD6CE02B52649291B" msgid "HELLO" msgstr "ПРИВЕТ" #. Key: 39ACE3D74B1E7F69CCB56CBE3F6F290C #. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxOne/CommonInput_Gamepad_XboxOne.Default__CommonInput_Gamepad_XboxOne_C.GamepadDisplayName #: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxOne/CommonInput_Gamepad_XboxOne.Default__CommonInput_Gamepad_XboxOne_C.GamepadDisplayName msgctxt ",39ACE3D74B1E7F69CCB56CBE3F6F290C" msgid "Xbox Controller" msgstr "Геймпад Xbox" #. Key: 39E5E3B64B2A59570FF2FC8F06653EDF #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(21).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(21).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",39E5E3B64B2A59570FF2FC8F06653EDF" msgid "Fire Weapon (Auto)" msgstr "Выстрел из оружия (авто)" #. Key: 3A7254AF40AF165710F5B79BE84AE44D #. SourceLocation: /TopDownArena/Maps/L_TopDownArenaGym.L_TopDownArenaGym:PersistentLevel.B_TopDownArena_Pickup_C_1.DebugDisplayText #: /TopDownArena/Maps/L_TopDownArenaGym.L_TopDownArenaGym:PersistentLevel.B_TopDownArena_Pickup_C_1.DebugDisplayText msgctxt ",3A7254AF40AF165710F5B79BE84AE44D" msgid "Bomb +1" msgstr "Бомба +1" #. Key: 3B14978D4F2506E63DE582ABC92A1149 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketSizeIncomingWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketSizeIncomingWidget.StatDisplayName msgctxt ",3B14978D4F2506E63DE582ABC92A1149" msgid "Packet Avg Size (in): " msgstr "Средний размер пакетов (вх.): " #. Key: 3B3249224C75E0D586279BA1C8C6B859 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",3B3249224C75E0D586279BA1C8C6B859" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: 3BA221904790D694F00235925E1060B0 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_104.Text #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_104.Text msgctxt ",3BA221904790D694F00235925E1060B0" msgid "Main Menu" msgstr "Главное меню" #. Key: 3C439BB8461C9A566FE740B3E9989B8F #. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS5/CommonInput_Gamepad_PS5.Default__CommonInput_Gamepad_PS5_C.GamepadPlatformName #: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS5/CommonInput_Gamepad_PS5.Default__CommonInput_Gamepad_PS5_C.GamepadPlatformName msgctxt ",3C439BB8461C9A566FE740B3E9989B8F" msgid "Playstation®5" msgstr "Playstation®5" #. Key: 3E2FCEB2493C9B01B54581BD0E37B9B6 #. SourceLocation: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.AssistCount.Text #: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.AssistCount.Text msgctxt ",3E2FCEB2493C9B01B54581BD0E37B9B6" msgid "Assists" msgstr "Помощь" #. Key: 3EB5F138455F65F8A300DC9C777A4047 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_SingleGraphStat.Default__W_SingleGraphStat_C.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_SingleGraphStat.Default__W_SingleGraphStat_C.StatDisplayName msgctxt ",3EB5F138455F65F8A300DC9C777A4047" msgid "StatName" msgstr "StatName" #. Key: 3EDF641F467308013BD13CB7552BEB44 #. SourceLocation: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/Input/Mappings/IMC_InventoryTest.IMC_InventoryTest.ContextDescription #: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/Input/Mappings/IMC_InventoryTest.IMC_InventoryTest.ContextDescription msgctxt ",3EDF641F467308013BD13CB7552BEB44" msgid "Inventory Test IMC" msgstr "Inventory Test IMC" #. Key: 3F1D6C954D06419919A94E930BA391BC #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatDisplayName msgctxt ",3F1D6C954D06419919A94E930BA391BC" msgid "Client FPS" msgstr "Клиент FPS" #. Key: 412E77D64296BF5552317BA0FAF5A55D #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketRateOutgoingWidget.StatValueFormat #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketRateOutgoingWidget.StatValueFormat msgctxt ",412E77D64296BF5552317BA0FAF5A55D" msgid "{StatValue}" msgstr "{StatValue}" #. Key: 4141E85D46F15D4349F470BD679A94A5 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.HostButton.Text #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.HostButton.Text msgctxt ",4141E85D46F15D4349F470BD679A94A5" msgid "Start a Game" msgstr "Начать игру" #. Key: 41884DCB416810988DECCABD37FF2A5F #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.RTFrameTimeWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.RTFrameTimeWidget.StatDisplayName msgctxt ",41884DCB416810988DECCABD37FF2A5F" msgid "CPU (Render) Time: " msgstr "Время графического процессора (рендеринг): " #. Key: 41A34A224D58C816241C5CABFD633FCA #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",41A34A224D58C816241C5CABFD633FCA" msgid "Fire Weapon (Gamepad)" msgstr "Выстрел из оружия (геймпад)" #. Key: 4202FC0B46AB09A29995EF9E17AC8A13 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketRateOutgoingWidget.StatValueFormat #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketRateOutgoingWidget.StatValueFormat msgctxt ",4202FC0B46AB09A29995EF9E17AC8A13" msgid "{StatValue}" msgstr "{StatValue}" #. Key: 422981264C40B7770F6B2ABEC31462F6 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",422981264C40B7770F6B2ABEC31462F6" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: 4335D1744FCCF41FD886519B046A6222 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(14).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(14).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",4335D1744FCCF41FD886519B046A6222" msgid "Quick Slot 2" msgstr "Быстрая ячейка 2" #. Key: 45D7A99B45E8DF9A2C56828FC81D3796 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketLossIncomingWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketLossIncomingWidget.StatDisplayName msgctxt ",45D7A99B45E8DF9A2C56828FC81D3796" msgid "Packet Loss (in)" msgstr "Потеря пакетов (вх.)" #. Key: 45DA48A94A748A13F1E027B3DFBDCBCC #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",45DA48A94A748A13F1E027B3DFBDCBCC" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: 476E3AA946A5AECDD282FEABF4A2F92E #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketSizeIncomingWidget.StatValueFormat #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketSizeIncomingWidget.StatValueFormat msgctxt ",476E3AA946A5AECDD282FEABF4A2F92E" msgid "{StatValue} B" msgstr "{StatValue} Б" #. Key: 4843F44A4AE0096FBFF253B360F36C22 #. SourceLocation: /Game/UI/Settings/DT_SaveActions.DT_SaveActions.Apply.DisplayName #: /Game/UI/Settings/DT_SaveActions.DT_SaveActions.Apply.DisplayName msgctxt ",4843F44A4AE0096FBFF253B360F36C22" msgid "Apply" msgstr "Применить" #. Key: 48CDA39343920DBD6FF0B6A7A7D6C846 #. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ControlPointMarker.W_ControlPointMarker_C:WidgetTree.PointLetter.Text #: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ControlPointMarker.W_ControlPointMarker_C:WidgetTree.PointLetter.Text msgctxt ",48CDA39343920DBD6FF0B6A7A7D6C846" msgid "A" msgstr "A" #. Key: 493190C14A8E718630FD62AF6E359A82 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatValueFormat #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatValueFormat msgctxt ",493190C14A8E718630FD62AF6E359A82" msgid "{StatValue}" msgstr "{StatValue}" #. Key: 4B541D0F4FDA94900F8DC383716CB4F2 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.GTFrameTimeWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.GTFrameTimeWidget.StatDisplayName msgctxt ",4B541D0F4FDA94900F8DC383716CB4F2" msgid "CPU (Game) Time" msgstr "Время процессора (игра)" #. Key: 4B62AB34434C10D9B1C623960522D815 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.TotalFrameTimeWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.TotalFrameTimeWidget.StatDisplayName msgctxt ",4B62AB34434C10D9B1C623960522D815" msgid "Total Frame Time" msgstr "Общее время кадра" #. Key: 4B67722B493F4BA01CDF99BCBC22F82E #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(18).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(18).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",4B67722B493F4BA01CDF99BCBC22F82E" msgid "Quickslot Cycle Backward" msgstr "Предыдущая быстрая ячейка" #. Key: 4B94288243EDA9C52BB112ABE3B27BA4 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketRateIncomingWidget.StatValueFormat #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketRateIncomingWidget.StatValueFormat msgctxt ",4B94288243EDA9C52BB112ABE3B27BA4" msgid "{StatValue}" msgstr "{StatValue}" #. Key: 4C8A98C141199AF098058BBA54F43CA6 #. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.AssistCount.Text #: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.AssistCount.Text msgctxt ",4C8A98C141199AF098058BBA54F43CA6" msgid "Assists" msgstr "Помощь" #. Key: 4CD912BF43D47F81019945B61683C808 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.RHIFrameTimeWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.RHIFrameTimeWidget.StatDisplayName msgctxt ",4CD912BF43D47F81019945B61683C808" msgid "CPU (RHI) Time: " msgstr "Время, проведённое в аппаратном интерфейсе рендеринга каждого кадра: " #. Key: 4D753F0D44A6EECDC5792B8CBBA31968 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(15).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(15).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",4D753F0D44A6EECDC5792B8CBBA31968" msgid "Dash" msgstr "Рывок" #. Key: 4D7A129C447D96507FD2B39BD02844A7 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",4D7A129C447D96507FD2B39BD02844A7" msgid "Fire Weapon" msgstr "Выстрел из оружия" #. Key: 4DD81E9E4C4FA91A781EAABDB989D0E8 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",4DD81E9E4C4FA91A781EAABDB989D0E8" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: 4E2785AE400A214363A9C2B237C5AC31 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",4E2785AE400A214363A9C2B237C5AC31" msgid "Move Backwards" msgstr "Движение назад" #. Key: 4F5E1E234D8B2ED5696458B537019187 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraTileButton.Default__W_LyraTileButton_C.ButtonText #: /Game/UI/Menu/W_LyraTileButton.Default__W_LyraTileButton_C.ButtonText msgctxt ",4F5E1E234D8B2ED5696458B537019187" msgid "{ButtonText}" msgstr "{ButtonText}" #. Key: 5024FA6B4D52E94C5024DD9EE335AAC8 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.GTFrameTimeWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.GTFrameTimeWidget.StatDisplayName msgctxt ",5024FA6B4D52E94C5024DD9EE335AAC8" msgid "CPU (Game) Time: " msgstr "Время процессора (игра) " #. Key: 50976ED345FEE679928606A411B37FA7 #. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_CPScoreWidget.W_CPScoreWidget_C:WidgetTree.Goal.Text #: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_CPScoreWidget.W_CPScoreWidget_C:WidgetTree.Goal.Text msgctxt ",50976ED345FEE679928606A411B37FA7" msgid "999" msgstr "999" #. Key: 53BF1D104A85F399ACBE86A31861EEBC #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",53BF1D104A85F399ACBE86A31861EEBC" msgid "Dash (Gamepad)" msgstr "Рывок (геймпад)" #. Key: 53E18F354094BD59BBA57CA3EA78C261 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",53E18F354094BD59BBA57CA3EA78C261" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: 54D16C6D4197D4C27B7B90A56B95E822 #. SourceLocation: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Convolution_ControlPoint.DA_Convolution_ControlPoint.TileTitle #: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Convolution_ControlPoint.DA_Convolution_ControlPoint.TileTitle msgctxt ",54D16C6D4197D4C27B7B90A56B95E822" msgid "Control" msgstr "Контроль" #. Key: 55A252DB4C70444DD26CD7A33159B016 #. SourceLocation: /ShooterCore/Items/HealthPickup_Unused/ID_HealPickup.Default__ID_HealPickup_C:InventoryFragment_QuickBarIcon_0.DisplayNameWhenEquipped #: /ShooterCore/Items/HealthPickup_Unused/ID_HealPickup.Default__ID_HealPickup_C:InventoryFragment_QuickBarIcon_0.DisplayNameWhenEquipped msgctxt ",55A252DB4C70444DD26CD7A33159B016" msgid "Heal Pickup" msgstr "Подбор аптечки" #. Key: 565AB6394A4427B1C79E05A60CC05264 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",565AB6394A4427B1C79E05A60CC05264" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: 569275A347999672502DC4ACF71A97A7 #. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.Button_Done.ButtonText #: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.Button_Done.ButtonText msgctxt ",569275A347999672502DC4ACF71A97A7" msgid "Done" msgstr "Готово" #. Key: 56B94F8C41C6D7C26C888B800AF8BD9F #. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS5/CommonInput_Gamepad_PS5.Default__CommonInput_Gamepad_PS5_C.GamepadDisplayName #: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS5/CommonInput_Gamepad_PS5.Default__CommonInput_Gamepad_PS5_C.GamepadDisplayName msgctxt ",56B94F8C41C6D7C26C888B800AF8BD9F" msgid "Dual Sense" msgstr "DualSense" #. Key: 56F19DE54226323EF313608DAF792D33 #. SourceLocation: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/W_InteractionPrompt.W_InteractionPrompt_C:WidgetTree.CommonTextBlock_28.Text #: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/W_InteractionPrompt.W_InteractionPrompt_C:WidgetTree.CommonTextBlock_28.Text msgctxt ",56F19DE54226323EF313608DAF792D33" msgid "Interact" msgstr "Взаимодействие" #. Key: 56F878A647E31FE0D1B672B8564E8ED1 #. SourceLocation: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.ElimCount.Text #: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.ElimCount.Text msgctxt ",56F878A647E31FE0D1B672B8564E8ED1" msgid "Eliminations" msgstr "Устранения" #. Key: 572EE2DF4AFE8F3FBDCC5DA09F6944FB #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(20).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(20).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",572EE2DF4AFE8F3FBDCC5DA09F6944FB" msgid "Move Right" msgstr "Движение вправо" #. Key: 58060FA24F1BA9C51A410286083C65EA #. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxSeriesX/CommonInput_Gamepad_XSX.Default__CommonInput_Gamepad_XSX_C.GamepadPlatformName #: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxSeriesX/CommonInput_Gamepad_XSX.Default__CommonInput_Gamepad_XSX_C.GamepadPlatformName msgctxt ",58060FA24F1BA9C51A410286083C65EA" msgid "Xbox Series X" msgstr "Xbox Series X" #. Key: 580739324E7F7B98EEE75F839BA533EF #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketLossOutgoingWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketLossOutgoingWidget.StatDisplayName msgctxt ",580739324E7F7B98EEE75F839BA533EF" msgid "Packet Loss (out): " msgstr "Потеря пакетов (исх.): " #. Key: 58948CD44356A8289F8D65985F6FCE6C #. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ControlPointMarker.Default__W_ControlPointMarker_C.PointLetterText #: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ControlPointMarker.Default__W_ControlPointMarker_C.PointLetterText msgctxt ",58948CD44356A8289F8D65985F6FCE6C" msgid "A" msgstr "A" #. Key: 58CD3851422A3218C746279D676EF38A #. SourceLocation: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:ExecuteUbergraph_W_LyraGameMenu [Script Bytecode] #: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:ExecuteUbergraph_W_LyraGameMenu [Script Bytecode] msgctxt ",58CD3851422A3218C746279D676EF38A" msgid "Exit Game" msgstr "Выйти из игры" #. Key: 591A162C4B3B442A2CEFED81414E057C #. SourceLocation: /Game/System/Playlists/DA_Frontend.DA_Frontend.TileDescription #: /Game/System/Playlists/DA_Frontend.DA_Frontend.TileDescription msgctxt ",591A162C4B3B442A2CEFED81414E057C" msgid "Main menu of the game" msgstr "Главное меню игры" #. Key: 595253FC4210A7D90B1ADD8A75E5B40B #. SourceLocation: /ShooterCore/Game/Respawn/W_RespawnTimer.W_RespawnTimer_C:WidgetTree.RespawnTimerText.Text #: /ShooterCore/Game/Respawn/W_RespawnTimer.W_RespawnTimer_C:WidgetTree.RespawnTimerText.Text msgctxt ",595253FC4210A7D90B1ADD8A75E5B40B" msgid "Respawning" msgstr "Возрождение" #. Key: 596BD2C94671CA046BFC62BE7CC20188 #. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadSwitch/CommonInput_Gamepad_Switch.Default__CommonInput_Gamepad_Switch_C.GamepadCategory #: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadSwitch/CommonInput_Gamepad_Switch.Default__CommonInput_Gamepad_Switch_C.GamepadCategory msgctxt ",596BD2C94671CA046BFC62BE7CC20188" msgid "Controller" msgstr "Контроллер" #. Key: 599ECF164EF5D41D6156389CD95F2E5F #. SourceLocation: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationChain.2x.DisplayName #: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationChain.2x.DisplayName msgctxt ",599ECF164EF5D41D6156389CD95F2E5F" msgid "Double Elimination" msgstr "Двойное устранение" #. Key: 5AA94BFE42E900EEAB4691833D480931 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",5AA94BFE42E900EEAB4691833D480931" msgid "Quickslot Cycle Forward" msgstr "Следующая быстрая ячейка" #. Key: 5B8E97EF4F7A8E1AC77DB4AEB0B33032 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",5B8E97EF4F7A8E1AC77DB4AEB0B33032" msgid "Quickslot Cycle Backward (Gamepad)" msgstr "Предыдущая быстрая ячейка (геймпад)" #. Key: 5BDBB55C48C5B1FC55B3448ABCAD349B #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.NoGamesMessage.Text #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.NoGamesMessage.Text msgctxt ",5BDBB55C48C5B1FC55B3448ABCAD349B" msgid "The search found no joinable games. Try refreshing the search with the button below." msgstr "Игры, к которым можно бы было присоединиться, не найдены. Попробуйте обновить результаты поиска, нажав кнопку ниже." #. Key: 5C5DBA2A476909DE3183B7B0AB22AB5D #. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/LoadingScreen/W_LoadingScreenReasonDebugText.W_LoadingScreenReasonDebugText_C:WidgetTree.ReasonTextWidget.Text #: /Game/UI/Foundation/LoadingScreen/W_LoadingScreenReasonDebugText.W_LoadingScreenReasonDebugText_C:WidgetTree.ReasonTextWidget.Text msgctxt ",5C5DBA2A476909DE3183B7B0AB22AB5D" msgid "Loading Screen Reason..." msgstr "Loading Screen Reason..." #. Key: 5CF86F044E9FC5A3C979DBBA29B6B2D0 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.BrowseButton.Description #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.BrowseButton.Description msgctxt ",5CF86F044E9FC5A3C979DBBA29B6B2D0" msgid "Search for active game sessions online and on your local network." msgstr "Поиск активных игровых сессий онлайн и в вашей локальной сети." #. Key: 5D3AA20F4DAC3379C651C59805BCA2F7 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.ContextDescription #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.ContextDescription msgctxt ",5D3AA20F4DAC3379C651C59805BCA2F7" msgid "Shooter Game IMC" msgstr "Shooter Game IMC" #. Key: 5D4F912B4290B206E9CF5DBE30392487 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraMenuButton.Default__W_LyraMenuButton_C.ButtonText #: /Game/UI/Menu/W_LyraMenuButton.Default__W_LyraMenuButton_C.ButtonText msgctxt ",5D4F912B4290B206E9CF5DBE30392487" msgid "{ButtonText}" msgstr "{ButtonText}" #. Key: 5D5B4220440EB217287861BE2E4E8B38 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PingWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PingWidget.StatDisplayName msgctxt ",5D5B4220440EB217287861BE2E4E8B38" msgid "Ping: " msgstr "Пинг: " #. Key: 5DC920584136841BFAB871A3A0A404EB #. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Buttons/W_LyraButtonTab.W_LyraButtonTab_C:WidgetTree.ButtonTextBlock.Text #: /Game/UI/Foundation/Buttons/W_LyraButtonTab.W_LyraButtonTab_C:WidgetTree.ButtonTextBlock.Text msgctxt ",5DC920584136841BFAB871A3A0A404EB" msgid "{Button Text}" msgstr "{Button Text}" #. Key: 5DDD0C9145ED691F998EF2ABA1056ADA #. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxSeriesX/CommonInput_Gamepad_XSX.Default__CommonInput_Gamepad_XSX_C.GamepadCategory #: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxSeriesX/CommonInput_Gamepad_XSX.Default__CommonInput_Gamepad_XSX_C.GamepadCategory msgctxt ",5DDD0C9145ED691F998EF2ABA1056ADA" msgid "Wireless Controller" msgstr "Беспроводной геймпад" #. Key: 5DF4A888407048C78F135EAF83DA3E6E #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_BuildConfiguration.W_BuildConfiguration_C:WidgetTree.BuildVersionTextWidget.Text #: /Game/UI/Menu/W_BuildConfiguration.W_BuildConfiguration_C:WidgetTree.BuildVersionTextWidget.Text msgctxt ",5DF4A888407048C78F135EAF83DA3E6E" msgid "[BuildDescription]" msgstr "[Описание сборки]" #. Key: 5EAFD051443F26B45AC9D697A680371B #. SourceLocation: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Convolution_ControlPoint.DA_Convolution_ControlPoint.TileSubTitle #: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Convolution_ControlPoint.DA_Convolution_ControlPoint.TileSubTitle msgctxt ",5EAFD051443F26B45AC9D697A680371B" msgid "Convolution" msgstr "Искривление" #. Key: 5F1B0D924B42A2C2B502C5BFE126CB9A #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",5F1B0D924B42A2C2B502C5BFE126CB9A" msgid "Fire Weapon Auto (Gamepad)" msgstr "Авт. выстрел из оружия (геймпад)" #. Key: 6080DFF94F96F4305FBEAD8D1B3C861E #. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Editors/W_SettingsRotator.W_SettingsRotator_C:WidgetTree.MyText.Text #: /Game/UI/Settings/Editors/W_SettingsRotator.W_SettingsRotator_C:WidgetTree.MyText.Text msgctxt ",6080DFF94F96F4305FBEAD8D1B3C861E" msgid "{Option}" msgstr "{Option}" #. Key: 60DA22ED4E3BEBEA7DAAB48E10A73AA0 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_77.Text #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_77.Text msgctxt ",60DA22ED4E3BEBEA7DAAB48E10A73AA0" msgid "Game / Map" msgstr "Игра/карта" #. Key: 6252B9144C13330E7E1B9C95B6708206 #. SourceLocation: /TopDownArena/UserInterface/W_RoundTimer.W_RoundTimer_C:ExecuteUbergraph_W_RoundTimer [Script Bytecode] #: /TopDownArena/UserInterface/W_RoundTimer.W_RoundTimer_C:ExecuteUbergraph_W_RoundTimer [Script Bytecode] msgctxt ",6252B9144C13330E7E1B9C95B6708206" msgid "{Hours}:{Minutes}" msgstr "{Hours}:{Minutes}" #. Key: 629A4A544738DC936BC01E82B1EBA722 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:ExecuteUbergraph_W_LyraFrontEnd [Script Bytecode] #: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:ExecuteUbergraph_W_LyraFrontEnd [Script Bytecode] msgctxt ",629A4A544738DC936BC01E82B1EBA722" msgid "Are you sure?" msgstr "Уверены?" #. Key: 64EB32544FE55DE327638AAD8316671E #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_SingleTextStat.Default__W_SingleTextStat_C.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_SingleTextStat.Default__W_SingleTextStat_C.StatDisplayName msgctxt ",64EB32544FE55DE327638AAD8316671E" msgid "StatName: " msgstr "StatName: " #. Key: 663EDAE54CE37DCDF45443AAF5DB448A #. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadSwitch/CommonInput_Gamepad_Switch.Default__CommonInput_Gamepad_Switch_C.GamepadDisplayName #: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadSwitch/CommonInput_Gamepad_Switch.Default__CommonInput_Gamepad_Switch_C.GamepadDisplayName msgctxt ",663EDAE54CE37DCDF45443AAF5DB448A" msgid "Joycons" msgstr "Контроллеры Joy-Con" #. Key: 6712F27C4E870E339083C1915F794F9D #. SourceLocation: /TopDownArena/System/Playlists/DA_TopDownArena_Splode.DA_TopDownArena_Splode.TileDescription #: /TopDownArena/System/Playlists/DA_TopDownArena_Splode.DA_TopDownArena_Splode.TileDescription msgctxt ",6712F27C4E870E339083C1915F794F9D" msgid "Destroy blocks, collect power ups, and avoid getting exploded in this top-down party game." msgstr "Уничтожайте блоки, собирайте усилители и избегайте взрывов в этой весёлой коллективной игре с видом сверху." #. Key: 69A724B94225BBA33DE819A5D8F7C57E #. SourceLocation: /Game/System/Teams/TeamDA_Blue.TeamDA_Blue.TeamShortName #: /Game/System/Teams/TeamDA_Blue.TeamDA_Blue.TeamShortName msgctxt ",69A724B94225BBA33DE819A5D8F7C57E" msgid "Blue" msgstr "Синий" #. Key: 6B0C0E94405AC4CA8A1861BF9A61FB27 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.IdleTimeWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.IdleTimeWidget.StatDisplayName msgctxt ",6B0C0E94405AC4CA8A1861BF9A61FB27" msgid "Idle Time: " msgstr "Время неактивности: " #. Key: 6BBCD782422A82A576EB8BB377C1FBBD #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateOnlineModeText [Script Bytecode] #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateOnlineModeText [Script Bytecode] msgctxt ",6BBCD782422A82A576EB8BB377C1FBBD" msgid "Offline" msgstr "Вне сети" #. Key: 6D46C23149718DC18200EAB91B08D57B #. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Shotgun/ID_Shotgun.Default__ID_Shotgun_C:InventoryFragment_QuickBarIcon_0.DisplayNameWhenEquipped #: /ShooterCore/Weapons/Shotgun/ID_Shotgun.Default__ID_Shotgun_C:InventoryFragment_QuickBarIcon_0.DisplayNameWhenEquipped msgctxt ",6D46C23149718DC18200EAB91B08D57B" msgid "Shotgun" msgstr "Дробовик" #. Key: 6D87F7964B4EC6B934F786A4C96AB875 #. SourceLocation: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/UserInterface/W_ItemAcquiredList.W_ItemAcquiredList_C:WidgetTree.CommonTextBlock_96.Text #: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/UserInterface/W_ItemAcquiredList.W_ItemAcquiredList_C:WidgetTree.CommonTextBlock_96.Text msgctxt ",6D87F7964B4EC6B934F786A4C96AB875" msgid "Obtained" msgstr "Получено" #. Key: 6EBC0F54428A804A7D96FEBDCB55A25D #. SourceLocation: /Game/System/Playlists/DA_ExamplePlaylist.DA_ExamplePlaylist.TileSubTitle #: /Game/System/Playlists/DA_ExamplePlaylist.DA_ExamplePlaylist.TileSubTitle msgctxt ",6EBC0F54428A804A7D96FEBDCB55A25D" msgid "Default Map" msgstr "Карта по умолчанию" #. Key: 6FD0F45E4F62CF0232CBE2A6BE8FA3E2 #. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_MatchDecided_Message.W_MatchDecided_Message_C:ExecuteUbergraph_W_MatchDecided_Message [Script Bytecode] #: /ShooterCore/GameplayCues/W_MatchDecided_Message.W_MatchDecided_Message_C:ExecuteUbergraph_W_MatchDecided_Message [Script Bytecode] msgctxt ",6FD0F45E4F62CF0232CBE2A6BE8FA3E2" msgid "Defeated" msgstr "Поражение" #. Key: 6FF2B920404C2FFE4380DC9152ACC6C2 #. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/RichTextData/RichTextIconSet.RichTextIconSet.Icon.Warning.DisplayName #: /Game/UI/Foundation/RichTextData/RichTextIconSet.RichTextIconSet.Icon.Warning.DisplayName msgctxt ",6FF2B920404C2FFE4380DC9152ACC6C2" msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" #. Key: 70012CA348A3BDE581C6DF99E8CCB6D5 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",70012CA348A3BDE581C6DF99E8CCB6D5" msgid "Emote (Gamepad)" msgstr "Эмоция (геймпад)" #. Key: 706694FA4075BE82B78C7F9EBDBE71C9 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock.Text #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock.Text msgctxt ",706694FA4075BE82B78C7F9EBDBE71C9" msgid "AI Combatants" msgstr "ИИ-бойцы" #. Key: 708855C240B9A9AD1B70FFB79672F260 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketRateOutgoingWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketRateOutgoingWidget.StatDisplayName msgctxt ",708855C240B9A9AD1B70FFB79672F260" msgid "Packet Send Rate: " msgstr "Частота отправки пакетов: " #. Key: 70BB3C784F191CC3D37702A86E63BC90 #. SourceLocation: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:ExecuteUbergraph_W_LyraGameMenu [Script Bytecode] #: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:ExecuteUbergraph_W_LyraGameMenu [Script Bytecode] msgctxt ",70BB3C784F191CC3D37702A86E63BC90" msgid "Are you sure?" msgstr "Уверены?" #. Key: 715796D64602FD80242625A5893355B5 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Configs/PMI_ShooterDefaultConfig_KBM.PMI_ShooterDefaultConfig_KBM.ConfigDisplayName #: /ShooterCore/Input/Configs/PMI_ShooterDefaultConfig_KBM.PMI_ShooterDefaultConfig_KBM.ConfigDisplayName msgctxt ",715796D64602FD80242625A5893355B5" msgid "Shooter Keyboard & Mouse" msgstr "Клавиатура и мышь для шутера" #. Key: 734BCC0D40467B6B4137909E31480314 #. SourceLocation: /TopDownArena/UserInterface/Player/W_Powerup_Stat.W_Powerup_Stat_C:WidgetTree.BonusText.Text #: /TopDownArena/UserInterface/Player/W_Powerup_Stat.W_Powerup_Stat_C:WidgetTree.BonusText.Text msgctxt ",734BCC0D40467B6B4137909E31480314" msgid "{X}" msgstr "{X}" #. Key: 7375572240549E07C95BD88C7AEEE604 #. SourceLocation: /ShooterCore/Maps/L_ShooterGym.L_ShooterGym:PersistentLevel.TextRenderActor_2.NewTextRenderComponent.Text #: /ShooterCore/Maps/L_ShooterGym.L_ShooterGym:PersistentLevel.TextRenderActor_2.NewTextRenderComponent.Text msgctxt ",7375572240549E07C95BD88C7AEEE604" msgid "Aim Assist Targets" msgstr "Цели для помощи с прицеливанием" #. Key: 73CAF326400E392AFBECF392AE4C7741 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",73CAF326400E392AFBECF392AE4C7741" msgid "Throw Grenade (Gamepad)" msgstr "Бросить гранату (геймпад)" #. Key: 74550CC94DA54536E00EA580F2BA48D0 #. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/HUD/W_AbilityProgress.W_AbilityProgress_C:WidgetTree.ProgressText.Text #: /ShooterCore/UserInterface/HUD/W_AbilityProgress.W_AbilityProgress_C:WidgetTree.ProgressText.Text msgctxt ",74550CC94DA54536E00EA580F2BA48D0" msgid "10" msgstr "10" #. Key: 745EEA024D479AE7A07FA7B326621A6F #. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.RichText_SwitchHandheldWarning.Text #: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.RichText_SwitchHandheldWarning.Text msgctxt ",745EEA024D479AE7A07FA7B326621A6F" msgid "Please connect your Nintendo Switch™ to the TV to setup the Safe Zone." msgstr "Подключите Nintendo Switch™ к телевизору, чтобы настроить безопасную зону." #. Key: 74B3967F4C1BBC6A237194B1B9F47563 #. SourceLocation: /TopDownArena/System/Playlists/DA_TopDownArena_Splode.DA_TopDownArena_Splode.TileSubTitle #: /TopDownArena/System/Playlists/DA_TopDownArena_Splode.DA_TopDownArena_Splode.TileSubTitle msgctxt ",74B3967F4C1BBC6A237194B1B9F47563" msgid "Checkered" msgstr "В клетку" #. Key: 75C95E9D4F42EBC566DA6FBBCE9CF3C5 #. SourceLocation: /Game/System/Playlists/DA_Frontend.DA_Frontend.TileTitle #: /Game/System/Playlists/DA_Frontend.DA_Frontend.TileTitle msgctxt ",75C95E9D4F42EBC566DA6FBBCE9CF3C5" msgid "Front End" msgstr "Фронт-енд" #. Key: 7648222A4B7B3B8FAA82B18036CF67B3 #. SourceLocation: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_RootYawOffsetMode.AnimEnum_RootYawOffsetMode.DisplayNameMap(1 - Value).DisplayNameMap #: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_RootYawOffsetMode.AnimEnum_RootYawOffsetMode.DisplayNameMap(1 - Value).DisplayNameMap msgctxt ",7648222A4B7B3B8FAA82B18036CF67B3" msgid "Hold" msgstr "Удерживать" #. Key: 77D074844B3800FE64B8D6B95A0447D4 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.BotsToggleText.Text #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.BotsToggleText.Text msgctxt ",77D074844B3800FE64B8D6B95A0447D4" msgid "{Bots Toggle}" msgstr "{Bots Toggle}" #. Key: 7B8505164640BE16F0A4AE86007603BE #. SourceLocation: /Game/UI/Settings/W_GameSettingsDetailView.W_GameSettingsDetailView_C:WidgetTree.Text_SettingName.Text #: /Game/UI/Settings/W_GameSettingsDetailView.W_GameSettingsDetailView_C:WidgetTree.Text_SettingName.Text msgctxt ",7B8505164640BE16F0A4AE86007603BE" msgid "{Settings Title}" msgstr "{Settings Title}" #. Key: 7BA0388F4468954236B40AB3D721822A #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.GPUFrameTimeWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.GPUFrameTimeWidget.StatDisplayName msgctxt ",7BA0388F4468954236B40AB3D721822A" msgid "GPU Time: " msgstr "Время графического процессора: " #. Key: 7BEB71C541CC6BFA9FFF64BC65399DCC #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",7BEB71C541CC6BFA9FFF64BC65399DCC" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: 7E6704DC46DC97DA49D039963C89A6B0 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:ExecuteUbergraph_W_LyraFrontEnd [Script Bytecode] #: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:ExecuteUbergraph_W_LyraFrontEnd [Script Bytecode] msgctxt ",7E6704DC46DC97DA49D039963C89A6B0" msgid "Exit Game" msgstr "Выйти из игры" #. Key: 7FD2E328436A17CA3A9E45B318DC74F7 #. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.ElimCount.Text #: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.ElimCount.Text msgctxt ",7FD2E328436A17CA3A9E45B318DC74F7" msgid "Eliminations" msgstr "Устранения" #. Key: 80661AE54A3BA7B6C48D8FB06A50AEDF #. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Pistol/ID_Pistol.Default__ID_Pistol_C.DisplayName #: /ShooterCore/Weapons/Pistol/ID_Pistol.Default__ID_Pistol_C.DisplayName msgctxt ",80661AE54A3BA7B6C48D8FB06A50AEDF" msgid "Pistol" msgstr "Пистолет" #. Key: 8184E0F3472FD8370AAF98940C74A1CD #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",8184E0F3472FD8370AAF98940C74A1CD" msgid "Dash" msgstr "Рывок" #. Key: 8197984348C0720932318DB21DE2835A #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",8197984348C0720932318DB21DE2835A" msgid "Quick Slot 1" msgstr "Быстрая ячейка 1" #. Key: 81ABBB894916B85BF80AE3B1D669219B #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",81ABBB894916B85BF80AE3B1D669219B" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: 831CE0B5485404EA8D8B468C799942CD #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Configs/PMI_ShooterDefaultConfig_Gamepad.PMI_ShooterDefaultConfig_Gamepad.ConfigDisplayName #: /ShooterCore/Input/Configs/PMI_ShooterDefaultConfig_Gamepad.PMI_ShooterDefaultConfig_Gamepad.ConfigDisplayName msgctxt ",831CE0B5485404EA8D8B468C799942CD" msgid "Shooter Gamepad" msgstr "Геймпад для шутера" #. Key: 83CFC8D04BCAE02F9DDD539D88AE3232 #. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.BeenEliminatedCount.Text #: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.BeenEliminatedCount.Text msgctxt ",83CFC8D04BCAE02F9DDD539D88AE3232" msgid "Eliminated" msgstr "Уничтожен" #. Key: 845C671A47C204E52EC0169312E07BFF #. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS4/CommonInput_Gamepad_PS4.Default__CommonInput_Gamepad_PS4_C.GamepadDisplayName #: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS4/CommonInput_Gamepad_PS4.Default__CommonInput_Gamepad_PS4_C.GamepadDisplayName msgctxt ",845C671A47C204E52EC0169312E07BFF" msgid "Dual Shock 4" msgstr "Dual Shock 4" #. Key: 84B4FA8B4A84E6B5ABD1DAB1B84236C0 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",84B4FA8B4A84E6B5ABD1DAB1B84236C0" msgid "Shooter Core" msgstr "Ядро шутера" #. Key: 854A0FB7483F4290CF1400ADDCFEBB52 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",854A0FB7483F4290CF1400ADDCFEBB52" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: 85B8AC304FDC2DDFE6DA3F806629243F #. SourceLocation: /ShooterCore/Maps/L_ShooterGym.L_ShooterGym:PersistentLevel.TextRenderActor_3.NewTextRenderComponent.Text #: /ShooterCore/Maps/L_ShooterGym.L_ShooterGym:PersistentLevel.TextRenderActor_3.NewTextRenderComponent.Text msgctxt ",85B8AC304FDC2DDFE6DA3F806629243F" msgid "Use \"lyra.Weapon.DrawAimAssistDebug\" to draw debug data" msgstr "Используйте \"lyra.Weapon.DrawAimAssistDebug\" для получения данных отладки" #. Key: 85E017DE4E62414B29880DB637666AFD #. SourceLocation: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationChain.4x.DisplayName #: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationChain.4x.DisplayName msgctxt ",85E017DE4E62414B29880DB637666AFD" msgid "Quadruple Elimination" msgstr "Четверное устранение" #. Key: 8689AED14EB88E33EC1CF78623D8BEC4 #. SourceLocation: /Game/Weapons/GA_Weapon_ReloadMagazine.Default__GA_Weapon_ReloadMagazine_C.FailureTagToUserFacingMessages(1 - Value).FailureTagToUserFacingMessages #: /Game/Weapons/GA_Weapon_ReloadMagazine.Default__GA_Weapon_ReloadMagazine_C.FailureTagToUserFacingMessages(1 - Value).FailureTagToUserFacingMessages msgctxt ",8689AED14EB88E33EC1CF78623D8BEC4" msgid "Not Enough Ammo" msgstr "Не хватает боеприпасов" #. Key: 8703EB4442A681348138D983FE3C7FEF #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:WidgetTree.OptionsButton.ButtonText #: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:WidgetTree.OptionsButton.ButtonText msgctxt ",8703EB4442A681348138D983FE3C7FEF" msgid "Options" msgstr "Настройки" #. Key: 87537FA240954D687BB984B566CD2BF2 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.RTFrameTimeWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.RTFrameTimeWidget.StatDisplayName msgctxt ",87537FA240954D687BB984B566CD2BF2" msgid "CPU (Render) Time" msgstr "Время центрального процессора (рендеринг)" #. Key: 88D9C80E438C653987EE34A071A74BF6 #. SourceLocation: /ShooterCore/Items/HealthPickup_Unused/ID_HealPickup.Default__ID_HealPickup_C:InventoryFragment_PickupIcon_0.DisplayName #: /ShooterCore/Items/HealthPickup_Unused/ID_HealPickup.Default__ID_HealPickup_C:InventoryFragment_PickupIcon_0.DisplayName msgctxt ",88D9C80E438C653987EE34A071A74BF6" msgid "Heal Pickup" msgstr "Подбор аптечки" #. Key: 899ECAF44A434CADB576AF896790318F #. SourceLocation: /ShooterCore/Blueprint/B_WeaponSpawner.B_WeaponSpawner_C:ExecuteUbergraph_B_WeaponSpawner [Script Bytecode] #: /ShooterCore/Blueprint/B_WeaponSpawner.B_WeaponSpawner_C:ExecuteUbergraph_B_WeaponSpawner [Script Bytecode] msgctxt ",899ECAF44A434CADB576AF896790318F" msgid "Spare Ammo Full" msgstr "Боезапас полон" #. Key: 8A3A3BC5401B375E4FBAE99CD0B02DA8 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",8A3A3BC5401B375E4FBAE99CD0B02DA8" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: 8AB6935B4A23AD7CF42A1F9F58A9EF34 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",8AB6935B4A23AD7CF42A1F9F58A9EF34" msgid "Quick Slot 3" msgstr "Быстрая ячейка 3" #. Key: 8B8C673046123190F1AFB4AC3FEE5431 #. SourceLocation: /ShooterCore/System/Playlists/DA_ShooterGame_ShooterGym.DA_ShooterGame_ShooterGym.TileSubTitle #: /ShooterCore/System/Playlists/DA_ShooterGame_ShooterGym.DA_ShooterGame_ShooterGym.TileSubTitle msgctxt ",8B8C673046123190F1AFB4AC3FEE5431" msgid "Shooter Gym" msgstr "Тренировочный зал для шутера" #. Key: 8BDBDE6E4846AE5A124CE784872AD82D #. SourceLocation: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Expanse_TDM.DA_Expanse_TDM.TileSubTitle #: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Expanse_TDM.DA_Expanse_TDM.TileSubTitle msgctxt ",8BDBDE6E4846AE5A124CE784872AD82D" msgid "Expanse" msgstr "Пространство" #. Key: 8CB5616A41E172DFE018058CA46712E3 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.RHIFrameTimeWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.RHIFrameTimeWidget.StatDisplayName msgctxt ",8CB5616A41E172DFE018058CA46712E3" msgid "CPU (RHI) Time" msgstr "Время, проведённое в аппаратном интерфейсе рендеринга каждого кадра." #. Key: 8D9CD0874CAA179AF8554CAFEFA1AD5B #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.RefreshButton.ButtonText #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.RefreshButton.ButtonText msgctxt ",8D9CD0874CAA179AF8554CAFEFA1AD5B" msgid "Refresh Search" msgstr "Обновить" #. Key: 8F86FE4147709E9ADBCC2888BCF07415 #. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Screens/Gamma/W_GammaEditor.W_GammaEditor_C:WidgetTree.RichText_Default.Text #: /Game/UI/Settings/Screens/Gamma/W_GammaEditor.W_GammaEditor_C:WidgetTree.RichText_Default.Text msgctxt ",8F86FE4147709E9ADBCC2888BCF07415" msgid "Use left stick to adjust the corners\r\nso it lines up with the edges of your display." msgstr "Используйте левый джойстик для корректировки\r\nположения углов в соответствии с краями вашего экрана." #. Key: 90488E3F473C9B6EC494FCBD4F39585D #. SourceLocation: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreWidget_Elimination.W_ScoreWidget_Elimination_C:UpdateClock [Script Bytecode] #: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreWidget_Elimination.W_ScoreWidget_Elimination_C:UpdateClock [Script Bytecode] msgctxt ",90488E3F473C9B6EC494FCBD4F39585D" msgid "{min}:{sec}" msgstr "{min}:{sec}" #. Key: 90C04A53441DAB7CC7D259838013F16D #. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxSeriesX/CommonInput_Gamepad_XSX.Default__CommonInput_Gamepad_XSX_C.GamepadDisplayName #: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxSeriesX/CommonInput_Gamepad_XSX.Default__CommonInput_Gamepad_XSX_C.GamepadDisplayName msgctxt ",90C04A53441DAB7CC7D259838013F16D" msgid "Xbox Controller" msgstr "Геймпад Xbox" #. Key: 938A78C443CEE025B70F749DF31FFAE1 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketSizeOutgoingWidget.StatValueFormat #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketSizeOutgoingWidget.StatValueFormat msgctxt ",938A78C443CEE025B70F749DF31FFAE1" msgid "{StatValue} B" msgstr "{StatValue} Б" #. Key: 9395402C4381A44435E10798328D6E3F #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:WidgetTree.CreditsButton.ButtonText #: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:WidgetTree.CreditsButton.ButtonText msgctxt ",9395402C4381A44435E10798328D6E3F" msgid "Credits" msgstr "Авторы" #. Key: 93E655B44960423EB691839383DC9F91 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.HostButton.Description #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.HostButton.Description msgctxt ",93E655B44960423EB691839383DC9F91" msgid "Create a new session of any type, with other players or bots, online or locally." msgstr "Создайте сеанс новой игры любого типа с игроками или ботами в локальном или сетевом режиме." #. Key: 953CDA0342D82F1A164935966EB1B429 #. SourceLocation: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_CardinalDirection.AnimEnum_CardinalDirection.DisplayNameMap(3 - Value).DisplayNameMap #: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_CardinalDirection.AnimEnum_CardinalDirection.DisplayNameMap(3 - Value).DisplayNameMap msgctxt ",953CDA0342D82F1A164935966EB1B429" msgid "Right" msgstr "Вправо" #. Key: 961D4DF74762E292D7E079A156BCECA9 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateOnlineModeText [Script Bytecode] #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateOnlineModeText [Script Bytecode] msgctxt ",961D4DF74762E292D7E079A156BCECA9" msgid "Online" msgstr "Онлайн" #. Key: 961EFAAB46BE0480CD0820BE0486ABD5 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",961EFAAB46BE0480CD0820BE0486ABD5" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: 96D0FAAA447946277179589D7D8C5D38 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",96D0FAAA447946277179589D7D8C5D38" msgid "Melee (Gamepad)" msgstr "Ближний бой (геймпад)" #. Key: 96E767F743A25801E4D3A299F8E58EFD #. SourceLocation: /TopDownArena/UserInterface/Player/W_PlayerTile.W_PlayerTile_C:WidgetTree.PlayerName.Text #: /TopDownArena/UserInterface/Player/W_PlayerTile.W_PlayerTile_C:WidgetTree.PlayerName.Text msgctxt ",96E767F743A25801E4D3A299F8E58EFD" msgid "{Player}" msgstr "{Player}" #. Key: 96FC4BAF4556046EC3B8DE8F3C8BCA01 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketSizeOutgoingWidget.StatValueFormat #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketSizeOutgoingWidget.StatValueFormat msgctxt ",96FC4BAF4556046EC3B8DE8F3C8BCA01" msgid "{StatValue} B" msgstr "{StatValue} Б" #. Key: 9802746D40A7EF6A45CC20ACE072B6F3 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",9802746D40A7EF6A45CC20ACE072B6F3" msgid "Quickslot Cycle Backward" msgstr "Предыдущая быстрая ячейка" #. Key: 982452CC4E88DEE2C2BB8483BDFEC43E #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",982452CC4E88DEE2C2BB8483BDFEC43E" msgid "Throw Grenade" msgstr "Бросить гранату" #. Key: 99BB6C0B4F25027FD0134A889DFBE75E #. SourceLocation: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.BeenEliminatedCount.Text #: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.BeenEliminatedCount.Text msgctxt ",99BB6C0B4F25027FD0134A889DFBE75E" msgid "Eliminated" msgstr "Уничтожен" #. Key: 9A50562A41DE05B9DCA5769B65D0B79A #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.GPUFrameTimeWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.GPUFrameTimeWidget.StatDisplayName msgctxt ",9A50562A41DE05B9DCA5769B65D0B79A" msgid "GPU Time: " msgstr "Время графического процессора: " #. Key: 9BE1A4DE4867764540091AA9EAE87570 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",9BE1A4DE4867764540091AA9EAE87570" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: 9C2E09EE43163AFBBF789CA3FD432965 #. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Pistol/ID_Pistol.Default__ID_Pistol_C:InventoryFragment_PickupIcon_0.DisplayName #: /ShooterCore/Weapons/Pistol/ID_Pistol.Default__ID_Pistol_C:InventoryFragment_PickupIcon_0.DisplayName msgctxt ",9C2E09EE43163AFBBF789CA3FD432965" msgid "Pistol" msgstr "Пистолет" #. Key: 9C30B17047263BD32A33EB8717566376 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",9C30B17047263BD32A33EB8717566376" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: 9CC7277D4CED4E33C019ABB279CA2609 #. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/HUD/W_QuickBarSlot.W_QuickBarSlot_C:WidgetTree.EmptyText.Text #: /ShooterCore/UserInterface/HUD/W_QuickBarSlot.W_QuickBarSlot_C:WidgetTree.EmptyText.Text msgctxt ",9CC7277D4CED4E33C019ABB279CA2609" msgid "Empty" msgstr "Пусто" #. Key: 9CE5D9D248DB880DB09177BBFD6F541C #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.IdleTimeWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.IdleTimeWidget.StatDisplayName msgctxt ",9CE5D9D248DB880DB09177BBFD6F541C" msgid "Idle Time: " msgstr "Время неактивности: " #. Key: 9D14950145212EEB2C6073906613EB87 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(16).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(16).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",9D14950145212EEB2C6073906613EB87" msgid "Aim Down Sight" msgstr "Посмотреть в прицел" #. Key: 9DA5266F48DE03777836849F683D4DC2 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceList.W_ExperienceList_C:WidgetTree.DummyTile1.ExperienceDisplayName #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceList.W_ExperienceList_C:WidgetTree.DummyTile1.ExperienceDisplayName msgctxt ",9DA5266F48DE03777836849F683D4DC2" msgid "Example\r\nExperience 1" msgstr "Пример\r\nОпыт 1" #. Key: 9DB4CB3B40ED9D904D883396DA91DD36 #. SourceLocation: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Expanse_TDM.DA_Expanse_TDM.TileDescription #: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Expanse_TDM.DA_Expanse_TDM.TileDescription msgctxt ",9DB4CB3B40ED9D904D883396DA91DD36" msgid "Find and eliminate enough enemies to win in this classic head-to-head team match." msgstr "Найдите и уничтожьте достаточно врагов, чтобы победить в этом классическом командном матче." #. Key: 9DBE1BEF4B0438FE4E9F638F82F77264 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",9DBE1BEF4B0438FE4E9F638F82F77264" msgid "Move Backwards" msgstr "Движение назад" #. Key: 9E97BA75491D6F5AC0E034BB1FB2A057 #. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS5/CommonInput_Gamepad_PS5.Default__CommonInput_Gamepad_PS5_C.GamepadCategory #: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS5/CommonInput_Gamepad_PS5.Default__CommonInput_Gamepad_PS5_C.GamepadCategory msgctxt ",9E97BA75491D6F5AC0E034BB1FB2A057" msgid "Controller" msgstr "Контроллер" #. Key: 9F0691474837C58C9681D7A4D7FE4C31 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketLossIncomingWidget.StatValueFormat #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketLossIncomingWidget.StatValueFormat msgctxt ",9F0691474837C58C9681D7A4D7FE4C31" msgid "{StatValue}%" msgstr "{StatValue}%" #. Key: 9F3531564FC5EE52359EC69A48AD8E04 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",9F3531564FC5EE52359EC69A48AD8E04" msgid "Move Right" msgstr "Движение вправо" #. Key: 9FC4A82E40FF8868013C0C939C80AC5A #. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:ExecuteUbergraph_W_WaitingForPlayers_Message [Script Bytecode] #: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:ExecuteUbergraph_W_WaitingForPlayers_Message [Script Bytecode] msgctxt ",9FC4A82E40FF8868013C0C939C80AC5A" msgid "You have been assigned to the Red Team " msgstr "Вы попали в красную команду " #. Key: 9FF4964643BFF859CB6692B91D37AC4F #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_104.Text #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_104.Text msgctxt ",9FF4964643BFF859CB6692B91D37AC4F" msgid "Host a game" msgstr "Организовать игру" #. Key: A05DB43247D7F3E6BBD46CA5AF18623C #. SourceLocation: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreWidget_Elimination.W_ScoreWidget_Elimination_C:WidgetTree.Clock.Text #: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreWidget_Elimination.W_ScoreWidget_Elimination_C:WidgetTree.Clock.Text msgctxt ",A05DB43247D7F3E6BBD46CA5AF18623C" msgid "00:00" msgstr "00:00" #. Key: A111107749C75E2CB467B3998AE048E5 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",A111107749C75E2CB467B3998AE048E5" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: A3015C164B7B8ECECDCD4EAEB957BCC3 #. SourceLocation: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_CardinalDirection.AnimEnum_CardinalDirection.DisplayNameMap(1 - Value).DisplayNameMap #: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_CardinalDirection.AnimEnum_CardinalDirection.DisplayNameMap(1 - Value).DisplayNameMap msgctxt ",A3015C164B7B8ECECDCD4EAEB957BCC3" msgid "Backward" msgstr "Назад" #. Key: A32FF4184C5D7D9DDAF2A48CABEB2C40 #. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ControlPointStatusWidget.W_ControlPointStatusWidget_C:WidgetTree.W_ControlPointMarker_C.PointLetterText #: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ControlPointStatusWidget.W_ControlPointStatusWidget_C:WidgetTree.W_ControlPointMarker_C.PointLetterText msgctxt ",A32FF4184C5D7D9DDAF2A48CABEB2C40" msgid "C" msgstr "C" #. Key: A34A0D8E4314D6E1EA929488D87DF30A #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(15).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(15).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",A34A0D8E4314D6E1EA929488D87DF30A" msgid "Quick Slot 3" msgstr "Быстрая ячейка 3" #. Key: A431A6284675D8AD0FA9C685CB59220D #. SourceLocation: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:WidgetTree.ReturnButton.ButtonText #: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:WidgetTree.ReturnButton.ButtonText msgctxt ",A431A6284675D8AD0FA9C685CB59220D" msgid "Quit Game" msgstr "Выйти из игры" #. Key: A622ACF8477B043394C3E3B869899D2E #. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxOne/CommonInput_Gamepad_XboxOne.Default__CommonInput_Gamepad_XboxOne_C.GamepadPlatformName #: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxOne/CommonInput_Gamepad_XboxOne.Default__CommonInput_Gamepad_XboxOne_C.GamepadPlatformName msgctxt ",A622ACF8477B043394C3E3B869899D2E" msgid "Xbox One" msgstr "Xbox One" #. Key: A628D2D947BB3880B76494BDDB22BA26 #. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/PlayerRow/W_SB_PlayerName.W_SB_PlayerName_C:WidgetTree.PlayerNameWidget.Text #: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/PlayerRow/W_SB_PlayerName.W_SB_PlayerName_C:WidgetTree.PlayerNameWidget.Text msgctxt ",A628D2D947BB3880B76494BDDB22BA26" msgid "{Player Name : very long text}" msgstr "{Player Name : very long text}" #. Key: A69C5126480675E3817904A3358825C5 #. SourceLocation: /Game/System/Playlists/DA_ExamplePlaylist.DA_ExamplePlaylist.TileDescription #: /Game/System/Playlists/DA_ExamplePlaylist.DA_ExamplePlaylist.TileDescription msgctxt ",A69C5126480675E3817904A3358825C5" msgid "No gameplay here, just an example." msgstr "Это не геймплей, а лишь пример." #. Key: A6D01DBD49AE1A91111473B4FA99C449 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(17).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(17).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",A6D01DBD49AE1A91111473B4FA99C449" msgid "Crouch" msgstr "Скрытное перемещение" #. Key: A6F6FE04408086953E35A69521479907 #. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Extensions/Subtitle/W_Settings_SubtitlePreview.W_Settings_SubtitlePreview_C:WidgetTree.Subtitles.PreviewText #: /Game/UI/Settings/Extensions/Subtitle/W_Settings_SubtitlePreview.W_Settings_SubtitlePreview_C:WidgetTree.Subtitles.PreviewText msgctxt ",A6F6FE04408086953E35A69521479907" msgid "Leave fur on owners clothes cat dog hate mouse eat string barf pillow no baths hate everything. Mew stare at owner accusingly then wink purr for no reason yet commence midnight zoomies" msgstr "Оставить шерсть на одежде хозяина кошка собака ненавидеть мышь сеть нить рвота полушка без купания ненавидеть всё. Мяу смотреть хозяин осуждение потом махнуть хвост мурр и ночной тыгыдык" #. Key: A734B1924414D31819EAE897DA322536 #. SourceLocation: /ShooterCore/Blueprint/B_GrantAbilityPad_ApplyGE.B_GrantAbilityPad_ApplyGE_C:ExecuteUbergraph_B_GrantAbilityPad_ApplyGE [Script Bytecode] #: /ShooterCore/Blueprint/B_GrantAbilityPad_ApplyGE.B_GrantAbilityPad_ApplyGE_C:ExecuteUbergraph_B_GrantAbilityPad_ApplyGE [Script Bytecode] msgctxt ",A734B1924414D31819EAE897DA322536" msgid "Charging" msgstr "Заряжается" #. Key: A8101294485E0B66E99830BF54DDEF90 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(22).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(22).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",A8101294485E0B66E99830BF54DDEF90" msgid "Fire Weapon (Auto)" msgstr "Выстрел из оружия (авто)" #. Key: AAB8468C47F1A48D7E4DE5B47EFE64BF #. SourceLocation: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.PlayerNameWidget.Text #: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.PlayerNameWidget.Text msgctxt ",AAB8468C47F1A48D7E4DE5B47EFE64BF" msgid "Player Name" msgstr "Имя игрока" #. Key: AB3DDDE340C74CB8814B06B99CBE1405 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",AB3DDDE340C74CB8814B06B99CBE1405" msgid "Throw Grenade (Gamepad)" msgstr "Бросить гранату (геймпад)" #. Key: AC4333F143A1E92BDC5CC98071AFDDD8 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",AC4333F143A1E92BDC5CC98071AFDDD8" msgid "Reload (Gamepad)" msgstr "Перезарядка (геймпад)" #. Key: AF1A053A4431F4B19820C3B5ACE7305B #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",AF1A053A4431F4B19820C3B5ACE7305B" msgid "Auto-run" msgstr "Автобег" #. Key: AF2FEF114EC65F6D21283AB9CCD03AFE #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatValueFormat #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatValueFormat msgctxt ",AF2FEF114EC65F6D21283AB9CCD03AFE" msgid "{StatValue}" msgstr "{StatValue}" #. Key: AF7D54CF47CAF2BDD0322CA1DEE33BD8 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ADS_Speed.IMC_ADS_Speed.ContextDescription #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ADS_Speed.IMC_ADS_Speed.ContextDescription msgctxt ",AF7D54CF47CAF2BDD0322CA1DEE33BD8" msgid "Input mapping context that will be applied when the player aims down sights. It makes the aim speed slower for better accuracy. See GA_ADS." msgstr "Контекст привязки клавиш, который будет применяться, когда игрок смотрит в прицел. Снижает скорость прицеливания, но увеличивает точность. См. GA_ADS." #. Key: AF8FF73C44708FB3DBC17BA1C8EF3A88 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.RTFrameTimeWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.RTFrameTimeWidget.StatDisplayName msgctxt ",AF8FF73C44708FB3DBC17BA1C8EF3A88" msgid "CPU (Render) Time: " msgstr "Время графического процессора (рендеринг): " #. Key: B0637EB74FB5351D5E9B9C851ADC8094 #. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Screens/W_PressAnyKey.W_PressAnyKey_C:WidgetTree.Prompt.Text #: /Game/UI/Settings/Screens/W_PressAnyKey.W_PressAnyKey_C:WidgetTree.Prompt.Text msgctxt ",B0637EB74FB5351D5E9B9C851ADC8094" msgid "Press any key to assign it to the action you chose." msgstr "Нажмите любую клавишу, чтобы назначить её выбранному действию." #. Key: B356D1784244FCB7CBBC06B890B9513F #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",B356D1784244FCB7CBBC06B890B9513F" msgid "Move Forward" msgstr "Движение вперёд" #. Key: B37841AC44D4BD9DE2DB33BF2C4BB79C #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.ServerFPSWidget.StatValueFormat #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.ServerFPSWidget.StatValueFormat msgctxt ",B37841AC44D4BD9DE2DB33BF2C4BB79C" msgid "{StatValue}" msgstr "{StatValue}" #. Key: B3A131CB482DEF4F2D7D1A8BF033E132 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",B3A131CB482DEF4F2D7D1A8BF033E132" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: B49FD9F84FDAD53DE6CFA2AFF39FEB6A #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",B49FD9F84FDAD53DE6CFA2AFF39FEB6A" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: B4E733404947D2A3E2909B8E58769923 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_103.Text #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_103.Text msgctxt ",B4E733404947D2A3E2909B8E58769923" msgid "Network" msgstr "Сеть" #. Key: B555EB214CBE76A07C4BEA82FE56BE6E #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatValueFormat #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatValueFormat msgctxt ",B555EB214CBE76A07C4BEA82FE56BE6E" msgid "{StatValue}" msgstr "{StatValue}" #. Key: B5BEA0C34E8A6727C38ED4AD629909A6 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",B5BEA0C34E8A6727C38ED4AD629909A6" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: B61C2E384ACF8FA42E80B3A191AE888D #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketSizeIncomingWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketSizeIncomingWidget.StatDisplayName msgctxt ",B61C2E384ACF8FA42E80B3A191AE888D" msgid "Packet Avg Size (in)" msgstr "Средний размер пакетов (вх.)" #. Key: B97EA1CB4795D31B6123D49DA26A1632 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraExperienceTileButton.W_LyraExperienceTileButton_C:WidgetTree.MapTitle.Text #: /Game/UI/Menu/W_LyraExperienceTileButton.W_LyraExperienceTileButton_C:WidgetTree.MapTitle.Text msgctxt ",B97EA1CB4795D31B6123D49DA26A1632" msgid "Map Title" msgstr "Название карты" #. Key: BA912D0B4F8C97D580EF4FA72B5A5AD1 #. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_SB_TeamStat.W_SB_TeamStat_C:SetTeamStyle [Script Bytecode] #: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_SB_TeamStat.W_SB_TeamStat_C:SetTeamStyle [Script Bytecode] msgctxt ",BA912D0B4F8C97D580EF4FA72B5A5AD1" msgid "Red" msgstr "Красная" #. Key: BB1D87EF4B72728695BFC3A57AA2D93D #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(17).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(17).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",BB1D87EF4B72728695BFC3A57AA2D93D" msgid "Throw Grenade" msgstr "Бросить гранату" #. Key: BC1A3F854C9C13F2AFD8CBA172E1FB14 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",BC1A3F854C9C13F2AFD8CBA172E1FB14" msgid "Aim Down Sight (Gamepad)" msgstr "Посмотреть в прицел (геймпад)" #. Key: BD6A3FCD4A49AFB7B518C9B287E9F3C1 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",BD6A3FCD4A49AFB7B518C9B287E9F3C1" msgid "Jump (Gamepad)" msgstr "Прыжок (геймпад)" #. Key: BE94897645662FD7F281D7A12C3A5BE7 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",BE94897645662FD7F281D7A12C3A5BE7" msgid "Aim Down Sight (Gamepad)" msgstr "Посмотреть в прицел (геймпад)" #. Key: BEB829FE4D185E6F1C6BE7BF5B0A0A79 #. SourceLocation: /ShooterCore/System/Playlists/DA_ShooterGame_ShooterGym.DA_ShooterGame_ShooterGym.TileTitle #: /ShooterCore/System/Playlists/DA_ShooterGame_ShooterGym.DA_ShooterGame_ShooterGym.TileTitle msgctxt ",BEB829FE4D185E6F1C6BE7BF5B0A0A79" msgid "Control" msgstr "Контроль" #. Key: BECBFEBD47CE68BB8EF76DBCE0062B7F #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",BECBFEBD47CE68BB8EF76DBCE0062B7F" msgid "Crouch (Gamepad)" msgstr "Скрытное перемещение (геймпад)" #. Key: BF526E50479F91151D4162865A6C42BE #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketLossOutgoingWidget.StatValueFormat #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketLossOutgoingWidget.StatValueFormat msgctxt ",BF526E50479F91151D4162865A6C42BE" msgid "{StatValue}%" msgstr "{StatValue}%" #. Key: C048AC7F49BB5DB44D0533ADDB844C4B #. SourceLocation: /Game/Weapons/GA_Weapon_Fire.Default__GA_Weapon_Fire_C.FailureTagToUserFacingMessages(0 - Value).FailureTagToUserFacingMessages #: /Game/Weapons/GA_Weapon_Fire.Default__GA_Weapon_Fire_C.FailureTagToUserFacingMessages(0 - Value).FailureTagToUserFacingMessages msgctxt ",C048AC7F49BB5DB44D0533ADDB844C4B" msgid "No Ammo!" msgstr "Нет патронов!" #. Key: C0C628BD460B784B8F63B8B6418FECBC #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraTileButton.Default__W_LyraTileButton_C.Text #: /Game/UI/Menu/W_LyraTileButton.Default__W_LyraTileButton_C.Text msgctxt ",C0C628BD460B784B8F63B8B6418FECBC" msgid "{Button Text}" msgstr "{Button Text}" #. Key: C0DBC30B4209FF6393C994A39D2F2C68 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",C0DBC30B4209FF6393C994A39D2F2C68" msgid "Emote (Gamepad)" msgstr "Эмоция (геймпад)" #. Key: C182696D4A8DBFB366382E9956D189AB #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_SingleTextStat.Default__W_SingleTextStat_C.StatValueFormat #: /Game/UI/PerfStats/W_SingleTextStat.Default__W_SingleTextStat_C.StatValueFormat msgctxt ",C182696D4A8DBFB366382E9956D189AB" msgid "{StatValue}ms" msgstr "{StatValue}ms" #. Key: C23A168F4D81EC273D8153B8DB4D90C9 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",C23A168F4D81EC273D8153B8DB4D90C9" msgid "Quick Slot 1" msgstr "Быстрая ячейка 1" #. Key: C2B7E2E24A77C90AA83E20AB39BA3AF6 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",C2B7E2E24A77C90AA83E20AB39BA3AF6" msgid "Dash (Gamepad)" msgstr "Рывок (геймпад)" #. Key: C4054EFA439919B343651C86A0B4DE02 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(19).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(19).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",C4054EFA439919B343651C86A0B4DE02" msgid "Jump" msgstr "Прыжок" #. Key: C46362AF402EF874EE7CF79395EBB229 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:Set Texts [Script Bytecode] #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:Set Texts [Script Bytecode] msgctxt ",C46362AF402EF874EE7CF79395EBB229" msgid "{GameMode} / " msgstr "{GameMode} / " #. Key: C5D8D01643616ABFC4AB779CA744C936 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:ExecuteUbergraph_W_SessionBrowserScreen [Script Bytecode] #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:ExecuteUbergraph_W_SessionBrowserScreen [Script Bytecode] msgctxt ",C5D8D01643616ABFC4AB779CA744C936" msgid "Session Search" msgstr "Поиск сеанса" #. Key: C60573E9430B0CA68C582DB638DC7557 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.ContextDescription #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.ContextDescription msgctxt ",C60573E9430B0CA68C582DB638DC7557" msgid "Shooter Game IMC for gamepad" msgstr "Шутер IMC для геймпада" #. Key: C630FB7D46193E54EF36A787FF33B87D #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",C630FB7D46193E54EF36A787FF33B87D" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: C6F3C387451A7A130B6978B359EBB820 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketSizeOutgoingWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketSizeOutgoingWidget.StatDisplayName msgctxt ",C6F3C387451A7A130B6978B359EBB820" msgid "Packet Avg Size (out): " msgstr "Средний размер пакетов (исх.): " #. Key: C811028C441CF902DA89719DBADF4DFE #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(16).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(16).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",C811028C441CF902DA89719DBADF4DFE" msgid "Reload Weapon" msgstr "Перезарядить оружие" #. Key: C85074294F02CC433E62618A82E030EF #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_BuildConfiguration.W_BuildConfiguration_C:ExecuteUbergraph_W_BuildConfiguration [Script Bytecode] #: /Game/UI/Menu/W_BuildConfiguration.W_BuildConfiguration_C:ExecuteUbergraph_W_BuildConfiguration [Script Bytecode] msgctxt ",C85074294F02CC433E62618A82E030EF" msgid "{BuildVer} ({BuildConfig})" msgstr "{BuildVer} ({BuildConfig})" #. Key: C8D58E734369DF095BF3AF82E70ECA78 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.RHIFrameTimeWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.RHIFrameTimeWidget.StatDisplayName msgctxt ",C8D58E734369DF095BF3AF82E70ECA78" msgid "CPU (RHI) Time: " msgstr "Время, проведённое в аппаратном интерфейсе рендеринга каждого кадра: " #. Key: C934C5A1433979CE28245DA67A4D589D #. SourceLocation: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_RootYawOffsetMode.AnimEnum_RootYawOffsetMode.DisplayNameMap(0 - Value).DisplayNameMap #: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_RootYawOffsetMode.AnimEnum_RootYawOffsetMode.DisplayNameMap(0 - Value).DisplayNameMap msgctxt ",C934C5A1433979CE28245DA67A4D589D" msgid "BlendOut" msgstr "BlendOut" #. Key: C94E68504461D73B167087A4C9715B35 #. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Rifle/ID_Rifle.Default__ID_Rifle_C:InventoryFragment_QuickBarIcon_0.DisplayNameWhenEquipped #: /ShooterCore/Weapons/Rifle/ID_Rifle.Default__ID_Rifle_C:InventoryFragment_QuickBarIcon_0.DisplayNameWhenEquipped msgctxt ",C94E68504461D73B167087A4C9715B35" msgid "Auto Rifle" msgstr "Автомат" #. Key: CAA4C0B2442C2A679C985DA91241FFC2 #. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Editors/W_SettingsListEntry_Missing.W_SettingsListEntry_Missing_C:WidgetTree.Text_SettingName_1.Text #: /Game/UI/Settings/Editors/W_SettingsListEntry_Missing.W_SettingsListEntry_Missing_C:WidgetTree.Text_SettingName_1.Text msgctxt ",CAA4C0B2442C2A679C985DA91241FFC2" msgid "No Editor Found" msgstr "Редактор не найден" #. Key: CB9A026144D3CB6030370CAD4D3ECE82 #. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:ExecuteUbergraph_W_WaitingForPlayers_Message [Script Bytecode] #: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:ExecuteUbergraph_W_WaitingForPlayers_Message [Script Bytecode] msgctxt ",CB9A026144D3CB6030370CAD4D3ECE82" msgid "You have been assigned to the Blue Team " msgstr "Вы попали в синюю команду " #. Key: CBB16DB74A682295FE6EBF9DB6B6D150 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",CBB16DB74A682295FE6EBF9DB6B6D150" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: CBB820B2438824B79FCF418F8C2BBA0B #. SourceLocation: /Game/Environments/Gameplay/BP_GameplayEffectPad.BP_GameplayEffectPad_C:UserConstructionScript [Script Bytecode] #: /Game/Environments/Gameplay/BP_GameplayEffectPad.BP_GameplayEffectPad_C:UserConstructionScript [Script Bytecode] msgctxt ",CBB820B2438824B79FCF418F8C2BBA0B" msgid "DAMAGE" msgstr "УРОН" #. Key: CBDC0A2F4DA740D47489A2A6F20F3E84 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.BotsToggleButton.ButtonText #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.BotsToggleButton.ButtonText msgctxt ",CBDC0A2F4DA740D47489A2A6F20F3E84" msgid "Change" msgstr "Изменить" #. Key: CDB9EE2B449672AD36E423825315D94A #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:WidgetTree.MapLabel.Text #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:WidgetTree.MapLabel.Text msgctxt ",CDB9EE2B449672AD36E423825315D94A" msgid "Map" msgstr "Карта" #. Key: CE374A054872725046E790BED48F5270 #. SourceLocation: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Convolution_ControlPoint.DA_Convolution_ControlPoint.TileDescription #: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Convolution_ControlPoint.DA_Convolution_ControlPoint.TileDescription msgctxt ",CE374A054872725046E790BED48F5270" msgid "Secure the control points along with your teammates to increase your score and win." msgstr "Удерживайте контрольные точки вместе с товарищами по команде, чтобы заработать очки, необходимые для победы." #. Key: CF7B4D7D49C98DEAE65B65ADDA34699B #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",CF7B4D7D49C98DEAE65B65ADDA34699B" msgid "Reload (Gamepad)" msgstr "Перезарядка (геймпад)" #. Key: CFF7A17B45828BA9C4055A880528713C #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",CFF7A17B45828BA9C4055A880528713C" msgid "Jump" msgstr "Прыжок" #. Key: D04D248544CE15424096FCAD1C754FB6 #. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.Button_Back.ButtonText #: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.Button_Back.ButtonText msgctxt ",D04D248544CE15424096FCAD1C754FB6" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #. Key: D086A5324B000302144FA2A57D925E87 #. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxOne/CommonInput_Gamepad_XboxOne.Default__CommonInput_Gamepad_XboxOne_C.GamepadCategory #: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxOne/CommonInput_Gamepad_XboxOne.Default__CommonInput_Gamepad_XboxOne_C.GamepadCategory msgctxt ",D086A5324B000302144FA2A57D925E87" msgid "Wireless Controller" msgstr "Беспроводной геймпад" #. Key: D0A00FC54C480DD66974159CB138B62A #. SourceLocation: /ShooterCore/Blueprint/B_GrantInventory_Pad.B_GrantInventory_Pad_C:Text_GEN_VARIABLE.Text #: /ShooterCore/Blueprint/B_GrantInventory_Pad.B_GrantInventory_Pad_C:Text_GEN_VARIABLE.Text msgctxt ",D0A00FC54C480DD66974159CB138B62A" msgid "DAMAGE" msgstr "УРОН" #. Key: D1EF437A4F9FF5DE58443886BD514521 #. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/LoadingScreen/W_LoadingScreenReasonDebugText.W_LoadingScreenReasonDebugText_C:ExecuteUbergraph_W_LoadingScreenReasonDebugText [Script Bytecode] #: /Game/UI/Foundation/LoadingScreen/W_LoadingScreenReasonDebugText.W_LoadingScreenReasonDebugText_C:ExecuteUbergraph_W_LoadingScreenReasonDebugText [Script Bytecode] msgctxt ",D1EF437A4F9FF5DE58443886BD514521" msgid "{Reason}..." msgstr "{Reason}..." #. Key: D31F14D4403F6E0BFE4300987803596C #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",D31F14D4403F6E0BFE4300987803596C" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: D41C83174B68891CB462CF8B98EF47FA #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",D41C83174B68891CB462CF8B98EF47FA" msgid "Jump (Gamepad)" msgstr "Прыжок (геймпад)" #. Key: D449930A4AAF2B5A7B5C9489D4C789E2 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketLossOutgoingWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketLossOutgoingWidget.StatDisplayName msgctxt ",D449930A4AAF2B5A7B5C9489D4C789E2" msgid "Packet Loss (out)" msgstr "Потеря пакетов (исх.)" #. Key: D540E579477DAD25CE81238B49F38B8D #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",D540E579477DAD25CE81238B49F38B8D" msgid "Fire Weapon (Gamepad)" msgstr "Выстрел из оружия (геймпад)" #. Key: D61464C3432B48D61DE5E38D517C717F #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",D61464C3432B48D61DE5E38D517C717F" msgid "Move (Gamepad)" msgstr "Перемещение (геймпад)" #. Key: D7C1014D45690433D5ADC79C410A3428 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketSizeIncomingWidget.StatValueFormat #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketSizeIncomingWidget.StatValueFormat msgctxt ",D7C1014D45690433D5ADC79C410A3428" msgid "{StatValue} B" msgstr "{StatValue} Б" #. Key: DA149703481BAEA4AA828EA651B5648B #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraExperienceTileButton.W_LyraExperienceTileButton_C:WidgetTree.ExperienceTitle.Text #: /Game/UI/Menu/W_LyraExperienceTileButton.W_LyraExperienceTileButton_C:WidgetTree.ExperienceTitle.Text msgctxt ",DA149703481BAEA4AA828EA651B5648B" msgid "Experience Title" msgstr "Титул за опыт" #. Key: DA1D92AA4BF4946A347E7E8C0CB31DC2 #. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Shotgun/ID_Shotgun.Default__ID_Shotgun_C.DisplayName #: /ShooterCore/Weapons/Shotgun/ID_Shotgun.Default__ID_Shotgun_C.DisplayName msgctxt ",DA1D92AA4BF4946A347E7E8C0CB31DC2" msgid "Shotgun" msgstr "Дробовик" #. Key: DAA263C04E31DADC56B7B6B783E3998D #. SourceLocation: /Game/Environments/Gameplay/BP_GameplayEffectPad.BP_GameplayEffectPad_C:Text_GEN_VARIABLE.Text #: /Game/Environments/Gameplay/BP_GameplayEffectPad.BP_GameplayEffectPad_C:Text_GEN_VARIABLE.Text msgctxt ",DAA263C04E31DADC56B7B6B783E3998D" msgid "DAMAGE" msgstr "УРОН" #. Key: DB414375406E207B5FE8788EA419365F #. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_MatchDecided_Message.W_MatchDecided_Message_C:WidgetTree.DefeatMessage.Text #: /ShooterCore/GameplayCues/W_MatchDecided_Message.W_MatchDecided_Message_C:WidgetTree.DefeatMessage.Text msgctxt ",DB414375406E207B5FE8788EA419365F" msgid "Defeat" msgstr "Поражение" #. Key: DCCB65AC4D758CAE0B5EA8BCF70937F8 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",DCCB65AC4D758CAE0B5EA8BCF70937F8" msgid "Move Left" msgstr "Движение влево" #. Key: DD47266C480F60C2E35E62AD5AD83AEB #. SourceLocation: /TopDownArena/System/Playlists/DA_TopDownArena_Splode.DA_TopDownArena_Splode.TileTitle #: /TopDownArena/System/Playlists/DA_TopDownArena_Splode.DA_TopDownArena_Splode.TileTitle msgctxt ",DD47266C480F60C2E35E62AD5AD83AEB" msgid "Exploder" msgstr "Взрыватель" #. Key: DD77478E46DDFB6910CE2EBE9EB5718F #. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/Notifications/Accolades/W_AccoladeToast.W_AccoladeToast_C:WidgetTree.TextWidget.Text #: /ShooterCore/UserInterface/Notifications/Accolades/W_AccoladeToast.W_AccoladeToast_C:WidgetTree.TextWidget.Text msgctxt ",DD77478E46DDFB6910CE2EBE9EB5718F" msgid "Accolade Name" msgstr "Название награды" #. Key: DDDC55F044A6D009AE3FC89634A4FBE3 #. SourceLocation: Config/DefaultInput.ini:38 #: Config/DefaultInput.ini:38 msgctxt ",DDDC55F044A6D009AE3FC89634A4FBE3" msgid "Back" msgstr "Назад" #. Key: DE1F25434D413F7B785F099C479D589C #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceList.W_ExperienceList_C:WidgetTree.DummyTile2.ExperienceDisplayName #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceList.W_ExperienceList_C:WidgetTree.DummyTile2.ExperienceDisplayName msgctxt ",DE1F25434D413F7B785F099C479D589C" msgid "Example\r\nExperience 2" msgstr "Пример\r\nОпыт 2" #. Key: DE90FC2F465DB72035383EAA5C085C9E #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketSizeOutgoingWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketSizeOutgoingWidget.StatDisplayName msgctxt ",DE90FC2F465DB72035383EAA5C085C9E" msgid "Packet Avg Size (out)" msgstr "Средний размер пакетов (исх.)" #. Key: DEF9DA8849FC478F8621F3A509D4000F #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.SessionTypeButton.ButtonText #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.SessionTypeButton.ButtonText msgctxt ",DEF9DA8849FC478F8621F3A509D4000F" msgid "Change" msgstr "Изменить" #. Key: DF7DB3EE4CE76EEB0D84159A0FAAD6A3 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",DF7DB3EE4CE76EEB0D84159A0FAAD6A3" msgid "Aim Down Sight" msgstr "Посмотреть в прицел" #. Key: E00B7D5C46A46ECB9DE262966BFD5C57 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketRateOutgoingWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketRateOutgoingWidget.StatDisplayName msgctxt ",E00B7D5C46A46ECB9DE262966BFD5C57" msgid "Packet Send Rate" msgstr "Частота отправки пакетов" #. Key: E064C0B046D9196D3BFDA9B87E1E857E #. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_UserConnectionStatus.W_UserConnectionStatus_C:ExecuteUbergraph_W_UserConnectionStatus [Script Bytecode] #: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_UserConnectionStatus.W_UserConnectionStatus_C:ExecuteUbergraph_W_UserConnectionStatus [Script Bytecode] msgctxt ",E064C0B046D9196D3BFDA9B87E1E857E" msgid "{Ping} ms" msgstr "{Ping} мс" #. Key: E135EDB34B4D040567F82E8317B2466C #. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Subtitles/W_SubtitleDisplayHost.W_SubtitleDisplayHost_C:WidgetTree.SubtitleDisplay.PreviewText #: /Game/UI/Foundation/Subtitles/W_SubtitleDisplayHost.W_SubtitleDisplayHost_C:WidgetTree.SubtitleDisplay.PreviewText msgctxt ",E135EDB34B4D040567F82E8317B2466C" msgid "Subtitles live here" msgstr "Здесь находятся субтитры" #. Key: E1EF205E4368573D6E8ABEA7BF0DBC6E #. SourceLocation: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Expanse_TDM.DA_Expanse_TDM.TileTitle #: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Expanse_TDM.DA_Expanse_TDM.TileTitle msgctxt ",E1EF205E4368573D6E8ABEA7BF0DBC6E" msgid "Elimination" msgstr "Устранение" #. Key: E3BFBDD142F276564D9A2082F20E521A #. SourceLocation: /ShooterCore/Maps/L_ShooterGym.L_ShooterGym:PersistentLevel.BP_GameplayEffect_Pad2.Text.Text #: /ShooterCore/Maps/L_ShooterGym.L_ShooterGym:PersistentLevel.BP_GameplayEffect_Pad2.Text.Text msgctxt ",E3BFBDD142F276564D9A2082F20E521A" msgid "HEAL" msgstr "ИСЦЕЛЕНИЕ" #. Key: E40DBDA84BB0A625640CE890772DF399 #. SourceLocation: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/UserInterface/W_ItemAcquiredList.W_ItemAcquiredList_C:ExecuteUbergraph_W_ItemAcquiredList [Script Bytecode] #: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/UserInterface/W_ItemAcquiredList.W_ItemAcquiredList_C:ExecuteUbergraph_W_ItemAcquiredList [Script Bytecode] msgctxt ",E40DBDA84BB0A625640CE890772DF399" msgid "{Count}x {ItemName}" msgstr "{Count}x {ItemName}" #. Key: E457F86B42FC1EF1BE36F7A9F2FE0A65 #. SourceLocation: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationStreak.10.DisplayName #: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationStreak.10.DisplayName msgctxt ",E457F86B42FC1EF1BE36F7A9F2FE0A65" msgid "Rampage" msgstr "Бойня" #. Key: E4F45B9C46754466F73D12AFB2B2191F #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",E4F45B9C46754466F73D12AFB2B2191F" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: E5D0FACC49757D31B57103AD32D851F4 #. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_SB_TeamStat.W_SB_TeamStat_C:WidgetTree.TeamName.Text #: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_SB_TeamStat.W_SB_TeamStat_C:WidgetTree.TeamName.Text msgctxt ",E5D0FACC49757D31B57103AD32D851F4" msgid "Red" msgstr "Красная" #. Key: E6D245554B9583B2462D83A367EF32C7 #. SourceLocation: /ShooterCore/Items/HealthPickup_Unused/ID_HealPickup.Default__ID_HealPickup_C.DisplayName #: /ShooterCore/Items/HealthPickup_Unused/ID_HealPickup.Default__ID_HealPickup_C.DisplayName msgctxt ",E6D245554B9583B2462D83A367EF32C7" msgid "HealPickup" msgstr "Подбор аптечки" #. Key: E6F3933C44E632BE4BF96287CE8E39FA #. SourceLocation: /TopDownArena/Game/Pickups/GE_BombRangeUp.Default__GE_BombRangeUp_C:TopDownArenaPickupUIData_0.ShortDescriptionForToast #: /TopDownArena/Game/Pickups/GE_BombRangeUp.Default__GE_BombRangeUp_C:TopDownArenaPickupUIData_0.ShortDescriptionForToast msgctxt ",E6F3933C44E632BE4BF96287CE8E39FA" msgid "Range Up" msgstr "Повышенная дальность" #. Key: E7A1AD66427FB74804771781F29C383A #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.QuickplayButton.Text #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.QuickplayButton.Text msgctxt ",E7A1AD66427FB74804771781F29C383A" msgid "Quickplay" msgstr "Быстрая игра" #. Key: E7CF7EBE46557265F664F7998029E2BF #. SourceLocation: /Game/Weapons/GA_Weapon_ReloadMagazine.Default__GA_Weapon_ReloadMagazine_C.FailureTagToUserFacingMessages(0 - Value).FailureTagToUserFacingMessages #: /Game/Weapons/GA_Weapon_ReloadMagazine.Default__GA_Weapon_ReloadMagazine_C.FailureTagToUserFacingMessages(0 - Value).FailureTagToUserFacingMessages msgctxt ",E7CF7EBE46557265F664F7998029E2BF" msgid "Already Full of Ammo" msgstr "Боезапас уже полон" #. Key: E80A379D47E62430134083927BC1822D #. SourceLocation: /Game/UI/Hud/W_Healthbar.W_Healthbar_C:WidgetTree.EliminatedText.Text #: /Game/UI/Hud/W_Healthbar.W_Healthbar_C:WidgetTree.EliminatedText.Text msgctxt ",E80A379D47E62430134083927BC1822D" msgid "Eliminated" msgstr "Уничтожен" #. Key: E88A30284EF241C93E5C8E87815FE9D5 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",E88A30284EF241C93E5C8E87815FE9D5" msgid "Emote" msgstr "Эмоция" #. Key: E88BD12F4EE26671CCDBAD86C10DD6B1 #. SourceLocation: /Game/System/Teams/TeamDA_Red.TeamDA_Red.TeamShortName #: /Game/System/Teams/TeamDA_Red.TeamDA_Red.TeamShortName msgctxt ",E88BD12F4EE26671CCDBAD86C10DD6B1" msgid "Red" msgstr "Красный" #. Key: E95CC0B641115D1DDAB1AD99CD8FAD73 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_SingleGraphStat.W_SingleGraphStat_C:WidgetTree.TODO_Label.Text #: /Game/UI/PerfStats/W_SingleGraphStat.W_SingleGraphStat_C:WidgetTree.TODO_Label.Text msgctxt ",E95CC0B641115D1DDAB1AD99CD8FAD73" msgid "TODO" msgstr "TODO" #. Key: EA46B8EE42F2A1D44E88A9A162D7D677 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",EA46B8EE42F2A1D44E88A9A162D7D677" msgid "Fire Weapon Auto (Gamepad)" msgstr "Авт. выстрел из оружия (геймпад)" #. Key: EB6CF8C849DA8AE7EEA5F199FA1F8124 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.GPUFrameTimeWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.GPUFrameTimeWidget.StatDisplayName msgctxt ",EB6CF8C849DA8AE7EEA5F199FA1F8124" msgid "GPU Time" msgstr "Время графического процессора" #. Key: EB97A3DA46CD668B0DC20DA5F93AFEF8 #. SourceLocation: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationStreak.5.DisplayName #: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationStreak.5.DisplayName msgctxt ",EB97A3DA46CD668B0DC20DA5F93AFEF8" msgid "Spree" msgstr "Череда" #. Key: EB9904634A9A98FC8D7B1CAD08D4E023 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.ServerFPSWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.ServerFPSWidget.StatDisplayName msgctxt ",EB9904634A9A98FC8D7B1CAD08D4E023" msgid "Server FPS: " msgstr "Частота смены кадров на сервере: " #. Key: EBBBFEDF43EA7E7D705E9F94844915C1 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",EBBBFEDF43EA7E7D705E9F94844915C1" msgid "Melee" msgstr "Ближний бой" #. Key: ED7C842241D3DC70AF8DDCADC5669C5E #. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.RichText_Default.Text #: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.RichText_Default.Text msgctxt ",ED7C842241D3DC70AF8DDCADC5669C5E" msgid "Use left stick to adjust the corners\r\nso it lines up with the edges of your display." msgstr "Используйте левый джойстик для корректировки\r\nположения углов в соответствии с краями вашего экрана." #. Key: EDE4E7574944C842E9C1CF8E0BB333D7 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(14).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(14).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",EDE4E7574944C842E9C1CF8E0BB333D7" msgid "Auto-run" msgstr "Автобег" #. Key: EE915B9949435E9D0BF1AF9E18D5ECFA #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",EE915B9949435E9D0BF1AF9E18D5ECFA" msgid "Crouch (Gamepad)" msgstr "Скрытное перемещение (геймпад)" #. Key: EFC808434B60DD86D6F31486D1671CB5 #. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Screens/W_PressAnyKey.W_PressAnyKey_C:WidgetTree.EscapeText.Text #: /Game/UI/Settings/Screens/W_PressAnyKey.W_PressAnyKey_C:WidgetTree.EscapeText.Text msgctxt ",EFC808434B60DD86D6F31486D1671CB5" msgid "Press escape to cancel." msgstr "Нажмите Escape, чтобы отменить." #. Key: F046E8AA444FE70AB3EA6484271E706D #. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_MatchDecided_Message.W_MatchDecided_Message_C:ExecuteUbergraph_W_MatchDecided_Message [Script Bytecode] #: /ShooterCore/GameplayCues/W_MatchDecided_Message.W_MatchDecided_Message_C:ExecuteUbergraph_W_MatchDecided_Message [Script Bytecode] msgctxt ",F046E8AA444FE70AB3EA6484271E706D" msgid "You're All Winners" msgstr "Вы все победители" #. Key: F104DF424959AA30FB62D98DDA7E93A1 #. SourceLocation: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_CardinalDirection.AnimEnum_CardinalDirection.DisplayNameMap(0 - Value).DisplayNameMap #: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_CardinalDirection.AnimEnum_CardinalDirection.DisplayNameMap(0 - Value).DisplayNameMap msgctxt ",F104DF424959AA30FB62D98DDA7E93A1" msgid "Forward" msgstr "Вперёд" #. Key: F1DF959B4B4CE6C2C4BC48BE574A864A #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",F1DF959B4B4CE6C2C4BC48BE574A864A" msgid "Show Scoreboard" msgstr "Показать таблицу лидеров" #. Key: F277CCB64896F33E243D3F946AD0A430 #. SourceLocation: /Game/System/Teams/TeamDA_Green.TeamDA_Green.TeamShortName #: /Game/System/Teams/TeamDA_Green.TeamDA_Green.TeamShortName msgctxt ",F277CCB64896F33E243D3F946AD0A430" msgid "Green" msgstr "Зелёный" #. Key: F285E5FC42CE6BFF45B2859C07EEAA16 #. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_SB_TeamStat.W_SB_TeamStat_C:SetTeamStyle [Script Bytecode] #: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_SB_TeamStat.W_SB_TeamStat_C:SetTeamStyle [Script Bytecode] msgctxt ",F285E5FC42CE6BFF45B2859C07EEAA16" msgid "Blue" msgstr "Синяя" #. Key: F287F4344F47BC35111284922366556A #. SourceLocation: /Game/UI/DT_UniversalActions.DT_UniversalActions.DefaultBack.DisplayName #: /Game/UI/DT_UniversalActions.DT_UniversalActions.DefaultBack.DisplayName msgctxt ",F287F4344F47BC35111284922366556A" msgid "Back" msgstr "Назад" #. Key: F2A6DADA427AEA90427ED9BBC7BA3FE5 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",F2A6DADA427AEA90427ED9BBC7BA3FE5" msgid "Melee" msgstr "Ближний бой" #. Key: F348282746973F4272D935808BCD661C #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraExperienceTileButton.Default__W_LyraExperienceTileButton_C.ButtonText #: /Game/UI/Menu/W_LyraExperienceTileButton.Default__W_LyraExperienceTileButton_C.ButtonText msgctxt ",F348282746973F4272D935808BCD661C" msgid "{ButtonText}" msgstr "{ButtonText}" #. Key: F44F201F4E21916ECEFC679E7C5E9C06 #. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Editors/W_SettingsListEntry_KBMBinding.W_SettingsListEntry_KBMBinding_C:WidgetTree.Button_SecondaryKey.ButtonText #: /Game/UI/Settings/Editors/W_SettingsListEntry_KBMBinding.W_SettingsListEntry_KBMBinding_C:WidgetTree.Button_SecondaryKey.ButtonText msgctxt ",F44F201F4E21916ECEFC679E7C5E9C06" msgid "Not Bound" msgstr "Не связан" #. Key: F4D4E89A4F138F69C636A492C1433F1F #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateOnlineModeText [Script Bytecode] #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateOnlineModeText [Script Bytecode] msgctxt ",F4D4E89A4F138F69C636A492C1433F1F" msgid "LAN" msgstr "Локальная" #. Key: F4F0B6AC45671B37F00C5AA7E1338255 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(18).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(18).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",F4F0B6AC45671B37F00C5AA7E1338255" msgid "Fire Weapon" msgstr "Выстрел из оружия" #. Key: F6BE09AA4AEC420C662494804E10C5B4 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:WidgetTree.StartGameButton.ButtonText #: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:WidgetTree.StartGameButton.ButtonText msgctxt ",F6BE09AA4AEC420C662494804E10C5B4" msgid "Play Lyra" msgstr "Играть в Lyra" #. Key: F750C0964719C179EA361E81B4A7C1FF #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory msgctxt ",F750C0964719C179EA361E81B4A7C1FF" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: F76179C942EC16CBB508289FDCC909EA #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",F76179C942EC16CBB508289FDCC909EA" msgid "Melee (Gamepad)" msgstr "Ближний бой (геймпад)" #. Key: F79DA43B4FB1FE5DADBA00B783B2A188 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.IdleTimeWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.IdleTimeWidget.StatDisplayName msgctxt ",F79DA43B4FB1FE5DADBA00B783B2A188" msgid "Idle Time" msgstr "Время неактивности" #. Key: F815711D4267ECA881EBEEA2E84F2113 #. SourceLocation: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/W_InventoryScreen.W_InventoryScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_334.Text #: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/W_InventoryScreen.W_InventoryScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_334.Text msgctxt ",F815711D4267ECA881EBEEA2E84F2113" msgid "Inventory" msgstr "Инвентарь" #. Key: F9B4952E40D27CA896719E8DF06A9556 #. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatDisplayName #: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatDisplayName msgctxt ",F9B4952E40D27CA896719E8DF06A9556" msgid "Client FPS: " msgstr "Клиент FPS: " #. Key: FADD548E4F869905182BF5B5E276B973 #. SourceLocation: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:WidgetTree.QuitButton_EditorOnly.ButtonText #: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:WidgetTree.QuitButton_EditorOnly.ButtonText msgctxt ",FADD548E4F869905182BF5B5E276B973" msgid "Stop Play-in-Editor" msgstr "Остановить воспроизведение в редакторе" #. Key: FB69B8C24C0DA4B3019E24AD285015DF #. SourceLocation: /TopDownArena/Game/Pickups/GE_BombCountUp.Default__GE_BombCountUp_C:TopDownArenaPickupUIData_0.ShortDescriptionForToast #: /TopDownArena/Game/Pickups/GE_BombCountUp.Default__GE_BombCountUp_C:TopDownArenaPickupUIData_0.ShortDescriptionForToast msgctxt ",FB69B8C24C0DA4B3019E24AD285015DF" msgid "Bomb Count Up" msgstr "Количество бомб увеличено" #. Key: FBB001FD475DBE7B05BCB58F061F343B #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.BrowseButton.Text #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.BrowseButton.Text msgctxt ",FBB001FD475DBE7B05BCB58F061F343B" msgid "Browse" msgstr "Просмотр" #. Key: FD2D45F3495717DCCEA955B15C6DE989 #. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",FD2D45F3495717DCCEA955B15C6DE989" msgid "Move Left" msgstr "Движение влево" #. Key: FD741FBF47ECCCBA58BE70A24D3BC4B5 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.SessionTypeText.Text #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.SessionTypeText.Text msgctxt ",FD741FBF47ECCCBA58BE70A24D3BC4B5" msgid "{Online Mode}" msgstr "{Online Mode}" #. Key: FE2F4C5D4D505156F3E6A182F8C1AB9B #. SourceLocation: /Game/Input/Configs/PMI_Default_KBM.PMI_Default_KBM.ConfigDisplayName #: /Game/Input/Configs/PMI_Default_KBM.PMI_Default_KBM.ConfigDisplayName msgctxt ",FE2F4C5D4D505156F3E6A182F8C1AB9B" msgid "Default Keyboard & Mouse" msgstr "Клавиатура и мышь по умолчанию" #. Key: FE4CB0BC4B3EA54CFED75BA71963A047 #. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_MatchDecided_Message.W_MatchDecided_Message_C:ExecuteUbergraph_W_MatchDecided_Message [Script Bytecode] #: /ShooterCore/GameplayCues/W_MatchDecided_Message.W_MatchDecided_Message_C:ExecuteUbergraph_W_MatchDecided_Message [Script Bytecode] msgctxt ",FE4CB0BC4B3EA54CFED75BA71963A047" msgid "Victorious" msgstr "Победа" #. Key: FE6097764FD18465D81CDB885CD0AE85 #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_104.Text #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_104.Text msgctxt ",FE6097764FD18465D81CDB885CD0AE85" msgid "Join a game" msgstr "Присоединиться к игре" #. Key: FED210144D5364173EB129A6E0D5F155 #. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName #: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName msgctxt ",FED210144D5364173EB129A6E0D5F155" msgid "Show Scoreboard (Gamepad)" msgstr "Показать таблицу лидеров (геймпад)" #. Key: FEEA210A406D833FC25B59A3E00EBD45 #. SourceLocation: /Game/Input/Configs/PMI_Default_Gamepad.PMI_Default_Gamepad.ConfigDisplayName #: /Game/Input/Configs/PMI_Default_Gamepad.PMI_Default_Gamepad.ConfigDisplayName msgctxt ",FEEA210A406D833FC25B59A3E00EBD45" msgid "Default Gamepad" msgstr "Геймпад по умолчанию" #. Key: FFEED97D46650ADD5F31868DB48D4CDE #. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:Set Texts [Script Bytecode] #: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:Set Texts [Script Bytecode] msgctxt ",FFEED97D46650ADD5F31868DB48D4CDE" msgid " / {MaxPlayers}" msgstr " / {MaxPlayers}" #. Key: Unbound #. SourceLocation: Plugins/CommonGame/Source/Private/CommonPlayerInputKey.cpp:339 #: Plugins/CommonGame/Source/Private/CommonPlayerInputKey.cpp:339 msgctxt "CommonKeybindWidget,Unbound" msgid "Unbound" msgstr "Не привязано" #. Key: Error_FindSessionAlreadyInProgress #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:671 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:671 msgctxt "CommonUser,Error_FindSessionAlreadyInProgress" msgid "Session search already in progress" msgstr "Поиск сеанса уже выполняется" #. Key: Error_FindSessionBadPlayer #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:678 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:678 msgctxt "CommonUser,Error_FindSessionBadPlayer" msgid "Session search was not provided a local player" msgstr "Поиск сеанса не был предоставлен локальному игроку" #. Key: Error_FindSessionV1Failed #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1001 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1001 msgctxt "CommonUser,Error_FindSessionV1Failed" msgid "Find session failed" msgstr "Не удалось найти сеанс" #. Key: GuestNickname #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:246 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:246 msgctxt "CommonUser,GuestNickname" msgid "Guest" msgstr "Гость" #. Key: InvalidPlatformUser #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:1398 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:1398 msgctxt "CommonUser,InvalidPlatformUser" msgid "Invalid Platform User" msgstr "Недопустимый пользователь платформы" #. Key: LoginFailedEarly #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/AsyncAction_CommonUserInitialize.cpp:59 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/AsyncAction_CommonUserInitialize.cpp:59 msgctxt "CommonUser,LoginFailedEarly" msgid "Unable to start login process" msgstr "Не удается запустить процесс входа в систему." #. Key: LoginFailedTitle #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:1317 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:1317 msgctxt "CommonUser,LoginFailedTitle" msgid "Login Failure" msgstr "Ошибка при выполнении входа" #. Key: PrivilegeCanCommunicateViaTextOnline #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2110 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2110 msgctxt "CommonUser,PrivilegeCanCommunicateViaTextOnline" msgid "communicate with text" msgstr "общаться текстом" #. Key: PrivilegeCanCommunicateViaVoiceOnline #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2112 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2112 msgctxt "CommonUser,PrivilegeCanCommunicateViaVoiceOnline" msgid "communicate with voice" msgstr "общаться голосом" #. Key: PrivilegeCanPlay #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2106 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2106 msgctxt "CommonUser,PrivilegeCanPlay" msgid "play the game" msgstr "играть в игру" #. Key: PrivilegeCanPlayOnline #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2108 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2108 msgctxt "CommonUser,PrivilegeCanPlayOnline" msgid "play online" msgstr "играть онлайн" #. Key: PrivilegeCanUseCrossPlay #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2116 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2116 msgctxt "CommonUser,PrivilegeCanUseCrossPlay" msgid "play with other platforms" msgstr "играть с другими платформами" #. Key: PrivilegeCanUseUserGeneratedContent #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2114 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2114 msgctxt "CommonUser,PrivilegeCanUseUserGeneratedContent" msgid "access user content" msgstr "получить доступ к пользовательскому контенту" #. Key: PrivilegeFailureFormat #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:1711 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:1711 msgctxt "CommonUser,PrivilegeFailureFormat" msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} в {1}" #. Key: ResultAccountTypeRestricted #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2142 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2142 msgctxt "CommonUser,ResultAccountTypeRestricted" msgid "This account type does not have access" msgstr "У учётных записей этого типа доступа нет." #. Key: ResultAccountUseRestricted #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2144 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2144 msgctxt "CommonUser,ResultAccountUseRestricted" msgid "This account is not allowed" msgstr "Использовать эту учётную запись нельзя." #. Key: ResultAgeRestricted #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2140 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2140 msgctxt "CommonUser,ResultAgeRestricted" msgid "This age restricted account is not allowed" msgstr "Использовать эту учётную запись с возрастным ограничением нельзя." #. Key: ResultAvailable #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2130 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2130 msgctxt "CommonUser,ResultAvailable" msgid "The user is allowed" msgstr "Пользователь разрешён." #. Key: ResultLicenseInvalid #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2134 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2134 msgctxt "CommonUser,ResultLicenseInvalid" msgid "A valid game license is required" msgstr "Необходима действующая игровая лицензия." #. Key: ResultNetworkConnectionUnavailable #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2138 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2138 msgctxt "CommonUser,ResultNetworkConnectionUnavailable" msgid "A network connection is required" msgstr "Необходимо подключение к сети." #. Key: ResultPlatformFailure #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2146 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2146 msgctxt "CommonUser,ResultPlatformFailure" msgid "Not allowed" msgstr "Не разрешено." #. Key: ResultUnknown #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2128 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2128 msgctxt "CommonUser,ResultUnknown" msgid "Unknown if the user is allowed" msgstr "Неизвестно, если пользователь разрешён." #. Key: ResultUserNotLoggedIn #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2132 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2132 msgctxt "CommonUser,ResultUserNotLoggedIn" msgid "The user must login" msgstr "Пользователь должен осуществить вход." #. Key: VersionOutdated #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2136 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2136 msgctxt "CommonUser,VersionOutdated" msgid "The game or hardware needs to be updated" msgstr "Необходимо обновить игру или аппаратное обеспечение." #. Key: DevDynamicDetailsFormat #. SourceLocation: Plugins/GameSettings/Source/Private/GameSetting.cpp:292 #: Plugins/GameSettings/Source/Private/GameSetting.cpp:292 msgctxt "GameSetting,DevDynamicDetailsFormat" msgid "{0}{1}" msgstr "{0}{1}" #. Key: DisabledOptionReasonLine #. SourceLocation: Plugins/GameSettings/Source/Private/Widgets/GameSettingDetailView.cpp:106 #: Plugins/GameSettings/Source/Private/Widgets/GameSettingDetailView.cpp:106 msgctxt "GameSetting,DisabledOptionReasonLine" msgid " There are fewer options than available due to Parental Controls." msgstr " Настроек меньше, чем доступно, из-за родительского контроля." #. Key: DisabledReasonLine #. SourceLocation: Plugins/GameSettings/Source/Private/Widgets/GameSettingDetailView.cpp:100 #: Plugins/GameSettings/Source/Private/Widgets/GameSettingDetailView.cpp:100 msgctxt "GameSetting,DisabledReasonLine" msgid " {0}" msgstr " {0}" #. Key: OnlyPrimaryPlayerEditable #. SourceLocation: Plugins/GameSettings/Source/Private/EditCondition/WhenPlayingAsPrimaryPlayer.cpp:19 #: Plugins/GameSettings/Source/Private/EditCondition/WhenPlayingAsPrimaryPlayer.cpp:19 msgctxt "GameSetting,OnlyPrimaryPlayerEditable" msgid "Can only be changed by the primary player." msgstr "Может изменяться только основным игроком." #. Key: PercentFormat #. SourceLocation: Plugins/GameSettings/Source/Private/GameSettingValueScalarDynamic.cpp:11 #: Plugins/GameSettings/Source/Private/GameSettingValueScalarDynamic.cpp:11 msgctxt "GameSetting,PercentFormat" msgid "{0}%" msgstr "{0}%" #. Key: WarningReasonLine #. SourceLocation: Plugins/GameSettings/Source/Private/Widgets/GameSettingDetailView.cpp:76 #: Plugins/GameSettings/Source/Private/Widgets/GameSettingDetailView.cpp:76 msgctxt "GameSetting,WarningReasonLine" msgid " {0}" msgstr " {0}" #. Key: OFF #. SourceLocation: Plugins/GameSettings/Source/Private/GameSettingValueDiscreteDynamic.cpp:189 #: Plugins/GameSettings/Source/Private/GameSettingValueDiscreteDynamic.cpp:189 msgctxt "GameSettingValueDiscreteDynamic,OFF" msgid "OFF" msgstr "ВЫКЛ" #. Key: ON #. SourceLocation: Plugins/GameSettings/Source/Private/GameSettingValueDiscreteDynamic.cpp:190 #: Plugins/GameSettings/Source/Private/GameSettingValueDiscreteDynamic.cpp:190 msgctxt "GameSettingValueDiscreteDynamic,ON" msgid "ON" msgstr "ВКЛ" #. Key: PayloadOutTooltip #. SourceLocation: Plugins/GameplayMessageRouter/Source/GameplayMessageNodes/Private/K2Node_AsyncAction_ListenForGameplayMessages.cpp:53 #: Plugins/GameplayMessageRouter/Source/GameplayMessageNodes/Private/K2Node_AsyncAction_ListenForGameplayMessages.cpp:53 msgctxt "K2Node,PayloadOutTooltip" msgid "\n\nThe message structure that we received" msgstr "\n\nСтруктура сообщения, которое мы получили" #. Key: AdvancedGraphics_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:588 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:588 msgctxt "Lyra,AdvancedGraphics_Name" msgid "Advanced Graphics" msgstr "Улучшенная графика" #. Key: AntiAliasing_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:446 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:446 msgctxt "Lyra,AntiAliasing_Description" msgid "Anti-Aliasing reduces jaggy artifacts along geometry edges. Increasing this setting will make edges look smoother, but can reduce performance. Higher settings mean more anti-aliasing." msgstr "Сглаживание уменьшает неровности геометрии артефактов. Увеличение этого параметра сделает края более гладкими, но может снизить производительность. При более высоких настройках сглаживания будет больше." #. Key: AntiAliasing_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:445 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:445 msgctxt "Lyra,AntiAliasing_Name" msgid "Anti-Aliasing" msgstr "Сглаживание" #. Key: AntiAliasingEpic #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:453 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:453 msgctxt "Lyra,AntiAliasingEpic" msgid "Epic" msgstr "Эпический" #. Key: AntiAliasingHigh #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:452 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:452 msgctxt "Lyra,AntiAliasingHigh" msgid "High" msgstr "Высокий" #. Key: AntiAliasingLow #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:450 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:450 msgctxt "Lyra,AntiAliasingLow" msgid "Off" msgstr "Выкл" #. Key: AntiAliasingMedium #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:451 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:451 msgctxt "Lyra,AntiAliasingMedium" msgid "Medium" msgstr "Средний" #. Key: AudioCollection_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:31 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:31 msgctxt "Lyra,AudioCollection_Name" msgid "Audio" msgstr "Звук" #. Key: AudioOutputDevice_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:240 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:240 msgctxt "Lyra,AudioOutputDevice_Description" msgid "Changes the audio output device for game audio (not voice chat)." msgstr "Изменяет выходное аудиоустройство для звука в игре (не для голосового чата)." #. Key: AudioOutputDevice_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:239 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:239 msgctxt "Lyra,AudioOutputDevice_Name" msgid "Audio Output Device" msgstr "Выходное аудиоустройство" #. Key: AutoSetQuality_Action #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:314 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:314 msgctxt "Lyra,AutoSetQuality_Action" msgid "Auto-Set" msgstr "Автонастройка" #. Key: AutoSetQuality_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:311 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:311 msgctxt "Lyra,AutoSetQuality_Description" msgid "Automatically configure the graphics quality options based on a benchmark of the hardware." msgstr "Автоматически настройте параметры качества графики на основе эталонного теста оборудования." #. Key: AutoSetQuality_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:310 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:310 msgctxt "Lyra,AutoSetQuality_Name" msgid "Auto-Set Quality" msgstr "Автонастройка качества" #. Key: BackgroundAudio_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:258 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:258 msgctxt "Lyra,BackgroundAudio_Description" msgid "Turns game audio on/off when the game is in the background. When on, the game audio will continue to play when the game is minimized, or another window is focused." msgstr "Включает/выключает звук в игре, когда игра запущена в фоновом режиме. Если этот параметр включён, звук в игре продолжит воспроизводиться при сворачивании игры или выборе другого окна." #. Key: BackgroundAudio_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:257 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:257 msgctxt "Lyra,BackgroundAudio_Name" msgid "Background Audio" msgstr "Фоновый звук" #. Key: BasicSensitivityCollection_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:139 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:139 msgctxt "Lyra,BasicSensitivityCollection_Name" msgid "Sensitivity" msgstr "Чувствительность" #. Key: Brightness_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:213 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:213 msgctxt "Lyra,Brightness_Description" msgid "Adjusts the brightness." msgstr "Регулирует яркость." #. Key: Brightness_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:212 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:212 msgctxt "Lyra,Brightness_Name" msgid "Brightness" msgstr "Яркость" #. Key: BrightnessAdjustInstructions #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/Screens/LyraBrightnessEditor.cpp:83 #: Source/LyraGame/Settings/Screens/LyraBrightnessEditor.cpp:83 msgctxt "Lyra,BrightnessAdjustInstructions" msgid "Use {0} to adjust the brightness" msgstr "Используйте {0} для регулировки яркости" #. Key: BrightnessFormat #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:219 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:219 msgctxt "Lyra,BrightnessFormat" msgid "{0}%" msgstr "{0}%" #. Key: ColorBlindMode_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:175 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:175 msgctxt "Lyra,ColorBlindMode_Description" msgid "Using the provided images, test out the different color blind modes to find a color correction that works best for you." msgstr "Используя предоставленные изображения, протестируйте различные режимы цветовой слепоты, чтобы найти наиболее подходящую для вас коррекцию цвета." #. Key: ColorBlindMode_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:174 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:174 msgctxt "Lyra,ColorBlindMode_Name" msgid "Color Blind Mode" msgstr "Режим цветовой слепоты" #. Key: ColorBlindRotatorSettingDeuteranope #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:181 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:181 msgctxt "Lyra,ColorBlindRotatorSettingDeuteranope" msgid "Deuteranope" msgstr "Дейтераноп" #. Key: ColorBlindRotatorSettingOff #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:180 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:180 msgctxt "Lyra,ColorBlindRotatorSettingOff" msgid "Off" msgstr "Выкл" #. Key: ColorBlindRotatorSettingProtanope #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:182 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:182 msgctxt "Lyra,ColorBlindRotatorSettingProtanope" msgid "Protanope" msgstr "Протаноп" #. Key: ColorBlindRotatorSettingTritanope #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:183 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:183 msgctxt "Lyra,ColorBlindRotatorSettingTritanope" msgid "Tritanope" msgstr "Тританоп" #. Key: ColorBlindStrength_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:194 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:194 msgctxt "Lyra,ColorBlindStrength_Description" msgid "Using the provided images, test out the different strengths to find a color correction that works best for you." msgstr "Используя предоставленные изображения, протестируйте различную интенсивность, чтобы найти наиболее подходящую для вас коррекцию цвета." #. Key: ColorBlindStrength_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:193 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:193 msgctxt "Lyra,ColorBlindStrength_Name" msgid "Color Blind Strength" msgstr "Интенсивность фильтра цветовой слепоты" #. Key: ControllerHardware_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:47 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:47 msgctxt "Lyra,ControllerHardware_Description" msgid "The type of controller you're using." msgstr "Тип используемого вами контроллера." #. Key: ControllerHardware_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:46 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:46 msgctxt "Lyra,ControllerHardware_Name" msgid "Controller Hardware" msgstr "Тип контроллера" #. Key: DeadZoneCollection_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:200 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:200 msgctxt "Lyra,DeadZoneCollection_Name" msgid "Controller DeadZone" msgstr "Мёртвая зона контроллера" #. Key: DeviceProfileSuffix_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:270 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:270 msgctxt "Lyra,DeviceProfileSuffix_Description" msgid "Choose between different quality presets to make a trade off between quality and speed." msgstr "Выберите подходящую вам настройку качества, чтобы получить желаемое соотношение скорости и качества." #. Key: DeviceProfileSuffix_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:269 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:269 msgctxt "Lyra,DeviceProfileSuffix_Name" msgid "Quality Presets" msgstr "Конфигурации качества" #. Key: DialogueVolume_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:95 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:95 msgctxt "Lyra,DialogueVolume_Description" msgid "Adjusts the volume of dialogue for game characters and voice overs." msgstr "Регулирует громкость диалогов персонажей игры и озвучки." #. Key: DialogueVolume_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:94 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:94 msgctxt "Lyra,DialogueVolume_Name" msgid "Dialogue" msgstr "Диалог" #. Key: DisplayCollection_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:114 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:114 msgctxt "Lyra,DisplayCollection_Name" msgid "Display" msgstr "Дисплей" #. Key: EFortGamepadSensitivity_Fast #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:150 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:150 msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_Fast" msgid "7 (Fast)" msgstr "7 (быстрый)" #. Key: EFortGamepadSensitivity_FastPlus #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:151 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:151 msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_FastPlus" msgid "8 (Fast+)" msgstr "8 (быстрый+)" #. Key: EFortGamepadSensitivity_FastPlusPlus #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:152 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:152 msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_FastPlusPlus" msgid "9 (Fast++)" msgstr "9 (быстрый++)" #. Key: EFortGamepadSensitivity_Insane #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:153 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:153 msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_Insane" msgid "10 (Insane)" msgstr "10 (безумный)" #. Key: EFortGamepadSensitivity_Normal #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:147 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:147 msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_Normal" msgid "4 (Normal)" msgstr "4 (нормальный)" #. Key: EFortGamepadSensitivity_NormalPlus #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:148 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:148 msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_NormalPlus" msgid "5 (Normal+)" msgstr "5 (нормальный+)" #. Key: EFortGamepadSensitivity_NormalPlusPlus #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:149 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:149 msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_NormalPlusPlus" msgid "6 (Normal++)" msgstr "6 (нормальный++)" #. Key: EFortGamepadSensitivity_Slow #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:144 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:144 msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_Slow" msgid "1 (Slow)" msgstr "1 (медленный)" #. Key: EFortGamepadSensitivity_SlowPlus #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:145 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:145 msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_SlowPlus" msgid "2 (Slow+)" msgstr "2 (медленный+)" #. Key: EFortGamepadSensitivity_SlowPlusPlus #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:146 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:146 msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_SlowPlusPlus" msgid "3 (Slow++)" msgstr "3 (медленный++)" #. Key: ELyraAllowBackgroundAudioSetting_AllSounds #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:265 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:265 msgctxt "Lyra,ELyraAllowBackgroundAudioSetting_AllSounds" msgid "All Sounds" msgstr "Все звуки" #. Key: ELyraAllowBackgroundAudioSetting_Off #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:264 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:264 msgctxt "Lyra,ELyraAllowBackgroundAudioSetting_Off" msgid "Off" msgstr "ВЫКЛ" #. Key: ESubtitleBackgroundOpacity_Clear #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:225 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:225 msgctxt "Lyra,ESubtitleBackgroundOpacity_Clear" msgid "Clear" msgstr "Чёткий" #. Key: ESubtitleBackgroundOpacity_High #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:228 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:228 msgctxt "Lyra,ESubtitleBackgroundOpacity_High" msgid "High" msgstr "Высокий" #. Key: ESubtitleBackgroundOpacity_Low #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:226 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:226 msgctxt "Lyra,ESubtitleBackgroundOpacity_Low" msgid "Low" msgstr "Низкий" #. Key: ESubtitleBackgroundOpacity_Medium #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:227 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:227 msgctxt "Lyra,ESubtitleBackgroundOpacity_Medium" msgid "Medium" msgstr "Средний" #. Key: ESubtitleBackgroundOpacity_Solid #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:229 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:229 msgctxt "Lyra,ESubtitleBackgroundOpacity_Solid" msgid "Solid" msgstr "Непрозрачный" #. Key: ESubtitleTextBorder_DropShadow #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:211 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:211 msgctxt "Lyra,ESubtitleTextBorder_DropShadow" msgid "Drop Shadow" msgstr "Отбрасывание тени" #. Key: ESubtitleTextBorder_None #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:209 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:209 msgctxt "Lyra,ESubtitleTextBorder_None" msgid "None" msgstr "Нет" #. Key: ESubtitleTextBorder_Outline #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:210 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:210 msgctxt "Lyra,ESubtitleTextBorder_Outline" msgid "Outline" msgstr "Контур" #. Key: ESubtitleTextColor_White #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:194 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:194 msgctxt "Lyra,ESubtitleTextColor_White" msgid "White" msgstr "Белый" #. Key: ESubtitleTextColor_Yellow #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:195 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:195 msgctxt "Lyra,ESubtitleTextColor_Yellow" msgid "Yellow" msgstr "Жёлтый" #. Key: ESubtitleTextSize_ExtraLarge #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:180 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:180 msgctxt "Lyra,ESubtitleTextSize_ExtraLarge" msgid "Extra Large" msgstr "Очень большой" #. Key: ESubtitleTextSize_ExtraSmall #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:176 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:176 msgctxt "Lyra,ESubtitleTextSize_ExtraSmall" msgid "Extra Small" msgstr "Очень маленький" #. Key: ESubtitleTextSize_Large #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:179 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:179 msgctxt "Lyra,ESubtitleTextSize_Large" msgid "Large" msgstr "Большой" #. Key: ESubtitleTextSize_Medium #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:178 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:178 msgctxt "Lyra,ESubtitleTextSize_Medium" msgid "Medium" msgstr "Средний" #. Key: ESubtitleTextSize_Small #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:177 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:177 msgctxt "Lyra,ESubtitleTextSize_Small" msgid "Small" msgstr "Маленький" #. Key: FPSFormat #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:637 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:637 msgctxt "Lyra,FPSFormat" msgid "{0} FPS" msgstr "{0} FPS" #. Key: FrameRateLimit_Always_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:702 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:702 msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_Always_Description" msgid "Frame rate limit sets the highest frame rate that is allowed. Set this lower for a more consistent frame rate or higher for the best experience on faster machines. You may need to disable Vsync to reach high frame rates." msgstr "Ограничение частоты кадров устанавливает максимально допустимую частоту кадров. Установите это значение ниже для более стабильной частоты кадров или выше для получения наилучшего игрового процесса на более быстрых компьютерах. Возможно, вам придётся отключить вертикальную синхронизацию (Vsync) для получения высокой частоты кадров." #. Key: FrameRateLimit_Always_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:701 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:701 msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_Always_Name" msgid "Frame Rate Limit" msgstr "Ограничение частоты кадров" #. Key: FrameRateLimit_InMenu_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:670 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:670 msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_InMenu_Description" msgid "Frame rate limit when in the menu. Set this lower for a more consistent frame rate or higher for the best experience on faster machines. You may need to disable Vsync to reach high frame rates." msgstr "Ограничение частоты кадров при нахождении в меню. Установите это значение ниже для более стабильной частоты кадров или выше для получения наилучшего игрового процесса на более быстрых компьютерах. Возможно, вам придётся отключить вертикальную синхронизацию (Vsync) для получения высокой частоты кадров." #. Key: FrameRateLimit_InMenu_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:669 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:669 msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_InMenu_Name" msgid "Frame Rate Limit (Menu)" msgstr "Ограничение частоты кадров (меню)" #. Key: FrameRateLimit_Mobile_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:299 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:299 msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_Mobile_Description" msgid "Select a desired framerate. Use this to fine tune performance on your device." msgstr "Выберите желаемую частоту кадров. Используйте этот параметр для точной настройки производительности на вашем устройстве." #. Key: FrameRateLimit_Mobile_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:298 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:298 msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_Mobile_Name" msgid "Frame Rate Limit" msgstr "Ограничение частоты кадров" #. Key: FrameRateLimit_OnBattery_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:652 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:652 msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_OnBattery_Description" msgid "Frame rate limit when running on battery. Set this lower for a more consistent frame rate or higher for the best experience on faster machines. You may need to disable Vsync to reach high frame rates." msgstr "Ограничение частоты кадров при работе от аккумулятора. Установите это значение ниже для более стабильной частоты кадров или выше для получения наилучшего игрового процесса на более быстрых компьютерах. Возможно, вам придётся отключить вертикальную синхронизацию (Vsync) для получения высокой частоты кадров." #. Key: FrameRateLimit_OnBattery_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:651 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:651 msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_OnBattery_Name" msgid "Frame Rate Limit (On Battery)" msgstr "Ограничение частоты кадров (при работе от батареи)" #. Key: FrameRateLimit_WhenBackgrounded_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:686 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:686 msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_WhenBackgrounded_Description" msgid "Frame rate limit when in the background. Set this lower for a more consistent frame rate or higher for the best experience on faster machines. You may need to disable Vsync to reach high frame rates." msgstr "Ограничение частоты кадров при работе в фоновом режиме. Установите это значение ниже для более стабильной частоты кадров или выше для получения наилучшего игрового процесса на более быстрых компьютерах. Возможно, вам придётся отключить вертикальную синхронизацию (Vsync) для получения высокой частоты кадров." #. Key: FrameRateLimit_WhenBackgrounded_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:685 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:685 msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_WhenBackgrounded_Name" msgid "Frame Rate Limit (Background)" msgstr "Ограничение частоты кадров (в фоновом режиме)" #. Key: FullscreenNeededForVSync #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:608 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:608 msgctxt "Lyra,FullscreenNeededForVSync" msgid "This feature only works if 'Window Mode' is set to 'Fullscreen'." msgstr "Эта функция работает только в том случае, если для параметра «Режим окна» установлено значение «Полноэкранный режим»." #. Key: GamepadBindingCollection_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:130 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:130 msgctxt "Lyra,GamepadBindingCollection_Name" msgid "Controls" msgstr "Элементы управления" #. Key: GamepadCollection_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:31 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:31 msgctxt "Lyra,GamepadCollection_Name" msgid "Gamepad" msgstr "Геймпад" #. Key: GamepadVibration_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:89 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:89 msgctxt "Lyra,GamepadVibration_Description" msgid "Turns controller vibration on/off." msgstr "Включает/выключает вибрацию контроллера." #. Key: GamepadVibration_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:88 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:88 msgctxt "Lyra,GamepadVibration_Name" msgid "Vibration" msgstr "Вибрация" #. Key: GameplayCollection_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gameplay.cpp:21 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gameplay.cpp:21 msgctxt "Lyra,GameplayCollection_Name" msgid "Gameplay" msgstr "Геймплей" #. Key: GlobalIlluminationQuality_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:400 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:400 msgctxt "Lyra,GlobalIlluminationQuality_Description" msgid "Global Illumination controls the quality of dynamically calculated indirect lighting bounces, sky shadowing and Ambient Occlusion. Settings of 'High' and above use more accurate ray tracing methods to solve lighting, but can reduce performance." msgstr "Общее освещение управляет качеством динамически вычисляемых отражений непрямого освещения, теней неба и общего затемнения. Уровень настройки «Высокий» и выше используют более точные методы трассировки освещения, но могут снизить производительность." #. Key: GlobalIlluminationQuality_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:399 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:399 msgctxt "Lyra,GlobalIlluminationQuality_Name" msgid "Global Illumination" msgstr "Общее освещение" #. Key: GraphicsCollection_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:167 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:167 msgctxt "Lyra,GraphicsCollection_Name" msgid "Graphics" msgstr "Графика" #. Key: GraphicsQuality_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:258 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:258 msgctxt "Lyra,GraphicsQuality_Name" msgid "Graphics Quality" msgstr "Качество графики" #. Key: GraphicsQualityPresets_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:359 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:359 msgctxt "Lyra,GraphicsQualityPresets_Description" msgid "Quality Preset allows you to adjust multiple video options at once. Try a few options to see what fits your preference and device's performance." msgstr "Конфигурация качества позволяет настроить сразу несколько параметров графики. Поэкспериментируйте с ними, чтобы понять, чтобы понять, какие настройки подходят вам и вашему устройству." #. Key: GraphicsQualityPresets_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:358 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:358 msgctxt "Lyra,GraphicsQualityPresets_Name" msgid "Quality Presets" msgstr "Конфигурации качества" #. Key: HardwareCollection_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:39 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:39 msgctxt "Lyra,HardwareCollection_Name" msgid "Hardware" msgstr "Аппаратное обеспечение" #. Key: HDRAudioMode_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:304 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:304 msgctxt "Lyra,HDRAudioMode_Description" msgid "Enable high dynamic range audio. Changes the runtime processing chain to increase the dynamic range of the audio mixdown, appropriate for theater or more cinematic experiences." msgstr "Включите звук с высоким динамическим диапазоном. Изменяет цепочку обработки во время выполнения для увеличения динамического диапазона микширования звука, подходящего для домашних кинотеатров или для создания более кинематографического эффекта." #. Key: HDRAudioMode_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:303 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:303 msgctxt "Lyra,HDRAudioMode_Name" msgid "High Dynamic Range Audio" msgstr "Аудио с расширенным динамическим диапазоном" #. Key: HeadphoneMode_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:280 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:280 msgctxt "Lyra,HeadphoneMode_Description" msgid "Enable binaural audio. Provides 3D audio spatialization, so you can hear the location of sounds more precisely, including above, below, and behind you. Recommended for use with stereo headphones only." msgstr "Включить бинауральный звук. Обеспечивает пространственное 3D-аудио, поэтому вы можете более точно слышать расположение звуков, в том числе сверху, снизу и позади вас. Рекомендуется использовать только со стереонаушниками." #. Key: HeadphoneMode_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:279 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:279 msgctxt "Lyra,HeadphoneMode_Name" msgid "3D Headphones" msgstr "3D-наушники" #. Key: InvertHorizontalAxis_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:123 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:123 msgctxt "Lyra,InvertHorizontalAxis_Description" msgid "Enable the inversion of the Horizontal look axis." msgstr "Включить инверсию горизонтальной оси." #. Key: InvertHorizontalAxis_Gamepad_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:115 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:115 msgctxt "Lyra,InvertHorizontalAxis_Gamepad_Description" msgid "Enable the inversion of the Horizontal look axis." msgstr "Включить инверсию горизонтальной оси." #. Key: InvertHorizontalAxis_Gamepad_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:114 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:114 msgctxt "Lyra,InvertHorizontalAxis_Gamepad_Name" msgid "Invert Horizontal Axis" msgstr "Инвертировать горизонтальную ось" #. Key: InvertHorizontalAxis_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:122 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:122 msgctxt "Lyra,InvertHorizontalAxis_Name" msgid "Invert Horizontal Axis" msgstr "Инвертировать горизонтальную ось" #. Key: InvertVerticalAxis_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:108 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:108 msgctxt "Lyra,InvertVerticalAxis_Description" msgid "Enable the inversion of the vertical look axis." msgstr "Включить инверсию вертикальной оси." #. Key: InvertVerticalAxis_Gamepad_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:102 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:102 msgctxt "Lyra,InvertVerticalAxis_Gamepad_Description" msgid "Enable the inversion of the vertical look axis." msgstr "Включить инверсию вертикальной оси." #. Key: InvertVerticalAxis_Gamepad_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:101 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:101 msgctxt "Lyra,InvertVerticalAxis_Gamepad_Name" msgid "Invert Vertical Axis" msgstr "Инвертировать вертикальную ось" #. Key: InvertVerticalAxis_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:107 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:107 msgctxt "Lyra,InvertVerticalAxis_Name" msgid "Invert Vertical Axis" msgstr "Инвертировать вертикальную ось" #. Key: KeyBindingCollection_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:141 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:141 msgctxt "Lyra,KeyBindingCollection_Name" msgid "Keyboard & Mouse" msgstr "Клавиатура и мышь" #. Key: LanguageCollection_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gameplay.cpp:27 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gameplay.cpp:27 msgctxt "Lyra,LanguageCollection_Name" msgid "Language" msgstr "Язык" #. Key: LanguageSetting_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gameplay.cpp:35 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gameplay.cpp:35 msgctxt "Lyra,LanguageSetting_Description" msgid "The language of the game." msgstr "Язык игры." #. Key: LanguageSetting_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gameplay.cpp:34 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gameplay.cpp:34 msgctxt "Lyra,LanguageSetting_Name" msgid "Language" msgstr "Язык" #. Key: LookSensitivityPreset_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:161 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:161 msgctxt "Lyra,LookSensitivityPreset_Description" msgid "How quickly your view rotates." msgstr "Скорость вращения камеры." #. Key: LookSensitivityPreset_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:160 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:160 msgctxt "Lyra,LookSensitivityPreset_Name" msgid "Look Sensitivity" msgstr "Чувствительность камеры" #. Key: LookSensitivityPresetAds_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:179 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:179 msgctxt "Lyra,LookSensitivityPresetAds_Description" msgid "How quickly your view rotates while aiming down sights (ADS)." msgstr "Скорость вращения при прицеливании (ADS)." #. Key: LookSensitivityPresetAds_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:178 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:178 msgctxt "Lyra,LookSensitivityPresetAds_Name" msgid "Aim Sensitivity (ADS)" msgstr "Чувствительность цели (ADS)" #. Key: LookStickDeadZone_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:224 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:224 msgctxt "Lyra,LookStickDeadZone_Description" msgid "Increase or decrease the area surrounding the stick that we ignore input from. Setting this value too low may result in the camera continuing to move even after removing your finger from the stick." msgstr "Увеличьте или уменьшите игнорируемую область вокруг джойстика. Слишком низкое значение этого параметра может привести к тому, что камера продолжит двигаться даже после того, как вы уберёте палец с джойстика." #. Key: LookStickDeadZone_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:223 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:223 msgctxt "Lyra,LookStickDeadZone_Name" msgid "Right Stick DeadZone" msgstr "Мёртвая зона правого джойстика" #. Key: MouseAndKeyboardCollection_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:28 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:28 msgctxt "Lyra,MouseAndKeyboardCollection_Name" msgid "Mouse & Keyboard" msgstr "Мышь и клавиатура" #. Key: MouseSensitivityCollection_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:46 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:46 msgctxt "Lyra,MouseSensitivityCollection_Name" msgid "Sensitivity" msgstr "Чувствительность" #. Key: MouseSensitivityPitch_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:72 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:72 msgctxt "Lyra,MouseSensitivityPitch_Description" msgid "Sets the sensitivity of the mouse's vertical (y) axis. With higher settings the camera will move faster when looking up and down with the mouse." msgstr "Устанавливает чувствительность вертикальной оси (y) мыши. При более высоких настройках камера будет двигаться быстрее при взгляде вверх и вниз с помощью мыши." #. Key: MouseSensitivityPitch_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:71 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:71 msgctxt "Lyra,MouseSensitivityPitch_Name" msgid "Y-Axis Sensitivity" msgstr "Чувствительность оси Y" #. Key: MouseSensitivityYaw_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:54 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:54 msgctxt "Lyra,MouseSensitivityYaw_Description" msgid "Sets the sensitivity of the mouse's horizontal (x) axis. With higher settings the camera will move faster when looking left and right with the mouse." msgstr "Устанавливает чувствительность горизонтальной оси (х) мыши. При более высоких настройках камера будет двигаться быстрее при взгляде влево и вправо с помощью мыши." #. Key: MouseSensitivityYaw_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:53 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:53 msgctxt "Lyra,MouseSensitivityYaw_Name" msgid "X-Axis Sensitivity" msgstr "Чувствительность оси Х" #. Key: MouseTargetingMultiplier_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:90 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:90 msgctxt "Lyra,MouseTargetingMultiplier_Description" msgid "Sets the modifier for reducing mouse sensitivity when targeting. 100% will have no slow down when targeting. Lower settings will have more slow down when targeting." msgstr "Устанавливает модификатор на снижение чувствительности мыши при наведении. При 100% не будет замедления при наведении. При более низких настройках будет большее замедление при наведении." #. Key: MouseTargetingMultiplier_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:89 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:89 msgctxt "Lyra,MouseTargetingMultiplier_Name" msgid "Targeting Sensitivity" msgstr "Чувствительность наведения" #. Key: MoveStickDeadZone_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:208 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:208 msgctxt "Lyra,MoveStickDeadZone_Description" msgid "Increase or decrease the area surrounding the stick that we ignore input from. Setting this value too low may result in the character continuing to move even after removing your finger from the stick." msgstr "Увеличьте или уменьшите игнорируемую область вокруг джойстика. Слишком низкое значение этого параметра может привести к тому, что персонаж продолжит двигаться даже после того, как вы уберёте палец с джойстика." #. Key: MoveStickDeadZone_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:207 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:207 msgctxt "Lyra,MoveStickDeadZone_Name" msgid "Left Stick DeadZone" msgstr "Мёртвая зона левого джойстика" #. Key: MusicVolume_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:63 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:63 msgctxt "Lyra,MusicVolume_Description" msgid "Adjusts the volume of music." msgstr "Регулирует громкость музыки." #. Key: MusicVolume_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:62 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:62 msgctxt "Lyra,MusicVolume_Name" msgid "Music" msgstr "Музыка" #. Key: OverallVolume_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:47 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:47 msgctxt "Lyra,OverallVolume_Description" msgid "Adjusts the volume of everything." msgstr "Регулирует общую громкость." #. Key: OverallVolume_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:46 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:46 msgctxt "Lyra,OverallVolume_Name" msgid "Overall" msgstr "Общая" #. Key: PerfStat_ClientFPS #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:53 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:53 msgctxt "Lyra,PerfStat_ClientFPS" msgid "Client FPS" msgstr "Клиент FPS" #. Key: PerfStat_FrameTime #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:69 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:69 msgctxt "Lyra,PerfStat_FrameTime" msgid "Frame Time" msgstr "Время кадра" #. Key: PerfStat_FrameTime_GameThread #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:85 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:85 msgctxt "Lyra,PerfStat_FrameTime_GameThread" msgid "CPU Game Time" msgstr "Время игры процессора" #. Key: PerfStat_FrameTime_GPU #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:109 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:109 msgctxt "Lyra,PerfStat_FrameTime_GPU" msgid "GPU Render Time" msgstr "Время рендеринга графического процессора" #. Key: PerfStat_FrameTime_RenderThread #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:93 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:93 msgctxt "Lyra,PerfStat_FrameTime_RenderThread" msgid "CPU Render Time" msgstr "Время рендеринга процессора" #. Key: PerfStat_FrameTime_RHIThread #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:101 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:101 msgctxt "Lyra,PerfStat_FrameTime_RHIThread" msgid "CPU RHI Time" msgstr "Время RHI процессора" #. Key: PerfStat_IdleTime #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:77 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:77 msgctxt "Lyra,PerfStat_IdleTime" msgid "Idle Time" msgstr "Время неактивности" #. Key: PerfStat_PacketLoss_Incoming #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:136 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:136 msgctxt "Lyra,PerfStat_PacketLoss_Incoming" msgid "Incoming Packet Loss" msgstr "Потеря входящего пакета" #. Key: PerfStat_PacketLoss_Outgoing #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:144 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:144 msgctxt "Lyra,PerfStat_PacketLoss_Outgoing" msgid "Outgoing Packet Loss" msgstr "Потеря исходящего пакета" #. Key: PerfStat_PacketRate_Incoming #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:152 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:152 msgctxt "Lyra,PerfStat_PacketRate_Incoming" msgid "Incoming Packet Rate" msgstr "Частота входящих пакетов" #. Key: PerfStat_PacketRate_Outgoing #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:160 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:160 msgctxt "Lyra,PerfStat_PacketRate_Outgoing" msgid "Outgoing Packet Rate" msgstr "Частота исходящих пакетов" #. Key: PerfStat_PacketSize_Incoming #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:168 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:168 msgctxt "Lyra,PerfStat_PacketSize_Incoming" msgid "Incoming Packet Size" msgstr "Размер входящих пакетов" #. Key: PerfStat_PacketSize_Outgoing #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:176 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:176 msgctxt "Lyra,PerfStat_PacketSize_Outgoing" msgid "Outgoing Packet Size" msgstr "Размер исходящих пакетов" #. Key: PerfStat_Ping #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:128 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:128 msgctxt "Lyra,PerfStat_Ping" msgid "Ping" msgstr "Пинг" #. Key: PerfStat_ServerFPS #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:61 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:61 msgctxt "Lyra,PerfStat_ServerFPS" msgid "Server FPS" msgstr "Сервер FPS" #. Key: PerfStatDescription_ClientFPS #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:54 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:54 msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_ClientFPS" msgid "Client frame rate (higher is better)" msgstr "Частота кадров клиента (чем выше, тем лучше)" #. Key: PerfStatDescription_FrameTime #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:70 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:70 msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_FrameTime" msgid "The total frame time." msgstr "Общее время кадра." #. Key: PerfStatDescription_FrameTime_GameThread #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:86 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:86 msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_FrameTime_GameThread" msgid "The amount of time spent on the main game thread." msgstr "Количество времени, проведённого в основной игровой теме." #. Key: PerfStatDescription_FrameTime_GPU #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:110 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:110 msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_FrameTime_GPU" msgid "The amount of time spent on the GPU." msgstr "Количество времени на графическом процессоре." #. Key: PerfStatDescription_FrameTime_RenderThread #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:94 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:94 msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_FrameTime_RenderThread" msgid "The amount of time spent on the rendering thread." msgstr "Количество времени, проведённого в потоке рендеринга." #. Key: PerfStatDescription_FrameTime_RHIThread #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:102 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:102 msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_FrameTime_RHIThread" msgid "The amount of time spent on the Render Hardware Interface thread." msgstr "Количество времени, потраченного на поток аппаратного интерфейса рендеринга." #. Key: PerfStatDescription_IdleTime #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:78 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:78 msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_IdleTime" msgid "The amount of time spent waiting idle for frame pacing." msgstr "Количество времени, затраченного на ожидание для стимуляции кадра." #. Key: PerfStatDescription_PacketLoss_Incoming #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:137 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:137 msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_PacketLoss_Incoming" msgid "The percentage of incoming packets lost." msgstr "Процент потерянных входящих пакетов." #. Key: PerfStatDescription_PacketLoss_Outgoing #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:145 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:145 msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_PacketLoss_Outgoing" msgid "The percentage of outgoing packets lost." msgstr "Процент потерянных исходящих пакетов." #. Key: PerfStatDescription_PacketRate_Incoming #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:153 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:153 msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_PacketRate_Incoming" msgid "Rate of incoming packets (per second)" msgstr "Частота входящих пакетов (в секунду)" #. Key: PerfStatDescription_PacketRate_Outgoing #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:161 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:161 msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_PacketRate_Outgoing" msgid "Rate of outgoing packets (per second)" msgstr "Частота исходящих пакетов (в секунду)" #. Key: PerfStatDescription_PacketSize_Incoming #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:169 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:169 msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_PacketSize_Incoming" msgid "The average size (in bytes) of packets recieved in the last second." msgstr "Средний размер пакетов (в байтах), полученных за последнюю секунду." #. Key: PerfStatDescription_PacketSize_Outgoing #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:177 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:177 msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_PacketSize_Outgoing" msgid "The average size (in bytes) of packets sent in the last second." msgstr "Средний размер пакетов (в байтах), отправленных за последнюю секунду." #. Key: PerfStatDescription_Ping #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:129 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:129 msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_Ping" msgid "The roundtrip latency of your connection to the server." msgstr "Задержка соединения с сервером." #. Key: PerfStatDescription_ServerFPS #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:62 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:62 msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_ServerFPS" msgid "Server frame rate" msgstr "Частота кадров сервера" #. Key: PerfStatsPage_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:34 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:34 msgctxt "Lyra,PerfStatsPage_Description" msgid "Configure the display of performance statistics." msgstr "Настройте отображение статистики производительности." #. Key: PerfStatsPage_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:33 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:33 msgctxt "Lyra,PerfStatsPage_Name" msgid "Performance Stats" msgstr "Статистика производительности" #. Key: PerfStatsPage_Navigation #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:35 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:35 msgctxt "Lyra,PerfStatsPage_Navigation" msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #. Key: PostProcessingQuality_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:562 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:562 msgctxt "Lyra,PostProcessingQuality_Description" msgid "Post Processing effects include Motion Blur, Depth of Field and Bloom. Increasing this setting improves the quality of post process effects, but can reduce performance." msgstr "Эффекты постобработки включают размытие в движении, глубину резкости и цветение. Увеличение этого параметра улучшает качество эффектов постобработки, но может снизить производительность." #. Key: PostProcessingQuality_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:561 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:561 msgctxt "Lyra,PostProcessingQuality_Name" msgid "Post Processing" msgstr "Постобработка" #. Key: PostProcessingQualityEpic #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:569 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:569 msgctxt "Lyra,PostProcessingQualityEpic" msgid "Epic" msgstr "Эпический" #. Key: PostProcessingQualityHigh #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:568 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:568 msgctxt "Lyra,PostProcessingQualityHigh" msgid "High" msgstr "Высокий" #. Key: PostProcessingQualityLow #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:566 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:566 msgctxt "Lyra,PostProcessingQualityLow" msgid "Low" msgstr "Низкий" #. Key: PostProcessingQualityMedium #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:567 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:567 msgctxt "Lyra,PostProcessingQualityMedium" msgid "Medium" msgstr "Средний" #. Key: ReflectionQuality_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:539 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:539 msgctxt "Lyra,ReflectionQuality_Description" msgid "Reflection quality determines the resolution and accuracy of reflections. Settings of 'High' and above use more accurate ray tracing methods to solve reflections, but can reduce performance." msgstr "Качество отражения определяет разрешение и точность отражений. Уровень настройки «Высокий» и выше используют более точные методы трассировки отражений, но могут снизить производительность." #. Key: ReflectionQuality_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:538 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:538 msgctxt "Lyra,ReflectionQuality_Name" msgid "Reflections" msgstr "Отражения" #. Key: Resolution_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:141 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:141 msgctxt "Lyra,Resolution_Description" msgid "Display Resolution determines the size of the window in Windowed mode. In Fullscreen mode, Display Resolution determines the graphics card output resolution, which can result in black bars depending on monitor and graphics card. Display Resolution is inactive in Windowed Fullscreen mode." msgstr "В оконном режиме разрешение экрана определяет размер окна. В полноэкранном режиме разрешение экрана определяет выходное разрешение видеокарты, что в зависимости от монитора и видеокарты может привести к появлению чёрных полос. В полноэкранном оконном режиме параметр разрешения экрана неактивен." #. Key: Resolution_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:140 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:140 msgctxt "Lyra,Resolution_Name" msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" #. Key: ResolutionScale_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:380 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:380 msgctxt "Lyra,ResolutionScale_Description" msgid "3D resolution determines the resolution that objects are rendered in game, but does not affect the main menu. Lower resolutions can significantly increase frame rate." msgstr "Разрешение 3D определяет разрешение отображаемых в игре объектов, но не влияет на вид главного меню. Пониженное разрешение может значительно увеличить частоту кадров." #. Key: ResolutionScale_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:379 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:379 msgctxt "Lyra,ResolutionScale_Name" msgid "3D Resolution" msgstr "Разрешение 3D" #. Key: ResolutionWindowedFullscreen_Disabled #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:149 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:149 msgctxt "Lyra,ResolutionWindowedFullscreen_Disabled" msgid "When the Window Mode is set to Windowed Fullscreen, the resolution must match the native desktop resolution." msgstr "При использовании полноэкранного оконного режима разрешение игры должно совпадать с нативным разрешением экрана." #. Key: SafeZone_Action #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:234 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:234 msgctxt "Lyra,SafeZone_Action" msgid "Set Safe Zone" msgstr "Установить безопасную зону" #. Key: SafeZone_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:233 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:233 msgctxt "Lyra,SafeZone_Description" msgid "Set the UI safe zone for the platform." msgstr "Установить безопасную зону пользовательского интерфейса для платформы." #. Key: SafeZone_KeyToPress_Gamepad #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/Screens/LyraBrightnessEditor.cpp:82 #: Source/LyraGame/Settings/Screens/LyraBrightnessEditor.cpp:82 msgctxt "Lyra,SafeZone_KeyToPress_Gamepad" msgid "Left Stick" msgstr "Левый джойстик" #. Key: SafeZone_KeyToPress_Mouse #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/Screens/LyraBrightnessEditor.cpp:82 #: Source/LyraGame/Settings/Screens/LyraBrightnessEditor.cpp:82 msgctxt "Lyra,SafeZone_KeyToPress_Mouse" msgid "Mouse Wheel" msgstr "Колёсико мыши" #. Key: SafeZone_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:232 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:232 msgctxt "Lyra,SafeZone_Name" msgid "Safe Zone" msgstr "Безопасная зона" #. Key: SafeZoneEditorInstructions #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/Screens/LyraSafeZoneEditor.cpp:83 #: Source/LyraGame/Settings/Screens/LyraSafeZoneEditor.cpp:83 msgctxt "Lyra,SafeZoneEditorInstructions" msgid "Use {0} to adjust the corners so it lines up with the edges of your display." msgstr "Используйте {0} для корректировки положения углов в соответствии с краями вашего экрана." #. Key: ShadowEpic #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:430 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:430 msgctxt "Lyra,ShadowEpic" msgid "Epic" msgstr "Эпические" #. Key: ShadowHigh #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:429 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:429 msgctxt "Lyra,ShadowHigh" msgid "High" msgstr "Высокие" #. Key: ShadowLow #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:427 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:427 msgctxt "Lyra,ShadowLow" msgid "Off" msgstr "Откл" #. Key: ShadowMedium #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:428 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:428 msgctxt "Lyra,ShadowMedium" msgid "Medium" msgstr "Средние" #. Key: Shadows_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:423 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:423 msgctxt "Lyra,Shadows_Description" msgid "Shadow quality determines the resolution and view distance of dynamic shadows. Shadows improve visual quality and give better depth perception, but can reduce performance." msgstr "Качество теней определяет разрешение и дальность видимости динамических теней. Тени улучшают визуальное качество картинки и усиливают ощущение глубины, но могут снижать производительность." #. Key: Shadows_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:422 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:422 msgctxt "Lyra,Shadows_Name" msgid "Shadows" msgstr "Тени" #. Key: SoundCollection_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:130 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:130 msgctxt "Lyra,SoundCollection_Name" msgid "Sound" msgstr "Звук" #. Key: SoundEffectsVolume_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:79 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:79 msgctxt "Lyra,SoundEffectsVolume_Description" msgid "Adjusts the volume of sound effects." msgstr "Регулирует громкость звуковых эффектов." #. Key: SoundEffectsVolume_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:78 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:78 msgctxt "Lyra,SoundEffectsVolume_Name" msgid "Sound Effects" msgstr "Звуковые эффекты" #. Key: StatCategory_Network_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:121 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:121 msgctxt "Lyra,StatCategory_Network_Name" msgid "Network" msgstr "Сеть" #. Key: StatCategory_Performance_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:46 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:46 msgctxt "Lyra,StatCategory_Performance_Name" msgid "Performance" msgstr "Производительность" #. Key: SubtitleBackground_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:219 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:219 msgctxt "Lyra,SubtitleBackground_Name" msgid "Background Opacity" msgstr "Непрозрачность фона" #. Key: SubtitleBackgroundOpacity_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:220 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:220 msgctxt "Lyra,SubtitleBackgroundOpacity_Description" msgid "Choose a different background or letterboxing for the subtitles." msgstr "Выбор различных фонов или форматов для субтитров." #. Key: SubtitleBackgroundStyle_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:203 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:203 msgctxt "Lyra,SubtitleBackgroundStyle_Name" msgid "Text Border" msgstr "Граница текста" #. Key: SubtitlePage_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:138 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:138 msgctxt "Lyra,SubtitlePage_Description" msgid "Configure the visual appearance of subtitles." msgstr "Настройка внешнего вида субтитров." #. Key: SubtitlePage_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:137 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:137 msgctxt "Lyra,SubtitlePage_Name" msgid "Subtitles" msgstr "Субтитры" #. Key: SubtitlePage_Navigation #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:139 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:139 msgctxt "Lyra,SubtitlePage_Navigation" msgid "Options" msgstr "Настройки" #. Key: Subtitles_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:158 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:158 msgctxt "Lyra,Subtitles_Description" msgid "Turns subtitles on/off." msgstr "Вкл/Выкл субтитры." #. Key: Subtitles_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:157 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:157 msgctxt "Lyra,Subtitles_Name" msgid "Subtitles" msgstr "Субтитры" #. Key: SubtitlesCollection_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:150 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:150 msgctxt "Lyra,SubtitlesCollection_Name" msgid "Subtitles" msgstr "Субтитры" #. Key: SubtitleTextBorder_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:204 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:204 msgctxt "Lyra,SubtitleTextBorder_Description" msgid "Choose different borders for the text." msgstr "Выбор различных границ для текста." #. Key: SubtitleTextColor_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:189 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:189 msgctxt "Lyra,SubtitleTextColor_Description" msgid "Choose different colors for the subtitle text." msgstr "Выбор различных цветов для субтитров." #. Key: SubtitleTextColor_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:188 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:188 msgctxt "Lyra,SubtitleTextColor_Name" msgid "Text Color" msgstr "Цвет текста" #. Key: SubtitleTextSize_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:171 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:171 msgctxt "Lyra,SubtitleTextSize_Description" msgid "Choose different sizes of the the subtitle text." msgstr "Выбор различных размеров для субтитров." #. Key: SubtitleTextSize_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:170 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:170 msgctxt "Lyra,SubtitleTextSize_Name" msgid "Text Size" msgstr "Размер текста" #. Key: SystemDefaultLanguage #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Language.cpp:141 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Language.cpp:141 msgctxt "Lyra,SystemDefaultLanguage" msgid "System Default ({0})" msgstr "По умолчанию ({0})" #. Key: TextureQuality_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:493 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:493 msgctxt "Lyra,TextureQuality_Description" msgid "Texture quality determines the resolution of textures in game. Increasing this setting will make objects more detailed, but can reduce performance." msgstr "Качество текстур определяет разрешение текстур в игре. При более высоких настройках объекты будут более детализированы, но производительность из-за этого может снизиться." #. Key: TextureQuality_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:491 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:491 msgctxt "Lyra,TextureQuality_Name" msgid "Textures" msgstr "Текстуры" #. Key: TextureQualityEpic #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:500 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:500 msgctxt "Lyra,TextureQualityEpic" msgid "Epic" msgstr "Эпические" #. Key: TextureQualityHigh #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:499 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:499 msgctxt "Lyra,TextureQualityHigh" msgid "High" msgstr "Высокие" #. Key: TextureQualityLow #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:497 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:497 msgctxt "Lyra,TextureQualityLow" msgid "Low" msgstr "Низкие" #. Key: TextureQualityMedium #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:498 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:498 msgctxt "Lyra,TextureQualityMedium" msgid "Medium" msgstr "Средние" #. Key: UnlimitedFPS #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:642 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:642 msgctxt "Lyra,UnlimitedFPS" msgid "Unlimited" msgstr "Без ограничения" #. Key: VerticalSync_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:596 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:596 msgctxt "Lyra,VerticalSync_Description" msgid "Enabling Vertical Sync eliminates screen tearing by always rendering and presenting a full frame. Disabling Vertical Sync can give higher frame rate and better input response, but can result in horizontal screen tearing." msgstr "Включение вертикальной синхронизации позволяет избежать появления разрывов экрана за счёт того, что игра всегда обрабатывает и выводит кадры на экран целиком. Отключение вертикальной синхронизации позволяет повысить частоту кадров и отзывчивость управления, но может привести к появлению горизонтальных разрывов экрана." #. Key: VerticalSync_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:595 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:595 msgctxt "Lyra,VerticalSync_Name" msgid "Vertical Sync" msgstr "Вертикальная синхронизация" #. Key: VideoCollection_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:103 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:103 msgctxt "Lyra,VideoCollection_Name" msgid "Video" msgstr "Видео" #. Key: ViewDistance_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:469 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:469 msgctxt "Lyra,ViewDistance_Description" msgid "View distance determines how far away objects are culled for performance." msgstr "Дальность видимости определяет дистанцию, на которой объекты перестают обрабатываться и отображаться." #. Key: ViewDistance_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:468 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:468 msgctxt "Lyra,ViewDistance_Name" msgid "View Distance" msgstr "Дальность видимости" #. Key: ViewDistanceEpic #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:476 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:476 msgctxt "Lyra,ViewDistanceEpic" msgid "Epic" msgstr "Эпическая" #. Key: ViewDistanceFar #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:475 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:475 msgctxt "Lyra,ViewDistanceFar" msgid "Far" msgstr "Большая" #. Key: ViewDistanceMedium #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:474 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:474 msgctxt "Lyra,ViewDistanceMedium" msgid "Medium" msgstr "Средняя" #. Key: ViewDistanceNear #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:473 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:473 msgctxt "Lyra,ViewDistanceNear" msgid "Near" msgstr "Малая" #. Key: VisualEffectQuality_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:516 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:516 msgctxt "Lyra,VisualEffectQuality_Description" msgid "Effects determines the quality of visual effects and lighting in game. Increasing this setting will increase the quality of visual effects, but can reduce performance." msgstr "Эффекты определяют качество визуальных эффектов и освещения в игре. При более высоких настройках повышается качество визуальных эффектов, но производительность из-за этого может снизиться." #. Key: VisualEffectQuality_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:515 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:515 msgctxt "Lyra,VisualEffectQuality_Name" msgid "Effects" msgstr "Эффекты" #. Key: VisualEffectQualityEpic #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:407 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:407 msgctxt "Lyra,VisualEffectQualityEpic" msgid "Epic" msgstr "Эпические" #. Key: VisualEffectQualityHigh #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:406 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:406 msgctxt "Lyra,VisualEffectQualityHigh" msgid "High" msgstr "Высокие" #. Key: VisualEffectQualityLow #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:404 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:404 msgctxt "Lyra,VisualEffectQualityLow" msgid "Low" msgstr "Низкие" #. Key: VisualEffectQualityMedium #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:405 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:405 msgctxt "Lyra,VisualEffectQualityMedium" msgid "Medium" msgstr "Средние" #. Key: VoiceChatVolume_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:111 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:111 msgctxt "Lyra,VoiceChatVolume_Description" msgid "Adjusts the volume of voice chat." msgstr "Регулирует громкость голосового чата." #. Key: VoiceChatVolume_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:110 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:110 msgctxt "Lyra,VoiceChatVolume_Name" msgid "Voice Chat" msgstr "Голосовой чат" #. Key: VolumeCollection_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:39 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:39 msgctxt "Lyra,VolumeCollection_Name" msgid "Volume" msgstr "Громкость" #. Key: WarningLanguage_Message #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Language.cpp:47 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Language.cpp:47 msgctxt "Lyra,WarningLanguage_Message" msgid "You will need to restart the game completely for all language related changes to take effect." msgstr "Чтобы все языковые настройки вступили в силу, необходимо полностью перезапустить игру." #. Key: WarningLanguage_Title #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Language.cpp:46 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Language.cpp:46 msgctxt "Lyra,WarningLanguage_Title" msgid "Language Changed" msgstr "Язык изменён" #. Key: WindowMode_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:122 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:122 msgctxt "Lyra,WindowMode_Description" msgid "In Windowed mode you can interact with other windows more easily, and drag the edges of the window to set the size. In Windowed Fullscreen mode you can easily switch between applications. In Fullscreen mode you cannot interact with other windows as easily, but the game will run slightly faster." msgstr "В оконном режиме можно легко взаимодействовать с другими окнами и вручную менять размер окна с игрой, перемещая его края. В полноэкранном оконном режиме можно легко переключаться между приложениями. В полноэкранном режиме взаимодействовать с другими окнами не так удобно, но игра будет работать немного быстрее." #. Key: WindowMode_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:121 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:121 msgctxt "Lyra,WindowMode_Name" msgid "Window Mode" msgstr "Оконный режим" #. Key: WindowModeFullscreen #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:126 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:126 msgctxt "Lyra,WindowModeFullscreen" msgid "Fullscreen" msgstr "Полноэкранный" #. Key: WindowModeWindowed #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:128 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:128 msgctxt "Lyra,WindowModeWindowed" msgid "Windowed" msgstr "Оконный" #. Key: WindowModeWindowedFullscreen #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:127 #: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:127 msgctxt "Lyra,WindowModeWindowedFullscreen" msgid "Windowed Fullscreen" msgstr "Полноэкранный оконный" #. Key: AspectRatio #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:443 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:443 msgctxt "LyraSettings,AspectRatio" msgid "{X} x {Y}" msgstr "{X} x {Y}" #. Key: AspectRatio-10:16 #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:431 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:431 msgctxt "LyraSettings,AspectRatio-10:16" msgid "10:16" msgstr "10:16" #. Key: AspectRatio-16:10 #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:419 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:419 msgctxt "LyraSettings,AspectRatio-16:10" msgid "16:10" msgstr "16:10" #. Key: AspectRatio-16:9 #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:415 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:415 msgctxt "LyraSettings,AspectRatio-16:9" msgid "16:9" msgstr "16:9" #. Key: AspectRatio-3:4 #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:423 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:423 msgctxt "LyraSettings,AspectRatio-3:4" msgid "3:4" msgstr "3:4" #. Key: AspectRatio-4:3 #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:411 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:411 msgctxt "LyraSettings,AspectRatio-4:3" msgid "4:3" msgstr "4:3" #. Key: AspectRatio-9:16 #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:427 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:427 msgctxt "LyraSettings,AspectRatio-9:16" msgid "9:16" msgstr "9:16" #. Key: DefaultAudioOutputDevice #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscreteDynamic_AudioOutputDevice.cpp:64 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscreteDynamic_AudioOutputDevice.cpp:64 msgctxt "LyraSettings,DefaultAudioOutputDevice" msgid "Default Output - {0}" msgstr "Вывод звука по умолчанию: {0}" #. Key: DynamicDetails_KeyboardInputAction #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingKeyboardInput.cpp:36 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingKeyboardInput.cpp:36 msgctxt "LyraSettings,DynamicDetails_KeyboardInputAction" msgid "Bindings for {0}" msgstr "Привязка для команды: {0}" #. Key: MobileFPSType_Note #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_MobileFPSType.cpp:34 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_MobileFPSType.cpp:34 msgctxt "LyraSettings,MobileFPSType_Note" msgid "Note: Changing the framerate setting to {0} or higher might lower your Quality Presets." msgstr "Примечание: если установить в настройке частоты кадров значение {0} и выше, это может снизить качество изображения." #. Key: MobileFrameRateOption #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_MobileFPSType.cpp:45 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_MobileFPSType.cpp:45 msgctxt "LyraSettings,MobileFrameRateOption" msgid "{0} FPS" msgstr "{0} FPS" #. Key: OverallQuality_Mobile_ImpactsFramerate #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:34 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:34 msgctxt "LyraSettings,OverallQuality_Mobile_ImpactsFramerate" msgid "Note: Changing the Quality setting to {0} or higher might limit your framerate." msgstr "Примечание: если установить в настройке качества значение {0} и выше, это может ограничить вашу частоту кадров." #. Key: PerfStatDisplayMode_GraphOnly #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_PerfStat.cpp:81 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_PerfStat.cpp:81 msgctxt "LyraSettings,PerfStatDisplayMode_GraphOnly" msgid "Graph Only" msgstr "Только график" #. Key: PerfStatDisplayMode_None #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_PerfStat.cpp:79 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_PerfStat.cpp:79 msgctxt "LyraSettings,PerfStatDisplayMode_None" msgid "None" msgstr "Нет" #. Key: PerfStatDisplayMode_TextAndGraph #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_PerfStat.cpp:82 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_PerfStat.cpp:82 msgctxt "LyraSettings,PerfStatDisplayMode_TextAndGraph" msgid "Text and Graph" msgstr "Текст и график" #. Key: PerfStatDisplayMode_TextOnly #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_PerfStat.cpp:80 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_PerfStat.cpp:80 msgctxt "LyraSettings,PerfStatDisplayMode_TextOnly" msgid "Text Only" msgstr "Только текст" #. Key: SafeZoneValue_Description #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingAction_SafeZoneEditor.cpp:16 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingAction_SafeZoneEditor.cpp:16 msgctxt "LyraSettings,SafeZoneValue_Description" msgid "The safezone area percentage." msgstr "Размер безопасной зоны в процентах." #. Key: SafeZoneValue_Name #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingAction_SafeZoneEditor.cpp:15 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingAction_SafeZoneEditor.cpp:15 msgctxt "LyraSettings,SafeZoneValue_Name" msgid "Safe Zone Value" msgstr "Размер безопасной зоны" #. Key: VideoQualityOverall_Custom #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:29 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:29 msgctxt "LyraSettings,VideoQualityOverall_Custom" msgid "Custom" msgstr "Свои настройки" #. Key: VideoQualityOverall_Epic #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:26 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:26 msgctxt "LyraSettings,VideoQualityOverall_Epic" msgid "Epic" msgstr "Эпический" #. Key: VideoQualityOverall_High #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:25 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:25 msgctxt "LyraSettings,VideoQualityOverall_High" msgid "High" msgstr "Высокий" #. Key: VideoQualityOverall_Low #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:23 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:23 msgctxt "LyraSettings,VideoQualityOverall_Low" msgid "Low" msgstr "Низкий" #. Key: VideoQualityOverall_Medium #. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:24 #: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:24 msgctxt "LyraSettings,VideoQualityOverall_Medium" msgid "Medium" msgstr "Средний" #. Key: Cancel #. SourceLocation: Plugins/CommonGame/Source/Private/Messaging/CommonGameDialog.cpp:34 #: Plugins/CommonGame/Source/Private/Messaging/CommonGameDialog.cpp:34 msgctxt "Messaging,Cancel" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #. Key: No #. SourceLocation: Plugins/CommonGame/Source/Private/Messaging/CommonGameDialog.cpp:54 #: Plugins/CommonGame/Source/Private/Messaging/CommonGameDialog.cpp:54 msgctxt "Messaging,No" msgid "No" msgstr "Нет" #. Key: Ok #. SourceLocation: Plugins/CommonGame/Source/Private/Messaging/CommonGameDialog.cpp:15 #: Plugins/CommonGame/Source/Private/Messaging/CommonGameDialog.cpp:15 msgctxt "Messaging,Ok" msgid "Ok" msgstr "ОК" #. Key: Yes #. SourceLocation: Plugins/CommonGame/Source/Private/Messaging/CommonGameDialog.cpp:50 #: Plugins/CommonGame/Source/Private/Messaging/CommonGameDialog.cpp:50 msgctxt "Messaging,Yes" msgid "Yes" msgstr "Да" #. Key: InvalidPlayerController #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1174 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1174 msgctxt "NetworkErrors,InvalidPlayerController" msgid "Invalid Player Controller" msgstr "Недопустимый контроллер игрока" #. Key: JoinSessionFailed #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1087 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1087 msgctxt "NetworkErrors,JoinSessionFailed" msgid "Join failed." msgstr "Не удалось провести объединение." #. Key: SessionDoesNotExist #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1084 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1084 msgctxt "NetworkErrors,SessionDoesNotExist" msgid "Game no longer exists." msgstr "Игра больше не существует." #. Key: SessionIsFull #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1081 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1081 msgctxt "NetworkErrors,SessionIsFull" msgid "Game is full." msgstr "В игре нет мест." #. Key: TravelSessionFailed #. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1190 #: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1190 msgctxt "NetworkErrors,TravelSessionFailed" msgid "Travel to Session failed." msgstr "Не удалось провести переход к сеансу." #. Key: DesignTime_ExtensionPointLabel #. SourceLocation: Plugins/UIExtension/Source/Private/Widgets/UIExtensionPointWidget.cpp:44 #: Plugins/UIExtension/Source/Private/Widgets/UIExtensionPointWidget.cpp:44 msgctxt "UIExtension,DesignTime_ExtensionPointLabel" msgid "Extension Point\n{0}" msgstr "Точка расширения\n{0}"