RealtimeStyleTransferRuntime/Content/Localization/EngineOverrides/es-419/EngineOverrides.po

2893 lines
132 KiB
Plaintext

# EngineOverrides Spanish (Latin America) translation.
# Copyright Epic Games, Inc. All Rights Reserved.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EngineOverrides\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 16:02\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 16:02\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es-419\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Key: RequiredAGX
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Apple/AppleDynamicRHI.cpp:157
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Apple/AppleDynamicRHI.cpp:157
msgctxt "AppleDynamicRHI,RequiredAGX"
msgid "The AGX RHI is not supported on your system. Try running without the -agx command line argument."
msgstr "El sistema no es compatible con AGX RHI. Intenta ejecutarlo sin el argumento de la línea de comando -agx."
#. Key: BuildPatchInstaller_DownloadSpeedFormat
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:1897
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:1897
msgctxt "BuildPatchInstaller,BuildPatchInstaller_DownloadSpeedFormat"
msgid "{Current} / {Total} ({Speed}/sec)"
msgstr "{Current} / {Total} ({Speed}/s)"
#. Key: BuildPatchInstaller_GenericProgress
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:1877
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:1877
msgctxt "BuildPatchInstaller,BuildPatchInstaller_GenericProgress"
msgid "Please Wait"
msgstr "Por favor, espera"
#. Key: BuildPatchInstallShortError_ApplicationClosing
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:19
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:19
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_ApplicationClosing"
msgid "The application is closing."
msgstr "La aplicación se está cerrando."
#. Key: BuildPatchInstallShortError_ApplicationError
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:20
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:20
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_ApplicationError"
msgid "Patching service could not start. Please contact support."
msgstr "No se pudo iniciar el servicio de parcheo. Ponte en contacto con asistencia al cliente."
#. Key: BuildPatchInstallShortError_BuildCorrupt
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:18
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:18
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_BuildCorrupt"
msgid "The installation is corrupt. Please contact support."
msgstr "La instalación está dañada. Ponte en contacto con asistencia al cliente."
#. Key: BuildPatchInstallShortError_DownloadError
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:15
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:15
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_DownloadError"
msgid "Could not download patch data. Please check your internet connection, and try again."
msgstr "No se pudieron descargar los datos del parche. Revisa tu conexión a Internet y vuelve a intentarlo."
#. Key: BuildPatchInstallShortError_FileConstructionFail
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:16
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:16
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_FileConstructionFail"
msgid "A file corruption has occurred. Please try again."
msgstr "Hay un archivo dañado. Vuelve a intentarlo."
#. Key: BuildPatchInstallShortError_InitializationError
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:23
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:23
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_InitializationError"
msgid "The installer failed to initialize. Please contact support."
msgstr "El instalador no pudo iniciar. Ponte en contacto con asistencia al cliente."
#. Key: BuildPatchInstallShortError_InvalidOrMax
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:26
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:26
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_InvalidOrMax"
msgid "An unknown error ocurred. Please contact support."
msgstr "Ocurrió un error desconocido. Ponte en contacto con asistencia al cliente."
#. Key: BuildPatchInstallShortError_MoveFileToInstall
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:17
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:17
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_MoveFileToInstall"
msgid "A file access error has occurred. Please check your running processes."
msgstr "Ocurrió un error de acceso de archivo. Comprueba tus procesos en curso."
#. Key: BuildPatchInstallShortError_NoError
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:14
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:14
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_NoError"
msgid "The operation was successful."
msgstr "La operación tuvo éxito."
#. Key: BuildPatchInstallShortError_OutOfDiskSpace
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:25
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:25
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_OutOfDiskSpace"
msgid "Not enough disk space available. Please free up some disk space and try again."
msgstr "No hay suficiente espacio en el disco. Libera algo de espacio e inténtalo de nuevo."
#. Key: BuildPatchInstallShortError_PathLengthExceeded
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:24
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:24
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_PathLengthExceeded"
msgid "Maximum path length exceeded. Please specify a shorter install location."
msgstr "Se sobrepasó la longitud máxima de ruta. Especifica una ubicación de instalación más corta."
#. Key: BuildPatchInstallShortError_PrerequisiteError
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:22
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:22
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_PrerequisiteError"
msgid "The necessary prerequisites have failed to install. Please contact support."
msgstr "No se pudieron instalar los prerrequisitos necesarios. Ponte en contacto con asistencia al cliente."
#. Key: BuildPatchInstallShortError_UserCanceled
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:21
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:21
msgctxt "BuildPatchInstallError,BuildPatchInstallShortError_UserCanceled"
msgid "User cancelled."
msgstr "Cancelado por el usuario."
#. Key: InstallDirectoryDiskSpace
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:49
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:49
msgctxt "BuildPatchInstallError,InstallDirectoryDiskSpace"
msgid "There is not enough space at {Location}\n{RequiredBytes} is required.\n{AvailableBytes} is available.\nYou need an additional {SpaceAdditional} to perform the installation."
msgstr "No hay suficiente espacio en {Location}\nSon necesarios {RequiredBytes}.\nHay {AvailableBytes} disponibles.\nNecesitas {SpaceAdditional} adicionales para poder realizar la instalación."
#. Key: InstallDirectoryDiskSpaceDevice
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:51
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/Installer/InstallerError.cpp:51
msgctxt "BuildPatchInstallError,InstallDirectoryDiskSpaceDevice"
msgid "There is not enough space on your device.\n{RequiredBytes} is required.\n{AvailableBytes} is available.\nYou need an additional {SpaceAdditional} to perform the installation."
msgstr "No hay suficiente espacio en tu dispositivo.\nSon necesarios {RequiredBytes}.\nHay {AvailableBytes} disponibles.\nNecesitas {SpaceAdditional} adicionales para poder realizar la instalación."
#. Key: InvalidInstallTags
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:617
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:617
msgctxt "BuildPatchInstallError,InvalidInstallTags"
msgid "This installation could not continue due to a configuration issue. Please contact support."
msgstr "La instalación no pudo continuar debido a un problema de configuración. Ponte en contacto con asistencia al cliente."
#. Key: MissingInstallDirectory
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:637
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:637
msgctxt "BuildPatchInstallError,MissingInstallDirectory"
msgid "The installation directory could not be created.\n{0}"
msgstr "No se pudo crear el directorio de instalación.\n{0}"
#. Key: MissingPrereqForPrereqOnlyInstall
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:667
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:667
msgctxt "BuildPatchInstallError,MissingPrereqForPrereqOnlyInstall"
msgid "This installation could not continue due to a prerequisite configuration issue. Please contact support."
msgstr "La instalación no pudo continuar debido a un problema de configuración de un prerrequisito. Ponte en contacto con asistencia al cliente."
#. Key: MissingStageDirectory
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:647
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchInstaller.cpp:647
msgctxt "BuildPatchInstallError,MissingStageDirectory"
msgid "The following directory could not be created.\n{0}"
msgstr "No se pudo crear el siguiente directorio.\n{0}"
#. Key: EBuildPatchProgress_BuildVerification
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:64
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:64
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_BuildVerification"
msgid "Verifying"
msgstr "Verificando"
#. Key: EBuildPatchProgress_CleanUp
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:65
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:65
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_CleanUp"
msgid "Cleaning up"
msgstr "Limpiando"
#. Key: EBuildPatchProgress_Complete
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:67
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:67
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Complete"
msgid "Complete"
msgstr "Completado"
#. Key: EBuildPatchProgress_Downloading
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:62
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:62
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Downloading"
msgid "Downloading"
msgstr "Descargando"
#. Key: EBuildPatchProgress_Initialising
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:60
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:60
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Initialising"
msgid "Initializing"
msgstr "Iniciando"
#. Key: EBuildPatchProgress_Installing
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:63
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:63
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Installing"
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
#. Key: EBuildPatchProgress_Paused
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:68
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:68
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Paused"
msgid "Paused"
msgstr "En pausa"
#. Key: EBuildPatchProgress_PrerequisitesInstall
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:66
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:66
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_PrerequisitesInstall"
msgid "Prerequisites"
msgstr "Prerrequisitos"
#. Key: EBuildPatchProgress_Queued
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:59
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:59
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Queued"
msgid "Queued"
msgstr "En cola"
#. Key: EBuildPatchProgress_Resuming
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:61
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Online/BuildPatchServices/Private/BuildPatchState.cpp:61
msgctxt "BuildPatchInstallProgress,EBuildPatchProgress_Resuming"
msgid "Resuming"
msgstr "Reanudando"
#. Key: NullDrvFailure
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:64
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:64
msgctxt "DynamicRHI,NullDrvFailure"
msgid "NullDrv failure?"
msgstr "NullDrv failure?"
#. Key: FileManagerName
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:1592
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:1592
msgctxt "GenericPlatform,FileManagerName"
msgid "File Manager"
msgstr "Administrador de archivos"
#. Key: GpuProfileVsyncEnabledWarning
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/GPUProfiler.cpp:483
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/GPUProfiler.cpp:483
msgctxt "GpuProfiler,GpuProfileVsyncEnabledWarning"
msgid "WARNING: This GPU profile was captured with v-sync enabled. V-sync wait time may show up in any bucket, and as a result the data in this profile may be skewed. Please profile with v-sync disabled to obtain the most accurate data."
msgstr "ADVERTENCIA: este perfil de GPU se capturó con la sincronización vertical habilitada. El tiempo de espera de la sincronización vertical puede aparecer en cualquier depósito y, por esta razón, los datos de este perfil pueden estar sesgados. Captura el perfil con la sincronización vertical deshabilitada para obtener los datos más precisos."
#. Key: FailedToCreateHoloLens_RHI
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/HoloLens/HoloLensDynamicRHI.cpp:118
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/HoloLens/HoloLensDynamicRHI.cpp:118
msgctxt "HoloLens,FailedToCreateHoloLens_RHI"
msgid "HoloLensRHI failure?"
msgstr "HoloLensRHI failure?"
#. Key: Acceleration
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:718
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:718
msgctxt "InputKeys,Acceleration"
msgid "Acceleration"
msgstr "Aceleración"
#. Key: Add
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:611
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:611
msgctxt "InputKeys,Add"
msgid "Num +"
msgstr "Núm. +"
#. Key: Ampersand
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:657
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:657
msgctxt "InputKeys,Ampersand"
msgid "Ampersand"
msgstr "Ampersand"
#. Key: Android_Back
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:770
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:770
msgctxt "InputKeys,Android_Back"
msgid "Android Back"
msgstr "Android Atrás"
#. Key: Android_Menu
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:773
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:773
msgctxt "InputKeys,Android_Menu"
msgid "Android Menu"
msgstr "Android Menú"
#. Key: Android_Volume_Down
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:772
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:772
msgctxt "InputKeys,Android_Volume_Down"
msgid "Android Volume Down"
msgstr "Android Bajar Volumen"
#. Key: Android_Volume_Up
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:771
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:771
msgctxt "InputKeys,Android_Volume_Up"
msgid "Android Volume Up"
msgstr "Android Subir Volumen"
#. Key: AndroidSubCateogry
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:768
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:768
msgctxt "InputKeys,AndroidSubCateogry"
msgid "Android"
msgstr "Android"
#. Key: AnyKey
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:519
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:519
msgctxt "InputKeys,AnyKey"
msgid "Any Key"
msgstr "Cualquier tecla"
#. Key: Apostrophe
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:652
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:652
msgctxt "InputKeys,Apostrophe"
msgid "Apostrophe"
msgstr "Apóstrofe"
#. Key: Asterix
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:658
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:658
msgctxt "InputKeys,Asterix"
msgid "Asterisk"
msgstr "Asterisco"
#. Key: Backslash
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:650
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:650
msgctxt "InputKeys,Backslash"
msgid "Backslash"
msgstr "Barra invertida"
#. Key: BackSpace
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:557
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:557
msgctxt "InputKeys,BackSpace"
msgid "Backspace"
msgstr "Retroceder"
#. Key: CapsLock
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:538
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:538
msgctxt "InputKeys,CapsLock"
msgid "Caps Lock"
msgstr "Bloq Mayús"
#. Key: CapsLockShort
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:538
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:538
msgctxt "InputKeys,CapsLockShort"
msgid "Caps"
msgstr "Mayúscula"
#. Key: Caret
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:659
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:659
msgctxt "InputKeys,Caret"
msgid "Caret"
msgstr "Signo de intercalación"
#. Key: Colon
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:662
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:662
msgctxt "InputKeys,Colon"
msgid "Colon"
msgstr "Dos puntos"
#. Key: Comma
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:643
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:643
msgctxt "InputKeys,Comma"
msgid "Comma"
msgstr "Coma"
#. Key: Decimal
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:613
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:613
msgctxt "InputKeys,Decimal"
msgid "Num ."
msgstr "Núm."
#. Key: Delete
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:554
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:554
msgctxt "InputKeys,Delete"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#. Key: DeleteShort
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:554
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:554
msgctxt "InputKeys,DeleteShort"
msgid "Del"
msgstr "Supr"
#. Key: Divide
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:614
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:614
msgctxt "InputKeys,Divide"
msgid "Num /"
msgstr "Núm /"
#. Key: Dollar
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:660
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:660
msgctxt "InputKeys,Dollar"
msgid "Dollar"
msgstr "Dólar"
#. Key: Down
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:549
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:549
msgctxt "InputKeys,Down"
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
#. Key: End
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:543
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:543
msgctxt "InputKeys,End"
msgid "End"
msgstr "Fin"
#. Key: Enter
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:535
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:535
msgctxt "InputKeys,Enter"
msgid "Enter"
msgstr "Introducir"
#. Key: Equals
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:642
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:642
msgctxt "InputKeys,Equals"
msgid "Equals"
msgstr "Igual"
#. Key: Escape
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:539
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:539
msgctxt "InputKeys,Escape"
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
#. Key: EscapeShort
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:539
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:539
msgctxt "InputKeys,EscapeShort"
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
#. Key: Exclamation
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:661
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:661
msgctxt "InputKeys,Exclamation"
msgid "Exclamation"
msgstr "Exclamación"
#. Key: F1
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:616
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:616
msgctxt "InputKeys,F1"
msgid "F1"
msgstr "F1"
#. Key: F10
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:625
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:625
msgctxt "InputKeys,F10"
msgid "F10"
msgstr "F10"
#. Key: F11
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:626
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:626
msgctxt "InputKeys,F11"
msgid "F11"
msgstr "F11"
#. Key: F12
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:627
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:627
msgctxt "InputKeys,F12"
msgid "F12"
msgstr "F12"
#. Key: F2
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:617
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:617
msgctxt "InputKeys,F2"
msgid "F2"
msgstr "F2"
#. Key: F3
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:618
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:618
msgctxt "InputKeys,F3"
msgid "F3"
msgstr "F3"
#. Key: F4
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:619
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:619
msgctxt "InputKeys,F4"
msgid "F4"
msgstr "F4"
#. Key: F5
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:620
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:620
msgctxt "InputKeys,F5"
msgid "F5"
msgstr "F5"
#. Key: F6
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:621
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:621
msgctxt "InputKeys,F6"
msgid "F6"
msgstr "F6"
#. Key: F7
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:622
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:622
msgctxt "InputKeys,F7"
msgid "F7"
msgstr "F7"
#. Key: F8
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:623
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:623
msgctxt "InputKeys,F8"
msgid "F8"
msgstr "F8"
#. Key: F9
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:624
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:624
msgctxt "InputKeys,F9"
msgid "F9"
msgstr "F9"
#. Key: ForwardDelete
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:555
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:555
msgctxt "InputKeys,ForwardDelete"
msgid "Fn+Delete"
msgstr "Fn + Eliminar"
#. Key: Gamepad_DPad_Down
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:680
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:680
msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Down"
msgid "Gamepad D-pad Down"
msgstr "Pad direccional del gamepad abajo"
#. Key: Gamepad_DPad_Left
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:682
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:682
msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Left"
msgid "Gamepad D-pad Left"
msgstr "Pad direccional del gamepad izquierda"
#. Key: Gamepad_DPad_Right
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:681
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:681
msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Right"
msgid "Gamepad D-pad Right"
msgstr "Pad direccional del gamepad derecha"
#. Key: Gamepad_DPad_Up
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:679
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:679
msgctxt "InputKeys,Gamepad_DPad_Up"
msgid "Gamepad D-pad Up"
msgstr "Pad direccional del gamepad arriba"
#. Key: Gamepad_FaceButton_Bottom
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1172
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1172
msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Bottom"
msgid "Gamepad Face Button Bottom"
msgstr "Botón de acción del gamepad inferior"
#. Key: Gamepad_FaceButton_Left
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1180
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1180
msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Left"
msgid "Gamepad Face Button Left"
msgstr "Botón de acción del gamepad izquierda"
#. Key: Gamepad_FaceButton_Right
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1176
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1176
msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Right"
msgid "Gamepad Face Button Right"
msgstr "Botón de acción del gamepad derecha"
#. Key: Gamepad_FaceButton_Top
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1184
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1184
msgctxt "InputKeys,Gamepad_FaceButton_Top"
msgid "Gamepad Face Button Top"
msgstr "Botón de acción del gamepad superior"
#. Key: Gamepad_Left2D
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:674
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:674
msgctxt "InputKeys,Gamepad_Left2D"
msgid "Gamepad Left Thumbstick 2D-Axis"
msgstr "Eje 2D del joystick izquierdo del control"
#. Key: Gamepad_LeftShoulder
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1137
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1137
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftShoulder"
msgid "Gamepad Left Shoulder"
msgstr "Bumper izquierdo del gamepad"
#. Key: Gamepad_LeftStick_Down
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:686
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:686
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Down"
msgid "Gamepad Left Thumbstick Down"
msgstr "Joystick izquierdo del gamepad abajo"
#. Key: Gamepad_LeftStick_Left
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:688
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:688
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Left"
msgid "Gamepad Left Thumbstick Left"
msgstr "Joystick izquierdo del gamepad izquierda"
#. Key: Gamepad_LeftStick_Right
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:687
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:687
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Right"
msgid "Gamepad Left Thumbstick Right"
msgstr "Joystick izquierdo del gamepad derecha"
#. Key: Gamepad_LeftStick_Up
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:685
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:685
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftStick_Up"
msgid "Gamepad Left Thumbstick Up"
msgstr "Joystick izquierdo del gamepad arriba"
#. Key: Gamepad_LeftThumbstick
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1161
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1161
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftThumbstick"
msgid "Gamepad Left Thumbstick Button"
msgstr "Botón del joystick izquierdo del gamepad"
#. Key: Gamepad_LeftTrigger
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1145
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1145
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftTrigger"
msgid "Gamepad Left Trigger"
msgstr "Gatillo izquierdo del gamepad"
#. Key: Gamepad_LeftTriggerAxis
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1153
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1153
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftTriggerAxis"
msgid "Gamepad Left Trigger Axis"
msgstr "Eje del gatillo izquierdo del gamepad"
#. Key: Gamepad_LeftX
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:672
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:672
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftX"
msgid "Gamepad Left Thumbstick X-Axis"
msgstr "Eje-X del joystick izquierdo del gamepad"
#. Key: Gamepad_LeftY
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:673
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:673
msgctxt "InputKeys,Gamepad_LeftY"
msgid "Gamepad Left Thumbstick Y-Axis"
msgstr "Eje-Y del joystick izquierdo del gamepad"
#. Key: Gamepad_Right2D
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:677
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:677
msgctxt "InputKeys,Gamepad_Right2D"
msgid "Gamepad Right Thumbstick 2D-Axis"
msgstr "Eje 2D del joystick derecho del control"
#. Key: Gamepad_RightShoulder
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1141
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1141
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightShoulder"
msgid "Gamepad Right Shoulder"
msgstr "Bumper derecho del gamepad"
#. Key: Gamepad_RightStick_Down
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:691
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:691
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Down"
msgid "Gamepad Right Thumbstick Down"
msgstr "Joystick derecho del gamepad abajo"
#. Key: Gamepad_RightStick_Left
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:693
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:693
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Left"
msgid "Gamepad Right Thumbstick Left"
msgstr "Joystick derecho del gamepad izquierda"
#. Key: Gamepad_RightStick_Right
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:692
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:692
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Right"
msgid "Gamepad Right Thumbstick Right"
msgstr "Joystick derecho del gamepad derecha"
#. Key: Gamepad_RightStick_Up
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:690
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:690
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightStick_Up"
msgid "Gamepad Right Thumbstick Up"
msgstr "Joystick derecho del gamepad arriba"
#. Key: Gamepad_RightThumbstick
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1165
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1165
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightThumbstick"
msgid "Gamepad Right Thumbstick Button"
msgstr "Botón del joystick derecho del gamepad"
#. Key: Gamepad_RightTrigger
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1149
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1149
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightTrigger"
msgid "Gamepad Right Trigger"
msgstr "Gatillo derecho del gamepad"
#. Key: Gamepad_RightTriggerAxis
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1157
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1157
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightTriggerAxis"
msgid "Gamepad Right Trigger Axis"
msgstr "Eje del gatillo derecho del gamepad"
#. Key: Gamepad_RightX
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:675
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:675
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightX"
msgid "Gamepad Right Thumbstick X-Axis"
msgstr "Eje-X del joystick derecho del gamepad"
#. Key: Gamepad_RightY
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:676
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:676
msgctxt "InputKeys,Gamepad_RightY"
msgid "Gamepad Right Thumbstick Y-Axis"
msgstr "Eje-Y del joystick derecho del gamepad"
#. Key: Gamepad_Special_Left
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1188
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1188
msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Left"
msgid "Gamepad Special Left"
msgstr "Izquierda especial del gamepad"
#. Key: Gamepad_Special_Left_X
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:744
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:744
msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Left_X"
msgid "Touchpad Button X Axis"
msgstr "Eje horizontal del botón del panel táctil"
#. Key: Gamepad_Special_Left_Y
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:745
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:745
msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Left_Y"
msgid "Touchpad Button Y Axis"
msgstr "Eje vertical del botón del panel táctil"
#. Key: Gamepad_Special_Right
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1192
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1192
msgctxt "InputKeys,Gamepad_Special_Right"
msgid "Gamepad Special Right"
msgstr "Derecha especial del gamepad"
#. Key: GamepadSubCategory
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:515
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:515
msgctxt "InputKeys,GamepadSubCategory"
msgid "Gamepad"
msgstr "Gamepad"
#. Key: Gesture_Flick
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:736
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:736
msgctxt "InputKeys,Gesture_Flick"
msgid "Flick"
msgstr "Giro rápido"
#. Key: Gesture_Pinch
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:735
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:735
msgctxt "InputKeys,Gesture_Pinch"
msgid "Pinch"
msgstr "Pellizcar"
#. Key: Gesture_Rotate
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:737
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:737
msgctxt "InputKeys,Gesture_Rotate"
msgid "Rotate"
msgstr "Rotar"
#. Key: GestureSubCateogry
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:733
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:733
msgctxt "InputKeys,GestureSubCateogry"
msgid "Gesture"
msgstr "Gesto"
#. Key: Global_Back
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:765
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:765
msgctxt "InputKeys,Global_Back"
msgid "Global Back"
msgstr "Atrás global"
#. Key: Global_Menu
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:761
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:761
msgctxt "InputKeys,Global_Menu"
msgid "Global Menu"
msgstr "Menú global"
#. Key: Global_Pause
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:763
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:763
msgctxt "InputKeys,Global_Pause"
msgid "Global Pause"
msgstr "Pausa global"
#. Key: Global_Play
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:764
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:764
msgctxt "InputKeys,Global_Play"
msgid "Global Play"
msgstr "Jugar global"
#. Key: Global_View
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:762
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:762
msgctxt "InputKeys,Global_View"
msgid "Global View"
msgstr "Visión global"
#. Key: Gravity
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:717
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:717
msgctxt "InputKeys,Gravity"
msgid "Gravity"
msgstr "Gravedad"
#. Key: Home
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:544
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:544
msgctxt "InputKeys,Home"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#. Key: Hyphen
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:644
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:644
msgctxt "InputKeys,Hyphen"
msgid "Hyphen"
msgstr "Guión"
#. Key: Insert
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:551
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:551
msgctxt "InputKeys,Insert"
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
#. Key: InsertShort
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:551
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:551
msgctxt "InputKeys,InsertShort"
msgid "Ins"
msgstr "Insert"
#. Key: KeyboardSubCategory
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:517
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:517
msgctxt "InputKeys,KeyboardSubCategory"
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
#. Key: Left
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:546
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:546
msgctxt "InputKeys,Left"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#. Key: LeftAlt
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:636
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:636
msgctxt "InputKeys,LeftAlt"
msgid "Left Alt"
msgstr "Alt izquierda"
#. Key: LeftBracket
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:649
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:649
msgctxt "InputKeys,LeftBracket"
msgid "Left Bracket"
msgstr "Corchete izquierdo"
#. Key: LeftCommand
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:638
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:638
msgctxt "InputKeys,LeftCommand"
msgid "Left Cmd"
msgstr "Cmd izquierda"
#. Key: LeftControl
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:634
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:634
msgctxt "InputKeys,LeftControl"
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Ctrl izquierda"
#. Key: LeftMouseButton
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:528
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:528
msgctxt "InputKeys,LeftMouseButton"
msgid "Left Mouse Button"
msgstr "Botón izquierdo de mouse"
#. Key: LeftMouseButtonShort
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:528
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:528
msgctxt "InputKeys,LeftMouseButtonShort"
msgid "LMB"
msgstr "Clic izquierdo"
#. Key: LeftParantheses
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:655
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:655
msgctxt "InputKeys,LeftParantheses"
msgid "Left Parantheses"
msgstr "Paréntesis izquierdo"
#. Key: LeftShift
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:632
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:632
msgctxt "InputKeys,LeftShift"
msgid "Left Shift"
msgstr "Mayús. izquierda"
#. Key: MiddleMouseButton
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:530
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:530
msgctxt "InputKeys,MiddleMouseButton"
msgid "Middle Mouse Button"
msgstr "Botón central de mouse"
#. Key: MixedReality_Left_Grip_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:809
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:809
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Grip_Click"
msgid "Mixed Reality (L) Grip"
msgstr "Empuñadura (I) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Left_Menu_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:808
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:808
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Menu_Click"
msgid "Mixed Reality (L) Menu"
msgstr "Menú (I) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:814
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:814
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Click"
msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick"
msgstr "Joystick (I) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Down
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:816
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:816
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Down"
msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Down"
msgstr "Joystick hacia abajo (I) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Left
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:817
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:817
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Left"
msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Left"
msgstr "Joystick hacia la izquierda (I) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Right
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:818
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:818
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Right"
msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Right"
msgstr "Joystick hacia la derecha (I) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Up
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:815
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:815
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Up"
msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Up"
msgstr "Joystick hacia arriba (I) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_X
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:812
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:812
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_X"
msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick X"
msgstr "Joystick X (I) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Left_Thumbstick_Y
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:813
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:813
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Thumbstick_Y"
msgid "Mixed Reality (L) Thumbstick Y"
msgstr "Joystick Y (I) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:821
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:821
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Click"
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad"
msgstr "Trackpad (I) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Down
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:824
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:824
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Down"
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Down"
msgstr "Trackpad hacia abajo (I) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Left
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:825
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:825
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Left"
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Left"
msgstr "Trackpad hacia la izquierda (I) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Right
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:826
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:826
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Right"
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Right"
msgstr "Trackpad hacia la derecha (I) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Touch
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:822
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:822
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Touch"
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Touch"
msgstr "Tocar el trackpad (I) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Up
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:823
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:823
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Up"
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Up"
msgstr "Trackpad hacia arriba (I) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_X
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:819
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:819
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_X"
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad X"
msgstr "Trackpad X (I) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Left_Trackpad_Y
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:820
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:820
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trackpad_Y"
msgid "Mixed Reality (L) Trackpad Y"
msgstr "Trackpad Y (I) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Left_Trigger_Axis
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:811
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:811
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trigger_Axis"
msgid "Mixed Reality (L) Trigger Axis"
msgstr "Eje del gatillo (I) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Left_Trigger_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:810
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:810
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Left_Trigger_Click"
msgid "Mixed Reality (L) Trigger"
msgstr "Gatillo (I) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Right_Grip_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:828
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:828
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Grip_Click"
msgid "Mixed Reality (R) Grip"
msgstr "Empuñadura (D) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Right_Menu_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:827
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:827
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Menu_Click"
msgid "Mixed Reality (R) Menu"
msgstr "Menú (D) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:833
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:833
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Click"
msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick"
msgstr "Joystick (D) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Down
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:835
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:835
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Down"
msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Down"
msgstr "Joystick hacia abajo (D) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Left
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:836
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:836
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Left"
msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Left"
msgstr "Joystick hacia la izquierda (D) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Right
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:837
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:837
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Right"
msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Right"
msgstr "Joystick hacia la derecha (D) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Up
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:834
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:834
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Up"
msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Up"
msgstr "Joystick hacia arriba (D) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_X
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:831
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:831
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_X"
msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick X"
msgstr "Joystick X (D) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Right_Thumbstick_Y
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:832
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:832
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Thumbstick_Y"
msgid "Mixed Reality (R) Thumbstick Y"
msgstr "Joystick Y (D) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:840
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:840
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Click"
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad"
msgstr "Trackpad (D) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Down
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:843
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:843
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Down"
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Down"
msgstr "Trackpad hacia abajo (D) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Left
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:844
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:844
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Left"
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Left"
msgstr "Trackpad hacia la izquierda (D) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Right
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:845
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:845
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Right"
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Right"
msgstr "Trackpad hacia la derecha (D) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Touch
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:841
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:841
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Touch"
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Touch"
msgstr "Tocar el trackpad (D) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Up
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:842
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:842
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Up"
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Up"
msgstr "Trackpad hacia arriba (D) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_X
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:838
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:838
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_X"
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad X"
msgstr "Trackpad X (D) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Right_Trackpad_Y
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:839
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:839
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trackpad_Y"
msgid "Mixed Reality (R) Trackpad Y"
msgstr "Trackpad Y (D) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Right_Trigger_Axis
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:830
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:830
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trigger_Axis"
msgid "Mixed Reality (R) Trigger Axis"
msgstr "Eje del gatillo (D) de Mixed Reality"
#. Key: MixedReality_Right_Trigger_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:829
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:829
msgctxt "InputKeys,MixedReality_Right_Trigger_Click"
msgid "Mixed Reality (R) Trigger"
msgstr "Gatillo (D) de Mixed Reality"
#. Key: MixedRealitySubCategory
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:806
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:806
msgctxt "InputKeys,MixedRealitySubCategory"
msgid "Windows Mixed Reality"
msgstr "Windows Mixed Reality"
#. Key: MotionSubCateogry
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:713
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:713
msgctxt "InputKeys,MotionSubCateogry"
msgid "Motion"
msgstr "Movimiento"
#. Key: Mouse2D
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:523
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:523
msgctxt "InputKeys,Mouse2D"
msgid "Mouse XY 2D-Axis"
msgstr "Eje 2D XY del mouse"
#. Key: MouseScrollDown
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:526
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:526
msgctxt "InputKeys,MouseScrollDown"
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr "Rueda de mouse abajo"
#. Key: MouseScrollUp
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:525
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:525
msgctxt "InputKeys,MouseScrollUp"
msgid "Mouse Wheel Up"
msgstr "Rueda de mouse arriba"
#. Key: MouseSubCategory
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:516
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:516
msgctxt "InputKeys,MouseSubCategory"
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
#. Key: MouseWheelAxis
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:524
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:524
msgctxt "InputKeys,MouseWheelAxis"
msgid "Mouse Wheel Axis"
msgstr "Eje de rueda de mouse"
#. Key: MouseX
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:521
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:521
msgctxt "InputKeys,MouseX"
msgid "Mouse X"
msgstr "Mouse X"
#. Key: MouseY
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:522
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:522
msgctxt "InputKeys,MouseY"
msgid "Mouse Y"
msgstr "Mouse Y"
#. Key: Multiply
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:610
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:610
msgctxt "InputKeys,Multiply"
msgid "Num *"
msgstr "Núm *"
#. Key: NumLock
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:629
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:629
msgctxt "InputKeys,NumLock"
msgid "Num Lock"
msgstr "Bloq Num"
#. Key: NumPadEight
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:607
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:607
msgctxt "InputKeys,NumPadEight"
msgid "Num 8"
msgstr "Núm 8"
#. Key: NumPadFive
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:604
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:604
msgctxt "InputKeys,NumPadFive"
msgid "Num 5"
msgstr "Núm 5"
#. Key: NumPadFour
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:603
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:603
msgctxt "InputKeys,NumPadFour"
msgid "Num 4"
msgstr "Núm 4"
#. Key: NumPadNine
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:608
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:608
msgctxt "InputKeys,NumPadNine"
msgid "Num 9"
msgstr "Núm 9"
#. Key: NumPadOne
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:600
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:600
msgctxt "InputKeys,NumPadOne"
msgid "Num 1"
msgstr "Núm 1"
#. Key: NumPadSeven
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:606
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:606
msgctxt "InputKeys,NumPadSeven"
msgid "Num 7"
msgstr "Núm 7"
#. Key: NumPadSix
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:605
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:605
msgctxt "InputKeys,NumPadSix"
msgid "Num 6"
msgstr "Núm 6"
#. Key: NumPadThree
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:602
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:602
msgctxt "InputKeys,NumPadThree"
msgid "Num 3"
msgstr "Núm 3"
#. Key: NumPadTwo
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:601
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:601
msgctxt "InputKeys,NumPadTwo"
msgid "Num 2"
msgstr "Núm 2"
#. Key: NumPadZero
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:599
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:599
msgctxt "InputKeys,NumPadZero"
msgid "Num 0"
msgstr "Núm 0"
#. Key: OculusTouch_Left_Grip_Axis
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:856
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:856
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Grip_Axis"
msgid "Oculus Touch (L) Grip Axis"
msgstr "Eje de la empuñadura (I) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Left_Grip_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:855
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:855
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Grip_Click"
msgid "Oculus Touch (L) Grip"
msgstr "Empuñadura (I) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Left_Menu_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:854
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:854
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Menu_Click"
msgid "Oculus Touch (L) Menu"
msgstr "Menú (I) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:862
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:862
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Click"
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick"
msgstr "Joystick (I) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Down
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:865
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:865
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Down"
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Down"
msgstr "Joystick hacia abajo (I) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Left
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:866
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:866
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Left"
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Left"
msgstr "Joystick hacia la izquierda (I) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Right
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:867
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:867
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Right"
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Right"
msgstr "Joystick hacia la derecha (I) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Touch
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:863
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:863
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Touch"
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Touch"
msgstr "Tocar el joystick (I) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Up
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:864
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:864
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Up"
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Up"
msgstr "Joystick hacia arriba (I) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_X
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:860
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:860
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_X"
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick X"
msgstr "Joystick X (I) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Left_Thumbstick_Y
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:861
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:861
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Thumbstick_Y"
msgid "Oculus Touch (L) Thumbstick Y"
msgstr "Joystick Y (I) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Left_Trigger_Axis
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:858
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:858
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Trigger_Axis"
msgid "Oculus Touch (L) Trigger Axis"
msgstr "Eje del gatillo (I) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Left_Trigger_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:857
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:857
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Trigger_Click"
msgid "Oculus Touch (L) Trigger"
msgstr "Gatillo (I) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Left_Trigger_Touch
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:859
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:859
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Trigger_Touch"
msgid "Oculus Touch (L) Trigger Touch"
msgstr "Tocar el gatillo (I) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Left_X_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:850
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:850
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_X_Click"
msgid "Oculus Touch (L) X Press"
msgstr "Oprimir X (L) en Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Left_X_Touch
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:852
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:852
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_X_Touch"
msgid "Oculus Touch (L) X Touch"
msgstr "Tocar X (I) en Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Left_Y_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:851
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:851
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Y_Click"
msgid "Oculus Touch (L) Y Press"
msgstr "Oprimir Y (I) en Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Left_Y_Touch
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:853
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:853
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Left_Y_Touch"
msgid "Oculus Touch (L) Y Touch"
msgstr "Tocar Y (I) en Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Right_A_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:868
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:868
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_A_Click"
msgid "Oculus Touch (R) A Press"
msgstr "Oprimir A (D) en Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Right_A_Touch
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:870
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:870
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_A_Touch"
msgid "Oculus Touch (R) A Touch"
msgstr "Tocar A (D) en Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Right_B_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:869
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:869
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_B_Click"
msgid "Oculus Touch (R) B Press"
msgstr "Oprimir B (D) en Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Right_B_Touch
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:871
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:871
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_B_Touch"
msgid "Oculus Touch (R) B Touch"
msgstr "Tocar B (D) en Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Right_Grip_Axis
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:874
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:874
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Grip_Axis"
msgid "Oculus Touch (R) Grip Axis"
msgstr "Eje de la empuñadura (D) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Right_Grip_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:873
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:873
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Grip_Click"
msgid "Oculus Touch (R) Grip"
msgstr "Empuñadura (D) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Right_System_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:872
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:872
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_System_Click"
msgid "Oculus Touch (R) System"
msgstr "Sistema (D) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:880
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:880
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Click"
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick"
msgstr "Joystick (D) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Down
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:883
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:883
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Down"
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Down"
msgstr "Joystick hacia abajo (D) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Left
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:884
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:884
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Left"
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Left"
msgstr "Joystick hacia la izquierda (D) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Right
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:885
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:885
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Right"
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Right"
msgstr "Joystick hacia la derecha (D) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Touch
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:881
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:881
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Touch"
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Touch"
msgstr "Tocar el joystick (D) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Up
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:882
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:882
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Up"
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Up"
msgstr "Joystick hacia arriba (D) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_X
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:878
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:878
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_X"
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick X"
msgstr "Joystick X (D) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Right_Thumbstick_Y
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:879
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:879
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Thumbstick_Y"
msgid "Oculus Touch (R) Thumbstick Y"
msgstr "Joystick Y (D) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Right_Trigger_Axis
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:876
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:876
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Trigger_Axis"
msgid "Oculus Touch (R) Trigger Axis"
msgstr "Eje del gatillo (D) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Right_Trigger_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:875
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:875
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Trigger_Click"
msgid "Oculus Touch (R) Trigger"
msgstr "Gatillo (D) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouch_Right_Trigger_Touch
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:877
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:877
msgctxt "InputKeys,OculusTouch_Right_Trigger_Touch"
msgid "Oculus Touch (R) Trigger Touch"
msgstr "Tocar el gatillo (D) de Oculus Touch"
#. Key: OculusTouchSubCategory
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:848
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:848
msgctxt "InputKeys,OculusTouchSubCategory"
msgid "Oculus Touch"
msgstr "Oculus Touch"
#. Key: PageDown
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:542
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:542
msgctxt "InputKeys,PageDown"
msgid "Page Down"
msgstr "Av Pág"
#. Key: PageDownShort
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:542
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:542
msgctxt "InputKeys,PageDownShort"
msgid "PgDn"
msgstr "Re. Pág."
#. Key: PageUp
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:541
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:541
msgctxt "InputKeys,PageUp"
msgid "Page Up"
msgstr "Re Pág"
#. Key: PageUpShort
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:541
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:541
msgctxt "InputKeys,PageUpShort"
msgid "PgUp"
msgstr "Av. Pág."
#. Key: Pause
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:536
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:536
msgctxt "InputKeys,Pause"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#. Key: Period
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:646
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:646
msgctxt "InputKeys,Period"
msgid "Period"
msgstr "Punto"
#. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Bottom
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1054
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1054
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Bottom"
msgid "Gamepad X"
msgstr "Gamepad X"
#. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Left
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1062
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1062
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Left"
msgid "Gamepad Square"
msgstr "Gamepad cuadrado"
#. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Right
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1058
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1058
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Right"
msgid "Gamepad Circle"
msgstr "Gamepad círculo"
#. Key: PS4_Gamepad_FaceButton_Top
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1066
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1066
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_FaceButton_Top"
msgid "Gamepad Triangle"
msgstr "Gamepad triángulo"
#. Key: PS4_Gamepad_LeftShoulder
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1078
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1078
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftShoulder"
msgid "Gamepad L1"
msgstr "Gamepad L1"
#. Key: PS4_Gamepad_LeftThumbstick
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1102
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1102
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftThumbstick"
msgid "Gamepad L3"
msgstr "Gamepad L3"
#. Key: PS4_Gamepad_LeftTrigger
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1086
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1086
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftTrigger"
msgid "Gamepad L2"
msgstr "Gamepad L2"
#. Key: PS4_Gamepad_LeftTriggerAxis
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1094
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1094
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_LeftTriggerAxis"
msgid "Gamepad L2 Axis"
msgstr "Gamepad L2 eje"
#. Key: PS4_Gamepad_RightShoulder
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1082
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1082
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightShoulder"
msgid "Gamepad R1"
msgstr "Gamepad R1"
#. Key: PS4_Gamepad_RightThumbstick
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1106
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1106
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightThumbstick"
msgid "Gamepad R3"
msgstr "Gamepad R3"
#. Key: PS4_Gamepad_RightTrigger
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1090
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1090
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightTrigger"
msgid "Gamepad R2"
msgstr "Gamepad R2"
#. Key: PS4_Gamepad_RightTriggerAxis
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1098
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1098
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_RightTriggerAxis"
msgid "Gamepad R2 Axis"
msgstr "Gamepad R2 eje"
#. Key: PS4_Gamepad_Special_Left
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1070
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1070
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_Special_Left"
msgid "Gamepad Touchpad Button"
msgstr "Gamepad botón de touch pad"
#. Key: PS4_Gamepad_Special_Right
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1074
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1074
msgctxt "InputKeys,PS4_Gamepad_Special_Right"
msgid "Gamepad Options"
msgstr "Opciones de control"
#. Key: PS4_Special
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:742
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:742
msgctxt "InputKeys,PS4_Special"
msgid "PS4_Special_DEPRECATED"
msgstr "PS4_Special"
#. Key: Quote
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:653
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:653
msgctxt "InputKeys,Quote"
msgid "Quote"
msgstr "Comilla"
#. Key: Right
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:548
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:548
msgctxt "InputKeys,Right"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#. Key: RightAlt
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:637
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:637
msgctxt "InputKeys,RightAlt"
msgid "Right Alt"
msgstr "Alt derecha"
#. Key: RightBracket
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:651
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:651
msgctxt "InputKeys,RightBracket"
msgid "Right Bracket"
msgstr "Corchete derecho"
#. Key: RightCommand
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:639
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:639
msgctxt "InputKeys,RightCommand"
msgid "Right Cmd"
msgstr "Cmd derecha"
#. Key: RightControl
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:635
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:635
msgctxt "InputKeys,RightControl"
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Ctrl derecha"
#. Key: RightMouseButton
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:529
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:529
msgctxt "InputKeys,RightMouseButton"
msgid "Right Mouse Button"
msgstr "Botón derecho de mouse"
#. Key: RightMouseButtonShort
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:529
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:529
msgctxt "InputKeys,RightMouseButtonShort"
msgid "RMB"
msgstr "Clic derecho"
#. Key: RightParantheses
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:656
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:656
msgctxt "InputKeys,RightParantheses"
msgid "Right Parantheses"
msgstr "Paréntesis derecho"
#. Key: RightShift
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:633
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:633
msgctxt "InputKeys,RightShift"
msgid "Right Shift"
msgstr "Mayús derecha"
#. Key: RotationRate
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:716
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:716
msgctxt "InputKeys,RotationRate"
msgid "Rotation Rate"
msgstr "Índice de rotación"
#. Key: ScrollLock
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:630
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:630
msgctxt "InputKeys,ScrollLock"
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Bloq Despl"
#. Key: Semicolon
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:641
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:641
msgctxt "InputKeys,Semicolon"
msgid "Semicolon"
msgstr "Punto y coma"
#. Key: Slash
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:647
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:647
msgctxt "InputKeys,Slash"
msgid "Slash"
msgstr "Barra"
#. Key: SpaceBar
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:540
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:540
msgctxt "InputKeys,SpaceBar"
msgid "Space Bar"
msgstr "Barra espaciadora"
#. Key: SpaceBarShort
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:540
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:540
msgctxt "InputKeys,SpaceBarShort"
msgid "Space"
msgstr "Espacio"
#. Key: SpecialGamepadSubCategory
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:740
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:740
msgctxt "InputKeys,SpecialGamepadSubCategory"
msgid "SpecialGamepad"
msgstr ""
#. Key: Steam_Back_Left
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:755
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:755
msgctxt "InputKeys,Steam_Back_Left"
msgid "Steam Back Left"
msgstr "Steam atrás izquierdo"
#. Key: Steam_Back_Right
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:756
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:756
msgctxt "InputKeys,Steam_Back_Right"
msgid "Steam Back Right"
msgstr "Steam atrás derecho"
#. Key: Steam_Touch_0
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:751
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:751
msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_0"
msgid "Steam Touch 0"
msgstr "Steam Touch 0"
#. Key: Steam_Touch_1
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:752
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:752
msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_1"
msgid "Steam Touch 1"
msgstr "Steam Touch 1"
#. Key: Steam_Touch_2
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:753
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:753
msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_2"
msgid "Steam Touch 2"
msgstr "Steam Touch 2"
#. Key: Steam_Touch_3
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:754
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:754
msgctxt "InputKeys,Steam_Touch_3"
msgid "Steam Touch 3"
msgstr "Steam Touch 3"
#. Key: SteamSubCateogry
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:749
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:749
msgctxt "InputKeys,SteamSubCateogry"
msgid "Steam"
msgstr "Steam"
#. Key: Subtract
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:612
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:612
msgctxt "InputKeys,Subtract"
msgid "Num -"
msgstr "Núm -"
#. Key: Tab
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:534
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:534
msgctxt "InputKeys,Tab"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#. Key: ThumbMouseButton
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:531
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:531
msgctxt "InputKeys,ThumbMouseButton"
msgid "Thumb Mouse Button"
msgstr "Botón de mouse de pulgar"
#. Key: ThumbMouseButton2
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:532
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:532
msgctxt "InputKeys,ThumbMouseButton2"
msgid "Thumb Mouse Button 2"
msgstr "Botón de mouse de pulgar 2"
#. Key: Tilt
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:715
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:715
msgctxt "InputKeys,Tilt"
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinar"
#. Key: TouchFormat
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:726
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:726
msgctxt "InputKeys,TouchFormat"
msgid "Touch {0}"
msgstr "Tocar {0}"
#. Key: TouchSubCateogry
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:721
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:721
msgctxt "InputKeys,TouchSubCateogry"
msgid "Touch"
msgstr "Touch"
#. Key: Underscore
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:645
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:645
msgctxt "InputKeys,Underscore"
msgid "Underscore"
msgstr "Subrayado"
#. Key: Up
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:547
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:547
msgctxt "InputKeys,Up"
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#. Key: ValveIndex_Left_A_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:890
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:890
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_A_Click"
msgid "Valve Index (L) A Press"
msgstr "Oprimir A (I) en Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_A_Touch
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:892
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:892
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_A_Touch"
msgid "Valve Index (L) A Touch"
msgstr "Tocar A (I) en Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_B_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:891
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:891
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_B_Click"
msgid "Valve Index (L) B Press"
msgstr "Oprimir B (I) en Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_B_Touch
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:893
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:893
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_B_Touch"
msgid "Valve Index (L) B Touch"
msgstr "Tocar B (I) en Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_Grip_Axis
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:896
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:896
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Grip_Axis"
msgid "Valve Index (L) Grip Axis"
msgstr "Eje de la empuñadura (I) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_Grip_Force
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:897
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:897
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Grip_Force"
msgid "Valve Index (L) Grip Force"
msgstr "Fuerza sobre la empuñadura (I) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_System_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:894
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:894
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_System_Click"
msgid "Valve Index (L) System"
msgstr "Sistema (I) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_System_Touch
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:895
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:895
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_System_Touch"
msgid "Valve Index (L) System Touch"
msgstr "Tocar sistema (I) en Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:903
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:903
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Click"
msgid "Valve Index (L) Thumbstick"
msgstr "Joystick (I) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Down
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:906
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:906
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Down"
msgid "Valve Index (L) Thumbstick Down"
msgstr "Joystick hacia abajo (I) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Left
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:907
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:907
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Left"
msgid "Valve Index (L) Thumbstick Left"
msgstr "Joystick hacia la izquierda (I) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Right
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:908
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:908
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Right"
msgid "Valve Index (L) Thumbstick Right"
msgstr "Joystick hacia la derecha (I) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Touch
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:904
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:904
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Touch"
msgid "Valve Index (L) Thumbstick Touch"
msgstr "Tocar el joystick (I) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Up
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:905
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:905
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Up"
msgid "Valve Index (L) Thumbstick Up"
msgstr "Joystick hacia arriba (I) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_X
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:901
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:901
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_X"
msgid "Valve Index (L) Thumbstick X"
msgstr "Joystick X (I) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_Thumbstick_Y
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:902
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:902
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Thumbstick_Y"
msgid "Valve Index (L) Thumbstick Y"
msgstr "Joystick Y (I) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Down
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:914
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:914
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Down"
msgid "Valve Index (L) Trackpad Down"
msgstr "Trackpad hacia abajo (I) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Force
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:911
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:911
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Force"
msgid "Valve Index (L) Trackpad Force"
msgstr "Fuerza sobre el trackpad (I) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Left
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:915
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:915
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Left"
msgid "Valve Index (L) Trackpad Left"
msgstr "Trackpad hacia la izquierda (I) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Right
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:916
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:916
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Right"
msgid "Valve Index (L) Trackpad Right"
msgstr "Trackpad hacia la derecha (I) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Touch
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:912
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:912
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Touch"
msgid "Valve Index (L) Trackpad Touch"
msgstr "Tocar el trackpad (I) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Up
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:913
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:913
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Up"
msgid "Valve Index (L) Trackpad Up"
msgstr "Trackpad hacia arriba (I) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_X
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:909
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:909
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_X"
msgid "Valve Index (L) Trackpad X"
msgstr "Trackpad X (I) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_Trackpad_Y
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:910
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:910
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trackpad_Y"
msgid "Valve Index (L) Trackpad Y"
msgstr "Trackpad Y (I) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_Trigger_Axis
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:899
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:899
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trigger_Axis"
msgid "Valve Index (L) Trigger Axis"
msgstr "Eje del gatillo (I) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_Trigger_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:898
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:898
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trigger_Click"
msgid "Valve Index (L) Trigger"
msgstr "Gatillo (I) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Left_Trigger_Touch
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:900
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:900
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Left_Trigger_Touch"
msgid "Valve Index (L) Trigger Touch"
msgstr "Tocar el gatillo (I) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_A_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:917
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:917
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_A_Click"
msgid "Valve Index (R) A Press"
msgstr "Oprimir A (D) en Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_A_Touch
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:919
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:919
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_A_Touch"
msgid "Valve Index (R) A Touch"
msgstr "Tocar A (D) en Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_B_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:918
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:918
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_B_Click"
msgid "Valve Index (R) B Press"
msgstr "Oprimir B (D) en Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_B_Touch
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:920
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:920
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_B_Touch"
msgid "Valve Index (R) B Touch"
msgstr "Tocar B (D) en Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_Grip_Axis
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:923
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:923
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Grip_Axis"
msgid "Valve Index (R) Grip Axis"
msgstr "Eje de la empuñadura (D) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_Grip_Force
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:924
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:924
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Grip_Force"
msgid "Valve Index (R) Grip Force"
msgstr "Fuerza sobre la empuñadura (D) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_System_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:921
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:921
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_System_Click"
msgid "Valve Index (R) System"
msgstr "Sistema (D) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_System_Touch
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:922
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:922
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_System_Touch"
msgid "Valve Index (R) System Touch"
msgstr "Tocar sistema (D) en Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:930
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:930
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Click"
msgid "Valve Index (R) Thumbstick"
msgstr "Joystick (D) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Down
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:933
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:933
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Down"
msgid "Valve Index (R) Thumbstick Down"
msgstr "Joystick hacia abajo (D) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Left
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:934
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:934
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Left"
msgid "Valve Index (R) Thumbstick Left"
msgstr "Joystick hacia la izquierda (D) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Right
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:935
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:935
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Right"
msgid "Valve Index (R) Thumbstick Right"
msgstr "Joystick hacia la derecha (D) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Touch
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:931
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:931
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Touch"
msgid "Valve Index (R) Thumbstick Touch"
msgstr "Tocar el joystick (D) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Up
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:932
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:932
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Up"
msgid "Valve Index (R) Thumbstick Up"
msgstr "Joystick hacia arriba (D) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_X
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:928
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:928
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_X"
msgid "Valve Index (R) Thumbstick X"
msgstr "Joystick X (D) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_Thumbstick_Y
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:929
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:929
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Thumbstick_Y"
msgid "Valve Index (R) Thumbstick Y"
msgstr "Joystick Y (D) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Down
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:941
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:941
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Down"
msgid "Valve Index (R) Trackpad Down"
msgstr "Trackpad hacia abajo (D) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Force
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:938
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:938
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Force"
msgid "Valve Index (R) Trackpad Force"
msgstr "Fuerza sobre el trackpad (D) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Left
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:942
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:942
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Left"
msgid "Valve Index (R) Trackpad Left"
msgstr "Trackpad hacia la izquierda (D) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Right
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:943
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:943
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Right"
msgid "Valve Index (R) Trackpad Right"
msgstr "Trackpad hacia la derecha (D) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Touch
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:939
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:939
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Touch"
msgid "Valve Index (R) Trackpad Touch"
msgstr "Tocar el trackpad (D) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Up
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:940
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:940
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Up"
msgid "Valve Index (R) Trackpad Up"
msgstr "Trackpad hacia arriba (D) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_X
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:936
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:936
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_X"
msgid "Valve Index (R) Trackpad X"
msgstr "Trackpad X (D) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_Trackpad_Y
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:937
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:937
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trackpad_Y"
msgid "Valve Index (R) Trackpad Y"
msgstr "Trackpad Y (D) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_Trigger_Axis
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:926
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:926
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trigger_Axis"
msgid "Valve Index (R) Trigger Axis"
msgstr "Eje del gatillo (D) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_Trigger_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:925
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:925
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trigger_Click"
msgid "Valve Index (R) Trigger"
msgstr "Gatillo (D) de Valve Index"
#. Key: ValveIndex_Right_Trigger_Touch
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:927
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:927
msgctxt "InputKeys,ValveIndex_Right_Trigger_Touch"
msgid "Valve Index (R) Trigger Touch"
msgstr "Tocar el gatillo (D) de Valve Index"
#. Key: ValveIndexSubCategory
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:888
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:888
msgctxt "InputKeys,ValveIndexSubCategory"
msgid "Valve Index"
msgstr "Valve Index"
#. Key: Vive_Left_Grip_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:779
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:779
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Grip_Click"
msgid "Vive (L) Grip"
msgstr "Empuñadura (I) de Vive"
#. Key: Vive_Left_Menu_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:780
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:780
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Menu_Click"
msgid "Vive (L) Menu"
msgstr "Menú (I) de Vive"
#. Key: Vive_Left_System_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:778
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:778
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_System_Click"
msgid "Vive (L) System"
msgstr "Sistema (I) de Vive"
#. Key: Vive_Left_Trackpad_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:785
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:785
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Click"
msgid "Vive (L) Trackpad"
msgstr "Trackpad (I) de Vive"
#. Key: Vive_Left_Trackpad_Down
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:788
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:788
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Down"
msgid "Vive (L) Trackpad Down"
msgstr "Trackpad hacia abajo (I) de Vive"
#. Key: Vive_Left_Trackpad_Left
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:789
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:789
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Left"
msgid "Vive (L) Trackpad Left"
msgstr "Trackpad hacia la izquierda (I) de Vive"
#. Key: Vive_Left_Trackpad_Right
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:790
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:790
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Right"
msgid "Vive (L) Trackpad Right"
msgstr "Trackpad hacia la derecha (I) de Vive"
#. Key: Vive_Left_Trackpad_Touch
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:786
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:786
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Touch"
msgid "Vive (L) Trackpad Touch"
msgstr "Tocar el trackpad (I) de Vive"
#. Key: Vive_Left_Trackpad_Up
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:787
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:787
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Up"
msgid "Vive (L) Trackpad Up"
msgstr "Trackpad hacia arriba (I) de Vive"
#. Key: Vive_Left_Trackpad_X
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:783
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:783
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_X"
msgid "Vive (L) Trackpad X"
msgstr "Trackpad X (I) de Vive"
#. Key: Vive_Left_Trackpad_Y
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:784
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:784
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trackpad_Y"
msgid "Vive (L) Trackpad Y"
msgstr "Trackpad Y (I) de Vive"
#. Key: Vive_Left_Trigger_Axis
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:782
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:782
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trigger_Axis"
msgid "Vive (L) Trigger Axis"
msgstr "Eje del gatillo (I) de Vive"
#. Key: Vive_Left_Trigger_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:781
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:781
msgctxt "InputKeys,Vive_Left_Trigger_Click"
msgid "Vive (L) Trigger"
msgstr "Gatillo (I) de Vive"
#. Key: Vive_Right_Grip_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:792
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:792
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Grip_Click"
msgid "Vive (R) Grip"
msgstr "Empuñadura (D) de Vive"
#. Key: Vive_Right_Menu_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:793
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:793
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Menu_Click"
msgid "Vive (R) Menu"
msgstr "Menú (D) de Vive"
#. Key: Vive_Right_System_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:791
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:791
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_System_Click"
msgid "Vive (R) System"
msgstr "Sistema (D) de Vive"
#. Key: Vive_Right_Trackpad_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:798
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:798
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Click"
msgid "Vive (R) Trackpad"
msgstr "Trackpad (D) de Vive"
#. Key: Vive_Right_Trackpad_Down
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:801
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:801
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Down"
msgid "Vive (R) Trackpad Down"
msgstr "Trackpad hacia abajo (D) de Vive"
#. Key: Vive_Right_Trackpad_Left
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:802
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:802
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Left"
msgid "Vive (R) Trackpad Left"
msgstr "Trackpad hacia la izquierda (D) de Vive"
#. Key: Vive_Right_Trackpad_Right
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:803
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:803
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Right"
msgid "Vive (R) Trackpad Right"
msgstr "Trackpad hacia la derecha (D) de Vive"
#. Key: Vive_Right_Trackpad_Touch
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:799
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:799
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Touch"
msgid "Vive (R) Trackpad Touch"
msgstr "Tocar el trackpad (D) de Vive"
#. Key: Vive_Right_Trackpad_Up
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:800
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:800
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Up"
msgid "Vive (R) Trackpad Up"
msgstr "Trackpad hacia arriba (D) de Vive"
#. Key: Vive_Right_Trackpad_X
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:796
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:796
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_X"
msgid "Vive (R) Trackpad X"
msgstr "Trackpad X (D) de Vive"
#. Key: Vive_Right_Trackpad_Y
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:797
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:797
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trackpad_Y"
msgid "Vive (R) Trackpad Y"
msgstr "Trackpad Y (D) de Vive"
#. Key: Vive_Right_Trigger_Axis
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:795
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:795
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trigger_Axis"
msgid "Vive (R) Trigger Axis"
msgstr "Eje del gatillo (D) de Vive"
#. Key: Vive_Right_Trigger_Click
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:794
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:794
msgctxt "InputKeys,Vive_Right_Trigger_Click"
msgid "Vive (R) Trigger"
msgstr "Gatillo (D) de Vive"
#. Key: ViveSubCategory
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:776
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:776
msgctxt "InputKeys,ViveSubCategory"
msgid "HTC Vive"
msgstr "HTC Vive"
#. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Bottom
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1113
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1113
msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Bottom"
msgid "Gamepad A"
msgstr "Gamepad A"
#. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Left
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1121
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1121
msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Left"
msgid "Gamepad X"
msgstr "Gamepad X"
#. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Right
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1117
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1117
msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Right"
msgid "Gamepad B"
msgstr "Gamepad B"
#. Key: XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Top
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1125
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1125
msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_FaceButton_Top"
msgid "Gamepad Y"
msgstr "Gamepad Y"
#. Key: XBoxOne_Gamepad_Special_Left
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1129
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1129
msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_Special_Left"
msgid "Gamepad Back"
msgstr "Gamepad atrás"
#. Key: XBoxOne_Gamepad_Special_Right
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1133
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:1133
msgctxt "InputKeys,XBoxOne_Gamepad_Special_Right"
msgid "Gamepad Start"
msgstr "Gamepad inicio"
#. Key: XBoxOneSubCateogry
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:759
#: ../../../Engine/Source/Runtime/InputCore/Private/InputCoreTypes.cpp:759
msgctxt "InputKeys,XBoxOneSubCateogry"
msgid "XBox One"
msgstr "XBox One"
#. Key: NoOpenGLDriver
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:133
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:133
msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoOpenGLDriver"
msgid "Failed to load OpenGL Driver which is required to run the engine.\nOpenGL4 has been deprecated and should use Vulkan."
msgstr "No se pudo cargar el controlador OpenGL necesario para ejecutar el motor.\nOpenGL4 está obsoleto y se debe usar Vulkan."
#. Key: NoOpenGLTargetedRHI
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:112
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:112
msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoOpenGLTargetedRHI"
msgid "Trying to force OpenGL RHI but the project does not have it in TargetedRHIs list."
msgstr "Intentando forzar la RHI de OpenGL, pero el proyecto no lo incluye en la lista de TargetedRHIs."
#. Key: NoTargetedRHI
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:137
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:137
msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoTargetedRHI"
msgid "The project does not target Vulkan or OpenGL RHIs, check project settings or pass -nullrhi."
msgstr "El proyecto no contempla Vulkan ni OpenGL RHIs, comprueba los ajustes del proyecto o pasa -nullrhi."
#. Key: NoVulkanDriver
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:129
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:129
msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoVulkanDriver"
msgid "Failed to load Vulkan Driver which is required to run the engine.\nThe engine no longer fallbacks to OpenGL4 which has been deprecated."
msgstr "No se pudo cargar el controlador Vulkan necesario para ejecutar el motor.\nEl motor ya no se vuelve a OpenGL4 porque está obsoleto."
#. Key: NoVulkanNoGL
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:123
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:123
msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoVulkanNoGL"
msgid "Vulkan or OpenGL (4.3) support is required to run the engine."
msgstr "Se requiere compatibilidad con Vulkan u OpenGL (4.3) para ejecutar el procesador."
#. Key: NoVulkanTargetedRHI
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:97
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:97
msgctxt "LinuxDynamicRHI,NoVulkanTargetedRHI"
msgid "Trying to force Vulkan RHI but the project does not have it in TargetedRHIs list."
msgstr "Intentando forzar la RHI de Vulkan, pero el proyecto no lo incluye en la lista de TargetedRHIs."
#. Key: OpenGLRemoved
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:25
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:25
msgctxt "LinuxDynamicRHI,OpenGLRemoved"
msgid "Warning: OpenGL is no longer supported for desktop platforms. Vulkan will be used instead."
msgstr "Advertencia: OpenGL ya no es compatible con las plataformas de escritorio. Se usará Vulkan en su lugar."
#. Key: RequiredOpenGL
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:108
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:108
msgctxt "LinuxDynamicRHI,RequiredOpenGL"
msgid "OpenGL 4.3 is required to run the engine."
msgstr "Se requiere OpenGL 4.3 para ejecutar el procesador."
#. Key: RequiredVulkan
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:93
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Linux/LinuxDynamicRHI.cpp:93
msgctxt "LinuxDynamicRHI,RequiredVulkan"
msgid "Vulkan Driver is required to run the engine."
msgstr "Se requiere Vulkan Driver para ejecutar el procesador."
#. Key: DriverDownloadLinkAMD
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:168
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:168
msgctxt "MessageDialog,DriverDownloadLinkAMD"
msgid "https://www.amd.com/en/support"
msgstr "https://www.amd.com/es/support"
#. Key: DriverDownloadLinkIntel
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:173
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:173
msgctxt "MessageDialog,DriverDownloadLinkIntel"
msgid "https://downloadcenter.intel.com/product/80939/Graphics"
msgstr "https://downloadcenter.intel.com/es/product/80939/Graphics"
#. Key: DriverDownloadLinkNVIDIA
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:163
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:163
msgctxt "MessageDialog,DriverDownloadLinkNVIDIA"
msgid "https://www.nvidia.com/en-us/geforce/drivers/"
msgstr "https://www.nvidia.com/es-es/geforce/drivers/"
#. Key: LatestVideoCardDriverIssueReport
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:195
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:195
msgctxt "MessageDialog,LatestVideoCardDriverIssueReport"
msgid "The latest version of the {Vendor} graphics driver has known issues.\nPlease install the recommended driver version.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}"
msgstr "La versión más reciente del controlador de tarjetas gráficas {Vendor} tiene problemas conocidos.\nInstala la versión recomendada del controlador.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nVersión instalada:{InstalledVer}\nVersión recomendada:{RecommendedVer}"
#. Key: LatestVideoCardDriverRHIIssueReport
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:191
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:191
msgctxt "MessageDialog,LatestVideoCardDriverRHIIssueReport"
msgid "The latest version of the {Vendor} graphics driver has known issues in {RHI}.\nPlease install the recommended driver version or switch to a different rendering API.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}"
msgstr "La versión más reciente del controlador de tarjetas gráficas {Vendor} tiene problemas conocidos en{RHI}.\nInstala la versión recomendada del controlador o cambia a una API de renderización diferente.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nVersión instalada:{InstalledVer}\nVersión recomendada:{RecommendedVer}"
#. Key: TitleVideoCardDriverIssue
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:210
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:210
msgctxt "MessageDialog,TitleVideoCardDriverIssue"
msgid "WARNING: Known issues with graphics driver"
msgstr "ATENCIÓN: Problemas conocidos con los controladores gráficos"
#. Key: UpdateMacOSX_Body
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:229
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:229
msgctxt "MessageDialog,UpdateMacOSX_Body"
msgid "Please update to the latest version of macOS for best performance and stability."
msgstr "Actualiza a la última versión de macOS para tener mejor rendimiento y estabilidad."
#. Key: UpdateMacOSX_Title
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:230
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:230
msgctxt "MessageDialog,UpdateMacOSX_Title"
msgid "Update macOS"
msgstr "Actualizar macOS"
#. Key: VideoCardDriverIssueReport
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:206
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:206
msgctxt "MessageDialog,VideoCardDriverIssueReport"
msgid "The installed version of the {Vendor} graphics driver has known issues.\nPlease install either the latest or the recommended driver version.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}"
msgstr "La versión instalada del controlador de tarjetas gráficas {Vendor} tiene problemas conocidos.\nInstala la última versión o la versión recomendada del controlador.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nVersión instalada:{InstalledVer}\nVersión recomendada:{RecommendedVer}"
#. Key: VideoCardDriverRHIIssueReport
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:202
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/DynamicRHI.cpp:202
msgctxt "MessageDialog,VideoCardDriverRHIIssueReport"
msgid "The installed version of the {Vendor} graphics driver has known issues in {RHI}.\nPlease install either the latest or the recommended driver version or switch to a different rendering API.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nInstalled: {InstalledVer}\nRecommended: {RecommendedVer}"
msgstr "La versión instalada del controlador de tarjetas gráficas {Vendor} tiene problemas conocidos en{RHI}.\nInstala la última versión o la versión recomendada del controlador o cambia a una API de renderización diferente.\n\n{Hyperlink}\n\n{AdapterName}\nVersión instalada:{InstalledVer}\nVersión recomendada:{RecommendedVer}"
#. Key: DebugGameName
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:344
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:344
msgctxt "UnrealBuildConfigurations,DebugGameName"
msgid "DebugGame"
msgstr "Depurar juego"
#. Key: DebugName
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:341
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:341
msgctxt "UnrealBuildConfigurations,DebugName"
msgid "Debug"
msgstr "Depuración"
#. Key: DevelopmentName
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:347
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:347
msgctxt "UnrealBuildConfigurations,DevelopmentName"
msgid "Development"
msgstr "Desarrollo"
#. Key: ShippingName
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:350
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:350
msgctxt "UnrealBuildConfigurations,ShippingName"
msgid "Shipping"
msgstr "Envío"
#. Key: TestName
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:353
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:353
msgctxt "UnrealBuildConfigurations,TestName"
msgid "Test"
msgstr "Probar"
#. Key: UnknownName
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:356
#: ../../../Engine/Source/Runtime/Core/Private/GenericPlatform/GenericPlatformMisc.cpp:356
msgctxt "UnrealBuildConfigurations,UnknownName"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#. Key: RequiredDX11Feature_11_SM5
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:406
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:406
msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredDX11Feature_11_SM5"
msgid "A D3D11-compatible GPU (Feature Level 11.0, Shader Model 5.0) is required to run the engine."
msgstr "Se requiere una GPU compatible con D3D11 (nivel 11.0, Shader Model 5.0) para ejecutar el procesador."
#. Key: RequiredDX12
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:368
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:368
msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredDX12"
msgid "DX12 is not supported on your system. Try running without the -dx12 or -d3d12 command line argument."
msgstr "El sistema no es compatible con DX12. Intenta ejecutarlo sin el argumento de la línea de comando -dx12 o -d3d12."
#. Key: RequiredOpenGL
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:338
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:338
msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredOpenGL"
msgid "OpenGL 4.3 is required to run the engine."
msgstr "Se requiere OpenGL 4.3 para ejecutar el procesador."
#. Key: RequiredVulkan
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:352
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:352
msgctxt "WindowsDynamicRHI,RequiredVulkan"
msgid "Vulkan Driver is required to run the engine."
msgstr "Se requiere el controlador Vulkan para ejecutar el motor."
#. Key: RHIOptionsError
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:230
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:230
msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHIOptionsError"
msgid "-d3d12/dx12, -d3d11/dx11, -vulkan, and -opengl are mutually exclusive options, but more than one was specified on the command-line."
msgstr "-d3d12/dx12, -d3d11/dx11, -vulkan y -opengl son opciones mutuamente excluyentes, pero se especificó más de una en la línea de comandos."
#. Key: RHIPerformanceDX12
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:259
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:259
msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHIPerformanceDX12"
msgid "DirectX 12 is not supported for Performance Mode."
msgstr "DirectX 12 no es compatible con el modo de rendimiento."
#. Key: RHIPerformanceOpenGL
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:247
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:247
msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHIPerformanceOpenGL"
msgid "OpenGL is not supported for Performance Mode."
msgstr "OpenGL no es compatible con el modo de rendimiento."
#. Key: RHIPerformanceVulkan
#. SourceLocation: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:252
#: ../../../Engine/Source/Runtime/RHI/Private/Windows/WindowsDynamicRHI.cpp:252
msgctxt "WindowsDynamicRHI,RHIPerformanceVulkan"
msgid "Vulkan is not supported for Performance Mode."
msgstr "Vulkan no es compatible con el modo de rendimiento."