# EngineOverrides Polish translation. # Copyright Epic Games, Inc. All Rights Reserved. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: EngineOverrides\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-12 05:21\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-12 05:21\n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Key: BuildPatchInstaller_DownloadSpeedFormat #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(1897) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(1897) msgctxt "BuildPatchInstaller,BuildPatchInstaller_DownloadSpeedFormat" msgid "{Current} / {Total} ({Speed}/sec)" msgstr "{Current} / {Total} ({Speed}/sek.)" #. Key: BuildPatchInstaller_GenericProgress #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(1877) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(1877) msgctxt "BuildPatchInstaller,BuildPatchInstaller_GenericProgress" msgid "Please Wait" msgstr "Proszę czekać" #. Key: BuildPatchInstallShortError_ApplicationClosing #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(19) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(19) msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_ApplicationClosing" msgid "The application is closing." msgstr "Aplikacja zostanie zamknięta." #. Key: BuildPatchInstallShortError_ApplicationError #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(20) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(20) msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_ApplicationError" msgid "Patching service could not start. Please contact support." msgstr "Nie udało się uruchomić usługi aktualizacji. Skontaktuj się z działem pomocy." #. Key: BuildPatchInstallShortError_BuildCorrupt #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(18) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(18) msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_BuildCorrupt" msgid "The installation is corrupt. Please contact support." msgstr "Instalacja jest uszkodzona. Skontaktuj się z działem pomocy." #. Key: BuildPatchInstallShortError_DownloadError #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(15) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(15) msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_DownloadError" msgid "Could not download patch data. Please check your internet connection, and try again." msgstr "Nie można pobrać aktualizacji. Sprawdź połączenie internetowe i spróbuj ponownie." #. Key: BuildPatchInstallShortError_FileConstructionFail #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(16) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(16) msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_FileConstructionFail" msgid "A file corruption has occurred. Please try again." msgstr "Doszło do uszkodzenia pliku. Spróbuj ponownie później." #. Key: BuildPatchInstallShortError_InitializationError #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(23) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(23) msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_InitializationError" msgid "The installer failed to initialize. Please contact support." msgstr "Instalator nie mógł rozpocząć pracy. Skontaktuj się z działem pomocy." #. Key: BuildPatchInstallShortError_InvalidOrMax #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(26) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(26) msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_InvalidOrMax" msgid "An unknown error ocurred. Please contact support." msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Skontaktuj się z działem pomocy." #. Key: BuildPatchInstallShortError_MoveFileToInstall #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(17) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(17) msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_MoveFileToInstall" msgid "A file access error has occurred. Please check your running processes." msgstr "W trakcie próby uzyskania dostępu do pliku wystąpił błąd. Sprawdź procesy działające w tle." #. Key: BuildPatchInstallShortError_NoError #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(14) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(14) msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_NoError" msgid "The operation was successful." msgstr "Operacja zakończona sukcesem." #. Key: BuildPatchInstallShortError_OutOfDiskSpace #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(25) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(25) msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_OutOfDiskSpace" msgid "Not enough disk space available. Please free up some disk space and try again." msgstr "Na dysku brakuje miejsca. Zwolnij trochę miejsca i spróbuj ponownie." #. Key: BuildPatchInstallShortError_PathLengthExceeded #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(24) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(24) msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_PathLengthExceeded" msgid "Maximum path length exceeded. Please specify a shorter install location." msgstr "Przekroczono maksymalną długość ścieżki. Wybierz miejsce instalacji o krótszej ścieżce dostępu." #. Key: BuildPatchInstallShortError_PrerequisiteError #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(22) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(22) msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_PrerequisiteError" msgid "The necessary prerequisites have failed to install. Please contact support." msgstr "Nie udało się dokonać wstępnej instalacji. Skontaktuj się z działem pomocy." #. Key: BuildPatchInstallShortError_UserCanceled #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(21) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(21) msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_UserCanceled" msgid "User cancelled." msgstr "Anulowane przez użytkownika." #. Key: InstallDirectoryDiskSpace #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(49) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(49) msgctxt "BuildPatchInstallError,InstallDirectoryDiskSpace" msgid "There is not enough space at {Location}\n{RequiredBytes} is required.\n{AvailableBytes} is available.\nYou need an additional {SpaceAdditional} to perform the installation." msgstr "{Location} nie ma wystarczającej ilości miejsca\nPotrzeba: {RequiredBytes}.\nDostępne wolne miejsce: {AvailableBytes}.\nAby przeprowadzić instalację, potrzeba dodatkowo: {SpaceAdditional}." #. Key: InstallDirectoryDiskSpaceDevice #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(51) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp(51) msgctxt "BuildPatchInstallError,InstallDirectoryDiskSpaceDevice" msgid "There is not enough space on your device.\n{RequiredBytes} is required.\n{AvailableBytes} is available.\nYou need an additional {SpaceAdditional} to perform the installation." msgstr "Na twoim urządzeniu nie ma wystarczającej ilości miejsca.\nPotrzeba: {RequiredBytes}.\nDostępne wolne miejsce: {AvailableBytes}.\nAby przeprowadzić instalację, potrzeba dodatkowo: {SpaceAdditional}." #. Key: InvalidInstallTags #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(617) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(617) msgctxt "BuildPatchInstallError,InvalidInstallTags" msgid "This installation could not continue due to a configuration issue. Please contact support." msgstr "Z powodu problemu z konfiguracją nie można kontynuować procesu instalacji. Skontaktuj się z działem pomocy." #. Key: MissingInstallDirectory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(637) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(637) msgctxt "BuildPatchInstallError,MissingInstallDirectory" msgid "The installation directory could not be created.\n{0}" msgstr "Nie można było utworzyć katalogu instalacji:\n{0}" #. Key: MissingPrereqForPrereqOnlyInstall #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(667) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(667) msgctxt "BuildPatchInstallError,MissingPrereqForPrereqOnlyInstall" msgid "This installation could not continue due to a prerequisite configuration issue. Please contact support." msgstr "Z powodu problemu z konfiguracją nie można kontynuować procesu instalacji. Skontaktuj się z działem pomocy." #. Key: MissingStageDirectory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(647) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp(647) msgctxt "BuildPatchInstallError,MissingStageDirectory" msgid "The following directory could not be created.\n{0}" msgstr "Nie można było utworzyć następującego katalogu:\n{0}" #. Key: EBuildPatchProgress_BuildVerification #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(64) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(64) msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_BuildVerification" msgid "Verifying" msgstr "Weryfikowanie" #. Key: EBuildPatchProgress_CleanUp #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(65) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(65) msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_CleanUp" msgid "Cleaning up" msgstr "Porządkowanie" #. Key: EBuildPatchProgress_Complete #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(67) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(67) msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Complete" msgid "Complete" msgstr "Ukończono" #. Key: EBuildPatchProgress_Downloading #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(62) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(62) msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Downloading" msgid "Downloading" msgstr "Pobieranie" #. Key: EBuildPatchProgress_Initialising #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(60) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(60) msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Initialising" msgid "Initializing" msgstr "Rozpoczynanie" #. Key: EBuildPatchProgress_Installing #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(63) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(63) msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Installing" msgid "Installing" msgstr "Instalowanie" #. Key: EBuildPatchProgress_Paused #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(68) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(68) msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Paused" msgid "Paused" msgstr "Pauza" #. Key: EBuildPatchProgress_PrerequisitesInstall #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(66) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(66) msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_PrerequisitesInstall" msgid "Prerequisites" msgstr "Instalacja wstępna" #. Key: EBuildPatchProgress_Queued #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(59) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(59) msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Queued" msgid "Queued" msgstr "W kolejce" #. Key: EBuildPatchProgress_Resuming #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(61) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp(61) msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Resuming" msgid "Resuming" msgstr "Wznawianie" #. Key: NullDrvFailure #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(68) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(68) msgctxt "DynamicRHI,NullDrvFailure" msgid "NullDrv failure?" msgstr "Awaria sterownika NullDrv?" #. Key: FileManagerName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(1665) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(1665) msgctxt "GenericPlatform,FileManagerName" msgid "File Manager" msgstr "Menedżer plików" #. Key: GpuProfileVsyncEnabledWarning #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/GPUProfiler.cpp(483) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/GPUProfiler.cpp(483) msgctxt "GpuProfiler,GpuProfileVsyncEnabledWarning" msgid "WARNING: This GPU profile was captured with v-sync enabled. V-sync wait time may show up in any bucket, and as a result the data in this profile may be skewed. Please profile with v-sync disabled to obtain the most accurate data." msgstr "UWAGA: Profil karty graficznej został sporządzony przy włączonej synchronizacji pionowej. Czas oczekiwania na synchronizację będzie wliczany do każdego zestawu i w związku z tym dane mogą być niepoprawne. Aby uzyskać jak najdokładniejsze dane, sporządź profil po wyłączeniu synchronizacji pionowej." #. Key: Acceleration #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(730) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(730) msgctxt "InputKeys,Acceleration" msgid "Acceleration" msgstr "Przyspieszenie" #. Key: Add #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(623) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(623) msgctxt "InputKeys,Add" msgid "Num +" msgstr "Num +" #. Key: Ampersand #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(669) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(669) msgctxt "InputKeys,Ampersand" msgid "Ampersand" msgstr "Symbol et" #. Key: Android_Back #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(782) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(782) msgctxt "InputKeys,Android_Back" msgid "Android Back" msgstr "Android: wstecz" #. Key: Android_Menu #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(785) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(785) msgctxt "InputKeys,Android_Menu" msgid "Android Menu" msgstr "Android: menu" #. Key: Android_Volume_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(784) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(784) msgctxt "InputKeys,Android_Volume_Down" msgid "Android Volume Down" msgstr "Android: ciszej" #. Key: Android_Volume_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(783) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(783) msgctxt "InputKeys,Android_Volume_Up" msgid "Android Volume Up" msgstr "Android: głośniej" #. Key: AndroidSubCateogry #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(780) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(780) msgctxt "InputKeys,AndroidSubCateogry" msgid "Android" msgstr "Android" #. Key: AnyKey #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(531) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(531) msgctxt "InputKeys,AnyKey" msgid "Any Key" msgstr "Dowolny klawisz" #. Key: Apostrophe #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(664) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(664) msgctxt "InputKeys,Apostrophe" msgid "Apostrophe" msgstr "Apostrof" #. Key: Asterix #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(670) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(670) msgctxt "InputKeys,Asterix" msgid "Asterisk" msgstr "Gwiazdka" #. Key: Backslash #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(662) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(662) msgctxt "InputKeys,Backslash" msgid "Backslash" msgstr "Lewy ukośnik" #. Key: BackSpace #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(569) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(569) msgctxt "InputKeys,BackSpace" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #. Key: CapsLock #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(550) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(550) msgctxt "InputKeys,CapsLock" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #. Key: CapsLockShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(550) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(550) msgctxt "InputKeys,CapsLockShort" msgid "Caps" msgstr "Caps" #. Key: Caret #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(671) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(671) msgctxt "InputKeys,Caret" msgid "Caret" msgstr "Daszek" #. Key: Colon #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(674) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(674) msgctxt "InputKeys,Colon" msgid "Colon" msgstr "Dwukropek" #. Key: Comma #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(655) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(655) msgctxt "InputKeys,Comma" msgid "Comma" msgstr "Przecinek" #. Key: Decimal #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(625) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(625) msgctxt "InputKeys,Decimal" msgid "Num ." msgstr "Num ." #. Key: Delete #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(566) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(566) msgctxt "InputKeys,Delete" msgid "Delete" msgstr "Delete" #. Key: DeleteShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(566) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(566) msgctxt "InputKeys,DeleteShort" msgid "Del" msgstr "Del" #. Key: Divide #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(626) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(626) msgctxt "InputKeys,Divide" msgid "Num /" msgstr "Num /" #. Key: Dollar #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(672) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(672) msgctxt "InputKeys,Dollar" msgid "Dollar" msgstr "Symbol dolara" #. Key: Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(561) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(561) msgctxt "InputKeys,Down" msgid "Down" msgstr "W dół" #. Key: End #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(555) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(555) msgctxt "InputKeys,End" msgid "End" msgstr "End" #. Key: Enter #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(547) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(547) msgctxt "InputKeys,Enter" msgid "Enter" msgstr "Enter" #. Key: Equals #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(654) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(654) msgctxt "InputKeys,Equals" msgid "Equals" msgstr "Znak równości" #. Key: Escape #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(551) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(551) msgctxt "InputKeys,Escape" msgid "Escape" msgstr "Escape" #. Key: EscapeShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(551) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(551) msgctxt "InputKeys,EscapeShort" msgid "Esc" msgstr "Esc" #. Key: Exclamation #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(673) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(673) msgctxt "InputKeys,Exclamation" msgid "Exclamation" msgstr "Wykrzyknik" #. Key: F1 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(628) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(628) msgctxt "InputKeys,F1" msgid "F1" msgstr "F1" #. Key: F10 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(637) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(637) msgctxt "InputKeys,F10" msgid "F10" msgstr "F10" #. Key: F11 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(638) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(638) msgctxt "InputKeys,F11" msgid "F11" msgstr "F11" #. Key: F12 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(639) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(639) msgctxt "InputKeys,F12" msgid "F12" msgstr "F12" #. Key: F2 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(629) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(629) msgctxt "InputKeys,F2" msgid "F2" msgstr "F2" #. Key: F3 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(630) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(630) msgctxt "InputKeys,F3" msgid "F3" msgstr "F3" #. Key: F4 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(631) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(631) msgctxt "InputKeys,F4" msgid "F4" msgstr "F4" #. Key: F5 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(632) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(632) msgctxt "InputKeys,F5" msgid "F5" msgstr "F5" #. Key: F6 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(633) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(633) msgctxt "InputKeys,F6" msgid "F6" msgstr "F6" #. Key: F7 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(634) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(634) msgctxt "InputKeys,F7" msgid "F7" msgstr "F7" #. Key: F8 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(635) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(635) msgctxt "InputKeys,F8" msgid "F8" msgstr "F8" #. Key: F9 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(636) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(636) msgctxt "InputKeys,F9" msgid "F9" msgstr "F9" #. Key: ForwardDelete #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(567) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(567) msgctxt "InputKeys,ForwardDelete" msgid "Fn+Delete" msgstr "Fn+Delete" #. Key: Gamepad_DPad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(692) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(692) msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Down" msgid "Gamepad D-pad Down" msgstr "Kontroler: przycisk kierunku „w dół”" #. Key: Gamepad_DPad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(694) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(694) msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Left" msgid "Gamepad D-pad Left" msgstr "Kontroler: przycisk kierunku „w lewo”" #. Key: Gamepad_DPad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(693) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(693) msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Right" msgid "Gamepad D-pad Right" msgstr "Kontroler: przycisk kierunku „w prawo”" #. Key: Gamepad_DPad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(691) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(691) msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Up" msgid "Gamepad D-pad Up" msgstr "Kontroler: przycisk kierunku „w górę”" #. Key: Gamepad_FaceButton_Bottom #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1196) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1196) msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Bottom" msgid "Gamepad Face Button Bottom" msgstr "Kontroler: przycisk przedni na dole" #. Key: Gamepad_FaceButton_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1204) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1204) msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Left" msgid "Gamepad Face Button Left" msgstr "Kontroler: przycisk przedni z lewej" #. Key: Gamepad_FaceButton_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1200) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1200) msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Right" msgid "Gamepad Face Button Right" msgstr "Kontroler: przycisk przedni z prawej" #. Key: Gamepad_FaceButton_Top #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1208) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1208) msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Top" msgid "Gamepad Face Button Top" msgstr "Kontroler: przycisk przedni na górze" #. Key: Gamepad_Left2D #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(686) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(686) msgctxt "InputKeys,Gamepad_Left2D" msgid "Gamepad Left Thumbstick 2D-Axis" msgstr "Kontroler: oś 2D lewego drążka" #. Key: Gamepad_LeftShoulder #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1161) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1161) msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftShoulder" msgid "Gamepad Left Shoulder" msgstr "Kontroler: lewy przycisk górny" #. Key: Gamepad_LeftStick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(698) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(698) msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Down" msgid "Gamepad Left Thumbstick Down" msgstr "Kontroler: lewy drążek „w dół”" #. Key: Gamepad_LeftStick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(700) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(700) msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Left" msgid "Gamepad Left Thumbstick Left" msgstr "Kontroler: lewy drążek „w lewo”" #. Key: Gamepad_LeftStick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(699) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(699) msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Right" msgid "Gamepad Left Thumbstick Right" msgstr "Kontroler: lewy drążek „w prawo”" #. Key: Gamepad_LeftStick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(697) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(697) msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Up" msgid "Gamepad Left Thumbstick Up" msgstr "Kontroler: lewy drążek „w górę”" #. Key: Gamepad_LeftThumbstick #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1185) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1185) msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftThumbstick" msgid "Gamepad Left Thumbstick Button" msgstr "Kontroler: naciśnięcie lewego drążka" #. Key: Gamepad_LeftTrigger #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1169) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1169) msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftTrigger" msgid "Gamepad Left Trigger" msgstr "Kontroler: lewy spust" #. Key: Gamepad_LeftTriggerAxis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1177) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1177) msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftTriggerAxis" msgid "Gamepad Left Trigger Axis" msgstr "Kontroler: oś lewego spustu" #. Key: Gamepad_LeftX #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(684) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(684) msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftX" msgid "Gamepad Left Thumbstick X-Axis" msgstr "Kontroler: oś X lewego drążka" #. Key: Gamepad_LeftY #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(685) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(685) msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftY" msgid "Gamepad Left Thumbstick Y-Axis" msgstr "Kontroler: oś Y lewego drążka" #. Key: Gamepad_Right2D #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(689) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(689) msgctxt "InputKeys,Gamepad_Right2D" msgid "Gamepad Right Thumbstick 2D-Axis" msgstr "Kontroler: oś 2D prawego drążka" #. Key: Gamepad_RightShoulder #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1165) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1165) msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightShoulder" msgid "Gamepad Right Shoulder" msgstr "Kontroler: prawy przycisk górny" #. Key: Gamepad_RightStick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(703) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(703) msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Down" msgid "Gamepad Right Thumbstick Down" msgstr "Kontroler: prawy drążek „w dół”" #. Key: Gamepad_RightStick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(705) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(705) msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Left" msgid "Gamepad Right Thumbstick Left" msgstr "Kontroler: prawy drążek „w lewo”" #. Key: Gamepad_RightStick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(704) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(704) msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Right" msgid "Gamepad Right Thumbstick Right" msgstr "Kontroler: prawy drążek „w prawo”" #. Key: Gamepad_RightStick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(702) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(702) msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Up" msgid "Gamepad Right Thumbstick Up" msgstr "Kontroler: prawy drążek „w górę”" #. Key: Gamepad_RightThumbstick #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1189) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1189) msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightThumbstick" msgid "Gamepad Right Thumbstick Button" msgstr "Kontroler: naciśnięcie prawego drążka" #. Key: Gamepad_RightTrigger #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1173) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1173) msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightTrigger" msgid "Gamepad Right Trigger" msgstr "Kontroler: prawy spust" #. Key: Gamepad_RightTriggerAxis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1181) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1181) msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightTriggerAxis" msgid "Gamepad Right Trigger Axis" msgstr "Kontroler: oś prawego spustu" #. Key: Gamepad_RightX #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(687) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(687) msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightX" msgid "Gamepad Right Thumbstick X-Axis" msgstr "Kontroler: oś X prawego drążka" #. Key: Gamepad_RightY #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(688) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(688) msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightY" msgid "Gamepad Right Thumbstick Y-Axis" msgstr "Kontroler: oś Y prawego drążka" #. Key: Gamepad_Special_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1212) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1212) msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Left" msgid "Gamepad Special Left" msgstr "Kontroler: lewy przycisk specjalny" #. Key: Gamepad_Special_Left_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(756) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(756) msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Left_X" msgid "Touchpad Button X Axis" msgstr "Przycisk panelu dotykowego – oś X" #. Key: Gamepad_Special_Left_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(757) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(757) msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Left_Y" msgid "Touchpad Button Y Axis" msgstr "Przycisk panelu dotykowego – oś Y" #. Key: Gamepad_Special_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1216) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1216) msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Right" msgid "Gamepad Special Right" msgstr "Kontroler: prawy przycisk specjalny" #. Key: GamepadSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(527) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(527) msgctxt "InputKeys,GamepadSubCategory" msgid "Gamepad" msgstr "Kontroler" #. Key: Gesture_Flick #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(748) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(748) msgctxt "InputKeys,Gesture_Flick" msgid "Flick" msgstr "Pstryknięcie" #. Key: Gesture_Pinch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(747) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(747) msgctxt "InputKeys,Gesture_Pinch" msgid "Pinch" msgstr "Uszczypnięcie" #. Key: Gesture_Rotate #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(749) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(749) msgctxt "InputKeys,Gesture_Rotate" msgid "Rotate" msgstr "Obrót" #. Key: GestureSubCateogry #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(745) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(745) msgctxt "InputKeys,GestureSubCateogry" msgid "Gesture" msgstr "Gest" #. Key: Global_Back #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(777) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(777) msgctxt "InputKeys,Global_Back" msgid "Global Back" msgstr "Globalny: wstecz" #. Key: Global_Menu #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(773) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(773) msgctxt "InputKeys,Global_Menu" msgid "Global Menu" msgstr "Globalny: menu" #. Key: Global_Pause #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(775) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(775) msgctxt "InputKeys,Global_Pause" msgid "Global Pause" msgstr "Globalny: wstrzymaj" #. Key: Global_Play #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(776) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(776) msgctxt "InputKeys,Global_Play" msgid "Global Play" msgstr "Globalny: odtwórz" #. Key: Global_View #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(774) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(774) msgctxt "InputKeys,Global_View" msgid "Global View" msgstr "Globalny: wyświetl" #. Key: Gravity #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(729) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(729) msgctxt "InputKeys,Gravity" msgid "Gravity" msgstr "Grawitacja" #. Key: Home #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(556) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(556) msgctxt "InputKeys,Home" msgid "Home" msgstr "Home" #. Key: Hyphen #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(656) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(656) msgctxt "InputKeys,Hyphen" msgid "Hyphen" msgstr "Kreska" #. Key: Insert #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(563) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(563) msgctxt "InputKeys,Insert" msgid "Insert" msgstr "Insert" #. Key: InsertShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(563) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(563) msgctxt "InputKeys,InsertShort" msgid "Ins" msgstr "Ins" #. Key: KeyboardSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(529) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(529) msgctxt "InputKeys,KeyboardSubCategory" msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" #. Key: Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(558) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(558) msgctxt "InputKeys,Left" msgid "Left" msgstr "W lewo" #. Key: LeftAlt #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(648) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(648) msgctxt "InputKeys,LeftAlt" msgid "Left Alt" msgstr "Lewy Alt" #. Key: LeftBracket #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(661) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(661) msgctxt "InputKeys,LeftBracket" msgid "Left Bracket" msgstr "Lewy nawias kwadratowy" #. Key: LeftCommand #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(650) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(650) msgctxt "InputKeys,LeftCommand" msgid "Left Cmd" msgstr "Lewy Cmd" #. Key: LeftControl #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(646) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(646) msgctxt "InputKeys,LeftControl" msgid "Left Ctrl" msgstr "Lewy Ctrl" #. Key: LeftMouseButton #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(540) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(540) msgctxt "InputKeys,LeftMouseButton" msgid "Left Mouse Button" msgstr "Mysz: LPM" #. Key: LeftMouseButtonShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(540) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(540) msgctxt "InputKeys,LeftMouseButtonShort" msgid "LMB" msgstr "LPM" #. Key: LeftParantheses #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(667) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(667) msgctxt "InputKeys,LeftParantheses" msgid "Left Parantheses" msgstr "Lewy nawias" #. Key: LeftShift #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(644) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(644) msgctxt "InputKeys,LeftShift" msgid "Left Shift" msgstr "Lewy Shift" #. Key: MiddleMouseButton #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(542) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(542) msgctxt "InputKeys,MiddleMouseButton" msgid "Middle Mouse Button" msgstr "Mysz: Środkowy" #. Key: MixedReality_Left_Grip_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(823) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(823) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Grip_Click" msgid "Mixed Reality (L) Grip" msgstr "Mixed Reality (L): przycisk uchwytu" #. Key: MixedReality_Left_Menu_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(822) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(822) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Menu_Click" msgid "Mixed Reality (L) Menu" msgstr "Mixed Reality (L): przycisk Menu" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_2D #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(828) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(828) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_2D" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick 2D-Axis" msgstr "Mixed Reality (L): oś 2D drążka" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(829) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(829) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Click" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Button" msgstr "Mixed Reality (L): przycisk drążka" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(831) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(831) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Down" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Down" msgstr "Mixed Reality (L): drążek – w dół" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(832) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(832) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Left" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Left" msgstr "Mixed Reality (L): drążek – w lewo" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(833) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(833) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Right" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Right" msgstr "Mixed Reality (L): drążek – w prawo" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(830) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(830) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Up" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Up" msgstr "Mixed Reality (L): drążek – w górę" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(826) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(826) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_X" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick X-Axis" msgstr "Mixed Reality (L): oś X drążka" #. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(827) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(827) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Y" msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Y-Axis" msgstr "Mixed Reality (L): oś Y drążka" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_2D #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(836) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(836) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_2D" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad 2D-Axis" msgstr "Mixed Reality (L): oś 2D panelu dotykowego" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(837) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(837) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Click" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Button" msgstr "Mixed Reality (L): panel dotykowy" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(840) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(840) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Down" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Down" msgstr "Mixed Reality (L): panel dotykowy – w dół" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(841) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(841) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Left" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Left" msgstr "Mixed Reality (L): panel dotykowy – w lewo" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(842) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(842) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Right" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Right" msgstr "Mixed Reality (L): panel dotykowy – w prawo" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(838) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(838) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Touch" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Touch" msgstr "Mixed Reality (L): panel dotykowy – dotyk" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(839) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(839) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Up" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Up" msgstr "Mixed Reality (L): panel dotykowy – w górę" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(834) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(834) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_X" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad X" msgstr "Mixed Reality (L): oś X panelu dotykowego" #. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(835) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(835) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Y" msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Y" msgstr "Mixed Reality (L): oś Y panelu dotykowego" #. Key: MixedReality_Left_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(825) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(825) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trigger_Axis" msgid "Mixed Reality (L) Trigger Axis" msgstr "Mixed Reality (L): oś spustu" #. Key: MixedReality_Left_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(824) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(824) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trigger_Click" msgid "Mixed Reality (L) Trigger" msgstr "Mixed Reality (L): spust" #. Key: MixedReality_Right_Grip_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(844) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(844) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Grip_Click" msgid "Mixed Reality (R) Grip" msgstr "Mixed Reality (P): przycisk uchwytu" #. Key: MixedReality_Right_Menu_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(843) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(843) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Menu_Click" msgid "Mixed Reality (R) Menu" msgstr "Mixed Reality (P): przycisk Menu" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_2D #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(849) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(849) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_2D" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick 2D-Axis" msgstr "Mixed Reality (R): oś 2D drążka" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(850) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(850) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Click" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Button" msgstr "Mixed Reality (R): przycisk drążka" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(852) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(852) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Down" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Down" msgstr "Mixed Reality (P): drążek – w dół" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(853) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(853) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Left" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Left" msgstr "Mixed Reality (P): drążek – w lewo" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(854) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(854) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Right" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Right" msgstr "Mixed Reality (P): drążek – w prawo" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(851) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(851) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Up" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Up" msgstr "Mixed Reality (P): drążek – w górę" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(847) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(847) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_X" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick X-Axis" msgstr "Mixed Reality (R): oś X drążka" #. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(848) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(848) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Y" msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Y-Axis" msgstr "Mixed Reality (R): oś Y drążka" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_2D #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(857) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(857) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_2D" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad 2D-Axis" msgstr "Mixed Reality (R): oś 2D panelu dotykowego" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(858) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(858) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Click" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Button" msgstr "Mixed Reality (R): panel dotykowy" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(861) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(861) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Down" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Down" msgstr "Mixed Reality (P): panel dotykowy – w dół" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(862) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(862) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Left" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Left" msgstr "Mixed Reality (P): panel dotykowy – w lewo" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(863) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(863) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Right" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Right" msgstr "Mixed Reality (P): panel dotykowy – w prawo" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(859) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(859) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Touch" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Touch" msgstr "Mixed Reality (P): panel dotykowy – dotyk" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(860) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(860) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Up" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Up" msgstr "Mixed Reality (P): panel dotykowy – w górę" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(855) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(855) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_X" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad X" msgstr "Mixed Reality (P): oś X panelu dotykowego" #. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(856) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(856) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Y" msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Y" msgstr "Mixed Reality (P): oś Y panelu dotykowego" #. Key: MixedReality_Right_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(846) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(846) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trigger_Axis" msgid "Mixed Reality (R) Trigger Axis" msgstr "Mixed Reality (P): oś spustu" #. Key: MixedReality_Right_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(845) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(845) msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trigger_Click" msgid "Mixed Reality (R) Trigger" msgstr "Mixed Reality (P): spust" #. Key: MixedRealitySubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(820) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(820) msgctxt "InputKeys,MixedRealitySubCategory" msgid "Windows Mixed Reality" msgstr "Windows Mixed Reality" #. Key: MotionSubCateogry #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(725) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(725) msgctxt "InputKeys,MotionSubCateogry" msgid "Motion" msgstr "Ruch" #. Key: Mouse2D #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(535) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(535) msgctxt "InputKeys,Mouse2D" msgid "Mouse XY 2D-Axis" msgstr "Mysz: oś 2D XY" #. Key: MouseScrollDown #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(538) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(538) msgctxt "InputKeys,MouseScrollDown" msgid "Mouse Wheel Down" msgstr "Mysz: rolka (dół)" #. Key: MouseScrollUp #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(537) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(537) msgctxt "InputKeys,MouseScrollUp" msgid "Mouse Wheel Up" msgstr "Mysz: rolka (góra)" #. Key: MouseSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(528) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(528) msgctxt "InputKeys,MouseSubCategory" msgid "Mouse" msgstr "Mysz" #. Key: MouseWheelAxis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(536) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(536) msgctxt "InputKeys,MouseWheelAxis" msgid "Mouse Wheel Axis" msgstr "Oś rolki myszy" #. Key: MouseX #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(533) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(533) msgctxt "InputKeys,MouseX" msgid "Mouse X" msgstr "Oś X myszy" #. Key: MouseY #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(534) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(534) msgctxt "InputKeys,MouseY" msgid "Mouse Y" msgstr "Oś Y myszy" #. Key: Multiply #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(622) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(622) msgctxt "InputKeys,Multiply" msgid "Num *" msgstr "Num *" #. Key: NumLock #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(641) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(641) msgctxt "InputKeys,NumLock" msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" #. Key: NumPadEight #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(619) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(619) msgctxt "InputKeys,NumPadEight" msgid "Num 8" msgstr "Num 8" #. Key: NumPadFive #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(616) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(616) msgctxt "InputKeys,NumPadFive" msgid "Num 5" msgstr "Num 5" #. Key: NumPadFour #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(615) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(615) msgctxt "InputKeys,NumPadFour" msgid "Num 4" msgstr "Num 4" #. Key: NumPadNine #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(620) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(620) msgctxt "InputKeys,NumPadNine" msgid "Num 9" msgstr "Num 9" #. Key: NumPadOne #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(612) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(612) msgctxt "InputKeys,NumPadOne" msgid "Num 1" msgstr "Num 1" #. Key: NumPadSeven #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(618) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(618) msgctxt "InputKeys,NumPadSeven" msgid "Num 7" msgstr "Num 7" #. Key: NumPadSix #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(617) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(617) msgctxt "InputKeys,NumPadSix" msgid "Num 6" msgstr "Num 6" #. Key: NumPadThree #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(614) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(614) msgctxt "InputKeys,NumPadThree" msgid "Num 3" msgstr "Num 3" #. Key: NumPadTwo #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(613) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(613) msgctxt "InputKeys,NumPadTwo" msgid "Num 2" msgstr "Num 2" #. Key: NumPadZero #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(611) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(611) msgctxt "InputKeys,NumPadZero" msgid "Num 0" msgstr "Num 0" #. Key: OculusTouch_Left_Grip_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(874) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(874) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Grip_Axis" msgid "Oculus Touch (L) Grip Axis" msgstr "Oculus Touch (L): oś uchwytu" #. Key: OculusTouch_Left_Grip_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(873) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(873) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Grip_Click" msgid "Oculus Touch (L) Grip" msgstr "Oculus Touch (L): uchwyt" #. Key: OculusTouch_Left_Menu_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(872) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(872) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Menu_Click" msgid "Oculus Touch (L) Menu" msgstr "Oculus Touch (L): przycisk Menu" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_2D #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(880) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(880) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_2D" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick 2D-Axis" msgstr "Oculus Touch (L): oś 2D drążka" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(881) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(881) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Click" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Button" msgstr "Oculus Touch (L): drążek" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(884) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(884) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Down" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Down" msgstr "Oculus Touch (P): drążek – w dół" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(885) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(885) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Left" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Left" msgstr "Oculus Touch (P): drążek – w lewo" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(886) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(886) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Right" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Right" msgstr "Oculus Touch (P): drążek – w prawo" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(882) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(882) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Touch" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Touch" msgstr "Oculus Touch (P): drążek – dotyk" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(883) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(883) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Up" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Up" msgstr "Oculus Touch (P): drążek – w górę" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(878) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(878) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_X" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick X-Axis" msgstr "Oculus Touch (L): oś X drążka" #. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(879) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(879) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Y" msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Y-Axis" msgstr "Oculus Touch (L): oś Y drążka" #. Key: OculusTouch_Left_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(876) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(876) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Trigger_Axis" msgid "Oculus Touch (L) Trigger Axis" msgstr "Oculus Touch (L): oś spustu" #. Key: OculusTouch_Left_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(875) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(875) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Trigger_Click" msgid "Oculus Touch (L) Trigger" msgstr "Oculus Touch (L): spust" #. Key: OculusTouch_Left_Trigger_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(877) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(877) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Trigger_Touch" msgid "Oculus Touch (L) Trigger Touch" msgstr "Oculus Touch (L): dotknięcie spustu" #. Key: OculusTouch_Left_X_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(868) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(868) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_X_Click" msgid "Oculus Touch (L) X Press" msgstr "Oculus Touch (L): przycisk X – naciśnięcie" #. Key: OculusTouch_Left_X_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(870) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(870) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_X_Touch" msgid "Oculus Touch (L) X Touch" msgstr "Oculus Touch (L): przycisk X – dotyk" #. Key: OculusTouch_Left_Y_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(869) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(869) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Y_Click" msgid "Oculus Touch (L) Y Press" msgstr "Oculus Touch (L): przycisk Y – naciśnięcie" #. Key: OculusTouch_Left_Y_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(871) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(871) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Y_Touch" msgid "Oculus Touch (L) Y Touch" msgstr "Oculus Touch (L): przycisk Y – dotyk" #. Key: OculusTouch_Right_A_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(887) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(887) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_A_Click" msgid "Oculus Touch (R) A Press" msgstr "Oculus Touch (P): naciśnięcie A" #. Key: OculusTouch_Right_A_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(889) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(889) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_A_Touch" msgid "Oculus Touch (R) A Touch" msgstr "Oculus Touch (P): dotknięcie A" #. Key: OculusTouch_Right_B_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(888) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(888) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_B_Click" msgid "Oculus Touch (R) B Press" msgstr "Oculus Touch (P): naciśnięcie B" #. Key: OculusTouch_Right_B_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(890) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(890) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_B_Touch" msgid "Oculus Touch (R) B Touch" msgstr "Oculus Touch (P): dotknięcie B" #. Key: OculusTouch_Right_Grip_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(893) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(893) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Grip_Axis" msgid "Oculus Touch (R) Grip Axis" msgstr "Oculus Touch (P): oś uchwytu" #. Key: OculusTouch_Right_Grip_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(892) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(892) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Grip_Click" msgid "Oculus Touch (R) Grip" msgstr "Oculus Touch (P): przycisk uchwytu" #. Key: OculusTouch_Right_System_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(891) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(891) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_System_Click" msgid "Oculus Touch (R) System" msgstr "Oculus Touch (P): przycisk System" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_2D #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(899) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(899) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_2D" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick 2D-Axis" msgstr "Oculus Touch (R): oś 2D drążka" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(900) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(900) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Click" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Button" msgstr "Oculus Touch (R): drążek" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(903) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(903) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Down" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Down" msgstr "Oculus Touch (P): drążek – w dół" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(904) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(904) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Left" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Left" msgstr "Oculus Touch (P): drążek – w lewo" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(905) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(905) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Right" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Right" msgstr "Oculus Touch (P): drążek – w prawo" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(901) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(901) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Touch" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Touch" msgstr "Oculus Touch (P): drążek – dotyk" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(902) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(902) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Up" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Up" msgstr "Oculus Touch (P): drążek – w górę" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(897) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(897) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_X" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick X-Axis" msgstr "Oculus Touch (R): oś X drążka" #. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(898) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(898) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Y" msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Y-Axis" msgstr "Oculus Touch (R): oś Y drążka" #. Key: OculusTouch_Right_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(895) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(895) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Trigger_Axis" msgid "Oculus Touch (R) Trigger Axis" msgstr "Oculus Touch (P): oś spustu" #. Key: OculusTouch_Right_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(894) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(894) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Trigger_Click" msgid "Oculus Touch (R) Trigger" msgstr "Oculus Touch (P): spust" #. Key: OculusTouch_Right_Trigger_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(896) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(896) msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Trigger_Touch" msgid "Oculus Touch (R) Trigger Touch" msgstr "Oculus Touch (P): dotyk spustu" #. Key: OculusTouchSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(866) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(866) msgctxt "InputKeys,OculusTouchSubCategory" msgid "Oculus Touch" msgstr "Oculus Touch" #. Key: PageDown #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(554) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(554) msgctxt "InputKeys,PageDown" msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #. Key: PageDownShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(554) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(554) msgctxt "InputKeys,PageDownShort" msgid "PgDn" msgstr "PgDn" #. Key: PageUp #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(553) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(553) msgctxt "InputKeys,PageUp" msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #. Key: PageUpShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(553) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(553) msgctxt "InputKeys,PageUpShort" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" #. Key: Pause #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(548) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(548) msgctxt "InputKeys,Pause" msgid "Pause" msgstr "Pause" #. Key: Period #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(658) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(658) msgctxt "InputKeys,Period" msgid "Period" msgstr "Kropka" #. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Bottom #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1078) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1078) msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Bottom" msgid "Gamepad X" msgstr "Kontroler: X" #. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1086) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1086) msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Left" msgid "Gamepad Square" msgstr "Kontroler: kwadrat" #. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1082) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1082) msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Right" msgid "Gamepad Circle" msgstr "Kontroler: kółko" #. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Top #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1090) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1090) msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Top" msgid "Gamepad Triangle" msgstr "Kontroler: trójkąt" #. Key: PS4_Gamepad_LeftShoulder #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1102) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1102) msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftShoulder" msgid "Gamepad L1" msgstr "Kontroler: L1" #. Key: PS4_Gamepad_LeftThumbstick #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1126) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1126) msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftThumbstick" msgid "Gamepad L3" msgstr "Kontroler: L3" #. Key: PS4_Gamepad_LeftTrigger #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1110) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1110) msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftTrigger" msgid "Gamepad L2" msgstr "Kontroler: L2" #. Key: PS4_Gamepad_LeftTriggerAxis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1118) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1118) msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftTriggerAxis" msgid "Gamepad L2 Axis" msgstr "Kontroler: oś L2" #. Key: PS4_Gamepad_RightShoulder #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1106) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1106) msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightShoulder" msgid "Gamepad R1" msgstr "Kontroler: R1" #. Key: PS4_Gamepad_RightThumbstick #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1130) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1130) msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightThumbstick" msgid "Gamepad R3" msgstr "Kontroler: R3" #. Key: PS4_Gamepad_RightTrigger #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1114) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1114) msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightTrigger" msgid "Gamepad R2" msgstr "Kontroler: R2" #. Key: PS4_Gamepad_RightTriggerAxis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1122) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1122) msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightTriggerAxis" msgid "Gamepad R2 Axis" msgstr "Kontroler: oś R2" #. Key: PS4_Gamepad_Special_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1094) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1094) msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_Special_Left" msgid "Gamepad Touchpad Button" msgstr "Kontroler: przycisk panelu dotykowego" #. Key: PS4_Gamepad_Special_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1098) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1098) msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_Special_Right" msgid "Gamepad Options" msgstr "Opcje kontrolera" #. Key: PS4_Special #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(754) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(754) msgctxt "InputKeys,PS4_Special" msgid "PS4_Special_DEPRECATED" msgstr "PS4_Special" #. Key: Quote #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(665) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(665) msgctxt "InputKeys,Quote" msgid "Quote" msgstr "Cudzysłów" #. Key: Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(560) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(560) msgctxt "InputKeys,Right" msgid "Right" msgstr "W prawo" #. Key: RightAlt #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(649) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(649) msgctxt "InputKeys,RightAlt" msgid "Right Alt" msgstr "Prawy Alt" #. Key: RightBracket #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(663) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(663) msgctxt "InputKeys,RightBracket" msgid "Right Bracket" msgstr "Prawy nawias kwadratowy" #. Key: RightCommand #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(651) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(651) msgctxt "InputKeys,RightCommand" msgid "Right Cmd" msgstr "Prawy Cmd" #. Key: RightControl #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(647) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(647) msgctxt "InputKeys,RightControl" msgid "Right Ctrl" msgstr "Prawy Ctrl" #. Key: RightMouseButton #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(541) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(541) msgctxt "InputKeys,RightMouseButton" msgid "Right Mouse Button" msgstr "Mysz: PPM" #. Key: RightMouseButtonShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(541) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(541) msgctxt "InputKeys,RightMouseButtonShort" msgid "RMB" msgstr "PPM" #. Key: RightParantheses #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(668) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(668) msgctxt "InputKeys,RightParantheses" msgid "Right Parantheses" msgstr "Prawy nawias" #. Key: RightShift #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(645) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(645) msgctxt "InputKeys,RightShift" msgid "Right Shift" msgstr "Prawy Shift" #. Key: RotationRate #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(728) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(728) msgctxt "InputKeys,RotationRate" msgid "Rotation Rate" msgstr "Tempo obrotu" #. Key: ScrollLock #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(642) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(642) msgctxt "InputKeys,ScrollLock" msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" #. Key: Semicolon #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(653) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(653) msgctxt "InputKeys,Semicolon" msgid "Semicolon" msgstr "Średnik" #. Key: Slash #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(659) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(659) msgctxt "InputKeys,Slash" msgid "Slash" msgstr "Ukośnik" #. Key: SpaceBar #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(552) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(552) msgctxt "InputKeys,SpaceBar" msgid "Space Bar" msgstr "Spacja" #. Key: SpaceBarShort #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(552) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(552) msgctxt "InputKeys,SpaceBarShort" msgid "Space" msgstr "Spacja" #. Key: SpecialGamepadSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(752) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(752) msgctxt "InputKeys,SpecialGamepadSubCategory" msgid "SpecialGamepad" msgstr "" #. Key: Steam_Back_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(767) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(767) msgctxt "InputKeys,Steam_Back_Left" msgid "Steam Back Left" msgstr "Steam: lewy tylny przycisk" #. Key: Steam_Back_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(768) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(768) msgctxt "InputKeys,Steam_Back_Right" msgid "Steam Back Right" msgstr "Steam: prawy tylny przycisk" #. Key: Steam_Touch_0 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(763) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(763) msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_0" msgid "Steam Touch 0" msgstr "Steam: dotykowy 0" #. Key: Steam_Touch_1 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(764) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(764) msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_1" msgid "Steam Touch 1" msgstr "Steam: dotykowy 1" #. Key: Steam_Touch_2 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(765) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(765) msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_2" msgid "Steam Touch 2" msgstr "Steam: dotykowy 2" #. Key: Steam_Touch_3 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(766) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(766) msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_3" msgid "Steam Touch 3" msgstr "Steam: dotykowy 3" #. Key: SteamSubCateogry #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(761) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(761) msgctxt "InputKeys,SteamSubCateogry" msgid "Steam" msgstr "Steam" #. Key: Subtract #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(624) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(624) msgctxt "InputKeys,Subtract" msgid "Num -" msgstr "Num -" #. Key: Tab #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(546) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(546) msgctxt "InputKeys,Tab" msgid "Tab" msgstr "Tab" #. Key: ThumbMouseButton #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(543) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(543) msgctxt "InputKeys,ThumbMouseButton" msgid "Thumb Mouse Button" msgstr "Mysz: Boczny" #. Key: ThumbMouseButton2 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(544) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(544) msgctxt "InputKeys,ThumbMouseButton2" msgid "Thumb Mouse Button 2" msgstr "Mysz: Boczny 2" #. Key: Tilt #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(727) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(727) msgctxt "InputKeys,Tilt" msgid "Tilt" msgstr "Przechylenie" #. Key: TouchFormat #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(738) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(738) msgctxt "InputKeys,TouchFormat" msgid "Touch {0}" msgstr "Touch {0}" #. Key: TouchSubCateogry #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(733) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(733) msgctxt "InputKeys,TouchSubCateogry" msgid "Touch" msgstr "Dotyk" #. Key: Underscore #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(657) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(657) msgctxt "InputKeys,Underscore" msgid "Underscore" msgstr "Podkreślnik" #. Key: Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(559) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(559) msgctxt "InputKeys,Up" msgid "Up" msgstr "W górę" #. Key: ValveIndex_Left_A_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(910) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(910) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_A_Click" msgid "Valve Index (L) A Press" msgstr "Valve Index (L): przycisk A – naciśnięcie" #. Key: ValveIndex_Left_A_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(912) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(912) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_A_Touch" msgid "Valve Index (L) A Touch" msgstr "Valve Index (L): przycisk A – dotyk" #. Key: ValveIndex_Left_B_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(911) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(911) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_B_Click" msgid "Valve Index (L) B Press" msgstr "Valve Index (L): przycisk B – naciśnięcie" #. Key: ValveIndex_Left_B_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(913) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(913) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_B_Touch" msgid "Valve Index (L) B Touch" msgstr "Valve Index (L): przycisk B – dotyk" #. Key: ValveIndex_Left_Grip_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(916) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(916) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Grip_Axis" msgid "Valve Index (L) Grip Axis" msgstr "Valve Index (L): oś uchwytu" #. Key: ValveIndex_Left_Grip_Force #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(917) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(917) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Grip_Force" msgid "Valve Index (L) Grip Force" msgstr "Valve Index (L): siła uchwytu" #. Key: ValveIndex_Left_System_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(914) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(914) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_System_Click" msgid "Valve Index (L) System" msgstr "Valve Index (L): przycisk System" #. Key: ValveIndex_Left_System_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(915) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(915) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_System_Touch" msgid "Valve Index (L) System Touch" msgstr "Valve Index (L): przycisk System – dotyk" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_2D #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(923) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(923) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_2D" msgid "Valve Index (L) Thumbstick 2D-Axis" msgstr "Valve Index (L): oś 2D drążka" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(924) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(924) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Click" msgid "Valve Index (L) Thumbstick Button" msgstr "Valve Index (L): drążek" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(927) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(927) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Down" msgid "Valve Index (L) Thumbstick Down" msgstr "Valve Index (L): drążek – w dół" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(928) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(928) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Left" msgid "Valve Index (L) Thumbstick Left" msgstr "Valve Index (L): drążek – w lewo" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(929) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(929) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Right" msgid "Valve Index (L) Thumbstick Right" msgstr "Valve Index (L): drążek – w prawo" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(925) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(925) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Touch" msgid "Valve Index (L) Thumbstick Touch" msgstr "Valve Index (L): drążek – dotyk" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(926) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(926) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Up" msgid "Valve Index (L) Thumbstick Up" msgstr "Valve Index (L): drążek – w górę" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(921) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(921) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_X" msgid "Valve Index (L) Thumbstick X-Axis" msgstr "Valve Index (L): oś X drążka" #. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(922) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(922) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Y" msgid "Valve Index (L) Thumbstick Y-Axis" msgstr "Valve Index (L): oś Y drążka" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_2D #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(932) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(932) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_2D" msgid "Valve Index (L) Trackpad 2D-Axis" msgstr "Valve Index (L): oś 2D panelu dotykowego" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(936) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(936) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Down" msgid "Valve Index (L) Trackpad Down" msgstr "Valve Index (L): panel dotykowy – w dół" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Force #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(933) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(933) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Force" msgid "Valve Index (L) Trackpad Force" msgstr "Valve Index (L): panel dotykowy – siła" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(937) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(937) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Left" msgid "Valve Index (L) Trackpad Left" msgstr "Valve Index (L): panel dotykowy – w lewo" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(938) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(938) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Right" msgid "Valve Index (L) Trackpad Right" msgstr "Valve Index (L): panel dotykowy – w prawo" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(934) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(934) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Touch" msgid "Valve Index (L) Trackpad Touch" msgstr "Valve Index (L): panel dotykowy – dotyk" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(935) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(935) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Up" msgid "Valve Index (L) Trackpad Up" msgstr "Valve Index (L): panel dotykowy – w górę" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(930) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(930) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_X" msgid "Valve Index (L) Trackpad X" msgstr "Valve Index (L): oś X panelu dotykowego" #. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(931) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(931) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Y" msgid "Valve Index (L) Trackpad Y" msgstr "Valve Index (L): oś Y panelu dotykowego" #. Key: ValveIndex_Left_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(919) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(919) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trigger_Axis" msgid "Valve Index (L) Trigger Axis" msgstr "Valve Index (L): oś spustu" #. Key: ValveIndex_Left_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(918) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(918) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trigger_Click" msgid "Valve Index (L) Trigger" msgstr "Valve Index (L): spust" #. Key: ValveIndex_Left_Trigger_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(920) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(920) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trigger_Touch" msgid "Valve Index (L) Trigger Touch" msgstr "Valve Index (L): dotyk spustu" #. Key: ValveIndex_Right_A_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(939) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(939) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_A_Click" msgid "Valve Index (R) A Press" msgstr "Valve Index (P): przycisk A – naciśnięcie" #. Key: ValveIndex_Right_A_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(941) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(941) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_A_Touch" msgid "Valve Index (R) A Touch" msgstr "Valve Index (P): przycisk A – dotyk" #. Key: ValveIndex_Right_B_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(940) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(940) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_B_Click" msgid "Valve Index (R) B Press" msgstr "Valve Index (P): przycisk B – naciśnięcie" #. Key: ValveIndex_Right_B_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(942) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(942) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_B_Touch" msgid "Valve Index (R) B Touch" msgstr "Valve Index (P): przycisk B – dotyk" #. Key: ValveIndex_Right_Grip_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(945) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(945) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Grip_Axis" msgid "Valve Index (R) Grip Axis" msgstr "Valve Index (P): oś uchwytu" #. Key: ValveIndex_Right_Grip_Force #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(946) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(946) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Grip_Force" msgid "Valve Index (R) Grip Force" msgstr "Valve Index (P): siła uchwytu" #. Key: ValveIndex_Right_System_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(943) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(943) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_System_Click" msgid "Valve Index (R) System" msgstr "Valve Index (P): przycisk System" #. Key: ValveIndex_Right_System_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(944) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(944) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_System_Touch" msgid "Valve Index (R) System Touch" msgstr "Valve Index (P): przycisk System – dotyk" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_2D #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(952) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(952) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_2D" msgid "Valve Index (R) Thumbstick 2D-Axis" msgstr "Valve Index (R): oś 2D drążka" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(953) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(953) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Click" msgid "Valve Index (R) Thumbstick Button" msgstr "Valve Index (R): drążek" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(956) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(956) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Down" msgid "Valve Index (R) Thumbstick Down" msgstr "Valve Index (P): drążek – w dół" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(957) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(957) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Left" msgid "Valve Index (R) Thumbstick Left" msgstr "Valve Index (P): drążek – w lewo" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(958) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(958) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Right" msgid "Valve Index (R) Thumbstick Right" msgstr "Valve Index (P): drążek – w prawo" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(954) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(954) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Touch" msgid "Valve Index (R) Thumbstick Touch" msgstr "Valve Index (P): drążek – dotyk" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(955) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(955) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Up" msgid "Valve Index (R) Thumbstick Up" msgstr "Valve Index (P): drążek – w górę" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(950) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(950) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_X" msgid "Valve Index (R) Thumbstick X-Axis" msgstr "Valve Index (R): oś X drążka" #. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(951) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(951) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Y" msgid "Valve Index (R) Thumbstick Y-Axis" msgstr "Valve Index (R): oś Y drążka" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_2D #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(961) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(961) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_2D" msgid "Valve Index (R) Trackpad 2D-Axis" msgstr "Valve Index (R): oś 2D panelu dotykowego" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(965) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(965) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Down" msgid "Valve Index (R) Trackpad Down" msgstr "Valve Index (P): panel dotykowy – w dół" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Force #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(962) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(962) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Force" msgid "Valve Index (R) Trackpad Force" msgstr "Valve Index (P): panel dotykowy – siła" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(966) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(966) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Left" msgid "Valve Index (R) Trackpad Left" msgstr "Valve Index (P): panel dotykowy – w lewo" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(967) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(967) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Right" msgid "Valve Index (R) Trackpad Right" msgstr "Valve Index (P): panel dotykowy – w prawo" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(963) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(963) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Touch" msgid "Valve Index (R) Trackpad Touch" msgstr "Valve Index (P): panel dotykowy – dotyk" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(964) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(964) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Up" msgid "Valve Index (R) Trackpad Up" msgstr "Valve Index (P): panel dotykowy – w górę" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(959) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(959) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_X" msgid "Valve Index (R) Trackpad X" msgstr "Valve Index (P): oś X panelu dotykowego" #. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(960) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(960) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Y" msgid "Valve Index (R) Trackpad Y" msgstr "Valve Index (P): oś Y panelu dotykowego" #. Key: ValveIndex_Right_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(948) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(948) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trigger_Axis" msgid "Valve Index (R) Trigger Axis" msgstr "Valve Index (P): oś spustu" #. Key: ValveIndex_Right_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(947) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(947) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trigger_Click" msgid "Valve Index (R) Trigger" msgstr "Valve Index (P): spust" #. Key: ValveIndex_Right_Trigger_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(949) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(949) msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trigger_Touch" msgid "Valve Index (R) Trigger Touch" msgstr "Valve Index (P): dotyk spustu" #. Key: ValveIndexSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(908) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(908) msgctxt "InputKeys,ValveIndexSubCategory" msgid "Valve Index" msgstr "Valve Index" #. Key: Vive_Left_Grip_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(791) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(791) msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Grip_Click" msgid "Vive (L) Grip" msgstr "Vive (L): przycisk uchwytu" #. Key: Vive_Left_Menu_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(792) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(792) msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Menu_Click" msgid "Vive (L) Menu" msgstr "Vive (L): przycisk Menu" #. Key: Vive_Left_System_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(790) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(790) msgctxt "InputKeys,Vive_Left_System_Click" msgid "Vive (L) System" msgstr "Vive (L): przycisk System" #. Key: Vive_Left_Trackpad_2D #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(797) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(797) msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_2D" msgid "Vive (L) Trackpad 2D-Axis" msgstr "Vive (L): oś 2D panelu dotykowego" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(798) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(798) msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Click" msgid "Vive (L) Trackpad Button" msgstr "Vive (L): panel dotykowy" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(801) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(801) msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Down" msgid "Vive (L) Trackpad Down" msgstr "Vive (L): panel dotykowy – w dół" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(802) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(802) msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Left" msgid "Vive (L) Trackpad Left" msgstr "Vive (L): panel dotykowy – w lewo" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(803) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(803) msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Right" msgid "Vive (L) Trackpad Right" msgstr "Vive (L): panel dotykowy – w prawo" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(799) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(799) msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Touch" msgid "Vive (L) Trackpad Touch" msgstr "Vive (L): panel dotykowy – dotyk" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(800) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(800) msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Up" msgid "Vive (L) Trackpad Up" msgstr "Vive (L): panel dotykowy – w górę" #. Key: Vive_Left_Trackpad_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(795) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(795) msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_X" msgid "Vive (L) Trackpad X-Axis" msgstr "Vive (L): oś X panelu dotykowego" #. Key: Vive_Left_Trackpad_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(796) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(796) msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Y" msgid "Vive (L) Trackpad Y-Axis" msgstr "Vive (L): oś Y panelu dotykowego" #. Key: Vive_Left_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(794) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(794) msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trigger_Axis" msgid "Vive (L) Trigger Axis" msgstr "Vive (L): oś spustu" #. Key: Vive_Left_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(793) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(793) msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trigger_Click" msgid "Vive (L) Trigger" msgstr "Vive (L): spust" #. Key: Vive_Right_Grip_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(805) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(805) msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Grip_Click" msgid "Vive (R) Grip" msgstr "Vive (P): przycisk uchwytu" #. Key: Vive_Right_Menu_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(806) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(806) msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Menu_Click" msgid "Vive (R) Menu" msgstr "Vive (P): przycisk Menu" #. Key: Vive_Right_System_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(804) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(804) msgctxt "InputKeys,Vive_Right_System_Click" msgid "Vive (R) System" msgstr "Vive (P): przycisk System" #. Key: Vive_Right_Trackpad_2D #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(811) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(811) msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_2D" msgid "Vive (R) Trackpad 2D-Axis" msgstr "Vive (R): oś 2D panelu dotykowego" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(812) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(812) msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Click" msgid "Vive (R) Trackpad Button" msgstr "Vive (R): panel dotykowy" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Down #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(815) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(815) msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Down" msgid "Vive (R) Trackpad Down" msgstr "Vive (P): panel dotykowy – w dół" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(816) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(816) msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Left" msgid "Vive (R) Trackpad Left" msgstr "Vive (P): panel dotykowy – w lewo" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(817) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(817) msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Right" msgid "Vive (R) Trackpad Right" msgstr "Vive (P): panel dotykowy – w prawo" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Touch #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(813) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(813) msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Touch" msgid "Vive (R) Trackpad Touch" msgstr "Vive (P): panel dotykowy – dotyk" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Up #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(814) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(814) msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Up" msgid "Vive (R) Trackpad Up" msgstr "Vive (P): panel dotykowy – w górę" #. Key: Vive_Right_Trackpad_X #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(809) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(809) msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_X" msgid "Vive (R) Trackpad X-Axis" msgstr "Vive (R): oś X panelu dotykowego" #. Key: Vive_Right_Trackpad_Y #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(810) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(810) msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Y" msgid "Vive (R) Trackpad Y-Axis" msgstr "Vive (R): oś Y panelu dotykowego" #. Key: Vive_Right_Trigger_Axis #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(808) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(808) msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trigger_Axis" msgid "Vive (R) Trigger Axis" msgstr "Vive (P): oś spustu" #. Key: Vive_Right_Trigger_Click #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(807) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(807) msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trigger_Click" msgid "Vive (R) Trigger" msgstr "Vive (P): spust" #. Key: ViveSubCategory #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(788) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(788) msgctxt "InputKeys,ViveSubCategory" msgid "HTC Vive" msgstr "HTC Vive" #. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Bottom #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1137) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1137) msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Bottom" msgid "Gamepad A" msgstr "Kontroler: A" #. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1145) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1145) msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Left" msgid "Gamepad X" msgstr "Kontroler: X" #. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1141) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1141) msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Right" msgid "Gamepad B" msgstr "Kontroler: B" #. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Top #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1149) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1149) msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Top" msgid "Gamepad Y" msgstr "Kontroler: Y" #. Key: XBoxOne_Gamepad_Special_Left #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1153) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1153) msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_Special_Left" msgid "Gamepad Back" msgstr "Kontroler: wstecz" #. Key: XBoxOne_Gamepad_Special_Right #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1157) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(1157) msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_Special_Right" msgid "Gamepad Start" msgstr "Kontroler: start" #. Key: XBoxOneSubCateogry #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(771) #: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp(771) msgctxt "InputKeys,XBoxOneSubCateogry" msgid "XBox One" msgstr "XBox One" #. Key: NoOpenGLDriver #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(133) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(133) msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoOpenGLDriver" msgid "Failed to load OpenGL Driver which is required to run the engine.\nOpenGL4 has been deprecated and should use Vulkan." msgstr "Nie można wczytać sterownika OpenGL, wymaganego do uruchomienia silnika gry.\nOpenGL4 jest przestarzały, należy użyć sterownika Vulkan." #. Key: NoOpenGLTargetedRHI #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(112) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(112) msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoOpenGLTargetedRHI" msgid "Trying to force OpenGL RHI but the project does not have it in TargetedRHIs list." msgstr "Próbowano wymusić użycie RHI Vulkan, lecz projekt nie ma go na liście TargetedRHI." #. Key: NoTargetedRHI #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(137) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(137) msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoTargetedRHI" msgid "The project does not target Vulkan or OpenGL RHIs, check project settings or pass -nullrhi." msgstr "Projekt nie korzysta z RHI Vulkan ani OpenGL; sprawdź ustawienia projektu lub użyj parametru -nullrhi." #. Key: NoVulkanDriver #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(129) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(129) msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoVulkanDriver" msgid "Failed to load Vulkan Driver which is required to run the engine.\nThe engine no longer fallbacks to OpenGL4 which has been deprecated." msgstr "Nie można wczytać sterownika Vulkan, wymaganego do uruchomienia silnika gry.\nSilnik gry nie stosuje już sterownika OpenGL4 jako zapasowej opcji, gdyż został on uznany za przestarzały." #. Key: NoVulkanNoGL #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(123) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(123) msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoVulkanNoGL" msgid "Vulkan or OpenGL (4.3) support is required to run the engine." msgstr "Do uruchomienia silnika wymagana jest obsługa sterownika Vulkan lub biblioteki OpenGL (4.3)." #. Key: NoVulkanTargetedRHI #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(97) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(97) msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoVulkanTargetedRHI" msgid "Trying to force Vulkan RHI but the project does not have it in TargetedRHIs list." msgstr "Próbowano wymusić użycie RHI Vulkan, lecz projekt nie ma go na liście TargetedRHI." #. Key: OpenGLRemoved #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(25) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(25) msgctxt "LinuxDynamicRHI,OpenGLRemoved" msgid "Warning: OpenGL is no longer supported for desktop platforms. Vulkan will be used instead." msgstr "Uwaga: Biblioteka OpenGL nie jest już obsługiwana na platformach stacjonarnych. Zamiast niej zostanie wykorzystany sterownik Vulkan." #. Key: RequiredOpenGL #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(108) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(108) msgctxt "LinuxDynamicRHI,RequiredOpenGL" msgid "OpenGL 4.3 is required to run the engine." msgstr "Do uruchomienia silnika wymagana jest obsługa biblioteki OpenGL 4.3." #. Key: RequiredVulkan #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(93) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp(93) msgctxt "LinuxDynamicRHI,RequiredVulkan" msgid "Vulkan Driver is required to run the engine." msgstr "Do uruchomienia silnika wymagany jest sterownik Vulkan." #. Key: DriverDownloadLinkAMD #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(207) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(207) msgctxt "MessageDialog,DriverDownloadLinkAMD" msgid "https://www.amd.com/en/support" msgstr "https://www.amd.com/en/support" #. Key: DriverDownloadLinkIntel #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(212) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(212) msgctxt "MessageDialog,DriverDownloadLinkIntel" msgid "https://downloadcenter.intel.com/product/80939/Graphics" msgstr "https://downloadcenter.intel.com/product/80939/Graphics" #. Key: DriverDownloadLinkNVIDIA #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(202) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(202) msgctxt "MessageDialog,DriverDownloadLinkNVIDIA" msgid "https://www.nvidia.com/en-us/geforce/drivers/" msgstr "https://www.nvidia.com/en-us/geforce/drivers/" #. Key: LatestVideoCardDriverIssueReport #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(234) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(234) msgctxt "MessageDialog,LatestVideoCardDriverIssueReport" msgid "The latest version of the {Vendor} graphics driver has known issues.\nPlease install the recommended driver version.\n\nWould you like to visit the following URL to download the driver?\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}" msgstr "W najnowszej wersji sterownika {Vendor} występuje znany problem.\nZainstaluj zalecaną wersję sterownika.\n\nCzy chcesz przejść do następującego adresu URL, aby pobrać sterownik?\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nWersja zainstalowana: {InstalledVer}\nWersja zalecana: {RecommendedVer}" #. Key: LatestVideoCardDriverRHIIssueReport #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(230) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(230) msgctxt "MessageDialog,LatestVideoCardDriverRHIIssueReport" msgid "The latest version of the {Vendor} graphics driver has known issues in {RHI}.\nPlease install the recommended driver version or switch to a different rendering API.\n\nWould you like to visit the following URL to download the driver?\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}" msgstr "W najnowszej wersji sterownika {Vendor} występuje znany problem z {RHI}.\nZainstaluj najnowszą lub zalecaną wersję sterownika lub włącz inne API renderowania.\n\nCzy chcesz przejść do następującego adresu URL, aby pobrać sterownik?\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nWersja zainstalowana: {InstalledVer}\nWersja zalecana: {RecommendedVer}" #. Key: TitleVideoCardDriverIssue #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(249) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(249) msgctxt "MessageDialog,TitleVideoCardDriverIssue" msgid "WARNING: Known issues with graphics driver" msgstr "OSTRZEŻENIE: Znane problemy dotyczące sterownika graficznego" #. Key: UpdateMacOSX_Body #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(282) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(282) msgctxt "MessageDialog,UpdateMacOSX_Body" msgid "Please update to the latest version of macOS for best performance and stability." msgstr "Zaktualizuj macOS do najnowszej wersji, by poprawić wydajność i stabilność." #. Key: UpdateMacOSX_Title #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(283) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(283) msgctxt "MessageDialog,UpdateMacOSX_Title" msgid "Update macOS" msgstr "Zaktualizuj macOS" #. Key: VideoCardDriverIssueReport #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(245) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(245) msgctxt "MessageDialog,VideoCardDriverIssueReport" msgid "The installed version of the {Vendor} graphics driver has known issues.\nPlease install either the latest or the recommended driver version.\n\nWould you like to visit the following URL to download the driver?\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}" msgstr "W zainstalowanej wersji sterownika {Vendor} występuje znany problem.\nZainstaluj najnowszą lub zalecaną wersję sterownika.\n\nCzy chcesz przejść do następującego adresu URL, aby pobrać sterownik?\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nWersja zainstalowana: {InstalledVer}\nWersja zalecana: {RecommendedVer}" #. Key: VideoCardDriverRHIIssueReport #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(241) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp(241) msgctxt "MessageDialog,VideoCardDriverRHIIssueReport" msgid "The installed version of the {Vendor} graphics driver has known issues in {RHI}.\nPlease install either the latest or the recommended driver version or switch to a different rendering API.\n\nWould you like to visit the following URL to download the driver?\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}" msgstr "W zainstalowanej wersji sterownika {Vendor} występuje znany problem z {RHI}.\nZainstaluj najnowszą lub zalecaną wersję sterownika lub włącz inne API renderowania.\n\nCzy chcesz przejść do następującego adresu URL, aby pobrać sterownik?\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nWersja zainstalowana: {InstalledVer}\nWersja zalecana: {RecommendedVer}" #. Key: DebugGameName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(345) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(345) msgctxt "UnrealBuildConfigurations,DebugGameName" msgid "DebugGame" msgstr "DebugGame" #. Key: DebugName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(342) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(342) msgctxt "UnrealBuildConfigurations,DebugName" msgid "Debug" msgstr "Usuwanie błędów" #. Key: DevelopmentName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(348) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(348) msgctxt "UnrealBuildConfigurations,DevelopmentName" msgid "Development" msgstr "Stan prac" #. Key: ShippingName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(351) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(351) msgctxt "UnrealBuildConfigurations,ShippingName" msgid "Shipping" msgstr "Data wydania" #. Key: TestName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(354) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(354) msgctxt "UnrealBuildConfigurations,TestName" msgid "Test" msgstr "Test" #. Key: UnknownName #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(357) #: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp(357) msgctxt "UnrealBuildConfigurations,UnknownName" msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" #. Key: RequiredDX11Feature_11_SM5 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(664) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(664) msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredDX11Feature_11_SM5" msgid "A D3D11-compatible GPU (Feature Level 11.0, Shader Model 5.0) is required to run the engine." msgstr "Do uruchomienia silnika wymagana jest karta graficzna obsługująca bibliotekę D3D11 (wersja 11.0, model shadera 5.0)." #. Key: RequiredDX12 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(642) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(642) msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredDX12" msgid "DX12 is not supported on your system. Try running without the -dx12 or -d3d12 command line argument." msgstr "Biblioteka DX12 nie jest obsługiwana przez system. Spróbuj uruchomić grę bez argumentów -dx12 i -d3d12 w wierszu polecenia." #. Key: RequiredDX12SM6 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(618) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(618) msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredDX12SM6" msgid "DX12 SM6 is not supported on your system. Try running without the -sm6 command line argument." msgstr "DX12 SM6 nie jest obsługiwane przez Twój system. Spróbuj uruchomić bez argumentu wiersza polecenia -sm6." #. Key: RequiredOpenGL #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(676) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(676) msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredOpenGL" msgid "OpenGL 4.3 is required to run the engine." msgstr "Do uruchomienia silnika wymagana jest obsługa biblioteki OpenGL 4.3." #. Key: RequiredVulkan #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(670) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(670) msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredVulkan" msgid "Vulkan Driver is required to run the engine." msgstr "Do uruchomienia silnika wymagana jest sterownik Vulkan." #. Key: RHIOptionsError #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(500) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(500) msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHIOptionsError" msgid "-d3d12/dx12, -d3d11/dx11, -vulkan, and -opengl are mutually exclusive options, but more than one was specified on the command-line." msgstr "-d3d12/dx12, -d3d11/dx11, -vulkan i -opengl wykluczają się wzajemnie, a wskazano więcej niż jedną opcję w linii poleceń." #. Key: RHIPerformanceDX12 #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(524) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(524) msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHIPerformanceDX12" msgid "DirectX 12 is not supported for Performance Mode." msgstr "DirectX 12 nie jest dostępny w trybie wydajności." #. Key: RHIPerformanceOpenGL #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(512) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(512) msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHIPerformanceOpenGL" msgid "OpenGL is not supported for Performance Mode." msgstr "OpenGL nie jest dostępny w trybie wydajności." #. Key: RHIPerformanceVulkan #. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(517) #: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp(517) msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHIPerformanceVulkan" msgid "Vulkan is not supported for Performance Mode." msgstr "Vulkan nie jest dostępny w trybie wydajności."