RealtimeStyleTransferRuntime/Content/Localization/Game/ja/Game_FromXLoc.po

4748 lines
249 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Game English translation.
# Copyright Epic Games, Inc. All Rights Reserved.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Game\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-16 13:39\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 13:39\n"
"Language-Team: \n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Key: 0068ED9A41C6861FF9F69A8707EB1704
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",0068ED9A41C6861FF9F69A8707EB1704"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: 017173BB418CEE7FB6FD43B688CB7EF2
#. SourceLocation: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:WidgetTree.OptionsButtons.ButtonText
#: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:WidgetTree.OptionsButtons.ButtonText
msgctxt ",017173BB418CEE7FB6FD43B688CB7EF2"
msgid "Options"
msgstr "オプション"
#. Key: 01A913C649439D1D43AD1598474A150F
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraTileButton.Default__W_LyraTileButton_C.Description
#: /Game/UI/Menu/W_LyraTileButton.Default__W_LyraTileButton_C.Description
msgctxt ",01A913C649439D1D43AD1598474A150F"
msgid "{Button description text, wrapping, unbounded length}"
msgstr "{Button description text, wrapping, unbounded length}"
#. Key: 01FDBF3644A0A7A3754C5BBC29C000BD
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketRateIncomingWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketRateIncomingWidget.StatValueFormat
msgctxt ",01FDBF3644A0A7A3754C5BBC29C000BD"
msgid "{StatValue}"
msgstr "{StatValue}"
#. Key: 0262A8674C1CBA12802F84BE385D1E5D
#. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.AssistCount_1.Text
#: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.AssistCount_1.Text
msgctxt ",0262A8674C1CBA12802F84BE385D1E5D"
msgid "Captures"
msgstr "キャプチャー"
#. Key: 02E77A6145C878D7D975239D9542F169
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS4/CommonInput_Gamepad_PS4.Default__CommonInput_Gamepad_PS4_C.GamepadCategory
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS4/CommonInput_Gamepad_PS4.Default__CommonInput_Gamepad_PS4_C.GamepadCategory
msgctxt ",02E77A6145C878D7D975239D9542F169"
msgid "Controller"
msgstr "コントローラー"
#. Key: 03136AFF43E7466263661EA85739CEA7
#. SourceLocation: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationChain.3x.DisplayName
#: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationChain.3x.DisplayName
msgctxt ",03136AFF43E7466263661EA85739CEA7"
msgid "Triple Elimination"
msgstr "トリプル撃破"
#. Key: 036F78254C53C156C67DC8B4F1E3F87E
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",036F78254C53C156C67DC8B4F1E3F87E"
msgid "Quick Slot 2"
msgstr "クイックスロット2"
#. Key: 03D5A24748453022D92F6CB88D88A216
#. SourceLocation: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationStreak.15.DisplayName
#: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationStreak.15.DisplayName
msgctxt ",03D5A24748453022D92F6CB88D88A216"
msgid "Dominance"
msgstr "ドミナンス"
#. Key: 04EEE2CD47276E2B291D28B2865E0D68
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatDisplayName
msgctxt ",04EEE2CD47276E2B291D28B2865E0D68"
msgid "Client FPS: "
msgstr "クライアントFPS "
#. Key: 0528E8414331496BAA122CAA13333317
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketLossIncomingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketLossIncomingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",0528E8414331496BAA122CAA13333317"
msgid "Packet Loss (in): "
msgstr "パケットロス(受信): "
#. Key: 065B5A4F4332F5BC9E1877A992FE9377
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.ServerFPSWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.ServerFPSWidget.StatValueFormat
msgctxt ",065B5A4F4332F5BC9E1877A992FE9377"
msgid "{StatValue}"
msgstr "{StatValue}"
#. Key: 06AB17CB4651845D828EA29907C0E5FE
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:WidgetTree.QuitGameButton.ButtonText
#: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:WidgetTree.QuitGameButton.ButtonText
msgctxt ",06AB17CB4651845D828EA29907C0E5FE"
msgid "Quit Lyra"
msgstr "Lyraを終了する"
#. Key: 06BC6D4341EF5BE5748B68A16E19CD59
#. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Rifle/ID_Rifle.Default__ID_Rifle_C.DisplayName
#: /ShooterCore/Weapons/Rifle/ID_Rifle.Default__ID_Rifle_C.DisplayName
msgctxt ",06BC6D4341EF5BE5748B68A16E19CD59"
msgid "Rifle"
msgstr "ライフル"
#. Key: 0925643244B46A081832839FA7F906A2
#. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:WidgetTree.TeamNotification.Text
#: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:WidgetTree.TeamNotification.Text
msgctxt ",0925643244B46A081832839FA7F906A2"
msgid "<text color=\"FFEADBFF\">You have been assigned to the </><text fontface=\"Orbitron-Black\" color=\"FF7566FF\" case=\"upper\">Red Team</> "
msgstr "<text fontface=\"Orbitron-Black\" color=\"FF7566FF\" case=\"upper\">レッドチーム</><text color=\"FFEADBFF\">になりました</> "
#. Key: 0A3FB7ED46F375312D1F378D0A941655
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",0A3FB7ED46F375312D1F378D0A941655"
msgid "Shooter Core"
msgstr "シューターコア"
#. Key: 0C7962B44C85F255428F648B8F196172
#. SourceLocation: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_CardinalDirection.AnimEnum_CardinalDirection.DisplayNameMap(2 - Value).DisplayNameMap
#: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_CardinalDirection.AnimEnum_CardinalDirection.DisplayNameMap(2 - Value).DisplayNameMap
msgctxt ",0C7962B44C85F255428F648B8F196172"
msgid "Left"
msgstr "左"
#. Key: 0DD308C74DF294BCD3276CACC3F7D539
#. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Pistol/ID_Pistol.Default__ID_Pistol_C:InventoryFragment_QuickBarIcon_0.DisplayNameWhenEquipped
#: /ShooterCore/Weapons/Pistol/ID_Pistol.Default__ID_Pistol_C:InventoryFragment_QuickBarIcon_0.DisplayNameWhenEquipped
msgctxt ",0DD308C74DF294BCD3276CACC3F7D539"
msgid "Pistol"
msgstr "ピストル"
#. Key: 0F7A390846E3CB76304F58848B8654E3
#. SourceLocation: /Game/System/DefaultEditorMap/L_DefaultEditorOverview.L_DefaultEditorOverview:PersistentLevel.TextRenderActor_1.NewTextRenderComponent.Text
#: /Game/System/DefaultEditorMap/L_DefaultEditorOverview.L_DefaultEditorOverview:PersistentLevel.TextRenderActor_1.NewTextRenderComponent.Text
msgctxt ",0F7A390846E3CB76304F58848B8654E3"
msgid "Consider changing:\r\n- Editor Preferences .. Load Level at Startup\r\n- Project Settings .. Editor Startup Map\r\n"
msgstr "Consider changing:\r\n- Editor Preferences .. Load Level at Startup\r\n- Project Settings .. Editor Startup Map\r\n"
#. Key: 0FAA06494B797EBABF35C0AF811B15CA
#. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.PlayerNameWidget.Text
#: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.PlayerNameWidget.Text
msgctxt ",0FAA06494B797EBABF35C0AF811B15CA"
msgid "Player Name"
msgstr "プレイヤー名"
#. Key: 0FDD55F14B355137369BA68A95A4B5BC
#. SourceLocation: /Game/System/Teams/TeamDA_Yellow.TeamDA_Yellow.TeamShortName
#: /Game/System/Teams/TeamDA_Yellow.TeamDA_Yellow.TeamShortName
msgctxt ",0FDD55F14B355137369BA68A95A4B5BC"
msgid "Yellow"
msgstr "イエロー"
#. Key: 101FF56440BCC51ECBAF329695991456
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketRateIncomingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketRateIncomingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",101FF56440BCC51ECBAF329695991456"
msgid "Packet Receive Rate"
msgstr "パケット受信レート"
#. Key: 110932EB44E1726A47B90696FFCF07B1
#. SourceLocation: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.ConnectionStatus.Text
#: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.ConnectionStatus.Text
msgctxt ",110932EB44E1726A47B90696FFCF07B1"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#. Key: 113E482147C0118B5179388477242E84
#. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Shotgun/ID_Shotgun.Default__ID_Shotgun_C:InventoryFragment_PickupIcon_0.DisplayName
#: /ShooterCore/Weapons/Shotgun/ID_Shotgun.Default__ID_Shotgun_C:InventoryFragment_PickupIcon_0.DisplayName
msgctxt ",113E482147C0118B5179388477242E84"
msgid "Shotgun"
msgstr "ショットガン"
#. Key: 11B503444BF569B31A2ED280CBB6116F
#. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:WidgetTree.StartText.Text
#: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:WidgetTree.StartText.Text
msgctxt ",11B503444BF569B31A2ED280CBB6116F"
msgid "Activating"
msgstr "アクティベート中"
#. Key: 120D4E714C781804C66E85ADF6125F54
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.QuickplayButton.Description
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.QuickplayButton.Description
msgctxt ",120D4E714C781804C66E85ADF6125F54"
msgid "Join an existing session of any game type, or start a new online game that others can join"
msgstr "あらゆる種類のゲームで既存のセッションに参加、または他人が参加できる新しいオンラインゲームを開始します。"
#. Key: 1250B8464B832516588DC2A800FB1EA8
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",1250B8464B832516588DC2A800FB1EA8"
msgid "Shooter Core"
msgstr "シューターコア"
#. Key: 126B7DD147D107B483246C948583E01F
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",126B7DD147D107B483246C948583E01F"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: 129C4C9E470E3ED553BA558A0398A8FD
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketLossOutgoingWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketLossOutgoingWidget.StatValueFormat
msgctxt ",129C4C9E470E3ED553BA558A0398A8FD"
msgid "{StatValue}%"
msgstr "{StatValue}%"
#. Key: 12E9EFC34D47343A9EF80B8CE3718F25
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.ContextDescription
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.ContextDescription
msgctxt ",12E9EFC34D47343A9EF80B8CE3718F25"
msgid "Hero Pawn"
msgstr "ヒーロー・ポーン"
#. Key: 137C843E4D9915E967627E88C33F559E
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_SingleGraphStat.Default__W_SingleGraphStat_C.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_SingleGraphStat.Default__W_SingleGraphStat_C.StatValueFormat
msgctxt ",137C843E4D9915E967627E88C33F559E"
msgid "{StatValue}ms"
msgstr "{StatValue}ms"
#. Key: 13CC7B4648EADDD497E540AF42A98A59
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",13CC7B4648EADDD497E540AF42A98A59"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#. Key: 1417758D4416AF90E19E768CA7A644A1
#. SourceLocation: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/UserInterface/W_ItemAcquiredToastRow.W_ItemAcquiredToastRow_C:WidgetTree.ItemNameAndQtyWidget.Text
#: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/UserInterface/W_ItemAcquiredToastRow.W_ItemAcquiredToastRow_C:WidgetTree.ItemNameAndQtyWidget.Text
msgctxt ",1417758D4416AF90E19E768CA7A644A1"
msgid "999x Long Item Name"
msgstr "999x Long Item Name"
#. Key: 14594EDA4B91DAE8B4A963BC2ACBF113
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketLossIncomingWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketLossIncomingWidget.StatValueFormat
msgctxt ",14594EDA4B91DAE8B4A963BC2ACBF113"
msgid "{StatValue}%"
msgstr "{StatValue}%"
#. Key: 154ED18F40E6F051EB6D8B8816E175C0
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.Default__W_LyraSessionButton_C.ButtonText
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.Default__W_LyraSessionButton_C.ButtonText
msgctxt ",154ED18F40E6F051EB6D8B8816E175C0"
msgid "{ButtonText}"
msgstr "{ButtonText}"
#. Key: 1598B27E4E41FE9C7BCB82B177A974DC
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",1598B27E4E41FE9C7BCB82B177A974DC"
msgid "Show Scoreboard (Gamepad)"
msgstr "スコアボードを表示(ゲームパッド)"
#. Key: 17C398D246C68C5CA2E84EB7695DCDCD
#. SourceLocation: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationStreak.20.DisplayName
#: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationStreak.20.DisplayName
msgctxt ",17C398D246C68C5CA2E84EB7695DCDCD"
msgid "Unstoppable"
msgstr "アンストッパブル"
#. Key: 1A167AD94444DA9043FE02AFD2D41FDA
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",1A167AD94444DA9043FE02AFD2D41FDA"
msgid "Move Forward"
msgstr "前進"
#. Key: 1AE071FA4EF504A1DF0778A448A58FC1
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",1AE071FA4EF504A1DF0778A448A58FC1"
msgid "Crouch"
msgstr "かがむ"
#. Key: 1B6BF71F4E8AEDCCCF1175A4AD8402A5
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",1B6BF71F4E8AEDCCCF1175A4AD8402A5"
msgid "Emote"
msgstr "エモート"
#. Key: 1BE2AEF24C36C5B132D52FA2C7120C35
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",1BE2AEF24C36C5B132D52FA2C7120C35"
msgid "Quickslot Cycle Forward (Gamepad)"
msgstr "次のクイックスロットに切り替え(ゲームパッド)"
#. Key: 1C66B711470858D9FFFAB499E7FF1040
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketRateIncomingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketRateIncomingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",1C66B711470858D9FFFAB499E7FF1040"
msgid "Packet Receive Rate: "
msgstr "パケット受信レート: "
#. Key: 1C6A40ED4C95F60C2DD17C8F7749CBDA
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:Set Texts [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:Set Texts [Script Bytecode]
msgctxt ",1C6A40ED4C95F60C2DD17C8F7749CBDA"
msgid "{Ping}ms"
msgstr "{Ping}ms"
#. Key: 1F96D90B46A2B7C75ADCAD9CFA4F7B6F
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateBotsEnabledText [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateBotsEnabledText [Script Bytecode]
msgctxt ",1F96D90B46A2B7C75ADCAD9CFA4F7B6F"
msgid "Bots Enabled"
msgstr "ボットが有効です"
#. Key: 1FAADE7147234818A647EAAD50D6FA7A
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",1FAADE7147234818A647EAAD50D6FA7A"
msgid "Shooter Core"
msgstr "シューターコア"
#. Key: 205A136D4D77496E21573580163B72E5
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_UserWatermark.W_UserWatermark_C:ExecuteUbergraph_W_UserWatermark [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/W_UserWatermark.W_UserWatermark_C:ExecuteUbergraph_W_UserWatermark [Script Bytecode]
msgctxt ",205A136D4D77496E21573580163B72E5"
msgid "Not logged in"
msgstr "ログインしていません"
#. Key: 21AA855349435B055F6211872B91E873
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock.Text
msgctxt ",21AA855349435B055F6211872B91E873"
msgid "ping"
msgstr "ping"
#. Key: 235C4BEE403345A0F3A5C19C018DDFC5
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.TotalFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.TotalFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",235C4BEE403345A0F3A5C19C018DDFC5"
msgid "Total Frame Time: "
msgstr "合計フレーム時間: "
#. Key: 248ABAA7488DD49A5980C8819A9617CF
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.Title.Text
#: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.Title.Text
msgctxt ",248ABAA7488DD49A5980C8819A9617CF"
msgid "Adjust Safe Zone"
msgstr "セーフゾーンの調節"
#. Key: 27040E234FDEA725E909E3A82C83FC95
#. SourceLocation: /TopDownArena/Maps/L_TopDownArenaGym.L_TopDownArenaGym:PersistentLevel.B_TopDownArena_Pickup_C_2.DebugDisplayText
#: /TopDownArena/Maps/L_TopDownArenaGym.L_TopDownArenaGym:PersistentLevel.B_TopDownArena_Pickup_C_2.DebugDisplayText
msgctxt ",27040E234FDEA725E909E3A82C83FC95"
msgid "Range +1"
msgstr "レンジ +1"
#. Key: 27B340BA4E762DC045E4608B618399FB
#. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.ConnectionStatus.Text
#: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.ConnectionStatus.Text
msgctxt ",27B340BA4E762DC045E4608B618399FB"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#. Key: 29BAA9B34E4F225C39FC8999480BC9FA
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Editors/W_SettingsListEntry_KBMBinding.W_SettingsListEntry_KBMBinding_C:WidgetTree.Button_PrimaryKey.ButtonText
#: /Game/UI/Settings/Editors/W_SettingsListEntry_KBMBinding.W_SettingsListEntry_KBMBinding_C:WidgetTree.Button_PrimaryKey.ButtonText
msgctxt ",29BAA9B34E4F225C39FC8999480BC9FA"
msgid "Not Bound"
msgstr "バインドされていません"
#. Key: 29D3A0AA4AB07170CC42F4BA7E6EE61A
#. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ControlPointStatusWidget.W_ControlPointStatusWidget_C:WidgetTree.W_ControlPointMarker_B.PointLetterText
#: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ControlPointStatusWidget.W_ControlPointStatusWidget_C:WidgetTree.W_ControlPointMarker_B.PointLetterText
msgctxt ",29D3A0AA4AB07170CC42F4BA7E6EE61A"
msgid "B"
msgstr "B"
#. Key: 2A71F9BA4EB69D9BDED9659391978329
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.ContextDescription
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.ContextDescription
msgctxt ",2A71F9BA4EB69D9BDED9659391978329"
msgid "Hero Pawn"
msgstr "ヒーロー・ポーン"
#. Key: 2BC1795B4150F1E9C39414853EDE1182
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",2BC1795B4150F1E9C39414853EDE1182"
msgid "Quickslot Cycle Forward (Gamepad)"
msgstr "次のクイックスロットに切り替え(ゲームパッド)"
#. Key: 2C7E321D4C078BF23D8C95A127B6F4D6
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraStartup.W_LyraStartup_C:WidgetTree.PressStartButton.ButtonText
#: /Game/UI/Menu/W_LyraStartup.W_LyraStartup_C:WidgetTree.PressStartButton.ButtonText
msgctxt ",2C7E321D4C078BF23D8C95A127B6F4D6"
msgid "Start"
msgstr "開始"
#. Key: 2DA239084023A7FC60515488F95DCF61
#. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:WidgetTree.MessageTextWidget.Text
#: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:WidgetTree.MessageTextWidget.Text
msgctxt ",2DA239084023A7FC60515488F95DCF61"
msgid "Waiting for additional players"
msgstr "他のプレイヤーを待っています"
#. Key: 2E0B952D4F3CF3D4687D7EB75C017AF0
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.ServerFPSWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.ServerFPSWidget.StatDisplayName
msgctxt ",2E0B952D4F3CF3D4687D7EB75C017AF0"
msgid "Server FPS"
msgstr "サーバーFPS"
#. Key: 2E4E25CB47829BC54412B794999A6623
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadSwitch/CommonInput_Gamepad_Switch.Default__CommonInput_Gamepad_Switch_C.GamepadPlatformName
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadSwitch/CommonInput_Gamepad_Switch.Default__CommonInput_Gamepad_Switch_C.GamepadPlatformName
msgctxt ",2E4E25CB47829BC54412B794999A6623"
msgid "Nintendo Switch"
msgstr "Nintendo Switch"
#. Key: 2E5EF4E142DAC6081E85CFA2647AAA18
#. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Rifle/ID_Rifle.Default__ID_Rifle_C:InventoryFragment_PickupIcon_0.DisplayName
#: /ShooterCore/Weapons/Rifle/ID_Rifle.Default__ID_Rifle_C:InventoryFragment_PickupIcon_0.DisplayName
msgctxt ",2E5EF4E142DAC6081E85CFA2647AAA18"
msgid "Rifle"
msgstr "ライフル"
#. Key: 2FAE991A4D776E675D035BBA8A609E40
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",2FAE991A4D776E675D035BBA8A609E40"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: 2FCC8769463BC0AA9D74FA8971E367F7
#. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_SB_TeamStat.W_SB_TeamStat_C:WidgetTree.TeamText.Text
#: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_SB_TeamStat.W_SB_TeamStat_C:WidgetTree.TeamText.Text
msgctxt ",2FCC8769463BC0AA9D74FA8971E367F7"
msgid "Team"
msgstr "チーム"
#. Key: 2FFEAFA84074A12B70F73295043D2FC4
#. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/PlayerRow/W_SB_PlayerStat.W_SB_PlayerStat_C:WidgetTree.StatTextWidget.Text
#: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/PlayerRow/W_SB_PlayerStat.W_SB_PlayerStat_C:WidgetTree.StatTextWidget.Text
msgctxt ",2FFEAFA84074A12B70F73295043D2FC4"
msgid "999"
msgstr "999"
#. Key: 3060B9604FFCC7BE1222218C77BBACAC
#. SourceLocation: /ShooterCore/System/Playlists/DA_ShooterGame_ShooterGym.DA_ShooterGame_ShooterGym.TileDescription
#: /ShooterCore/System/Playlists/DA_ShooterGame_ShooterGym.DA_ShooterGame_ShooterGym.TileDescription
msgctxt ",3060B9604FFCC7BE1222218C77BBACAC"
msgid "Small test level for ShooterCore"
msgstr "Small test level for ShooterCore"
#. Key: 30FBE6D1450FE6ED24A59F8904DAB613
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",30FBE6D1450FE6ED24A59F8904DAB613"
msgid "Show Scoreboard"
msgstr "スコアボードを表示"
#. Key: 319439E844CE03938ECD9A81159704A7
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/DT_SaveActions.DT_SaveActions.CancelChanges.DisplayName
#: /Game/UI/Settings/DT_SaveActions.DT_SaveActions.CancelChanges.DisplayName
msgctxt ",319439E844CE03938ECD9A81159704A7"
msgid "Cancel Changes"
msgstr "変更をキャンセルする"
#. Key: 31CAA0B04121DFB985DEEDB92BBF9579
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",31CAA0B04121DFB985DEEDB92BBF9579"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: 327F041B48C2F270B56721BA7FF59448
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS4/CommonInput_Gamepad_PS4.Default__CommonInput_Gamepad_PS4_C.GamepadPlatformName
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS4/CommonInput_Gamepad_PS4.Default__CommonInput_Gamepad_PS4_C.GamepadPlatformName
msgctxt ",327F041B48C2F270B56721BA7FF59448"
msgid "Playstation®4"
msgstr "Playstation®4"
#. Key: 32CD12CB44B3FB02B96D80B7553C7312
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",32CD12CB44B3FB02B96D80B7553C7312"
msgid "Reload Weapon"
msgstr "武器をリロードする"
#. Key: 32D2AB6D42FB46B58597F8B6CDC264B6
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_1.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_1.Text
msgctxt ",32D2AB6D42FB46B58597F8B6CDC264B6"
msgid "Players"
msgstr "プレイヤー"
#. Key: 33CEE6A946896FA7F7EADDA7C25E0468
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.GTFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.GTFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",33CEE6A946896FA7F7EADDA7C25E0468"
msgid "CPU (Game) Time: "
msgstr "CPUゲーム時間 "
#. Key: 341039EC4CA218A2BCC4AA83C7F648B3
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",341039EC4CA218A2BCC4AA83C7F648B3"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: 3433E23E4A7719E159D30DB53204AB55
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:WidgetTree.PingLabel.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:WidgetTree.PingLabel.Text
msgctxt ",3433E23E4A7719E159D30DB53204AB55"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#. Key: 348D9B5C4B17D0B9BAA8879382E51318
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",348D9B5C4B17D0B9BAA8879382E51318"
msgid "Quickslot Cycle Backward (Gamepad)"
msgstr "前のクイックスロットに切り替え(ゲームパッド)"
#. Key: 35F0BCE746288C4175C53F8847D6D572
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateBotsEnabledText [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateBotsEnabledText [Script Bytecode]
msgctxt ",35F0BCE746288C4175C53F8847D6D572"
msgid "Bots Disabled"
msgstr "ボットが無効です"
#. Key: 36251FA440B53320A3C391A85CB615DB
#. SourceLocation: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/W_MapScreen.W_MapScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_334.Text
#: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/W_MapScreen.W_MapScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_334.Text
msgctxt ",36251FA440B53320A3C391A85CB615DB"
msgid "Map"
msgstr "マップ"
#. Key: 3638C7F845DE37B44C5A3AAF60955B52
#. SourceLocation: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_RootYawOffsetMode.AnimEnum_RootYawOffsetMode.DisplayNameMap(2 - Value).DisplayNameMap
#: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_RootYawOffsetMode.AnimEnum_RootYawOffsetMode.DisplayNameMap(2 - Value).DisplayNameMap
msgctxt ",3638C7F845DE37B44C5A3AAF60955B52"
msgid "Accumulate"
msgstr "累積"
#. Key: 36B2537E4B9F323343BC429771CCDC0C
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.TotalFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.TotalFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",36B2537E4B9F323343BC429771CCDC0C"
msgid "Total Frame Time: "
msgstr "合計フレーム時間: "
#. Key: 36D931A644933E8594050DABB8C1F70C
#. SourceLocation: /Game/System/Playlists/DA_ExamplePlaylist.DA_ExamplePlaylist.TileTitle
#: /Game/System/Playlists/DA_ExamplePlaylist.DA_ExamplePlaylist.TileTitle
msgctxt ",36D931A644933E8594050DABB8C1F70C"
msgid "Default Experience"
msgstr "デフォルトの体験"
#. Key: 37CDC1814D54416FE2D8B0946EDC8797
#. SourceLocation: /ShooterCore/Blueprint/B_GrantAbilityPad_ApplyGE.B_GrantAbilityPad_ApplyGE_C:Text_GEN_VARIABLE.Text
#: /ShooterCore/Blueprint/B_GrantAbilityPad_ApplyGE.B_GrantAbilityPad_ApplyGE_C:Text_GEN_VARIABLE.Text
msgctxt ",37CDC1814D54416FE2D8B0946EDC8797"
msgid "DAMAGE"
msgstr "ダメージ"
#. Key: 3857C2D0488B5A51B495E2AD3FF3AE3D
#. SourceLocation: /TopDownArena/GameplayCues/W_GetReady.W_GetReady_C:WidgetTree.MessageTextWidget.Text
#: /TopDownArena/GameplayCues/W_GetReady.W_GetReady_C:WidgetTree.MessageTextWidget.Text
msgctxt ",3857C2D0488B5A51B495E2AD3FF3AE3D"
msgid "GET READY!"
msgstr "準備はいいか!"
#. Key: 38E12F4042B93DABD6CE02B52649291B
#. SourceLocation: /ShooterCore/Blueprint/B_GrantAbilityPad_ApplyGE.Default__B_GrantAbilityPad_ApplyGE_C.TextToDisplay
#: /ShooterCore/Blueprint/B_GrantAbilityPad_ApplyGE.Default__B_GrantAbilityPad_ApplyGE_C.TextToDisplay
msgctxt ",38E12F4042B93DABD6CE02B52649291B"
msgid "HELLO"
msgstr "こんにちは"
#. Key: 39ACE3D74B1E7F69CCB56CBE3F6F290C
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxOne/CommonInput_Gamepad_XboxOne.Default__CommonInput_Gamepad_XboxOne_C.GamepadDisplayName
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxOne/CommonInput_Gamepad_XboxOne.Default__CommonInput_Gamepad_XboxOne_C.GamepadDisplayName
msgctxt ",39ACE3D74B1E7F69CCB56CBE3F6F290C"
msgid "Xbox Controller"
msgstr "Xboxコントローラー"
#. Key: 39E5E3B64B2A59570FF2FC8F06653EDF
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(21).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(21).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",39E5E3B64B2A59570FF2FC8F06653EDF"
msgid "Fire Weapon (Auto)"
msgstr "武器を発射(自動)"
#. Key: 3A7254AF40AF165710F5B79BE84AE44D
#. SourceLocation: /TopDownArena/Maps/L_TopDownArenaGym.L_TopDownArenaGym:PersistentLevel.B_TopDownArena_Pickup_C_1.DebugDisplayText
#: /TopDownArena/Maps/L_TopDownArenaGym.L_TopDownArenaGym:PersistentLevel.B_TopDownArena_Pickup_C_1.DebugDisplayText
msgctxt ",3A7254AF40AF165710F5B79BE84AE44D"
msgid "Bomb +1"
msgstr "爆弾 +1"
#. Key: 3B14978D4F2506E63DE582ABC92A1149
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketSizeIncomingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketSizeIncomingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",3B14978D4F2506E63DE582ABC92A1149"
msgid "Packet Avg Size (in): "
msgstr "平均パケットサイズ(受信): "
#. Key: 3B3249224C75E0D586279BA1C8C6B859
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",3B3249224C75E0D586279BA1C8C6B859"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: 3BA221904790D694F00235925E1060B0
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_104.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_104.Text
msgctxt ",3BA221904790D694F00235925E1060B0"
msgid "Main Menu"
msgstr "メインメニュー"
#. Key: 3C439BB8461C9A566FE740B3E9989B8F
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS5/CommonInput_Gamepad_PS5.Default__CommonInput_Gamepad_PS5_C.GamepadPlatformName
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS5/CommonInput_Gamepad_PS5.Default__CommonInput_Gamepad_PS5_C.GamepadPlatformName
msgctxt ",3C439BB8461C9A566FE740B3E9989B8F"
msgid "Playstation®5"
msgstr "PlayStation®5"
#. Key: 3E2FCEB2493C9B01B54581BD0E37B9B6
#. SourceLocation: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.AssistCount.Text
#: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.AssistCount.Text
msgctxt ",3E2FCEB2493C9B01B54581BD0E37B9B6"
msgid "Assists"
msgstr "アシスト"
#. Key: 3EB5F138455F65F8A300DC9C777A4047
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_SingleGraphStat.Default__W_SingleGraphStat_C.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_SingleGraphStat.Default__W_SingleGraphStat_C.StatDisplayName
msgctxt ",3EB5F138455F65F8A300DC9C777A4047"
msgid "StatName"
msgstr "StatName"
#. Key: 3EDF641F467308013BD13CB7552BEB44
#. SourceLocation: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/Input/Mappings/IMC_InventoryTest.IMC_InventoryTest.ContextDescription
#: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/Input/Mappings/IMC_InventoryTest.IMC_InventoryTest.ContextDescription
msgctxt ",3EDF641F467308013BD13CB7552BEB44"
msgid "Inventory Test IMC"
msgstr "Inventory Test IMC"
#. Key: 3F1D6C954D06419919A94E930BA391BC
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatDisplayName
msgctxt ",3F1D6C954D06419919A94E930BA391BC"
msgid "Client FPS"
msgstr "クライアントFPS"
#. Key: 412E77D64296BF5552317BA0FAF5A55D
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketRateOutgoingWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketRateOutgoingWidget.StatValueFormat
msgctxt ",412E77D64296BF5552317BA0FAF5A55D"
msgid "{StatValue}"
msgstr "{StatValue}"
#. Key: 4141E85D46F15D4349F470BD679A94A5
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.HostButton.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.HostButton.Text
msgctxt ",4141E85D46F15D4349F470BD679A94A5"
msgid "Start a Game"
msgstr "ゲームを開始"
#. Key: 41884DCB416810988DECCABD37FF2A5F
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.RTFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.RTFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",41884DCB416810988DECCABD37FF2A5F"
msgid "CPU (Render) Time: "
msgstr "CPUレンダリング時間 "
#. Key: 41A34A224D58C816241C5CABFD633FCA
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",41A34A224D58C816241C5CABFD633FCA"
msgid "Fire Weapon (Gamepad)"
msgstr "武器を発射(ゲームパッド)"
#. Key: 4202FC0B46AB09A29995EF9E17AC8A13
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketRateOutgoingWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketRateOutgoingWidget.StatValueFormat
msgctxt ",4202FC0B46AB09A29995EF9E17AC8A13"
msgid "{StatValue}"
msgstr "{StatValue}"
#. Key: 422981264C40B7770F6B2ABEC31462F6
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",422981264C40B7770F6B2ABEC31462F6"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: 4335D1744FCCF41FD886519B046A6222
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(14).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(14).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",4335D1744FCCF41FD886519B046A6222"
msgid "Quick Slot 2"
msgstr "クイックスロット2"
#. Key: 45D7A99B45E8DF9A2C56828FC81D3796
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketLossIncomingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketLossIncomingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",45D7A99B45E8DF9A2C56828FC81D3796"
msgid "Packet Loss (in)"
msgstr "パケットロス(受信)"
#. Key: 45DA48A94A748A13F1E027B3DFBDCBCC
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",45DA48A94A748A13F1E027B3DFBDCBCC"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: 476E3AA946A5AECDD282FEABF4A2F92E
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketSizeIncomingWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketSizeIncomingWidget.StatValueFormat
msgctxt ",476E3AA946A5AECDD282FEABF4A2F92E"
msgid "{StatValue} B"
msgstr "{StatValue} B"
#. Key: 4843F44A4AE0096FBFF253B360F36C22
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/DT_SaveActions.DT_SaveActions.Apply.DisplayName
#: /Game/UI/Settings/DT_SaveActions.DT_SaveActions.Apply.DisplayName
msgctxt ",4843F44A4AE0096FBFF253B360F36C22"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
#. Key: 48CDA39343920DBD6FF0B6A7A7D6C846
#. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ControlPointMarker.W_ControlPointMarker_C:WidgetTree.PointLetter.Text
#: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ControlPointMarker.W_ControlPointMarker_C:WidgetTree.PointLetter.Text
msgctxt ",48CDA39343920DBD6FF0B6A7A7D6C846"
msgid "A"
msgstr "A"
#. Key: 493190C14A8E718630FD62AF6E359A82
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatValueFormat
msgctxt ",493190C14A8E718630FD62AF6E359A82"
msgid "{StatValue}"
msgstr "{StatValue}"
#. Key: 4B541D0F4FDA94900F8DC383716CB4F2
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.GTFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.GTFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",4B541D0F4FDA94900F8DC383716CB4F2"
msgid "CPU (Game) Time"
msgstr "CPUゲーム時間"
#. Key: 4B62AB34434C10D9B1C623960522D815
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.TotalFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.TotalFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",4B62AB34434C10D9B1C623960522D815"
msgid "Total Frame Time"
msgstr "合計フレーム時間"
#. Key: 4B67722B493F4BA01CDF99BCBC22F82E
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(18).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(18).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",4B67722B493F4BA01CDF99BCBC22F82E"
msgid "Quickslot Cycle Backward"
msgstr "前のクイックスロットに切り替え"
#. Key: 4B94288243EDA9C52BB112ABE3B27BA4
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketRateIncomingWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketRateIncomingWidget.StatValueFormat
msgctxt ",4B94288243EDA9C52BB112ABE3B27BA4"
msgid "{StatValue}"
msgstr "{StatValue}"
#. Key: 4C8A98C141199AF098058BBA54F43CA6
#. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.AssistCount.Text
#: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.AssistCount.Text
msgctxt ",4C8A98C141199AF098058BBA54F43CA6"
msgid "Assists"
msgstr "アシスト"
#. Key: 4CD912BF43D47F81019945B61683C808
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.RHIFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.RHIFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",4CD912BF43D47F81019945B61683C808"
msgid "CPU (RHI) Time: "
msgstr "CPURHI時間 "
#. Key: 4D753F0D44A6EECDC5792B8CBBA31968
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(15).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(15).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",4D753F0D44A6EECDC5792B8CBBA31968"
msgid "Dash"
msgstr "ダッシュ"
#. Key: 4D7A129C447D96507FD2B39BD02844A7
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",4D7A129C447D96507FD2B39BD02844A7"
msgid "Fire Weapon"
msgstr "武器を発射"
#. Key: 4DD81E9E4C4FA91A781EAABDB989D0E8
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",4DD81E9E4C4FA91A781EAABDB989D0E8"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: 4E2785AE400A214363A9C2B237C5AC31
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",4E2785AE400A214363A9C2B237C5AC31"
msgid "Move Backwards"
msgstr "後退"
#. Key: 4F5E1E234D8B2ED5696458B537019187
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraTileButton.Default__W_LyraTileButton_C.ButtonText
#: /Game/UI/Menu/W_LyraTileButton.Default__W_LyraTileButton_C.ButtonText
msgctxt ",4F5E1E234D8B2ED5696458B537019187"
msgid "{ButtonText}"
msgstr "{ButtonText}"
#. Key: 5024FA6B4D52E94C5024DD9EE335AAC8
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.GTFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.GTFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",5024FA6B4D52E94C5024DD9EE335AAC8"
msgid "CPU (Game) Time: "
msgstr "CPUゲーム時間 "
#. Key: 50976ED345FEE679928606A411B37FA7
#. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_CPScoreWidget.W_CPScoreWidget_C:WidgetTree.Goal.Text
#: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_CPScoreWidget.W_CPScoreWidget_C:WidgetTree.Goal.Text
msgctxt ",50976ED345FEE679928606A411B37FA7"
msgid "999"
msgstr "999"
#. Key: 53BF1D104A85F399ACBE86A31861EEBC
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",53BF1D104A85F399ACBE86A31861EEBC"
msgid "Dash (Gamepad)"
msgstr "ダッシュ(ゲームパッド)"
#. Key: 53E18F354094BD59BBA57CA3EA78C261
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",53E18F354094BD59BBA57CA3EA78C261"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: 54D16C6D4197D4C27B7B90A56B95E822
#. SourceLocation: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Convolution_ControlPoint.DA_Convolution_ControlPoint.TileTitle
#: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Convolution_ControlPoint.DA_Convolution_ControlPoint.TileTitle
msgctxt ",54D16C6D4197D4C27B7B90A56B95E822"
msgid "Control"
msgstr "コントロール"
#. Key: 55A252DB4C70444DD26CD7A33159B016
#. SourceLocation: /ShooterCore/Items/HealthPickup_Unused/ID_HealPickup.Default__ID_HealPickup_C:InventoryFragment_QuickBarIcon_0.DisplayNameWhenEquipped
#: /ShooterCore/Items/HealthPickup_Unused/ID_HealPickup.Default__ID_HealPickup_C:InventoryFragment_QuickBarIcon_0.DisplayNameWhenEquipped
msgctxt ",55A252DB4C70444DD26CD7A33159B016"
msgid "Heal Pickup"
msgstr "ヒールピックアップ"
#. Key: 565AB6394A4427B1C79E05A60CC05264
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",565AB6394A4427B1C79E05A60CC05264"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: 569275A347999672502DC4ACF71A97A7
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.Button_Done.ButtonText
#: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.Button_Done.ButtonText
msgctxt ",569275A347999672502DC4ACF71A97A7"
msgid "Done"
msgstr "完了"
#. Key: 56B94F8C41C6D7C26C888B800AF8BD9F
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS5/CommonInput_Gamepad_PS5.Default__CommonInput_Gamepad_PS5_C.GamepadDisplayName
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS5/CommonInput_Gamepad_PS5.Default__CommonInput_Gamepad_PS5_C.GamepadDisplayName
msgctxt ",56B94F8C41C6D7C26C888B800AF8BD9F"
msgid "Dual Sense"
msgstr "DualSense"
#. Key: 56F19DE54226323EF313608DAF792D33
#. SourceLocation: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/W_InteractionPrompt.W_InteractionPrompt_C:WidgetTree.CommonTextBlock_28.Text
#: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/W_InteractionPrompt.W_InteractionPrompt_C:WidgetTree.CommonTextBlock_28.Text
msgctxt ",56F19DE54226323EF313608DAF792D33"
msgid "Interact"
msgstr "インタラクト"
#. Key: 56F878A647E31FE0D1B672B8564E8ED1
#. SourceLocation: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.ElimCount.Text
#: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.ElimCount.Text
msgctxt ",56F878A647E31FE0D1B672B8564E8ED1"
msgid "Eliminations"
msgstr "撃破"
#. Key: 572EE2DF4AFE8F3FBDCC5DA09F6944FB
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(20).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(20).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",572EE2DF4AFE8F3FBDCC5DA09F6944FB"
msgid "Move Right"
msgstr "右に移動"
#. Key: 58060FA24F1BA9C51A410286083C65EA
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxSeriesX/CommonInput_Gamepad_XSX.Default__CommonInput_Gamepad_XSX_C.GamepadPlatformName
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxSeriesX/CommonInput_Gamepad_XSX.Default__CommonInput_Gamepad_XSX_C.GamepadPlatformName
msgctxt ",58060FA24F1BA9C51A410286083C65EA"
msgid "Xbox Series X"
msgstr "Xbox Series X"
#. Key: 580739324E7F7B98EEE75F839BA533EF
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketLossOutgoingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketLossOutgoingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",580739324E7F7B98EEE75F839BA533EF"
msgid "Packet Loss (out): "
msgstr "パケットロス(送信): "
#. Key: 58948CD44356A8289F8D65985F6FCE6C
#. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ControlPointMarker.Default__W_ControlPointMarker_C.PointLetterText
#: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ControlPointMarker.Default__W_ControlPointMarker_C.PointLetterText
msgctxt ",58948CD44356A8289F8D65985F6FCE6C"
msgid "A"
msgstr "A"
#. Key: 58CD3851422A3218C746279D676EF38A
#. SourceLocation: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:ExecuteUbergraph_W_LyraGameMenu [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:ExecuteUbergraph_W_LyraGameMenu [Script Bytecode]
msgctxt ",58CD3851422A3218C746279D676EF38A"
msgid "Exit Game"
msgstr "ゲームを終了"
#. Key: 591A162C4B3B442A2CEFED81414E057C
#. SourceLocation: /Game/System/Playlists/DA_Frontend.DA_Frontend.TileDescription
#: /Game/System/Playlists/DA_Frontend.DA_Frontend.TileDescription
msgctxt ",591A162C4B3B442A2CEFED81414E057C"
msgid "Main menu of the game"
msgstr "ゲームのメインメニュー"
#. Key: 595253FC4210A7D90B1ADD8A75E5B40B
#. SourceLocation: /ShooterCore/Game/Respawn/W_RespawnTimer.W_RespawnTimer_C:WidgetTree.RespawnTimerText.Text
#: /ShooterCore/Game/Respawn/W_RespawnTimer.W_RespawnTimer_C:WidgetTree.RespawnTimerText.Text
msgctxt ",595253FC4210A7D90B1ADD8A75E5B40B"
msgid "Respawning"
msgstr "リスポーン中"
#. Key: 596BD2C94671CA046BFC62BE7CC20188
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadSwitch/CommonInput_Gamepad_Switch.Default__CommonInput_Gamepad_Switch_C.GamepadCategory
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadSwitch/CommonInput_Gamepad_Switch.Default__CommonInput_Gamepad_Switch_C.GamepadCategory
msgctxt ",596BD2C94671CA046BFC62BE7CC20188"
msgid "Controller"
msgstr "コントローラー"
#. Key: 599ECF164EF5D41D6156389CD95F2E5F
#. SourceLocation: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationChain.2x.DisplayName
#: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationChain.2x.DisplayName
msgctxt ",599ECF164EF5D41D6156389CD95F2E5F"
msgid "Double Elimination"
msgstr "ダブル撃破"
#. Key: 5AA94BFE42E900EEAB4691833D480931
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",5AA94BFE42E900EEAB4691833D480931"
msgid "Quickslot Cycle Forward"
msgstr "次のクイックスロットに切り替え"
#. Key: 5B8E97EF4F7A8E1AC77DB4AEB0B33032
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",5B8E97EF4F7A8E1AC77DB4AEB0B33032"
msgid "Quickslot Cycle Backward (Gamepad)"
msgstr "前のクイックスロットに切り替え(ゲームパッド)"
#. Key: 5BDBB55C48C5B1FC55B3448ABCAD349B
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.NoGamesMessage.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.NoGamesMessage.Text
msgctxt ",5BDBB55C48C5B1FC55B3448ABCAD349B"
msgid "The search found no joinable games. Try refreshing the search with the button below."
msgstr "参加できるゲームを見つけられませんでした。下のボタンで検索結果を更新してみてください。"
#. Key: 5C5DBA2A476909DE3183B7B0AB22AB5D
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/LoadingScreen/W_LoadingScreenReasonDebugText.W_LoadingScreenReasonDebugText_C:WidgetTree.ReasonTextWidget.Text
#: /Game/UI/Foundation/LoadingScreen/W_LoadingScreenReasonDebugText.W_LoadingScreenReasonDebugText_C:WidgetTree.ReasonTextWidget.Text
msgctxt ",5C5DBA2A476909DE3183B7B0AB22AB5D"
msgid "Loading Screen Reason..."
msgstr "Loading Screen Reason..."
#. Key: 5CF86F044E9FC5A3C979DBBA29B6B2D0
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.BrowseButton.Description
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.BrowseButton.Description
msgctxt ",5CF86F044E9FC5A3C979DBBA29B6B2D0"
msgid "Search for active game sessions online and on your local network."
msgstr "オンラインとローカルネットワークでアクティブなゲームセッションを検索します。"
#. Key: 5D3AA20F4DAC3379C651C59805BCA2F7
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.ContextDescription
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.ContextDescription
msgctxt ",5D3AA20F4DAC3379C651C59805BCA2F7"
msgid "Shooter Game IMC"
msgstr "Shooter Game IMC"
#. Key: 5D4F912B4290B206E9CF5DBE30392487
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraMenuButton.Default__W_LyraMenuButton_C.ButtonText
#: /Game/UI/Menu/W_LyraMenuButton.Default__W_LyraMenuButton_C.ButtonText
msgctxt ",5D4F912B4290B206E9CF5DBE30392487"
msgid "{ButtonText}"
msgstr "{ButtonText}"
#. Key: 5D5B4220440EB217287861BE2E4E8B38
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",5D5B4220440EB217287861BE2E4E8B38"
msgid "Ping: "
msgstr "Ping "
#. Key: 5DC920584136841BFAB871A3A0A404EB
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Buttons/W_LyraButtonTab.W_LyraButtonTab_C:WidgetTree.ButtonTextBlock.Text
#: /Game/UI/Foundation/Buttons/W_LyraButtonTab.W_LyraButtonTab_C:WidgetTree.ButtonTextBlock.Text
msgctxt ",5DC920584136841BFAB871A3A0A404EB"
msgid "{Button Text}"
msgstr "{Button Text}"
#. Key: 5DDD0C9145ED691F998EF2ABA1056ADA
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxSeriesX/CommonInput_Gamepad_XSX.Default__CommonInput_Gamepad_XSX_C.GamepadCategory
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxSeriesX/CommonInput_Gamepad_XSX.Default__CommonInput_Gamepad_XSX_C.GamepadCategory
msgctxt ",5DDD0C9145ED691F998EF2ABA1056ADA"
msgid "Wireless Controller"
msgstr "ワイヤレスコントローラー"
#. Key: 5DF4A888407048C78F135EAF83DA3E6E
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_BuildConfiguration.W_BuildConfiguration_C:WidgetTree.BuildVersionTextWidget.Text
#: /Game/UI/Menu/W_BuildConfiguration.W_BuildConfiguration_C:WidgetTree.BuildVersionTextWidget.Text
msgctxt ",5DF4A888407048C78F135EAF83DA3E6E"
msgid "[BuildDescription]"
msgstr "[ビルドの説明]"
#. Key: 5EAFD051443F26B45AC9D697A680371B
#. SourceLocation: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Convolution_ControlPoint.DA_Convolution_ControlPoint.TileSubTitle
#: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Convolution_ControlPoint.DA_Convolution_ControlPoint.TileSubTitle
msgctxt ",5EAFD051443F26B45AC9D697A680371B"
msgid "Convolution"
msgstr "コンボリューション"
#. Key: 5F1B0D924B42A2C2B502C5BFE126CB9A
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",5F1B0D924B42A2C2B502C5BFE126CB9A"
msgid "Fire Weapon Auto (Gamepad)"
msgstr "武器を自動発射(ゲームパッド)"
#. Key: 6080DFF94F96F4305FBEAD8D1B3C861E
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Editors/W_SettingsRotator.W_SettingsRotator_C:WidgetTree.MyText.Text
#: /Game/UI/Settings/Editors/W_SettingsRotator.W_SettingsRotator_C:WidgetTree.MyText.Text
msgctxt ",6080DFF94F96F4305FBEAD8D1B3C861E"
msgid "{Option}"
msgstr "{Option}"
#. Key: 60DA22ED4E3BEBEA7DAAB48E10A73AA0
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_77.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_77.Text
msgctxt ",60DA22ED4E3BEBEA7DAAB48E10A73AA0"
msgid "Game / Map"
msgstr "ゲーム / マップ"
#. Key: 6252B9144C13330E7E1B9C95B6708206
#. SourceLocation: /TopDownArena/UserInterface/W_RoundTimer.W_RoundTimer_C:ExecuteUbergraph_W_RoundTimer [Script Bytecode]
#: /TopDownArena/UserInterface/W_RoundTimer.W_RoundTimer_C:ExecuteUbergraph_W_RoundTimer [Script Bytecode]
msgctxt ",6252B9144C13330E7E1B9C95B6708206"
msgid "{Hours}:{Minutes}"
msgstr "{Hours}:{Minutes}"
#. Key: 629A4A544738DC936BC01E82B1EBA722
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:ExecuteUbergraph_W_LyraFrontEnd [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:ExecuteUbergraph_W_LyraFrontEnd [Script Bytecode]
msgctxt ",629A4A544738DC936BC01E82B1EBA722"
msgid "Are you sure?"
msgstr "よろしいですか?"
#. Key: 64EB32544FE55DE327638AAD8316671E
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_SingleTextStat.Default__W_SingleTextStat_C.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_SingleTextStat.Default__W_SingleTextStat_C.StatDisplayName
msgctxt ",64EB32544FE55DE327638AAD8316671E"
msgid "StatName: "
msgstr "StatName: "
#. Key: 663EDAE54CE37DCDF45443AAF5DB448A
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadSwitch/CommonInput_Gamepad_Switch.Default__CommonInput_Gamepad_Switch_C.GamepadDisplayName
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadSwitch/CommonInput_Gamepad_Switch.Default__CommonInput_Gamepad_Switch_C.GamepadDisplayName
msgctxt ",663EDAE54CE37DCDF45443AAF5DB448A"
msgid "Joycons"
msgstr "Joy-Con"
#. Key: 6712F27C4E870E339083C1915F794F9D
#. SourceLocation: /TopDownArena/System/Playlists/DA_TopDownArena_Splode.DA_TopDownArena_Splode.TileDescription
#: /TopDownArena/System/Playlists/DA_TopDownArena_Splode.DA_TopDownArena_Splode.TileDescription
msgctxt ",6712F27C4E870E339083C1915F794F9D"
msgid "Destroy blocks, collect power ups, and avoid getting exploded in this top-down party game."
msgstr "ブロックを破壊し、パワーアップアイテムを集め、爆風を避ける見下ろし型のパーティーゲーム。"
#. Key: 69A724B94225BBA33DE819A5D8F7C57E
#. SourceLocation: /Game/System/Teams/TeamDA_Blue.TeamDA_Blue.TeamShortName
#: /Game/System/Teams/TeamDA_Blue.TeamDA_Blue.TeamShortName
msgctxt ",69A724B94225BBA33DE819A5D8F7C57E"
msgid "Blue"
msgstr "ブルー"
#. Key: 6B0C0E94405AC4CA8A1861BF9A61FB27
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.IdleTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.IdleTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",6B0C0E94405AC4CA8A1861BF9A61FB27"
msgid "Idle Time: "
msgstr "アイドル時間: "
#. Key: 6BBCD782422A82A576EB8BB377C1FBBD
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateOnlineModeText [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateOnlineModeText [Script Bytecode]
msgctxt ",6BBCD782422A82A576EB8BB377C1FBBD"
msgid "Offline"
msgstr "オフライン"
#. Key: 6D46C23149718DC18200EAB91B08D57B
#. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Shotgun/ID_Shotgun.Default__ID_Shotgun_C:InventoryFragment_QuickBarIcon_0.DisplayNameWhenEquipped
#: /ShooterCore/Weapons/Shotgun/ID_Shotgun.Default__ID_Shotgun_C:InventoryFragment_QuickBarIcon_0.DisplayNameWhenEquipped
msgctxt ",6D46C23149718DC18200EAB91B08D57B"
msgid "Shotgun"
msgstr "ショットガン"
#. Key: 6D87F7964B4EC6B934F786A4C96AB875
#. SourceLocation: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/UserInterface/W_ItemAcquiredList.W_ItemAcquiredList_C:WidgetTree.CommonTextBlock_96.Text
#: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/UserInterface/W_ItemAcquiredList.W_ItemAcquiredList_C:WidgetTree.CommonTextBlock_96.Text
msgctxt ",6D87F7964B4EC6B934F786A4C96AB875"
msgid "Obtained"
msgstr "入手"
#. Key: 6EBC0F54428A804A7D96FEBDCB55A25D
#. SourceLocation: /Game/System/Playlists/DA_ExamplePlaylist.DA_ExamplePlaylist.TileSubTitle
#: /Game/System/Playlists/DA_ExamplePlaylist.DA_ExamplePlaylist.TileSubTitle
msgctxt ",6EBC0F54428A804A7D96FEBDCB55A25D"
msgid "Default Map"
msgstr "デフォルトのマップ"
#. Key: 6FD0F45E4F62CF0232CBE2A6BE8FA3E2
#. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_MatchDecided_Message.W_MatchDecided_Message_C:ExecuteUbergraph_W_MatchDecided_Message [Script Bytecode]
#: /ShooterCore/GameplayCues/W_MatchDecided_Message.W_MatchDecided_Message_C:ExecuteUbergraph_W_MatchDecided_Message [Script Bytecode]
msgctxt ",6FD0F45E4F62CF0232CBE2A6BE8FA3E2"
msgid "Defeated"
msgstr "敗北"
#. Key: 6FF2B920404C2FFE4380DC9152ACC6C2
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/RichTextData/RichTextIconSet.RichTextIconSet.Icon.Warning.DisplayName
#: /Game/UI/Foundation/RichTextData/RichTextIconSet.RichTextIconSet.Icon.Warning.DisplayName
msgctxt ",6FF2B920404C2FFE4380DC9152ACC6C2"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#. Key: 70012CA348A3BDE581C6DF99E8CCB6D5
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",70012CA348A3BDE581C6DF99E8CCB6D5"
msgid "Emote (Gamepad)"
msgstr "エモート(ゲームパッド)"
#. Key: 706694FA4075BE82B78C7F9EBDBE71C9
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock.Text
msgctxt ",706694FA4075BE82B78C7F9EBDBE71C9"
msgid "AI Combatants"
msgstr "AIの戦闘員"
#. Key: 708855C240B9A9AD1B70FFB79672F260
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketRateOutgoingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketRateOutgoingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",708855C240B9A9AD1B70FFB79672F260"
msgid "Packet Send Rate: "
msgstr "パケット送信レート: "
#. Key: 70BB3C784F191CC3D37702A86E63BC90
#. SourceLocation: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:ExecuteUbergraph_W_LyraGameMenu [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:ExecuteUbergraph_W_LyraGameMenu [Script Bytecode]
msgctxt ",70BB3C784F191CC3D37702A86E63BC90"
msgid "Are you sure?"
msgstr "よろしいですか?"
#. Key: 715796D64602FD80242625A5893355B5
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Configs/PMI_ShooterDefaultConfig_KBM.PMI_ShooterDefaultConfig_KBM.ConfigDisplayName
#: /ShooterCore/Input/Configs/PMI_ShooterDefaultConfig_KBM.PMI_ShooterDefaultConfig_KBM.ConfigDisplayName
msgctxt ",715796D64602FD80242625A5893355B5"
msgid "Shooter Keyboard & Mouse"
msgstr "シューターキーボード&マウス"
#. Key: 734BCC0D40467B6B4137909E31480314
#. SourceLocation: /TopDownArena/UserInterface/Player/W_Powerup_Stat.W_Powerup_Stat_C:WidgetTree.BonusText.Text
#: /TopDownArena/UserInterface/Player/W_Powerup_Stat.W_Powerup_Stat_C:WidgetTree.BonusText.Text
msgctxt ",734BCC0D40467B6B4137909E31480314"
msgid "{X}"
msgstr "{X}"
#. Key: 7375572240549E07C95BD88C7AEEE604
#. SourceLocation: /ShooterCore/Maps/L_ShooterGym.L_ShooterGym:PersistentLevel.TextRenderActor_2.NewTextRenderComponent.Text
#: /ShooterCore/Maps/L_ShooterGym.L_ShooterGym:PersistentLevel.TextRenderActor_2.NewTextRenderComponent.Text
msgctxt ",7375572240549E07C95BD88C7AEEE604"
msgid "Aim Assist Targets"
msgstr "エイムアシストターゲット"
#. Key: 73CAF326400E392AFBECF392AE4C7741
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",73CAF326400E392AFBECF392AE4C7741"
msgid "Throw Grenade (Gamepad)"
msgstr "グレネードを投げる(ゲームパッド)"
#. Key: 74550CC94DA54536E00EA580F2BA48D0
#. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/HUD/W_AbilityProgress.W_AbilityProgress_C:WidgetTree.ProgressText.Text
#: /ShooterCore/UserInterface/HUD/W_AbilityProgress.W_AbilityProgress_C:WidgetTree.ProgressText.Text
msgctxt ",74550CC94DA54536E00EA580F2BA48D0"
msgid "10"
msgstr "10"
#. Key: 745EEA024D479AE7A07FA7B326621A6F
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.RichText_SwitchHandheldWarning.Text
#: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.RichText_SwitchHandheldWarning.Text
msgctxt ",745EEA024D479AE7A07FA7B326621A6F"
msgid "Please <strong>connect your Nintendo Switch™</> to the TV to setup the Safe Zone."
msgstr "テレビに<strong>Nintendo Switch™を接続して</>セーフゾーンを設定してください。"
#. Key: 74B3967F4C1BBC6A237194B1B9F47563
#. SourceLocation: /TopDownArena/System/Playlists/DA_TopDownArena_Splode.DA_TopDownArena_Splode.TileSubTitle
#: /TopDownArena/System/Playlists/DA_TopDownArena_Splode.DA_TopDownArena_Splode.TileSubTitle
msgctxt ",74B3967F4C1BBC6A237194B1B9F47563"
msgid "Checkered"
msgstr "チェスボード"
#. Key: 75C95E9D4F42EBC566DA6FBBCE9CF3C5
#. SourceLocation: /Game/System/Playlists/DA_Frontend.DA_Frontend.TileTitle
#: /Game/System/Playlists/DA_Frontend.DA_Frontend.TileTitle
msgctxt ",75C95E9D4F42EBC566DA6FBBCE9CF3C5"
msgid "Front End"
msgstr "フロントエンド"
#. Key: 7648222A4B7B3B8FAA82B18036CF67B3
#. SourceLocation: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_RootYawOffsetMode.AnimEnum_RootYawOffsetMode.DisplayNameMap(1 - Value).DisplayNameMap
#: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_RootYawOffsetMode.AnimEnum_RootYawOffsetMode.DisplayNameMap(1 - Value).DisplayNameMap
msgctxt ",7648222A4B7B3B8FAA82B18036CF67B3"
msgid "Hold"
msgstr "長押し"
#. Key: 77D074844B3800FE64B8D6B95A0447D4
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.BotsToggleText.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.BotsToggleText.Text
msgctxt ",77D074844B3800FE64B8D6B95A0447D4"
msgid "{Bots Toggle}"
msgstr "{Bots Toggle}"
#. Key: 7B8505164640BE16F0A4AE86007603BE
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/W_GameSettingsDetailView.W_GameSettingsDetailView_C:WidgetTree.Text_SettingName.Text
#: /Game/UI/Settings/W_GameSettingsDetailView.W_GameSettingsDetailView_C:WidgetTree.Text_SettingName.Text
msgctxt ",7B8505164640BE16F0A4AE86007603BE"
msgid "{Settings Title}"
msgstr "{Settings Title}"
#. Key: 7BA0388F4468954236B40AB3D721822A
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.GPUFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.GPUFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",7BA0388F4468954236B40AB3D721822A"
msgid "GPU Time: "
msgstr "GPU時間 "
#. Key: 7BEB71C541CC6BFA9FFF64BC65399DCC
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",7BEB71C541CC6BFA9FFF64BC65399DCC"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: 7E6704DC46DC97DA49D039963C89A6B0
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:ExecuteUbergraph_W_LyraFrontEnd [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:ExecuteUbergraph_W_LyraFrontEnd [Script Bytecode]
msgctxt ",7E6704DC46DC97DA49D039963C89A6B0"
msgid "Exit Game"
msgstr "ゲームを終了"
#. Key: 7FD2E328436A17CA3A9E45B318DC74F7
#. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.ElimCount.Text
#: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.ElimCount.Text
msgctxt ",7FD2E328436A17CA3A9E45B318DC74F7"
msgid "Eliminations"
msgstr "撃破"
#. Key: 80661AE54A3BA7B6C48D8FB06A50AEDF
#. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Pistol/ID_Pistol.Default__ID_Pistol_C.DisplayName
#: /ShooterCore/Weapons/Pistol/ID_Pistol.Default__ID_Pistol_C.DisplayName
msgctxt ",80661AE54A3BA7B6C48D8FB06A50AEDF"
msgid "Pistol"
msgstr "ピストル"
#. Key: 8184E0F3472FD8370AAF98940C74A1CD
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",8184E0F3472FD8370AAF98940C74A1CD"
msgid "Dash"
msgstr "ダッシュ"
#. Key: 8197984348C0720932318DB21DE2835A
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",8197984348C0720932318DB21DE2835A"
msgid "Quick Slot 1"
msgstr "クイックスロット1"
#. Key: 81ABBB894916B85BF80AE3B1D669219B
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",81ABBB894916B85BF80AE3B1D669219B"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: 831CE0B5485404EA8D8B468C799942CD
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Configs/PMI_ShooterDefaultConfig_Gamepad.PMI_ShooterDefaultConfig_Gamepad.ConfigDisplayName
#: /ShooterCore/Input/Configs/PMI_ShooterDefaultConfig_Gamepad.PMI_ShooterDefaultConfig_Gamepad.ConfigDisplayName
msgctxt ",831CE0B5485404EA8D8B468C799942CD"
msgid "Shooter Gamepad"
msgstr "シューター ゲームパッド"
#. Key: 83CFC8D04BCAE02F9DDD539D88AE3232
#. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.BeenEliminatedCount.Text
#: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.BeenEliminatedCount.Text
msgctxt ",83CFC8D04BCAE02F9DDD539D88AE3232"
msgid "Eliminated"
msgstr "脱落"
#. Key: 845C671A47C204E52EC0169312E07BFF
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS4/CommonInput_Gamepad_PS4.Default__CommonInput_Gamepad_PS4_C.GamepadDisplayName
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS4/CommonInput_Gamepad_PS4.Default__CommonInput_Gamepad_PS4_C.GamepadDisplayName
msgctxt ",845C671A47C204E52EC0169312E07BFF"
msgid "Dual Shock 4"
msgstr "DualShock 4"
#. Key: 84B4FA8B4A84E6B5ABD1DAB1B84236C0
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",84B4FA8B4A84E6B5ABD1DAB1B84236C0"
msgid "Shooter Core"
msgstr "シューターコア"
#. Key: 854A0FB7483F4290CF1400ADDCFEBB52
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",854A0FB7483F4290CF1400ADDCFEBB52"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: 85B8AC304FDC2DDFE6DA3F806629243F
#. SourceLocation: /ShooterCore/Maps/L_ShooterGym.L_ShooterGym:PersistentLevel.TextRenderActor_3.NewTextRenderComponent.Text
#: /ShooterCore/Maps/L_ShooterGym.L_ShooterGym:PersistentLevel.TextRenderActor_3.NewTextRenderComponent.Text
msgctxt ",85B8AC304FDC2DDFE6DA3F806629243F"
msgid "Use \"lyra.Weapon.DrawAimAssistDebug\" to draw debug data"
msgstr "\"lyra.Weapon.DrawAimAssistDebug\"でデバッグデータを抽出"
#. Key: 85E017DE4E62414B29880DB637666AFD
#. SourceLocation: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationChain.4x.DisplayName
#: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationChain.4x.DisplayName
msgctxt ",85E017DE4E62414B29880DB637666AFD"
msgid "Quadruple Elimination"
msgstr "4連続撃破"
#. Key: 8689AED14EB88E33EC1CF78623D8BEC4
#. SourceLocation: /Game/Weapons/GA_Weapon_ReloadMagazine.Default__GA_Weapon_ReloadMagazine_C.FailureTagToUserFacingMessages(1 - Value).FailureTagToUserFacingMessages
#: /Game/Weapons/GA_Weapon_ReloadMagazine.Default__GA_Weapon_ReloadMagazine_C.FailureTagToUserFacingMessages(1 - Value).FailureTagToUserFacingMessages
msgctxt ",8689AED14EB88E33EC1CF78623D8BEC4"
msgid "Not Enough Ammo"
msgstr "弾薬が不足している"
#. Key: 8703EB4442A681348138D983FE3C7FEF
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:WidgetTree.OptionsButton.ButtonText
#: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:WidgetTree.OptionsButton.ButtonText
msgctxt ",8703EB4442A681348138D983FE3C7FEF"
msgid "Options"
msgstr "オプション"
#. Key: 87537FA240954D687BB984B566CD2BF2
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.RTFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.RTFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",87537FA240954D687BB984B566CD2BF2"
msgid "CPU (Render) Time"
msgstr "CPUレンダリング時間"
#. Key: 88D9C80E438C653987EE34A071A74BF6
#. SourceLocation: /ShooterCore/Items/HealthPickup_Unused/ID_HealPickup.Default__ID_HealPickup_C:InventoryFragment_PickupIcon_0.DisplayName
#: /ShooterCore/Items/HealthPickup_Unused/ID_HealPickup.Default__ID_HealPickup_C:InventoryFragment_PickupIcon_0.DisplayName
msgctxt ",88D9C80E438C653987EE34A071A74BF6"
msgid "Heal Pickup"
msgstr "ヒールピックアップ"
#. Key: 899ECAF44A434CADB576AF896790318F
#. SourceLocation: /ShooterCore/Blueprint/B_WeaponSpawner.B_WeaponSpawner_C:ExecuteUbergraph_B_WeaponSpawner [Script Bytecode]
#: /ShooterCore/Blueprint/B_WeaponSpawner.B_WeaponSpawner_C:ExecuteUbergraph_B_WeaponSpawner [Script Bytecode]
msgctxt ",899ECAF44A434CADB576AF896790318F"
msgid "Spare Ammo Full"
msgstr "予備弾薬フル"
#. Key: 8A3A3BC5401B375E4FBAE99CD0B02DA8
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",8A3A3BC5401B375E4FBAE99CD0B02DA8"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: 8AB6935B4A23AD7CF42A1F9F58A9EF34
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",8AB6935B4A23AD7CF42A1F9F58A9EF34"
msgid "Quick Slot 3"
msgstr "クイックスロット3"
#. Key: 8B8C673046123190F1AFB4AC3FEE5431
#. SourceLocation: /ShooterCore/System/Playlists/DA_ShooterGame_ShooterGym.DA_ShooterGame_ShooterGym.TileSubTitle
#: /ShooterCore/System/Playlists/DA_ShooterGame_ShooterGym.DA_ShooterGame_ShooterGym.TileSubTitle
msgctxt ",8B8C673046123190F1AFB4AC3FEE5431"
msgid "Shooter Gym"
msgstr "シュータージム"
#. Key: 8BDBDE6E4846AE5A124CE784872AD82D
#. SourceLocation: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Expanse_TDM.DA_Expanse_TDM.TileSubTitle
#: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Expanse_TDM.DA_Expanse_TDM.TileSubTitle
msgctxt ",8BDBDE6E4846AE5A124CE784872AD82D"
msgid "Expanse"
msgstr "広大"
#. Key: 8CB5616A41E172DFE018058CA46712E3
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.RHIFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.RHIFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",8CB5616A41E172DFE018058CA46712E3"
msgid "CPU (RHI) Time"
msgstr "CPURHI時間"
#. Key: 8D9CD0874CAA179AF8554CAFEFA1AD5B
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.RefreshButton.ButtonText
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.RefreshButton.ButtonText
msgctxt ",8D9CD0874CAA179AF8554CAFEFA1AD5B"
msgid "Refresh Search"
msgstr "検索を更新"
#. Key: 8F86FE4147709E9ADBCC2888BCF07415
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Screens/Gamma/W_GammaEditor.W_GammaEditor_C:WidgetTree.RichText_Default.Text
#: /Game/UI/Settings/Screens/Gamma/W_GammaEditor.W_GammaEditor_C:WidgetTree.RichText_Default.Text
msgctxt ",8F86FE4147709E9ADBCC2888BCF07415"
msgid "Use <text color=\"FFFFFFFF\" fontface=\"black\">left stick</> to adjust the corners\r\nso it lines up with the edges of your display."
msgstr "<text color=\"FFFFFFFF\" fontface=\"black\">左スティック</>を使用して\r\nディスプレイの端に合うように角を調節します。"
#. Key: 90488E3F473C9B6EC494FCBD4F39585D
#. SourceLocation: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreWidget_Elimination.W_ScoreWidget_Elimination_C:UpdateClock [Script Bytecode]
#: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreWidget_Elimination.W_ScoreWidget_Elimination_C:UpdateClock [Script Bytecode]
msgctxt ",90488E3F473C9B6EC494FCBD4F39585D"
msgid "{min}:{sec}"
msgstr "{min}:{sec}"
#. Key: 90C04A53441DAB7CC7D259838013F16D
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxSeriesX/CommonInput_Gamepad_XSX.Default__CommonInput_Gamepad_XSX_C.GamepadDisplayName
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxSeriesX/CommonInput_Gamepad_XSX.Default__CommonInput_Gamepad_XSX_C.GamepadDisplayName
msgctxt ",90C04A53441DAB7CC7D259838013F16D"
msgid "Xbox Controller"
msgstr "Xboxコントローラー"
#. Key: 938A78C443CEE025B70F749DF31FFAE1
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketSizeOutgoingWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketSizeOutgoingWidget.StatValueFormat
msgctxt ",938A78C443CEE025B70F749DF31FFAE1"
msgid "{StatValue} B"
msgstr "{StatValue} B"
#. Key: 9395402C4381A44435E10798328D6E3F
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:WidgetTree.CreditsButton.ButtonText
#: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:WidgetTree.CreditsButton.ButtonText
msgctxt ",9395402C4381A44435E10798328D6E3F"
msgid "Credits"
msgstr "クレジット"
#. Key: 93E655B44960423EB691839383DC9F91
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.HostButton.Description
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.HostButton.Description
msgctxt ",93E655B44960423EB691839383DC9F91"
msgid "Create a new session of any type, with other players or bots, online or locally."
msgstr "オンラインまたはローカルで、他のプレイヤーやボットとのあらゆる種類のセッションを新規に作成します。"
#. Key: 953CDA0342D82F1A164935966EB1B429
#. SourceLocation: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_CardinalDirection.AnimEnum_CardinalDirection.DisplayNameMap(3 - Value).DisplayNameMap
#: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_CardinalDirection.AnimEnum_CardinalDirection.DisplayNameMap(3 - Value).DisplayNameMap
msgctxt ",953CDA0342D82F1A164935966EB1B429"
msgid "Right"
msgstr "右"
#. Key: 961D4DF74762E292D7E079A156BCECA9
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateOnlineModeText [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateOnlineModeText [Script Bytecode]
msgctxt ",961D4DF74762E292D7E079A156BCECA9"
msgid "Online"
msgstr "オンライン"
#. Key: 961EFAAB46BE0480CD0820BE0486ABD5
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",961EFAAB46BE0480CD0820BE0486ABD5"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: 96D0FAAA447946277179589D7D8C5D38
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",96D0FAAA447946277179589D7D8C5D38"
msgid "Melee (Gamepad)"
msgstr "近接攻撃 (ゲームパッド)"
#. Key: 96E767F743A25801E4D3A299F8E58EFD
#. SourceLocation: /TopDownArena/UserInterface/Player/W_PlayerTile.W_PlayerTile_C:WidgetTree.PlayerName.Text
#: /TopDownArena/UserInterface/Player/W_PlayerTile.W_PlayerTile_C:WidgetTree.PlayerName.Text
msgctxt ",96E767F743A25801E4D3A299F8E58EFD"
msgid "{Player}"
msgstr "{Player}"
#. Key: 96FC4BAF4556046EC3B8DE8F3C8BCA01
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketSizeOutgoingWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketSizeOutgoingWidget.StatValueFormat
msgctxt ",96FC4BAF4556046EC3B8DE8F3C8BCA01"
msgid "{StatValue} B"
msgstr "{StatValue} B"
#. Key: 9802746D40A7EF6A45CC20ACE072B6F3
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",9802746D40A7EF6A45CC20ACE072B6F3"
msgid "Quickslot Cycle Backward"
msgstr "前のクイックスロットに切り替え"
#. Key: 982452CC4E88DEE2C2BB8483BDFEC43E
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",982452CC4E88DEE2C2BB8483BDFEC43E"
msgid "Throw Grenade"
msgstr "グレネードを投げる"
#. Key: 99BB6C0B4F25027FD0134A889DFBE75E
#. SourceLocation: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.BeenEliminatedCount.Text
#: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.BeenEliminatedCount.Text
msgctxt ",99BB6C0B4F25027FD0134A889DFBE75E"
msgid "Eliminated"
msgstr "脱落"
#. Key: 9A50562A41DE05B9DCA5769B65D0B79A
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.GPUFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.GPUFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",9A50562A41DE05B9DCA5769B65D0B79A"
msgid "GPU Time: "
msgstr "GPU時間 "
#. Key: 9BE1A4DE4867764540091AA9EAE87570
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",9BE1A4DE4867764540091AA9EAE87570"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: 9C2E09EE43163AFBBF789CA3FD432965
#. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Pistol/ID_Pistol.Default__ID_Pistol_C:InventoryFragment_PickupIcon_0.DisplayName
#: /ShooterCore/Weapons/Pistol/ID_Pistol.Default__ID_Pistol_C:InventoryFragment_PickupIcon_0.DisplayName
msgctxt ",9C2E09EE43163AFBBF789CA3FD432965"
msgid "Pistol"
msgstr "ピストル"
#. Key: 9C30B17047263BD32A33EB8717566376
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",9C30B17047263BD32A33EB8717566376"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: 9CC7277D4CED4E33C019ABB279CA2609
#. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/HUD/W_QuickBarSlot.W_QuickBarSlot_C:WidgetTree.EmptyText.Text
#: /ShooterCore/UserInterface/HUD/W_QuickBarSlot.W_QuickBarSlot_C:WidgetTree.EmptyText.Text
msgctxt ",9CC7277D4CED4E33C019ABB279CA2609"
msgid "Empty"
msgstr "空"
#. Key: 9CE5D9D248DB880DB09177BBFD6F541C
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.IdleTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.IdleTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",9CE5D9D248DB880DB09177BBFD6F541C"
msgid "Idle Time: "
msgstr "アイドル時間: "
#. Key: 9D14950145212EEB2C6073906613EB87
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(16).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(16).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",9D14950145212EEB2C6073906613EB87"
msgid "Aim Down Sight"
msgstr "ADS"
#. Key: 9DA5266F48DE03777836849F683D4DC2
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceList.W_ExperienceList_C:WidgetTree.DummyTile1.ExperienceDisplayName
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceList.W_ExperienceList_C:WidgetTree.DummyTile1.ExperienceDisplayName
msgctxt ",9DA5266F48DE03777836849F683D4DC2"
msgid "Example\r\nExperience 1"
msgstr "例\r\n経験1"
#. Key: 9DB4CB3B40ED9D904D883396DA91DD36
#. SourceLocation: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Expanse_TDM.DA_Expanse_TDM.TileDescription
#: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Expanse_TDM.DA_Expanse_TDM.TileDescription
msgctxt ",9DB4CB3B40ED9D904D883396DA91DD36"
msgid "Find and eliminate enough enemies to win in this classic head-to-head team match."
msgstr "この古典的なチーム対決で、十分な数の敵を見つけて排除しよう。"
#. Key: 9DBE1BEF4B0438FE4E9F638F82F77264
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",9DBE1BEF4B0438FE4E9F638F82F77264"
msgid "Move Backwards"
msgstr "後退"
#. Key: 9E97BA75491D6F5AC0E034BB1FB2A057
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS5/CommonInput_Gamepad_PS5.Default__CommonInput_Gamepad_PS5_C.GamepadCategory
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS5/CommonInput_Gamepad_PS5.Default__CommonInput_Gamepad_PS5_C.GamepadCategory
msgctxt ",9E97BA75491D6F5AC0E034BB1FB2A057"
msgid "Controller"
msgstr "コントローラー"
#. Key: 9F0691474837C58C9681D7A4D7FE4C31
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketLossIncomingWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketLossIncomingWidget.StatValueFormat
msgctxt ",9F0691474837C58C9681D7A4D7FE4C31"
msgid "{StatValue}%"
msgstr "{StatValue}%"
#. Key: 9F3531564FC5EE52359EC69A48AD8E04
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",9F3531564FC5EE52359EC69A48AD8E04"
msgid "Move Right"
msgstr "右に移動"
#. Key: 9FC4A82E40FF8868013C0C939C80AC5A
#. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:ExecuteUbergraph_W_WaitingForPlayers_Message [Script Bytecode]
#: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:ExecuteUbergraph_W_WaitingForPlayers_Message [Script Bytecode]
msgctxt ",9FC4A82E40FF8868013C0C939C80AC5A"
msgid "<text color=\"FFEADBFF\">You have been assigned to the </><text fontface=\"Orbitron-Black\" color=\"FF7566FF\" case=\"upper\">Red Team</> "
msgstr "<text fontface=\"Orbitron-Black\" color=\"FF7566FF\" case=\"upper\">レッドチーム</><text color=\"FFEADBFF\">になりました</> "
#. Key: 9FF4964643BFF859CB6692B91D37AC4F
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_104.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_104.Text
msgctxt ",9FF4964643BFF859CB6692B91D37AC4F"
msgid "Host a game"
msgstr "ゲームをホストする"
#. Key: A05DB43247D7F3E6BBD46CA5AF18623C
#. SourceLocation: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreWidget_Elimination.W_ScoreWidget_Elimination_C:WidgetTree.Clock.Text
#: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreWidget_Elimination.W_ScoreWidget_Elimination_C:WidgetTree.Clock.Text
msgctxt ",A05DB43247D7F3E6BBD46CA5AF18623C"
msgid "00:00"
msgstr "00:00"
#. Key: A111107749C75E2CB467B3998AE048E5
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",A111107749C75E2CB467B3998AE048E5"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: A3015C164B7B8ECECDCD4EAEB957BCC3
#. SourceLocation: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_CardinalDirection.AnimEnum_CardinalDirection.DisplayNameMap(1 - Value).DisplayNameMap
#: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_CardinalDirection.AnimEnum_CardinalDirection.DisplayNameMap(1 - Value).DisplayNameMap
msgctxt ",A3015C164B7B8ECECDCD4EAEB957BCC3"
msgid "Backward"
msgstr "後方"
#. Key: A32FF4184C5D7D9DDAF2A48CABEB2C40
#. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ControlPointStatusWidget.W_ControlPointStatusWidget_C:WidgetTree.W_ControlPointMarker_C.PointLetterText
#: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ControlPointStatusWidget.W_ControlPointStatusWidget_C:WidgetTree.W_ControlPointMarker_C.PointLetterText
msgctxt ",A32FF4184C5D7D9DDAF2A48CABEB2C40"
msgid "C"
msgstr "C"
#. Key: A34A0D8E4314D6E1EA929488D87DF30A
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(15).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(15).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",A34A0D8E4314D6E1EA929488D87DF30A"
msgid "Quick Slot 3"
msgstr "クイックスロット3"
#. Key: A431A6284675D8AD0FA9C685CB59220D
#. SourceLocation: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:WidgetTree.ReturnButton.ButtonText
#: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:WidgetTree.ReturnButton.ButtonText
msgctxt ",A431A6284675D8AD0FA9C685CB59220D"
msgid "Quit Game"
msgstr "ゲームを終了"
#. Key: A622ACF8477B043394C3E3B869899D2E
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxOne/CommonInput_Gamepad_XboxOne.Default__CommonInput_Gamepad_XboxOne_C.GamepadPlatformName
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxOne/CommonInput_Gamepad_XboxOne.Default__CommonInput_Gamepad_XboxOne_C.GamepadPlatformName
msgctxt ",A622ACF8477B043394C3E3B869899D2E"
msgid "Xbox One"
msgstr "Xbox One"
#. Key: A628D2D947BB3880B76494BDDB22BA26
#. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/PlayerRow/W_SB_PlayerName.W_SB_PlayerName_C:WidgetTree.PlayerNameWidget.Text
#: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/PlayerRow/W_SB_PlayerName.W_SB_PlayerName_C:WidgetTree.PlayerNameWidget.Text
msgctxt ",A628D2D947BB3880B76494BDDB22BA26"
msgid "{Player Name : very long text}"
msgstr "{Player Name : very long text}"
#. Key: A69C5126480675E3817904A3358825C5
#. SourceLocation: /Game/System/Playlists/DA_ExamplePlaylist.DA_ExamplePlaylist.TileDescription
#: /Game/System/Playlists/DA_ExamplePlaylist.DA_ExamplePlaylist.TileDescription
msgctxt ",A69C5126480675E3817904A3358825C5"
msgid "No gameplay here, just an example."
msgstr "ここにゲームプレイはありません。一例のみです。"
#. Key: A6D01DBD49AE1A91111473B4FA99C449
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(17).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(17).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",A6D01DBD49AE1A91111473B4FA99C449"
msgid "Crouch"
msgstr "かがむ"
#. Key: A6F6FE04408086953E35A69521479907
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Extensions/Subtitle/W_Settings_SubtitlePreview.W_Settings_SubtitlePreview_C:WidgetTree.Subtitles.PreviewText
#: /Game/UI/Settings/Extensions/Subtitle/W_Settings_SubtitlePreview.W_Settings_SubtitlePreview_C:WidgetTree.Subtitles.PreviewText
msgctxt ",A6F6FE04408086953E35A69521479907"
msgid "Leave fur on owners clothes cat dog hate mouse eat string barf pillow no baths hate everything. Mew stare at owner accusingly then wink purr for no reason yet commence midnight zoomies"
msgstr "飼い主の服に毛皮を残す、猫犬はネズミを食べる、糸を食べる、枕を吐く、風呂がない、すべて大嫌い。飼い主を非難するように見つめるMew、そして理由もなくウインクしてゴロゴロ言いながら、真夜中だというのに走り始める"
#. Key: A734B1924414D31819EAE897DA322536
#. SourceLocation: /ShooterCore/Blueprint/B_GrantAbilityPad_ApplyGE.B_GrantAbilityPad_ApplyGE_C:ExecuteUbergraph_B_GrantAbilityPad_ApplyGE [Script Bytecode]
#: /ShooterCore/Blueprint/B_GrantAbilityPad_ApplyGE.B_GrantAbilityPad_ApplyGE_C:ExecuteUbergraph_B_GrantAbilityPad_ApplyGE [Script Bytecode]
msgctxt ",A734B1924414D31819EAE897DA322536"
msgid "Charging"
msgstr "チャージ中"
#. Key: A8101294485E0B66E99830BF54DDEF90
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(22).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(22).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",A8101294485E0B66E99830BF54DDEF90"
msgid "Fire Weapon (Auto)"
msgstr "武器を発射(自動)"
#. Key: AAB8468C47F1A48D7E4DE5B47EFE64BF
#. SourceLocation: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.PlayerNameWidget.Text
#: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.PlayerNameWidget.Text
msgctxt ",AAB8468C47F1A48D7E4DE5B47EFE64BF"
msgid "Player Name"
msgstr "プレイヤー名"
#. Key: AB3DDDE340C74CB8814B06B99CBE1405
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",AB3DDDE340C74CB8814B06B99CBE1405"
msgid "Throw Grenade (Gamepad)"
msgstr "グレネードを投げる(ゲームパッド)"
#. Key: AC4333F143A1E92BDC5CC98071AFDDD8
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",AC4333F143A1E92BDC5CC98071AFDDD8"
msgid "Reload (Gamepad)"
msgstr "リロード(ゲームパッド)"
#. Key: AF1A053A4431F4B19820C3B5ACE7305B
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",AF1A053A4431F4B19820C3B5ACE7305B"
msgid "Auto-run"
msgstr "自動実行"
#. Key: AF2FEF114EC65F6D21283AB9CCD03AFE
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatValueFormat
msgctxt ",AF2FEF114EC65F6D21283AB9CCD03AFE"
msgid "{StatValue}"
msgstr "{StatValue}"
#. Key: AF7D54CF47CAF2BDD0322CA1DEE33BD8
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ADS_Speed.IMC_ADS_Speed.ContextDescription
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ADS_Speed.IMC_ADS_Speed.ContextDescription
msgctxt ",AF7D54CF47CAF2BDD0322CA1DEE33BD8"
msgid "Input mapping context that will be applied when the player aims down sights. It makes the aim speed slower for better accuracy. See GA_ADS."
msgstr "プレイヤーが照準を下げたときに適用される入力マッピングコンテキスト。照準速度を遅くして精度を高めます。GA_ADSを参照してください。"
#. Key: AF8FF73C44708FB3DBC17BA1C8EF3A88
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.RTFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.RTFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",AF8FF73C44708FB3DBC17BA1C8EF3A88"
msgid "CPU (Render) Time: "
msgstr "CPUレンダリング時間 "
#. Key: B0637EB74FB5351D5E9B9C851ADC8094
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Screens/W_PressAnyKey.W_PressAnyKey_C:WidgetTree.Prompt.Text
#: /Game/UI/Settings/Screens/W_PressAnyKey.W_PressAnyKey_C:WidgetTree.Prompt.Text
msgctxt ",B0637EB74FB5351D5E9B9C851ADC8094"
msgid "Press any key to assign it to the action you chose."
msgstr "いずれかのキーを押して、選んだアクションに割り当ててください。"
#. Key: B356D1784244FCB7CBBC06B890B9513F
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",B356D1784244FCB7CBBC06B890B9513F"
msgid "Move Forward"
msgstr "前進"
#. Key: B37841AC44D4BD9DE2DB33BF2C4BB79C
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.ServerFPSWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.ServerFPSWidget.StatValueFormat
msgctxt ",B37841AC44D4BD9DE2DB33BF2C4BB79C"
msgid "{StatValue}"
msgstr "{StatValue}"
#. Key: B3A131CB482DEF4F2D7D1A8BF033E132
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",B3A131CB482DEF4F2D7D1A8BF033E132"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: B49FD9F84FDAD53DE6CFA2AFF39FEB6A
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",B49FD9F84FDAD53DE6CFA2AFF39FEB6A"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: B4E733404947D2A3E2909B8E58769923
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_103.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_103.Text
msgctxt ",B4E733404947D2A3E2909B8E58769923"
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
#. Key: B555EB214CBE76A07C4BEA82FE56BE6E
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatValueFormat
msgctxt ",B555EB214CBE76A07C4BEA82FE56BE6E"
msgid "{StatValue}"
msgstr "{StatValue}"
#. Key: B5BEA0C34E8A6727C38ED4AD629909A6
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",B5BEA0C34E8A6727C38ED4AD629909A6"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: B61C2E384ACF8FA42E80B3A191AE888D
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketSizeIncomingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketSizeIncomingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",B61C2E384ACF8FA42E80B3A191AE888D"
msgid "Packet Avg Size (in)"
msgstr "平均パケットサイズ(受信)"
#. Key: B97EA1CB4795D31B6123D49DA26A1632
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraExperienceTileButton.W_LyraExperienceTileButton_C:WidgetTree.MapTitle.Text
#: /Game/UI/Menu/W_LyraExperienceTileButton.W_LyraExperienceTileButton_C:WidgetTree.MapTitle.Text
msgctxt ",B97EA1CB4795D31B6123D49DA26A1632"
msgid "Map Title"
msgstr "マップのタイトル"
#. Key: BA912D0B4F8C97D580EF4FA72B5A5AD1
#. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_SB_TeamStat.W_SB_TeamStat_C:SetTeamStyle [Script Bytecode]
#: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_SB_TeamStat.W_SB_TeamStat_C:SetTeamStyle [Script Bytecode]
msgctxt ",BA912D0B4F8C97D580EF4FA72B5A5AD1"
msgid "Red"
msgstr "レッド"
#. Key: BB1D87EF4B72728695BFC3A57AA2D93D
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(17).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(17).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",BB1D87EF4B72728695BFC3A57AA2D93D"
msgid "Throw Grenade"
msgstr "グレネードを投げる"
#. Key: BC1A3F854C9C13F2AFD8CBA172E1FB14
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",BC1A3F854C9C13F2AFD8CBA172E1FB14"
msgid "Aim Down Sight (Gamepad)"
msgstr "ADSゲームパッド"
#. Key: BD6A3FCD4A49AFB7B518C9B287E9F3C1
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",BD6A3FCD4A49AFB7B518C9B287E9F3C1"
msgid "Jump (Gamepad)"
msgstr "ジャンプ(ゲームパッド)"
#. Key: BE94897645662FD7F281D7A12C3A5BE7
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",BE94897645662FD7F281D7A12C3A5BE7"
msgid "Aim Down Sight (Gamepad)"
msgstr "ADSゲームパッド"
#. Key: BEB829FE4D185E6F1C6BE7BF5B0A0A79
#. SourceLocation: /ShooterCore/System/Playlists/DA_ShooterGame_ShooterGym.DA_ShooterGame_ShooterGym.TileTitle
#: /ShooterCore/System/Playlists/DA_ShooterGame_ShooterGym.DA_ShooterGame_ShooterGym.TileTitle
msgctxt ",BEB829FE4D185E6F1C6BE7BF5B0A0A79"
msgid "Control"
msgstr "コントロール"
#. Key: BECBFEBD47CE68BB8EF76DBCE0062B7F
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",BECBFEBD47CE68BB8EF76DBCE0062B7F"
msgid "Crouch (Gamepad)"
msgstr "かがむ(ゲームパッド)"
#. Key: BF526E50479F91151D4162865A6C42BE
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketLossOutgoingWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketLossOutgoingWidget.StatValueFormat
msgctxt ",BF526E50479F91151D4162865A6C42BE"
msgid "{StatValue}%"
msgstr "{StatValue}%"
#. Key: C048AC7F49BB5DB44D0533ADDB844C4B
#. SourceLocation: /Game/Weapons/GA_Weapon_Fire.Default__GA_Weapon_Fire_C.FailureTagToUserFacingMessages(0 - Value).FailureTagToUserFacingMessages
#: /Game/Weapons/GA_Weapon_Fire.Default__GA_Weapon_Fire_C.FailureTagToUserFacingMessages(0 - Value).FailureTagToUserFacingMessages
msgctxt ",C048AC7F49BB5DB44D0533ADDB844C4B"
msgid "No Ammo!"
msgstr "弾薬がない!"
#. Key: C0C628BD460B784B8F63B8B6418FECBC
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraTileButton.Default__W_LyraTileButton_C.Text
#: /Game/UI/Menu/W_LyraTileButton.Default__W_LyraTileButton_C.Text
msgctxt ",C0C628BD460B784B8F63B8B6418FECBC"
msgid "{Button Text}"
msgstr "{Button Text}"
#. Key: C0DBC30B4209FF6393C994A39D2F2C68
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",C0DBC30B4209FF6393C994A39D2F2C68"
msgid "Emote (Gamepad)"
msgstr "エモート(ゲームパッド)"
#. Key: C182696D4A8DBFB366382E9956D189AB
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_SingleTextStat.Default__W_SingleTextStat_C.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_SingleTextStat.Default__W_SingleTextStat_C.StatValueFormat
msgctxt ",C182696D4A8DBFB366382E9956D189AB"
msgid "{StatValue}ms"
msgstr "{StatValue}ms"
#. Key: C23A168F4D81EC273D8153B8DB4D90C9
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",C23A168F4D81EC273D8153B8DB4D90C9"
msgid "Quick Slot 1"
msgstr "クイックスロット1"
#. Key: C2B7E2E24A77C90AA83E20AB39BA3AF6
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",C2B7E2E24A77C90AA83E20AB39BA3AF6"
msgid "Dash (Gamepad)"
msgstr "ダッシュ(ゲームパッド)"
#. Key: C4054EFA439919B343651C86A0B4DE02
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(19).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(19).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",C4054EFA439919B343651C86A0B4DE02"
msgid "Jump"
msgstr "ジャンプ"
#. Key: C46362AF402EF874EE7CF79395EBB229
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:Set Texts [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:Set Texts [Script Bytecode]
msgctxt ",C46362AF402EF874EE7CF79395EBB229"
msgid "{GameMode} / "
msgstr "{GameMode} / "
#. Key: C5D8D01643616ABFC4AB779CA744C936
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:ExecuteUbergraph_W_SessionBrowserScreen [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:ExecuteUbergraph_W_SessionBrowserScreen [Script Bytecode]
msgctxt ",C5D8D01643616ABFC4AB779CA744C936"
msgid "Session Search"
msgstr "セッション検索"
#. Key: C60573E9430B0CA68C582DB638DC7557
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.ContextDescription
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.ContextDescription
msgctxt ",C60573E9430B0CA68C582DB638DC7557"
msgid "Shooter Game IMC for gamepad"
msgstr "ゲームパッドのシューターゲームIMC"
#. Key: C630FB7D46193E54EF36A787FF33B87D
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",C630FB7D46193E54EF36A787FF33B87D"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: C6F3C387451A7A130B6978B359EBB820
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketSizeOutgoingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketSizeOutgoingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",C6F3C387451A7A130B6978B359EBB820"
msgid "Packet Avg Size (out): "
msgstr "平均パケットサイズ(送信): "
#. Key: C811028C441CF902DA89719DBADF4DFE
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(16).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(16).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",C811028C441CF902DA89719DBADF4DFE"
msgid "Reload Weapon"
msgstr "武器をリロードする"
#. Key: C85074294F02CC433E62618A82E030EF
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_BuildConfiguration.W_BuildConfiguration_C:ExecuteUbergraph_W_BuildConfiguration [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/W_BuildConfiguration.W_BuildConfiguration_C:ExecuteUbergraph_W_BuildConfiguration [Script Bytecode]
msgctxt ",C85074294F02CC433E62618A82E030EF"
msgid "{BuildVer} ({BuildConfig})"
msgstr "{BuildVer} ({BuildConfig})"
#. Key: C8D58E734369DF095BF3AF82E70ECA78
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.RHIFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.RHIFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",C8D58E734369DF095BF3AF82E70ECA78"
msgid "CPU (RHI) Time: "
msgstr "CPURHI時間 "
#. Key: C934C5A1433979CE28245DA67A4D589D
#. SourceLocation: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_RootYawOffsetMode.AnimEnum_RootYawOffsetMode.DisplayNameMap(0 - Value).DisplayNameMap
#: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_RootYawOffsetMode.AnimEnum_RootYawOffsetMode.DisplayNameMap(0 - Value).DisplayNameMap
msgctxt ",C934C5A1433979CE28245DA67A4D589D"
msgid "BlendOut"
msgstr "BlendOut"
#. Key: C94E68504461D73B167087A4C9715B35
#. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Rifle/ID_Rifle.Default__ID_Rifle_C:InventoryFragment_QuickBarIcon_0.DisplayNameWhenEquipped
#: /ShooterCore/Weapons/Rifle/ID_Rifle.Default__ID_Rifle_C:InventoryFragment_QuickBarIcon_0.DisplayNameWhenEquipped
msgctxt ",C94E68504461D73B167087A4C9715B35"
msgid "Auto Rifle"
msgstr "オートライフル"
#. Key: CAA4C0B2442C2A679C985DA91241FFC2
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Editors/W_SettingsListEntry_Missing.W_SettingsListEntry_Missing_C:WidgetTree.Text_SettingName_1.Text
#: /Game/UI/Settings/Editors/W_SettingsListEntry_Missing.W_SettingsListEntry_Missing_C:WidgetTree.Text_SettingName_1.Text
msgctxt ",CAA4C0B2442C2A679C985DA91241FFC2"
msgid "No Editor Found"
msgstr "エディタが見つかりません"
#. Key: CB9A026144D3CB6030370CAD4D3ECE82
#. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:ExecuteUbergraph_W_WaitingForPlayers_Message [Script Bytecode]
#: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:ExecuteUbergraph_W_WaitingForPlayers_Message [Script Bytecode]
msgctxt ",CB9A026144D3CB6030370CAD4D3ECE82"
msgid "<text color=\"CFFFFE99\">You have been assigned to the </><text fontface=\"Orbitron-Black\" color=\"73DCFFFF\" case=\"upper\">Blue Team</> "
msgstr "<text fontface=\"Orbitron-Black\" color=\"73DCFFFF\" case=\"upper\">ブルーチーム </><text color=\"CFFFFE99\">になりました</> "
#. Key: CBB16DB74A682295FE6EBF9DB6B6D150
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",CBB16DB74A682295FE6EBF9DB6B6D150"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: CBB820B2438824B79FCF418F8C2BBA0B
#. SourceLocation: /Game/Environments/Gameplay/BP_GameplayEffectPad.BP_GameplayEffectPad_C:UserConstructionScript [Script Bytecode]
#: /Game/Environments/Gameplay/BP_GameplayEffectPad.BP_GameplayEffectPad_C:UserConstructionScript [Script Bytecode]
msgctxt ",CBB820B2438824B79FCF418F8C2BBA0B"
msgid "DAMAGE"
msgstr "ダメージ"
#. Key: CBDC0A2F4DA740D47489A2A6F20F3E84
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.BotsToggleButton.ButtonText
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.BotsToggleButton.ButtonText
msgctxt ",CBDC0A2F4DA740D47489A2A6F20F3E84"
msgid "Change"
msgstr "変更"
#. Key: CDB9EE2B449672AD36E423825315D94A
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:WidgetTree.MapLabel.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:WidgetTree.MapLabel.Text
msgctxt ",CDB9EE2B449672AD36E423825315D94A"
msgid "Map"
msgstr "マップ"
#. Key: CE374A054872725046E790BED48F5270
#. SourceLocation: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Convolution_ControlPoint.DA_Convolution_ControlPoint.TileDescription
#: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Convolution_ControlPoint.DA_Convolution_ControlPoint.TileDescription
msgctxt ",CE374A054872725046E790BED48F5270"
msgid "Secure the control points along with your teammates to increase your score and win."
msgstr "チームメイトと共にコントロールポイントを確保し、スコアを上げて勝利をものにしよう。"
#. Key: CF7B4D7D49C98DEAE65B65ADDA34699B
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",CF7B4D7D49C98DEAE65B65ADDA34699B"
msgid "Reload (Gamepad)"
msgstr "リロード(ゲームパッド)"
#. Key: CFF7A17B45828BA9C4055A880528713C
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",CFF7A17B45828BA9C4055A880528713C"
msgid "Jump"
msgstr "ジャンプ"
#. Key: D04D248544CE15424096FCAD1C754FB6
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.Button_Back.ButtonText
#: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.Button_Back.ButtonText
msgctxt ",D04D248544CE15424096FCAD1C754FB6"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#. Key: D086A5324B000302144FA2A57D925E87
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxOne/CommonInput_Gamepad_XboxOne.Default__CommonInput_Gamepad_XboxOne_C.GamepadCategory
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxOne/CommonInput_Gamepad_XboxOne.Default__CommonInput_Gamepad_XboxOne_C.GamepadCategory
msgctxt ",D086A5324B000302144FA2A57D925E87"
msgid "Wireless Controller"
msgstr "ワイヤレスコントローラー"
#. Key: D0A00FC54C480DD66974159CB138B62A
#. SourceLocation: /ShooterCore/Blueprint/B_GrantInventory_Pad.B_GrantInventory_Pad_C:Text_GEN_VARIABLE.Text
#: /ShooterCore/Blueprint/B_GrantInventory_Pad.B_GrantInventory_Pad_C:Text_GEN_VARIABLE.Text
msgctxt ",D0A00FC54C480DD66974159CB138B62A"
msgid "DAMAGE"
msgstr "ダメージ"
#. Key: D1EF437A4F9FF5DE58443886BD514521
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/LoadingScreen/W_LoadingScreenReasonDebugText.W_LoadingScreenReasonDebugText_C:ExecuteUbergraph_W_LoadingScreenReasonDebugText [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Foundation/LoadingScreen/W_LoadingScreenReasonDebugText.W_LoadingScreenReasonDebugText_C:ExecuteUbergraph_W_LoadingScreenReasonDebugText [Script Bytecode]
msgctxt ",D1EF437A4F9FF5DE58443886BD514521"
msgid "{Reason}..."
msgstr "{Reason}..."
#. Key: D31F14D4403F6E0BFE4300987803596C
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",D31F14D4403F6E0BFE4300987803596C"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: D41C83174B68891CB462CF8B98EF47FA
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",D41C83174B68891CB462CF8B98EF47FA"
msgid "Jump (Gamepad)"
msgstr "ジャンプ(ゲームパッド)"
#. Key: D449930A4AAF2B5A7B5C9489D4C789E2
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketLossOutgoingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketLossOutgoingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",D449930A4AAF2B5A7B5C9489D4C789E2"
msgid "Packet Loss (out)"
msgstr "パケットロス(送信)"
#. Key: D540E579477DAD25CE81238B49F38B8D
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",D540E579477DAD25CE81238B49F38B8D"
msgid "Fire Weapon (Gamepad)"
msgstr "武器を発射(ゲームパッド)"
#. Key: D61464C3432B48D61DE5E38D517C717F
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",D61464C3432B48D61DE5E38D517C717F"
msgid "Move (Gamepad)"
msgstr "動く(ゲームパッド)"
#. Key: D7C1014D45690433D5ADC79C410A3428
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketSizeIncomingWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketSizeIncomingWidget.StatValueFormat
msgctxt ",D7C1014D45690433D5ADC79C410A3428"
msgid "{StatValue} B"
msgstr "{StatValue} B"
#. Key: DA149703481BAEA4AA828EA651B5648B
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraExperienceTileButton.W_LyraExperienceTileButton_C:WidgetTree.ExperienceTitle.Text
#: /Game/UI/Menu/W_LyraExperienceTileButton.W_LyraExperienceTileButton_C:WidgetTree.ExperienceTitle.Text
msgctxt ",DA149703481BAEA4AA828EA651B5648B"
msgid "Experience Title"
msgstr "経験タイトル"
#. Key: DA1D92AA4BF4946A347E7E8C0CB31DC2
#. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Shotgun/ID_Shotgun.Default__ID_Shotgun_C.DisplayName
#: /ShooterCore/Weapons/Shotgun/ID_Shotgun.Default__ID_Shotgun_C.DisplayName
msgctxt ",DA1D92AA4BF4946A347E7E8C0CB31DC2"
msgid "Shotgun"
msgstr "ショットガン"
#. Key: DAA263C04E31DADC56B7B6B783E3998D
#. SourceLocation: /Game/Environments/Gameplay/BP_GameplayEffectPad.BP_GameplayEffectPad_C:Text_GEN_VARIABLE.Text
#: /Game/Environments/Gameplay/BP_GameplayEffectPad.BP_GameplayEffectPad_C:Text_GEN_VARIABLE.Text
msgctxt ",DAA263C04E31DADC56B7B6B783E3998D"
msgid "DAMAGE"
msgstr "ダメージ"
#. Key: DB414375406E207B5FE8788EA419365F
#. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_MatchDecided_Message.W_MatchDecided_Message_C:WidgetTree.DefeatMessage.Text
#: /ShooterCore/GameplayCues/W_MatchDecided_Message.W_MatchDecided_Message_C:WidgetTree.DefeatMessage.Text
msgctxt ",DB414375406E207B5FE8788EA419365F"
msgid "Defeat"
msgstr "敗北"
#. Key: DCCB65AC4D758CAE0B5EA8BCF70937F8
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",DCCB65AC4D758CAE0B5EA8BCF70937F8"
msgid "Move Left"
msgstr "左に移動"
#. Key: DD47266C480F60C2E35E62AD5AD83AEB
#. SourceLocation: /TopDownArena/System/Playlists/DA_TopDownArena_Splode.DA_TopDownArena_Splode.TileTitle
#: /TopDownArena/System/Playlists/DA_TopDownArena_Splode.DA_TopDownArena_Splode.TileTitle
msgctxt ",DD47266C480F60C2E35E62AD5AD83AEB"
msgid "Exploder"
msgstr "エクスプローダー"
#. Key: DD77478E46DDFB6910CE2EBE9EB5718F
#. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/Notifications/Accolades/W_AccoladeToast.W_AccoladeToast_C:WidgetTree.TextWidget.Text
#: /ShooterCore/UserInterface/Notifications/Accolades/W_AccoladeToast.W_AccoladeToast_C:WidgetTree.TextWidget.Text
msgctxt ",DD77478E46DDFB6910CE2EBE9EB5718F"
msgid "Accolade Name"
msgstr "功績名"
#. Key: DDDC55F044A6D009AE3FC89634A4FBE3
#. SourceLocation: Config/DefaultInput.ini:38
#: Config/DefaultInput.ini:38
msgctxt ",DDDC55F044A6D009AE3FC89634A4FBE3"
msgid "Back"
msgstr "戻る"
#. Key: DE1F25434D413F7B785F099C479D589C
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceList.W_ExperienceList_C:WidgetTree.DummyTile2.ExperienceDisplayName
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceList.W_ExperienceList_C:WidgetTree.DummyTile2.ExperienceDisplayName
msgctxt ",DE1F25434D413F7B785F099C479D589C"
msgid "Example\r\nExperience 2"
msgstr "例\r\n経験2"
#. Key: DE90FC2F465DB72035383EAA5C085C9E
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketSizeOutgoingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketSizeOutgoingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",DE90FC2F465DB72035383EAA5C085C9E"
msgid "Packet Avg Size (out)"
msgstr "平均パケットサイズ(送信)"
#. Key: DEF9DA8849FC478F8621F3A509D4000F
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.SessionTypeButton.ButtonText
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.SessionTypeButton.ButtonText
msgctxt ",DEF9DA8849FC478F8621F3A509D4000F"
msgid "Change"
msgstr "変更"
#. Key: DF7DB3EE4CE76EEB0D84159A0FAAD6A3
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",DF7DB3EE4CE76EEB0D84159A0FAAD6A3"
msgid "Aim Down Sight"
msgstr "ADS"
#. Key: E00B7D5C46A46ECB9DE262966BFD5C57
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketRateOutgoingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketRateOutgoingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",E00B7D5C46A46ECB9DE262966BFD5C57"
msgid "Packet Send Rate"
msgstr "パケット送信レート"
#. Key: E064C0B046D9196D3BFDA9B87E1E857E
#. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_UserConnectionStatus.W_UserConnectionStatus_C:ExecuteUbergraph_W_UserConnectionStatus [Script Bytecode]
#: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_UserConnectionStatus.W_UserConnectionStatus_C:ExecuteUbergraph_W_UserConnectionStatus [Script Bytecode]
msgctxt ",E064C0B046D9196D3BFDA9B87E1E857E"
msgid "<text color=\"FFFFFFFF\">{Ping}</> ms"
msgstr "<text color=\"FFFFFFFF\">{Ping}</> ms"
#. Key: E135EDB34B4D040567F82E8317B2466C
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Subtitles/W_SubtitleDisplayHost.W_SubtitleDisplayHost_C:WidgetTree.SubtitleDisplay.PreviewText
#: /Game/UI/Foundation/Subtitles/W_SubtitleDisplayHost.W_SubtitleDisplayHost_C:WidgetTree.SubtitleDisplay.PreviewText
msgctxt ",E135EDB34B4D040567F82E8317B2466C"
msgid "Subtitles live here"
msgstr "字幕はここに表示されます"
#. Key: E1EF205E4368573D6E8ABEA7BF0DBC6E
#. SourceLocation: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Expanse_TDM.DA_Expanse_TDM.TileTitle
#: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Expanse_TDM.DA_Expanse_TDM.TileTitle
msgctxt ",E1EF205E4368573D6E8ABEA7BF0DBC6E"
msgid "Elimination"
msgstr "撃破"
#. Key: E3BFBDD142F276564D9A2082F20E521A
#. SourceLocation: /ShooterCore/Maps/L_ShooterGym.L_ShooterGym:PersistentLevel.BP_GameplayEffect_Pad2.Text.Text
#: /ShooterCore/Maps/L_ShooterGym.L_ShooterGym:PersistentLevel.BP_GameplayEffect_Pad2.Text.Text
msgctxt ",E3BFBDD142F276564D9A2082F20E521A"
msgid "HEAL"
msgstr "回復"
#. Key: E40DBDA84BB0A625640CE890772DF399
#. SourceLocation: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/UserInterface/W_ItemAcquiredList.W_ItemAcquiredList_C:ExecuteUbergraph_W_ItemAcquiredList [Script Bytecode]
#: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/UserInterface/W_ItemAcquiredList.W_ItemAcquiredList_C:ExecuteUbergraph_W_ItemAcquiredList [Script Bytecode]
msgctxt ",E40DBDA84BB0A625640CE890772DF399"
msgid "{Count}x {ItemName}"
msgstr "{Count}x {ItemName}"
#. Key: E457F86B42FC1EF1BE36F7A9F2FE0A65
#. SourceLocation: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationStreak.10.DisplayName
#: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationStreak.10.DisplayName
msgctxt ",E457F86B42FC1EF1BE36F7A9F2FE0A65"
msgid "Rampage"
msgstr "ランペイジ"
#. Key: E4F45B9C46754466F73D12AFB2B2191F
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",E4F45B9C46754466F73D12AFB2B2191F"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: E5D0FACC49757D31B57103AD32D851F4
#. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_SB_TeamStat.W_SB_TeamStat_C:WidgetTree.TeamName.Text
#: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_SB_TeamStat.W_SB_TeamStat_C:WidgetTree.TeamName.Text
msgctxt ",E5D0FACC49757D31B57103AD32D851F4"
msgid "Red"
msgstr "レッド"
#. Key: E6D245554B9583B2462D83A367EF32C7
#. SourceLocation: /ShooterCore/Items/HealthPickup_Unused/ID_HealPickup.Default__ID_HealPickup_C.DisplayName
#: /ShooterCore/Items/HealthPickup_Unused/ID_HealPickup.Default__ID_HealPickup_C.DisplayName
msgctxt ",E6D245554B9583B2462D83A367EF32C7"
msgid "HealPickup"
msgstr "ヒールピックアップ"
#. Key: E6F3933C44E632BE4BF96287CE8E39FA
#. SourceLocation: /TopDownArena/Game/Pickups/GE_BombRangeUp.Default__GE_BombRangeUp_C:TopDownArenaPickupUIData_0.ShortDescriptionForToast
#: /TopDownArena/Game/Pickups/GE_BombRangeUp.Default__GE_BombRangeUp_C:TopDownArenaPickupUIData_0.ShortDescriptionForToast
msgctxt ",E6F3933C44E632BE4BF96287CE8E39FA"
msgid "Range Up"
msgstr "レンジアップ"
#. Key: E7A1AD66427FB74804771781F29C383A
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.QuickplayButton.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.QuickplayButton.Text
msgctxt ",E7A1AD66427FB74804771781F29C383A"
msgid "Quickplay"
msgstr "クイックプレイ"
#. Key: E7CF7EBE46557265F664F7998029E2BF
#. SourceLocation: /Game/Weapons/GA_Weapon_ReloadMagazine.Default__GA_Weapon_ReloadMagazine_C.FailureTagToUserFacingMessages(0 - Value).FailureTagToUserFacingMessages
#: /Game/Weapons/GA_Weapon_ReloadMagazine.Default__GA_Weapon_ReloadMagazine_C.FailureTagToUserFacingMessages(0 - Value).FailureTagToUserFacingMessages
msgctxt ",E7CF7EBE46557265F664F7998029E2BF"
msgid "Already Full of Ammo"
msgstr "すでに弾薬がいっぱいだ"
#. Key: E80A379D47E62430134083927BC1822D
#. SourceLocation: /Game/UI/Hud/W_Healthbar.W_Healthbar_C:WidgetTree.EliminatedText.Text
#: /Game/UI/Hud/W_Healthbar.W_Healthbar_C:WidgetTree.EliminatedText.Text
msgctxt ",E80A379D47E62430134083927BC1822D"
msgid "Eliminated"
msgstr "脱落"
#. Key: E88A30284EF241C93E5C8E87815FE9D5
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",E88A30284EF241C93E5C8E87815FE9D5"
msgid "Emote"
msgstr "エモート"
#. Key: E88BD12F4EE26671CCDBAD86C10DD6B1
#. SourceLocation: /Game/System/Teams/TeamDA_Red.TeamDA_Red.TeamShortName
#: /Game/System/Teams/TeamDA_Red.TeamDA_Red.TeamShortName
msgctxt ",E88BD12F4EE26671CCDBAD86C10DD6B1"
msgid "Red"
msgstr "レッド"
#. Key: E95CC0B641115D1DDAB1AD99CD8FAD73
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_SingleGraphStat.W_SingleGraphStat_C:WidgetTree.TODO_Label.Text
#: /Game/UI/PerfStats/W_SingleGraphStat.W_SingleGraphStat_C:WidgetTree.TODO_Label.Text
msgctxt ",E95CC0B641115D1DDAB1AD99CD8FAD73"
msgid "TODO"
msgstr "TODO"
#. Key: EA46B8EE42F2A1D44E88A9A162D7D677
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",EA46B8EE42F2A1D44E88A9A162D7D677"
msgid "Fire Weapon Auto (Gamepad)"
msgstr "武器を自動発射(ゲームパッド)"
#. Key: EB6CF8C849DA8AE7EEA5F199FA1F8124
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.GPUFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.GPUFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",EB6CF8C849DA8AE7EEA5F199FA1F8124"
msgid "GPU Time"
msgstr "GPU時間"
#. Key: EB97A3DA46CD668B0DC20DA5F93AFEF8
#. SourceLocation: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationStreak.5.DisplayName
#: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationStreak.5.DisplayName
msgctxt ",EB97A3DA46CD668B0DC20DA5F93AFEF8"
msgid "Spree"
msgstr "スプリー"
#. Key: EB9904634A9A98FC8D7B1CAD08D4E023
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.ServerFPSWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.ServerFPSWidget.StatDisplayName
msgctxt ",EB9904634A9A98FC8D7B1CAD08D4E023"
msgid "Server FPS: "
msgstr "サーバーFPS "
#. Key: EBBBFEDF43EA7E7D705E9F94844915C1
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",EBBBFEDF43EA7E7D705E9F94844915C1"
msgid "Melee"
msgstr "近接攻撃"
#. Key: ED7C842241D3DC70AF8DDCADC5669C5E
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.RichText_Default.Text
#: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.RichText_Default.Text
msgctxt ",ED7C842241D3DC70AF8DDCADC5669C5E"
msgid "Use <strong>left stick</> to adjust the corners\r\nso it lines up with the edges of your display."
msgstr "<strong>左スティック</>を使用して\r\nディスプレイの端に合うように角を調節します。"
#. Key: EDE4E7574944C842E9C1CF8E0BB333D7
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(14).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(14).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",EDE4E7574944C842E9C1CF8E0BB333D7"
msgid "Auto-run"
msgstr "自動実行"
#. Key: EE915B9949435E9D0BF1AF9E18D5ECFA
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",EE915B9949435E9D0BF1AF9E18D5ECFA"
msgid "Crouch (Gamepad)"
msgstr "かがむ(ゲームパッド)"
#. Key: EFC808434B60DD86D6F31486D1671CB5
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Screens/W_PressAnyKey.W_PressAnyKey_C:WidgetTree.EscapeText.Text
#: /Game/UI/Settings/Screens/W_PressAnyKey.W_PressAnyKey_C:WidgetTree.EscapeText.Text
msgctxt ",EFC808434B60DD86D6F31486D1671CB5"
msgid "Press escape to cancel."
msgstr "エスケープを押してキャンセルしてください。"
#. Key: F046E8AA444FE70AB3EA6484271E706D
#. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_MatchDecided_Message.W_MatchDecided_Message_C:ExecuteUbergraph_W_MatchDecided_Message [Script Bytecode]
#: /ShooterCore/GameplayCues/W_MatchDecided_Message.W_MatchDecided_Message_C:ExecuteUbergraph_W_MatchDecided_Message [Script Bytecode]
msgctxt ",F046E8AA444FE70AB3EA6484271E706D"
msgid "You're All Winners"
msgstr "全員勝利"
#. Key: F104DF424959AA30FB62D98DDA7E93A1
#. SourceLocation: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_CardinalDirection.AnimEnum_CardinalDirection.DisplayNameMap(0 - Value).DisplayNameMap
#: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_CardinalDirection.AnimEnum_CardinalDirection.DisplayNameMap(0 - Value).DisplayNameMap
msgctxt ",F104DF424959AA30FB62D98DDA7E93A1"
msgid "Forward"
msgstr "前方"
#. Key: F1DF959B4B4CE6C2C4BC48BE574A864A
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",F1DF959B4B4CE6C2C4BC48BE574A864A"
msgid "Show Scoreboard"
msgstr "スコアボードを表示"
#. Key: F277CCB64896F33E243D3F946AD0A430
#. SourceLocation: /Game/System/Teams/TeamDA_Green.TeamDA_Green.TeamShortName
#: /Game/System/Teams/TeamDA_Green.TeamDA_Green.TeamShortName
msgctxt ",F277CCB64896F33E243D3F946AD0A430"
msgid "Green"
msgstr "グリーン"
#. Key: F285E5FC42CE6BFF45B2859C07EEAA16
#. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_SB_TeamStat.W_SB_TeamStat_C:SetTeamStyle [Script Bytecode]
#: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_SB_TeamStat.W_SB_TeamStat_C:SetTeamStyle [Script Bytecode]
msgctxt ",F285E5FC42CE6BFF45B2859C07EEAA16"
msgid "Blue"
msgstr "ブルー"
#. Key: F287F4344F47BC35111284922366556A
#. SourceLocation: /Game/UI/DT_UniversalActions.DT_UniversalActions.DefaultBack.DisplayName
#: /Game/UI/DT_UniversalActions.DT_UniversalActions.DefaultBack.DisplayName
msgctxt ",F287F4344F47BC35111284922366556A"
msgid "Back"
msgstr "戻る"
#. Key: F2A6DADA427AEA90427ED9BBC7BA3FE5
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",F2A6DADA427AEA90427ED9BBC7BA3FE5"
msgid "Melee"
msgstr "近接攻撃"
#. Key: F348282746973F4272D935808BCD661C
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraExperienceTileButton.Default__W_LyraExperienceTileButton_C.ButtonText
#: /Game/UI/Menu/W_LyraExperienceTileButton.Default__W_LyraExperienceTileButton_C.ButtonText
msgctxt ",F348282746973F4272D935808BCD661C"
msgid "{ButtonText}"
msgstr "{ButtonText}"
#. Key: F44F201F4E21916ECEFC679E7C5E9C06
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Editors/W_SettingsListEntry_KBMBinding.W_SettingsListEntry_KBMBinding_C:WidgetTree.Button_SecondaryKey.ButtonText
#: /Game/UI/Settings/Editors/W_SettingsListEntry_KBMBinding.W_SettingsListEntry_KBMBinding_C:WidgetTree.Button_SecondaryKey.ButtonText
msgctxt ",F44F201F4E21916ECEFC679E7C5E9C06"
msgid "Not Bound"
msgstr "バインドされていません"
#. Key: F4D4E89A4F138F69C636A492C1433F1F
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateOnlineModeText [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateOnlineModeText [Script Bytecode]
msgctxt ",F4D4E89A4F138F69C636A492C1433F1F"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
#. Key: F4F0B6AC45671B37F00C5AA7E1338255
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(18).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(18).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",F4F0B6AC45671B37F00C5AA7E1338255"
msgid "Fire Weapon"
msgstr "武器を発射"
#. Key: F6BE09AA4AEC420C662494804E10C5B4
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:WidgetTree.StartGameButton.ButtonText
#: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:WidgetTree.StartGameButton.ButtonText
msgctxt ",F6BE09AA4AEC420C662494804E10C5B4"
msgid "Play Lyra"
msgstr "Lyraをプレイする"
#. Key: F750C0964719C179EA361E81B4A7C1FF
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",F750C0964719C179EA361E81B4A7C1FF"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: F76179C942EC16CBB508289FDCC909EA
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",F76179C942EC16CBB508289FDCC909EA"
msgid "Melee (Gamepad)"
msgstr "近接攻撃 (ゲームパッド)"
#. Key: F79DA43B4FB1FE5DADBA00B783B2A188
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.IdleTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.IdleTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",F79DA43B4FB1FE5DADBA00B783B2A188"
msgid "Idle Time"
msgstr "アイドル時間"
#. Key: F815711D4267ECA881EBEEA2E84F2113
#. SourceLocation: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/W_InventoryScreen.W_InventoryScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_334.Text
#: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/W_InventoryScreen.W_InventoryScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_334.Text
msgctxt ",F815711D4267ECA881EBEEA2E84F2113"
msgid "Inventory"
msgstr "インベントリ"
#. Key: F9B4952E40D27CA896719E8DF06A9556
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatDisplayName
msgctxt ",F9B4952E40D27CA896719E8DF06A9556"
msgid "Client FPS: "
msgstr "クライアントFPS "
#. Key: FADD548E4F869905182BF5B5E276B973
#. SourceLocation: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:WidgetTree.QuitButton_EditorOnly.ButtonText
#: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:WidgetTree.QuitButton_EditorOnly.ButtonText
msgctxt ",FADD548E4F869905182BF5B5E276B973"
msgid "Stop Play-in-Editor"
msgstr "PIEエディタ内再生を停止"
#. Key: FB69B8C24C0DA4B3019E24AD285015DF
#. SourceLocation: /TopDownArena/Game/Pickups/GE_BombCountUp.Default__GE_BombCountUp_C:TopDownArenaPickupUIData_0.ShortDescriptionForToast
#: /TopDownArena/Game/Pickups/GE_BombCountUp.Default__GE_BombCountUp_C:TopDownArenaPickupUIData_0.ShortDescriptionForToast
msgctxt ",FB69B8C24C0DA4B3019E24AD285015DF"
msgid "Bomb Count Up"
msgstr "爆弾のカウントアップ"
#. Key: FBB001FD475DBE7B05BCB58F061F343B
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.BrowseButton.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.BrowseButton.Text
msgctxt ",FBB001FD475DBE7B05BCB58F061F343B"
msgid "Browse"
msgstr "ブラウズ"
#. Key: FD2D45F3495717DCCEA955B15C6DE989
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",FD2D45F3495717DCCEA955B15C6DE989"
msgid "Move Left"
msgstr "左に移動"
#. Key: FD741FBF47ECCCBA58BE70A24D3BC4B5
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.SessionTypeText.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.SessionTypeText.Text
msgctxt ",FD741FBF47ECCCBA58BE70A24D3BC4B5"
msgid "{Online Mode}"
msgstr "{Online Mode}"
#. Key: FE2F4C5D4D505156F3E6A182F8C1AB9B
#. SourceLocation: /Game/Input/Configs/PMI_Default_KBM.PMI_Default_KBM.ConfigDisplayName
#: /Game/Input/Configs/PMI_Default_KBM.PMI_Default_KBM.ConfigDisplayName
msgctxt ",FE2F4C5D4D505156F3E6A182F8C1AB9B"
msgid "Default Keyboard & Mouse"
msgstr "デフォルトのキーボード&マウス"
#. Key: FE4CB0BC4B3EA54CFED75BA71963A047
#. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_MatchDecided_Message.W_MatchDecided_Message_C:ExecuteUbergraph_W_MatchDecided_Message [Script Bytecode]
#: /ShooterCore/GameplayCues/W_MatchDecided_Message.W_MatchDecided_Message_C:ExecuteUbergraph_W_MatchDecided_Message [Script Bytecode]
msgctxt ",FE4CB0BC4B3EA54CFED75BA71963A047"
msgid "Victorious"
msgstr "勝利"
#. Key: FE6097764FD18465D81CDB885CD0AE85
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_104.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_104.Text
msgctxt ",FE6097764FD18465D81CDB885CD0AE85"
msgid "Join a game"
msgstr "ゲームに参加する"
#. Key: FED210144D5364173EB129A6E0D5F155
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",FED210144D5364173EB129A6E0D5F155"
msgid "Show Scoreboard (Gamepad)"
msgstr "スコアボードを表示(ゲームパッド)"
#. Key: FEEA210A406D833FC25B59A3E00EBD45
#. SourceLocation: /Game/Input/Configs/PMI_Default_Gamepad.PMI_Default_Gamepad.ConfigDisplayName
#: /Game/Input/Configs/PMI_Default_Gamepad.PMI_Default_Gamepad.ConfigDisplayName
msgctxt ",FEEA210A406D833FC25B59A3E00EBD45"
msgid "Default Gamepad"
msgstr "デフォルトのゲームパッド"
#. Key: FFEED97D46650ADD5F31868DB48D4CDE
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:Set Texts [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:Set Texts [Script Bytecode]
msgctxt ",FFEED97D46650ADD5F31868DB48D4CDE"
msgid " / {MaxPlayers}"
msgstr " / {MaxPlayers}"
#. Key: Unbound
#. SourceLocation: Plugins/CommonGame/Source/Private/CommonPlayerInputKey.cpp:339
#: Plugins/CommonGame/Source/Private/CommonPlayerInputKey.cpp:339
msgctxt "CommonKeybindWidget,Unbound"
msgid "Unbound"
msgstr "バインドの解除"
#. Key: Error_FindSessionAlreadyInProgress
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:671
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:671
msgctxt "CommonUser,Error_FindSessionAlreadyInProgress"
msgid "Session search already in progress"
msgstr "セッション検索はすでに進行中です"
#. Key: Error_FindSessionBadPlayer
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:678
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:678
msgctxt "CommonUser,Error_FindSessionBadPlayer"
msgid "Session search was not provided a local player"
msgstr "セッション検索にローカルプレイヤーが指定されていません"
#. Key: Error_FindSessionV1Failed
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1001
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1001
msgctxt "CommonUser,Error_FindSessionV1Failed"
msgid "Find session failed"
msgstr "セッションの検索に失敗しました。"
#. Key: GuestNickname
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:246
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:246
msgctxt "CommonUser,GuestNickname"
msgid "Guest"
msgstr "ゲスト"
#. Key: InvalidPlatformUser
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:1398
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:1398
msgctxt "CommonUser,InvalidPlatformUser"
msgid "Invalid Platform User"
msgstr "無効なプラットフォームユーザー"
#. Key: LoginFailedEarly
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/AsyncAction_CommonUserInitialize.cpp:59
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/AsyncAction_CommonUserInitialize.cpp:59
msgctxt "CommonUser,LoginFailedEarly"
msgid "Unable to start login process"
msgstr "ログインプロセスを開始できません"
#. Key: LoginFailedTitle
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:1317
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:1317
msgctxt "CommonUser,LoginFailedTitle"
msgid "Login Failure"
msgstr "ログインに失敗しました"
#. Key: PrivilegeCanCommunicateViaTextOnline
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2110
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2110
msgctxt "CommonUser,PrivilegeCanCommunicateViaTextOnline"
msgid "communicate with text"
msgstr "テキストで通信する"
#. Key: PrivilegeCanCommunicateViaVoiceOnline
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2112
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2112
msgctxt "CommonUser,PrivilegeCanCommunicateViaVoiceOnline"
msgid "communicate with voice"
msgstr "声で通信する"
#. Key: PrivilegeCanPlay
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2106
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2106
msgctxt "CommonUser,PrivilegeCanPlay"
msgid "play the game"
msgstr "ゲームをプレイ"
#. Key: PrivilegeCanPlayOnline
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2108
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2108
msgctxt "CommonUser,PrivilegeCanPlayOnline"
msgid "play online"
msgstr "オンラインでプレイ"
#. Key: PrivilegeCanUseCrossPlay
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2116
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2116
msgctxt "CommonUser,PrivilegeCanUseCrossPlay"
msgid "play with other platforms"
msgstr "他のプラットフォームでプレイ"
#. Key: PrivilegeCanUseUserGeneratedContent
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2114
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2114
msgctxt "CommonUser,PrivilegeCanUseUserGeneratedContent"
msgid "access user content"
msgstr "ユーザーコンテンツにアクセス"
#. Key: PrivilegeFailureFormat
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:1711
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:1711
msgctxt "CommonUser,PrivilegeFailureFormat"
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0}から{1}"
#. Key: ResultAccountTypeRestricted
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2142
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2142
msgctxt "CommonUser,ResultAccountTypeRestricted"
msgid "This account type does not have access"
msgstr "このアカウントタイプにはアクセス権がありません"
#. Key: ResultAccountUseRestricted
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2144
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2144
msgctxt "CommonUser,ResultAccountUseRestricted"
msgid "This account is not allowed"
msgstr "このアカウントは許可されていません"
#. Key: ResultAgeRestricted
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2140
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2140
msgctxt "CommonUser,ResultAgeRestricted"
msgid "This age restricted account is not allowed"
msgstr "年齢制限のあるこのアカウントは許可されていません"
#. Key: ResultAvailable
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2130
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2130
msgctxt "CommonUser,ResultAvailable"
msgid "The user is allowed"
msgstr "ユーザーは許可されています"
#. Key: ResultLicenseInvalid
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2134
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2134
msgctxt "CommonUser,ResultLicenseInvalid"
msgid "A valid game license is required"
msgstr "有効なゲームライセンスが必要です"
#. Key: ResultNetworkConnectionUnavailable
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2138
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2138
msgctxt "CommonUser,ResultNetworkConnectionUnavailable"
msgid "A network connection is required"
msgstr "ネットワーク接続が必要です"
#. Key: ResultPlatformFailure
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2146
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2146
msgctxt "CommonUser,ResultPlatformFailure"
msgid "Not allowed"
msgstr "許可されていません"
#. Key: ResultUnknown
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2128
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2128
msgctxt "CommonUser,ResultUnknown"
msgid "Unknown if the user is allowed"
msgstr "ユーザーが許可されているか不明です"
#. Key: ResultUserNotLoggedIn
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2132
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2132
msgctxt "CommonUser,ResultUserNotLoggedIn"
msgid "The user must login"
msgstr "ユーザーはログインする必要があります"
#. Key: VersionOutdated
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2136
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2136
msgctxt "CommonUser,VersionOutdated"
msgid "The game or hardware needs to be updated"
msgstr "ゲームまたはハードウェアのアップデートが必要です"
#. Key: DevDynamicDetailsFormat
#. SourceLocation: Plugins/GameSettings/Source/Private/GameSetting.cpp:292
#: Plugins/GameSettings/Source/Private/GameSetting.cpp:292
msgctxt "GameSetting,DevDynamicDetailsFormat"
msgid "{0}{1}"
msgstr "{0}{1}"
#. Key: DisabledOptionReasonLine
#. SourceLocation: Plugins/GameSettings/Source/Private/Widgets/GameSettingDetailView.cpp:106
#: Plugins/GameSettings/Source/Private/Widgets/GameSettingDetailView.cpp:106
msgctxt "GameSetting,DisabledOptionReasonLine"
msgid "<Icon.Warning></> There are fewer options than available due to Parental Controls."
msgstr "<Icon.Warning></> ペアレンタルコントロールにより、利用可能なオプションが少なくなっています。"
#. Key: DisabledReasonLine
#. SourceLocation: Plugins/GameSettings/Source/Private/Widgets/GameSettingDetailView.cpp:100
#: Plugins/GameSettings/Source/Private/Widgets/GameSettingDetailView.cpp:100
msgctxt "GameSetting,DisabledReasonLine"
msgid "<Icon.Warning></> {0}"
msgstr "<Icon.Warning></> {0}"
#. Key: OnlyPrimaryPlayerEditable
#. SourceLocation: Plugins/GameSettings/Source/Private/EditCondition/WhenPlayingAsPrimaryPlayer.cpp:19
#: Plugins/GameSettings/Source/Private/EditCondition/WhenPlayingAsPrimaryPlayer.cpp:19
msgctxt "GameSetting,OnlyPrimaryPlayerEditable"
msgid "Can only be changed by the primary player."
msgstr "プライマリプレイヤーのみ変更可能です。"
#. Key: PercentFormat
#. SourceLocation: Plugins/GameSettings/Source/Private/GameSettingValueScalarDynamic.cpp:11
#: Plugins/GameSettings/Source/Private/GameSettingValueScalarDynamic.cpp:11
msgctxt "GameSetting,PercentFormat"
msgid "{0}%"
msgstr "{0}%"
#. Key: WarningReasonLine
#. SourceLocation: Plugins/GameSettings/Source/Private/Widgets/GameSettingDetailView.cpp:76
#: Plugins/GameSettings/Source/Private/Widgets/GameSettingDetailView.cpp:76
msgctxt "GameSetting,WarningReasonLine"
msgid "<Icon.Warning></> {0}"
msgstr "<Icon.Warning></> {0}"
#. Key: OFF
#. SourceLocation: Plugins/GameSettings/Source/Private/GameSettingValueDiscreteDynamic.cpp:189
#: Plugins/GameSettings/Source/Private/GameSettingValueDiscreteDynamic.cpp:189
msgctxt "GameSettingValueDiscreteDynamic,OFF"
msgid "OFF"
msgstr "オフ"
#. Key: ON
#. SourceLocation: Plugins/GameSettings/Source/Private/GameSettingValueDiscreteDynamic.cpp:190
#: Plugins/GameSettings/Source/Private/GameSettingValueDiscreteDynamic.cpp:190
msgctxt "GameSettingValueDiscreteDynamic,ON"
msgid "ON"
msgstr "オン"
#. Key: PayloadOutTooltip
#. SourceLocation: Plugins/GameplayMessageRouter/Source/GameplayMessageNodes/Private/K2Node_AsyncAction_ListenForGameplayMessages.cpp:53
#: Plugins/GameplayMessageRouter/Source/GameplayMessageNodes/Private/K2Node_AsyncAction_ListenForGameplayMessages.cpp:53
msgctxt "K2Node,PayloadOutTooltip"
msgid "\n\nThe message structure that we received"
msgstr "\n\n受け取ったメッセージ構造"
#. Key: AdvancedGraphics_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:588
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:588
msgctxt "Lyra,AdvancedGraphics_Name"
msgid "Advanced Graphics"
msgstr "高度なグラフィック"
#. Key: AntiAliasing_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:446
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:446
msgctxt "Lyra,AntiAliasing_Description"
msgid "Anti-Aliasing reduces jaggy artifacts along geometry edges. Increasing this setting will make edges look smoother, but can reduce performance. Higher settings mean more anti-aliasing."
msgstr "アンチエイリアス処理は、ジオメトリの縁に表示されるジャギーを軽減します。この設定を上げると、縁は滑らかになりますが、パフォーマンスが低下する可能性があります。設定が高いほど、より高度なアンチエイリアス処理を行うことになります。"
#. Key: AntiAliasing_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:445
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:445
msgctxt "Lyra,AntiAliasing_Name"
msgid "Anti-Aliasing"
msgstr "アンチエイリアス処理"
#. Key: AntiAliasingEpic
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:453
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:453
msgctxt "Lyra,AntiAliasingEpic"
msgid "Epic"
msgstr "エピック"
#. Key: AntiAliasingHigh
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:452
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:452
msgctxt "Lyra,AntiAliasingHigh"
msgid "High"
msgstr "高"
#. Key: AntiAliasingLow
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:450
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:450
msgctxt "Lyra,AntiAliasingLow"
msgid "Off"
msgstr "オフ"
#. Key: AntiAliasingMedium
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:451
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:451
msgctxt "Lyra,AntiAliasingMedium"
msgid "Medium"
msgstr "中"
#. Key: AudioCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:31
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:31
msgctxt "Lyra,AudioCollection_Name"
msgid "Audio"
msgstr "オーディオ"
#. Key: AudioOutputDevice_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:240
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:240
msgctxt "Lyra,AudioOutputDevice_Description"
msgid "Changes the audio output device for game audio (not voice chat)."
msgstr "ゲームオーディオ用(ボイスチャット以外)にオーディオ出力機器を変更します。"
#. Key: AudioOutputDevice_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:239
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:239
msgctxt "Lyra,AudioOutputDevice_Name"
msgid "Audio Output Device"
msgstr "オーディオ出力機器"
#. Key: AutoSetQuality_Action
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:314
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:314
msgctxt "Lyra,AutoSetQuality_Action"
msgid "Auto-Set"
msgstr "自動設定"
#. Key: AutoSetQuality_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:311
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:311
msgctxt "Lyra,AutoSetQuality_Description"
msgid "Automatically configure the graphics quality options based on a benchmark of the hardware."
msgstr "ハードウェアのベンチマークに基づいて、グラフィック品質オプションを自動で設定します。"
#. Key: AutoSetQuality_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:310
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:310
msgctxt "Lyra,AutoSetQuality_Name"
msgid "Auto-Set Quality"
msgstr "品質の自動設定"
#. Key: BackgroundAudio_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:258
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:258
msgctxt "Lyra,BackgroundAudio_Description"
msgid "Turns game audio on/off when the game is in the background. When on, the game audio will continue to play when the game is minimized, or another window is focused."
msgstr "ゲームがバックグラウンドにあるときに、ゲームのオーディオをオン/オフに切り替えます。オン状態では、ゲームを最小化したときや、他のウィンドウがフォーカスされている場合に、ゲームのオーディオが継続して再生されます。"
#. Key: BackgroundAudio_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:257
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:257
msgctxt "Lyra,BackgroundAudio_Name"
msgid "Background Audio"
msgstr "バックグラウンドオーディオ"
#. Key: BasicSensitivityCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:139
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:139
msgctxt "Lyra,BasicSensitivityCollection_Name"
msgid "Sensitivity"
msgstr "感度"
#. Key: Brightness_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:213
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:213
msgctxt "Lyra,Brightness_Description"
msgid "Adjusts the brightness."
msgstr "明るさを調節します。"
#. Key: Brightness_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:212
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:212
msgctxt "Lyra,Brightness_Name"
msgid "Brightness"
msgstr "明るさ"
#. Key: BrightnessAdjustInstructions
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/Screens/LyraBrightnessEditor.cpp:83
#: Source/LyraGame/Settings/Screens/LyraBrightnessEditor.cpp:83
msgctxt "Lyra,BrightnessAdjustInstructions"
msgid "Use <text color=\"FFFFFFFF\" fontface=\"black\">{0}</> to adjust the brightness"
msgstr "<text color=\"FFFFFFFF\" fontface=\"black\">{0}</>を使用して明るさを調節します"
#. Key: BrightnessFormat
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:219
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:219
msgctxt "Lyra,BrightnessFormat"
msgid "{0}%"
msgstr "{0}%"
#. Key: ColorBlindMode_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:175
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:175
msgctxt "Lyra,ColorBlindMode_Description"
msgid "Using the provided images, test out the different color blind modes to find a color correction that works best for you."
msgstr "提供された画像を使って、異なる色覚異常サポートモードを試し、自分に合った色補正を見つけてください。"
#. Key: ColorBlindMode_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:174
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:174
msgctxt "Lyra,ColorBlindMode_Name"
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "色覚異常サポートモード"
#. Key: ColorBlindRotatorSettingDeuteranope
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:181
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:181
msgctxt "Lyra,ColorBlindRotatorSettingDeuteranope"
msgid "Deuteranope"
msgstr "緑(第二)色覚異常"
#. Key: ColorBlindRotatorSettingOff
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:180
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:180
msgctxt "Lyra,ColorBlindRotatorSettingOff"
msgid "Off"
msgstr "オフ"
#. Key: ColorBlindRotatorSettingProtanope
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:182
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:182
msgctxt "Lyra,ColorBlindRotatorSettingProtanope"
msgid "Protanope"
msgstr "赤(第一)色覚異常"
#. Key: ColorBlindRotatorSettingTritanope
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:183
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:183
msgctxt "Lyra,ColorBlindRotatorSettingTritanope"
msgid "Tritanope"
msgstr "青黄(第三)色覚異常"
#. Key: ColorBlindStrength_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:194
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:194
msgctxt "Lyra,ColorBlindStrength_Description"
msgid "Using the provided images, test out the different strengths to find a color correction that works best for you."
msgstr "提供された画像を使って、さまざまな強度を試し、自分に合った色補正を見つけてください。"
#. Key: ColorBlindStrength_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:193
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:193
msgctxt "Lyra,ColorBlindStrength_Name"
msgid "Color Blind Strength"
msgstr "色覚異常強度"
#. Key: ControllerHardware_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:47
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:47
msgctxt "Lyra,ControllerHardware_Description"
msgid "The type of controller you're using."
msgstr "使用するコントローラータイプを選択します。"
#. Key: ControllerHardware_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:46
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:46
msgctxt "Lyra,ControllerHardware_Name"
msgid "Controller Hardware"
msgstr "コントローラーハードウェア"
#. Key: DeadZoneCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:200
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:200
msgctxt "Lyra,DeadZoneCollection_Name"
msgid "Controller DeadZone"
msgstr "コントローラーデッドゾーン"
#. Key: DeviceProfileSuffix_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:270
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:270
msgctxt "Lyra,DeviceProfileSuffix_Description"
msgid "Choose between different quality presets to make a trade off between quality and speed."
msgstr "異なる品質のプリセットを選択して、品質と速度の適切なトレードオフを決定します。"
#. Key: DeviceProfileSuffix_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:269
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:269
msgctxt "Lyra,DeviceProfileSuffix_Name"
msgid "Quality Presets"
msgstr "品質のプリセット"
#. Key: DialogueVolume_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:95
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:95
msgctxt "Lyra,DialogueVolume_Description"
msgid "Adjusts the volume of dialogue for game characters and voice overs."
msgstr "ゲームキャラクターのセリフや吹き替えのボリュームを調節します。"
#. Key: DialogueVolume_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:94
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:94
msgctxt "Lyra,DialogueVolume_Name"
msgid "Dialogue"
msgstr "ダイアログ"
#. Key: DisplayCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:114
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:114
msgctxt "Lyra,DisplayCollection_Name"
msgid "Display"
msgstr "表示方法"
#. Key: EFortGamepadSensitivity_Fast
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:150
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:150
msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_Fast"
msgid "7 (Fast)"
msgstr "7速い"
#. Key: EFortGamepadSensitivity_FastPlus
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:151
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:151
msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_FastPlus"
msgid "8 (Fast+)"
msgstr "8速い+"
#. Key: EFortGamepadSensitivity_FastPlusPlus
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:152
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:152
msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_FastPlusPlus"
msgid "9 (Fast++)"
msgstr "9速い++"
#. Key: EFortGamepadSensitivity_Insane
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:153
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:153
msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_Insane"
msgid "10 (Insane)"
msgstr "10超高速"
#. Key: EFortGamepadSensitivity_Normal
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:147
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:147
msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_Normal"
msgid "4 (Normal)"
msgstr "4普通"
#. Key: EFortGamepadSensitivity_NormalPlus
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:148
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:148
msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_NormalPlus"
msgid "5 (Normal+)"
msgstr "5普通+"
#. Key: EFortGamepadSensitivity_NormalPlusPlus
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:149
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:149
msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_NormalPlusPlus"
msgid "6 (Normal++)"
msgstr "6普通++"
#. Key: EFortGamepadSensitivity_Slow
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:144
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:144
msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_Slow"
msgid "1 (Slow)"
msgstr "1遅い"
#. Key: EFortGamepadSensitivity_SlowPlus
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:145
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:145
msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_SlowPlus"
msgid "2 (Slow+)"
msgstr "2遅い+"
#. Key: EFortGamepadSensitivity_SlowPlusPlus
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:146
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:146
msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_SlowPlusPlus"
msgid "3 (Slow++)"
msgstr "3遅い++"
#. Key: ELyraAllowBackgroundAudioSetting_AllSounds
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:265
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:265
msgctxt "Lyra,ELyraAllowBackgroundAudioSetting_AllSounds"
msgid "All Sounds"
msgstr "すべてのサウンド"
#. Key: ELyraAllowBackgroundAudioSetting_Off
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:264
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:264
msgctxt "Lyra,ELyraAllowBackgroundAudioSetting_Off"
msgid "Off"
msgstr "オフ"
#. Key: ESubtitleBackgroundOpacity_Clear
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:225
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:225
msgctxt "Lyra,ESubtitleBackgroundOpacity_Clear"
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
#. Key: ESubtitleBackgroundOpacity_High
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:228
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:228
msgctxt "Lyra,ESubtitleBackgroundOpacity_High"
msgid "High"
msgstr "高"
#. Key: ESubtitleBackgroundOpacity_Low
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:226
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:226
msgctxt "Lyra,ESubtitleBackgroundOpacity_Low"
msgid "Low"
msgstr "低"
#. Key: ESubtitleBackgroundOpacity_Medium
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:227
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:227
msgctxt "Lyra,ESubtitleBackgroundOpacity_Medium"
msgid "Medium"
msgstr "中"
#. Key: ESubtitleBackgroundOpacity_Solid
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:229
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:229
msgctxt "Lyra,ESubtitleBackgroundOpacity_Solid"
msgid "Solid"
msgstr "単色"
#. Key: ESubtitleTextBorder_DropShadow
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:211
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:211
msgctxt "Lyra,ESubtitleTextBorder_DropShadow"
msgid "Drop Shadow"
msgstr "ドロップシャドウ"
#. Key: ESubtitleTextBorder_None
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:209
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:209
msgctxt "Lyra,ESubtitleTextBorder_None"
msgid "None"
msgstr "なし"
#. Key: ESubtitleTextBorder_Outline
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:210
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:210
msgctxt "Lyra,ESubtitleTextBorder_Outline"
msgid "Outline"
msgstr "アウトライン"
#. Key: ESubtitleTextColor_White
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:194
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:194
msgctxt "Lyra,ESubtitleTextColor_White"
msgid "White"
msgstr "白"
#. Key: ESubtitleTextColor_Yellow
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:195
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:195
msgctxt "Lyra,ESubtitleTextColor_Yellow"
msgid "Yellow"
msgstr "黄"
#. Key: ESubtitleTextSize_ExtraLarge
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:180
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:180
msgctxt "Lyra,ESubtitleTextSize_ExtraLarge"
msgid "Extra Large"
msgstr "特大"
#. Key: ESubtitleTextSize_ExtraSmall
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:176
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:176
msgctxt "Lyra,ESubtitleTextSize_ExtraSmall"
msgid "Extra Small"
msgstr "極小"
#. Key: ESubtitleTextSize_Large
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:179
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:179
msgctxt "Lyra,ESubtitleTextSize_Large"
msgid "Large"
msgstr "大"
#. Key: ESubtitleTextSize_Medium
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:178
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:178
msgctxt "Lyra,ESubtitleTextSize_Medium"
msgid "Medium"
msgstr "中"
#. Key: ESubtitleTextSize_Small
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:177
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:177
msgctxt "Lyra,ESubtitleTextSize_Small"
msgid "Small"
msgstr "小"
#. Key: FPSFormat
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:637
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:637
msgctxt "Lyra,FPSFormat"
msgid "{0} FPS"
msgstr "{0} FPS"
#. Key: FrameRateLimit_Always_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:702
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:702
msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_Always_Description"
msgid "Frame rate limit sets the highest frame rate that is allowed. Set this lower for a more consistent frame rate or higher for the best experience on faster machines. You may need to disable Vsync to reach high frame rates."
msgstr "フレームレートの上限は、許容される最大フレームレートを設定します。低く設定するとフレームレートがより安定し、高く設定すると高速マシンで最高の体験を得られます。高フレームレートに達するために、Vsyncの無効化が必要になる場合があります。"
#. Key: FrameRateLimit_Always_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:701
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:701
msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_Always_Name"
msgid "Frame Rate Limit"
msgstr "フレームレートの上限"
#. Key: FrameRateLimit_InMenu_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:670
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:670
msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_InMenu_Description"
msgid "Frame rate limit when in the menu. Set this lower for a more consistent frame rate or higher for the best experience on faster machines. You may need to disable Vsync to reach high frame rates."
msgstr "メニュー内のフレームレートを制限します。低く設定するとフレームレートがより安定し、高く設定すると高速マシンで最高の体験を得られます。高フレームレートに達するために、Vsyncの無効化が必要になる場合があります。"
#. Key: FrameRateLimit_InMenu_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:669
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:669
msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_InMenu_Name"
msgid "Frame Rate Limit (Menu)"
msgstr "フレームレートの上限(メニュー)"
#. Key: FrameRateLimit_Mobile_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:299
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:299
msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_Mobile_Description"
msgid "Select a desired framerate. Use this to fine tune performance on your device."
msgstr "希望するフレームレートを選択します。これを使用して、お使いのデバイスのパフォーマンスを微調整します。"
#. Key: FrameRateLimit_Mobile_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:298
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:298
msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_Mobile_Name"
msgid "Frame Rate Limit"
msgstr "フレームレートの上限"
#. Key: FrameRateLimit_OnBattery_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:652
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:652
msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_OnBattery_Description"
msgid "Frame rate limit when running on battery. Set this lower for a more consistent frame rate or higher for the best experience on faster machines. You may need to disable Vsync to reach high frame rates."
msgstr "バッテリー駆動時のフレームレートを制限します。低く設定するとフレームレートがより安定し、高く設定すると高速マシンで最高の体験を得られます。高フレームレートに達するために、Vsyncの無効化が必要になる場合があります。"
#. Key: FrameRateLimit_OnBattery_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:651
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:651
msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_OnBattery_Name"
msgid "Frame Rate Limit (On Battery)"
msgstr "フレームレートの上限(バッテリー駆動時)"
#. Key: FrameRateLimit_WhenBackgrounded_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:686
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:686
msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_WhenBackgrounded_Description"
msgid "Frame rate limit when in the background. Set this lower for a more consistent frame rate or higher for the best experience on faster machines. You may need to disable Vsync to reach high frame rates."
msgstr "バックグラウンドでのフレームレートを制限します。低く設定するとフレームレートがより安定し、高く設定すると高速マシンで最高の体験を得られます。高フレームレートに達するために、Vsyncの無効化が必要になる場合があります。"
#. Key: FrameRateLimit_WhenBackgrounded_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:685
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:685
msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_WhenBackgrounded_Name"
msgid "Frame Rate Limit (Background)"
msgstr "フレームレートの上限(バックグラウンド)"
#. Key: FullscreenNeededForVSync
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:608
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:608
msgctxt "Lyra,FullscreenNeededForVSync"
msgid "This feature only works if 'Window Mode' is set to 'Fullscreen'."
msgstr "この機能は、「ウィンドウ表示モード」が「全画面表示」に設定されている場合にのみ有効です。"
#. Key: GamepadBindingCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:130
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:130
msgctxt "Lyra,GamepadBindingCollection_Name"
msgid "Controls"
msgstr "操作"
#. Key: GamepadCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:31
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:31
msgctxt "Lyra,GamepadCollection_Name"
msgid "Gamepad"
msgstr "ゲームパッド"
#. Key: GamepadVibration_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:89
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:89
msgctxt "Lyra,GamepadVibration_Description"
msgid "Turns controller vibration on/off."
msgstr "コントローラーのバイブレーションをオン/オフに切り替えます。"
#. Key: GamepadVibration_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:88
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:88
msgctxt "Lyra,GamepadVibration_Name"
msgid "Vibration"
msgstr "振動"
#. Key: GameplayCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gameplay.cpp:21
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gameplay.cpp:21
msgctxt "Lyra,GameplayCollection_Name"
msgid "Gameplay"
msgstr "ゲームプレイ"
#. Key: GlobalIlluminationQuality_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:400
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:400
msgctxt "Lyra,GlobalIlluminationQuality_Description"
msgid "Global Illumination controls the quality of dynamically calculated indirect lighting bounces, sky shadowing and Ambient Occlusion. Settings of 'High' and above use more accurate ray tracing methods to solve lighting, but can reduce performance."
msgstr "グローバルイルミネーションは、動的計算された間接ライティングの反射、スカイシャドウイング、およびアンビエントオクルージョンの品質を制御します。「高」以上に設定すると、より正確なレイトレーシングでライティングを解決できますが、パフォーマンスが低下することがあります。"
#. Key: GlobalIlluminationQuality_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:399
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:399
msgctxt "Lyra,GlobalIlluminationQuality_Name"
msgid "Global Illumination"
msgstr "グローバルイルミネーション"
#. Key: GraphicsCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:167
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:167
msgctxt "Lyra,GraphicsCollection_Name"
msgid "Graphics"
msgstr "グラフィック"
#. Key: GraphicsQuality_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:258
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:258
msgctxt "Lyra,GraphicsQuality_Name"
msgid "Graphics Quality"
msgstr "グラフィックの品質"
#. Key: GraphicsQualityPresets_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:359
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:359
msgctxt "Lyra,GraphicsQualityPresets_Description"
msgid "Quality Preset allows you to adjust multiple video options at once. Try a few options to see what fits your preference and device's performance."
msgstr "品質のプリセットでは、複数のビデオオプションをまとめて調節することができます。オプションをいくつか試してみて、好みやデバイスの性能に合うものを選んでください。"
#. Key: GraphicsQualityPresets_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:358
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:358
msgctxt "Lyra,GraphicsQualityPresets_Name"
msgid "Quality Presets"
msgstr "品質のプリセット"
#. Key: HardwareCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:39
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:39
msgctxt "Lyra,HardwareCollection_Name"
msgid "Hardware"
msgstr "ハードウェア"
#. Key: HDRAudioMode_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:304
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:304
msgctxt "Lyra,HDRAudioMode_Description"
msgid "Enable high dynamic range audio. Changes the runtime processing chain to increase the dynamic range of the audio mixdown, appropriate for theater or more cinematic experiences."
msgstr "HDRハイダイナミックレンジオーディオを有効にします。ランタイム処理チェーンを変更することで、オーディオのミックスダウンのダイナミックレンジを広げて、劇場やより映画のような体験に適したものにします。"
#. Key: HDRAudioMode_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:303
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:303
msgctxt "Lyra,HDRAudioMode_Name"
msgid "High Dynamic Range Audio"
msgstr "HDRハイダイナミックレンジオーディオ"
#. Key: HeadphoneMode_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:280
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:280
msgctxt "Lyra,HeadphoneMode_Description"
msgid "Enable binaural audio. Provides 3D audio spatialization, so you can hear the location of sounds more precisely, including above, below, and behind you. Recommended for use with stereo headphones only."
msgstr "両耳用のオーディオを有効にします。3Dオーディオ空間処理を提供するため、上下左右の音の位置をより正確に聞き取れるようになります。ステレオヘッドフォンのみでの使用をおすすめします。"
#. Key: HeadphoneMode_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:279
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:279
msgctxt "Lyra,HeadphoneMode_Name"
msgid "3D Headphones"
msgstr "3Dヘッドフォン"
#. Key: InvertHorizontalAxis_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:123
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:123
msgctxt "Lyra,InvertHorizontalAxis_Description"
msgid "Enable the inversion of the Horizontal look axis."
msgstr "水平軸の反転を有効にします。"
#. Key: InvertHorizontalAxis_Gamepad_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:115
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:115
msgctxt "Lyra,InvertHorizontalAxis_Gamepad_Description"
msgid "Enable the inversion of the Horizontal look axis."
msgstr "水平軸の反転を有効にします。"
#. Key: InvertHorizontalAxis_Gamepad_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:114
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:114
msgctxt "Lyra,InvertHorizontalAxis_Gamepad_Name"
msgid "Invert Horizontal Axis"
msgstr "水平軸を反転"
#. Key: InvertHorizontalAxis_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:122
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:122
msgctxt "Lyra,InvertHorizontalAxis_Name"
msgid "Invert Horizontal Axis"
msgstr "水平軸を反転"
#. Key: InvertVerticalAxis_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:108
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:108
msgctxt "Lyra,InvertVerticalAxis_Description"
msgid "Enable the inversion of the vertical look axis."
msgstr "垂直軸の反転を有効にします。"
#. Key: InvertVerticalAxis_Gamepad_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:102
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:102
msgctxt "Lyra,InvertVerticalAxis_Gamepad_Description"
msgid "Enable the inversion of the vertical look axis."
msgstr "垂直軸の反転を有効にします。"
#. Key: InvertVerticalAxis_Gamepad_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:101
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:101
msgctxt "Lyra,InvertVerticalAxis_Gamepad_Name"
msgid "Invert Vertical Axis"
msgstr "垂直軸を反転"
#. Key: InvertVerticalAxis_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:107
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:107
msgctxt "Lyra,InvertVerticalAxis_Name"
msgid "Invert Vertical Axis"
msgstr "垂直軸を反転"
#. Key: KeyBindingCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:141
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:141
msgctxt "Lyra,KeyBindingCollection_Name"
msgid "Keyboard & Mouse"
msgstr "キーボード&マウス"
#. Key: LanguageCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gameplay.cpp:27
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gameplay.cpp:27
msgctxt "Lyra,LanguageCollection_Name"
msgid "Language"
msgstr "言語"
#. Key: LanguageSetting_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gameplay.cpp:35
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gameplay.cpp:35
msgctxt "Lyra,LanguageSetting_Description"
msgid "The language of the game."
msgstr "ゲームの言語"
#. Key: LanguageSetting_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gameplay.cpp:34
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gameplay.cpp:34
msgctxt "Lyra,LanguageSetting_Name"
msgid "Language"
msgstr "言語"
#. Key: LookSensitivityPreset_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:161
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:161
msgctxt "Lyra,LookSensitivityPreset_Description"
msgid "How quickly your view rotates."
msgstr "回転表示の速さを設定します。"
#. Key: LookSensitivityPreset_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:160
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:160
msgctxt "Lyra,LookSensitivityPreset_Name"
msgid "Look Sensitivity"
msgstr "表示感度"
#. Key: LookSensitivityPresetAds_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:179
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:179
msgctxt "Lyra,LookSensitivityPresetAds_Description"
msgid "How quickly your view rotates while aiming down sights (ADS)."
msgstr "下方向に照準を当てている時の回転表示の速さADSを設定します。"
#. Key: LookSensitivityPresetAds_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:178
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:178
msgctxt "Lyra,LookSensitivityPresetAds_Name"
msgid "Aim Sensitivity (ADS)"
msgstr "照準感度ADS"
#. Key: LookStickDeadZone_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:224
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:224
msgctxt "Lyra,LookStickDeadZone_Description"
msgid "Increase or decrease the area surrounding the stick that we ignore input from. Setting this value too low may result in the camera continuing to move even after removing your finger from the stick."
msgstr "入力を無視するスティックの周囲の領域を増減します。この値を小さく設定しすぎると、スティックから指を離してもカメラが動き続けることがあります。"
#. Key: LookStickDeadZone_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:223
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:223
msgctxt "Lyra,LookStickDeadZone_Name"
msgid "Right Stick DeadZone"
msgstr "右スティックのデッドゾーン"
#. Key: MouseAndKeyboardCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:28
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:28
msgctxt "Lyra,MouseAndKeyboardCollection_Name"
msgid "Mouse & Keyboard"
msgstr "マウス&キーボード"
#. Key: MouseSensitivityCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:46
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:46
msgctxt "Lyra,MouseSensitivityCollection_Name"
msgid "Sensitivity"
msgstr "感度"
#. Key: MouseSensitivityPitch_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:72
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:72
msgctxt "Lyra,MouseSensitivityPitch_Description"
msgid "Sets the sensitivity of the mouse's vertical (y) axis. With higher settings the camera will move faster when looking up and down with the mouse."
msgstr "マウスの垂直軸Y軸の感度を設定します。高く設定すると、マウスで上下を見た時のカメラの動きが速くなります。"
#. Key: MouseSensitivityPitch_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:71
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:71
msgctxt "Lyra,MouseSensitivityPitch_Name"
msgid "Y-Axis Sensitivity"
msgstr "Y軸の感度"
#. Key: MouseSensitivityYaw_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:54
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:54
msgctxt "Lyra,MouseSensitivityYaw_Description"
msgid "Sets the sensitivity of the mouse's horizontal (x) axis. With higher settings the camera will move faster when looking left and right with the mouse."
msgstr "マウスの水平軸X軸の感度を設定します。高く設定すると、マウスで左右を見た時のカメラの動きが速くなります。"
#. Key: MouseSensitivityYaw_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:53
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:53
msgctxt "Lyra,MouseSensitivityYaw_Name"
msgid "X-Axis Sensitivity"
msgstr "X軸の感度"
#. Key: MouseTargetingMultiplier_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:90
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:90
msgctxt "Lyra,MouseTargetingMultiplier_Description"
msgid "Sets the modifier for reducing mouse sensitivity when targeting. 100% will have no slow down when targeting. Lower settings will have more slow down when targeting."
msgstr "標準設定時にマウスの感度を下げるためのモディファイヤを設定します。100%の場合、標準設定時に速度が落ちることはありません。設定が低い場合、標準設定時に速度が落ちます。"
#. Key: MouseTargetingMultiplier_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:89
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:89
msgctxt "Lyra,MouseTargetingMultiplier_Name"
msgid "Targeting Sensitivity"
msgstr "標準設定の感度"
#. Key: MoveStickDeadZone_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:208
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:208
msgctxt "Lyra,MoveStickDeadZone_Description"
msgid "Increase or decrease the area surrounding the stick that we ignore input from. Setting this value too low may result in the character continuing to move even after removing your finger from the stick."
msgstr "入力を無視するスティックの周囲の領域を増減します。この値を小さく設定しすぎると、スティックから指を離してもキャラクターが動き続けることがあります。"
#. Key: MoveStickDeadZone_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:207
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:207
msgctxt "Lyra,MoveStickDeadZone_Name"
msgid "Left Stick DeadZone"
msgstr "左スティックのデッドゾーン"
#. Key: MusicVolume_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:63
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:63
msgctxt "Lyra,MusicVolume_Description"
msgid "Adjusts the volume of music."
msgstr "音楽の音量を調節します。"
#. Key: MusicVolume_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:62
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:62
msgctxt "Lyra,MusicVolume_Name"
msgid "Music"
msgstr "音楽"
#. Key: OverallVolume_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:47
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:47
msgctxt "Lyra,OverallVolume_Description"
msgid "Adjusts the volume of everything."
msgstr "全ての音量を調節します。"
#. Key: OverallVolume_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:46
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:46
msgctxt "Lyra,OverallVolume_Name"
msgid "Overall"
msgstr "全般"
#. Key: PerfStat_ClientFPS
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:53
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:53
msgctxt "Lyra,PerfStat_ClientFPS"
msgid "Client FPS"
msgstr "クライアントFPS"
#. Key: PerfStat_FrameTime
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:69
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:69
msgctxt "Lyra,PerfStat_FrameTime"
msgid "Frame Time"
msgstr "フレーム時間"
#. Key: PerfStat_FrameTime_GameThread
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:85
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:85
msgctxt "Lyra,PerfStat_FrameTime_GameThread"
msgid "CPU Game Time"
msgstr "CPUゲーム時間"
#. Key: PerfStat_FrameTime_GPU
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:109
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:109
msgctxt "Lyra,PerfStat_FrameTime_GPU"
msgid "GPU Render Time"
msgstr "GPUレンダリング時間"
#. Key: PerfStat_FrameTime_RenderThread
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:93
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:93
msgctxt "Lyra,PerfStat_FrameTime_RenderThread"
msgid "CPU Render Time"
msgstr "CPUレンダリング時間"
#. Key: PerfStat_FrameTime_RHIThread
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:101
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:101
msgctxt "Lyra,PerfStat_FrameTime_RHIThread"
msgid "CPU RHI Time"
msgstr "CPU RHI時間"
#. Key: PerfStat_IdleTime
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:77
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:77
msgctxt "Lyra,PerfStat_IdleTime"
msgid "Idle Time"
msgstr "アイドル時間"
#. Key: PerfStat_PacketLoss_Incoming
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:136
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:136
msgctxt "Lyra,PerfStat_PacketLoss_Incoming"
msgid "Incoming Packet Loss"
msgstr "受信するパケットロス"
#. Key: PerfStat_PacketLoss_Outgoing
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:144
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:144
msgctxt "Lyra,PerfStat_PacketLoss_Outgoing"
msgid "Outgoing Packet Loss"
msgstr "送信するパケットロス"
#. Key: PerfStat_PacketRate_Incoming
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:152
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:152
msgctxt "Lyra,PerfStat_PacketRate_Incoming"
msgid "Incoming Packet Rate"
msgstr "受信パケットレート"
#. Key: PerfStat_PacketRate_Outgoing
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:160
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:160
msgctxt "Lyra,PerfStat_PacketRate_Outgoing"
msgid "Outgoing Packet Rate"
msgstr "送信パケットレート"
#. Key: PerfStat_PacketSize_Incoming
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:168
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:168
msgctxt "Lyra,PerfStat_PacketSize_Incoming"
msgid "Incoming Packet Size"
msgstr "受信パケットサイズ"
#. Key: PerfStat_PacketSize_Outgoing
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:176
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:176
msgctxt "Lyra,PerfStat_PacketSize_Outgoing"
msgid "Outgoing Packet Size"
msgstr "送信パケットサイズ"
#. Key: PerfStat_Ping
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:128
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:128
msgctxt "Lyra,PerfStat_Ping"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#. Key: PerfStat_ServerFPS
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:61
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:61
msgctxt "Lyra,PerfStat_ServerFPS"
msgid "Server FPS"
msgstr "サーバーFPS"
#. Key: PerfStatDescription_ClientFPS
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:54
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:54
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_ClientFPS"
msgid "Client frame rate (higher is better)"
msgstr "クライアントのフレームレート(高いほど良い)"
#. Key: PerfStatDescription_FrameTime
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:70
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:70
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_FrameTime"
msgid "The total frame time."
msgstr "フレーム時間の合計。"
#. Key: PerfStatDescription_FrameTime_GameThread
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:86
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:86
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_FrameTime_GameThread"
msgid "The amount of time spent on the main game thread."
msgstr "メインのゲームスレッドに費やした時間。"
#. Key: PerfStatDescription_FrameTime_GPU
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:110
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:110
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_FrameTime_GPU"
msgid "The amount of time spent on the GPU."
msgstr "GPUに費やした時間。"
#. Key: PerfStatDescription_FrameTime_RenderThread
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:94
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:94
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_FrameTime_RenderThread"
msgid "The amount of time spent on the rendering thread."
msgstr "レンダリングスレッドに費やした時間。"
#. Key: PerfStatDescription_FrameTime_RHIThread
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:102
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:102
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_FrameTime_RHIThread"
msgid "The amount of time spent on the Render Hardware Interface thread."
msgstr "レンダリングハードウェアインターフェイスのスレッドに費やした時間。"
#. Key: PerfStatDescription_IdleTime
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:78
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:78
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_IdleTime"
msgid "The amount of time spent waiting idle for frame pacing."
msgstr "フレームペーシングのためにアイドル状態で待機していた時間。"
#. Key: PerfStatDescription_PacketLoss_Incoming
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:137
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:137
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_PacketLoss_Incoming"
msgid "The percentage of incoming packets lost."
msgstr "受信パケットの損失率。"
#. Key: PerfStatDescription_PacketLoss_Outgoing
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:145
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:145
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_PacketLoss_Outgoing"
msgid "The percentage of outgoing packets lost."
msgstr "送信パケットの損失率。"
#. Key: PerfStatDescription_PacketRate_Incoming
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:153
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:153
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_PacketRate_Incoming"
msgid "Rate of incoming packets (per second)"
msgstr "受信パケットレート(毎秒)"
#. Key: PerfStatDescription_PacketRate_Outgoing
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:161
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:161
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_PacketRate_Outgoing"
msgid "Rate of outgoing packets (per second)"
msgstr "送信パケットレート(毎秒)"
#. Key: PerfStatDescription_PacketSize_Incoming
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:169
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:169
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_PacketSize_Incoming"
msgid "The average size (in bytes) of packets recieved in the last second."
msgstr "最後の1秒に受信した平均パケットサイズバイト。"
#. Key: PerfStatDescription_PacketSize_Outgoing
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:177
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:177
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_PacketSize_Outgoing"
msgid "The average size (in bytes) of packets sent in the last second."
msgstr "最後の1秒に送信した平均パケットサイズバイト。"
#. Key: PerfStatDescription_Ping
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:129
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:129
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_Ping"
msgid "The roundtrip latency of your connection to the server."
msgstr "サーバーへの接続の往復遅延。"
#. Key: PerfStatDescription_ServerFPS
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:62
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:62
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_ServerFPS"
msgid "Server frame rate"
msgstr "サーバーのフレームレート"
#. Key: PerfStatsPage_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:34
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:34
msgctxt "Lyra,PerfStatsPage_Description"
msgid "Configure the display of performance statistics."
msgstr "パフォーマンスの統計の表示を設定します。"
#. Key: PerfStatsPage_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:33
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:33
msgctxt "Lyra,PerfStatsPage_Name"
msgid "Performance Stats"
msgstr "パフォーマンスの統計"
#. Key: PerfStatsPage_Navigation
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:35
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:35
msgctxt "Lyra,PerfStatsPage_Navigation"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#. Key: PostProcessingQuality_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:562
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:562
msgctxt "Lyra,PostProcessingQuality_Description"
msgid "Post Processing effects include Motion Blur, Depth of Field and Bloom. Increasing this setting improves the quality of post process effects, but can reduce performance."
msgstr "ポストプロセス効果には、モーションブラー、被写界深度、ブルームなどがあります。この設定を上げると、ポストプロセス効果の品質が向上しますが、パフォーマンスが低下する可能性があります。"
#. Key: PostProcessingQuality_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:561
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:561
msgctxt "Lyra,PostProcessingQuality_Name"
msgid "Post Processing"
msgstr "ポストプロセス"
#. Key: PostProcessingQualityEpic
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:569
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:569
msgctxt "Lyra,PostProcessingQualityEpic"
msgid "Epic"
msgstr "エピック"
#. Key: PostProcessingQualityHigh
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:568
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:568
msgctxt "Lyra,PostProcessingQualityHigh"
msgid "High"
msgstr "高"
#. Key: PostProcessingQualityLow
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:566
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:566
msgctxt "Lyra,PostProcessingQualityLow"
msgid "Low"
msgstr "低"
#. Key: PostProcessingQualityMedium
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:567
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:567
msgctxt "Lyra,PostProcessingQualityMedium"
msgid "Medium"
msgstr "中"
#. Key: ReflectionQuality_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:539
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:539
msgctxt "Lyra,ReflectionQuality_Description"
msgid "Reflection quality determines the resolution and accuracy of reflections. Settings of 'High' and above use more accurate ray tracing methods to solve reflections, but can reduce performance."
msgstr "反射の品質は、反射の解像度と精度を決定します。「高」以上に設定すると、より正確なレイトレーシングで反射を解決できますが、パフォーマンスが低下することがあります。"
#. Key: ReflectionQuality_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:538
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:538
msgctxt "Lyra,ReflectionQuality_Name"
msgid "Reflections"
msgstr "反射"
#. Key: Resolution_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:141
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:141
msgctxt "Lyra,Resolution_Description"
msgid "Display Resolution determines the size of the window in Windowed mode. In Fullscreen mode, Display Resolution determines the graphics card output resolution, which can result in black bars depending on monitor and graphics card. Display Resolution is inactive in Windowed Fullscreen mode."
msgstr "ディスプレイの解像度は、ウィンドウ表示モードでウィンドウの大きさを決定します。全画面表示モードでは、ディスプレイの解像度がグラフィックカードの出力解像度を決定します。これにより、モニターやグラフィックカードによっては黒いバーが表示されることがあります。ディスプレイの解像度は、ウィンドウ全画面表示モードでは無効になります。"
#. Key: Resolution_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:140
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:140
msgctxt "Lyra,Resolution_Name"
msgid "Resolution"
msgstr "解像度"
#. Key: ResolutionScale_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:380
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:380
msgctxt "Lyra,ResolutionScale_Description"
msgid "3D resolution determines the resolution that objects are rendered in game, but does not affect the main menu. Lower resolutions can significantly increase frame rate."
msgstr "3D解像度は、ゲーム内でオブジェクトがレンダリングされる解像度を決定しますが、メインメニューには影響しません。解像度を下げると、フレームレートが大幅に向上します。"
#. Key: ResolutionScale_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:379
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:379
msgctxt "Lyra,ResolutionScale_Name"
msgid "3D Resolution"
msgstr "3D解像度"
#. Key: ResolutionWindowedFullscreen_Disabled
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:149
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:149
msgctxt "Lyra,ResolutionWindowedFullscreen_Disabled"
msgid "When the Window Mode is set to <strong>Windowed Fullscreen</>, the resolution must match the native desktop resolution."
msgstr "ウィンドウモードが<strong>ウィンドウ全画面表示</>に設定されている場合、解像度はネイティブのデスクトップ解像度と一致させる必要があります。"
#. Key: SafeZone_Action
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:234
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:234
msgctxt "Lyra,SafeZone_Action"
msgid "Set Safe Zone"
msgstr "セーフゾーン設定"
#. Key: SafeZone_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:233
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:233
msgctxt "Lyra,SafeZone_Description"
msgid "Set the UI safe zone for the platform."
msgstr "プラットフォームのUIセーフゾーンを設定します。"
#. Key: SafeZone_KeyToPress_Gamepad
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/Screens/LyraBrightnessEditor.cpp:82
#: Source/LyraGame/Settings/Screens/LyraBrightnessEditor.cpp:82
msgctxt "Lyra,SafeZone_KeyToPress_Gamepad"
msgid "Left Stick"
msgstr "左スティック"
#. Key: SafeZone_KeyToPress_Mouse
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/Screens/LyraBrightnessEditor.cpp:82
#: Source/LyraGame/Settings/Screens/LyraBrightnessEditor.cpp:82
msgctxt "Lyra,SafeZone_KeyToPress_Mouse"
msgid "Mouse Wheel"
msgstr "マウスホイール"
#. Key: SafeZone_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:232
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:232
msgctxt "Lyra,SafeZone_Name"
msgid "Safe Zone"
msgstr "セーフゾーン"
#. Key: SafeZoneEditorInstructions
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/Screens/LyraSafeZoneEditor.cpp:83
#: Source/LyraGame/Settings/Screens/LyraSafeZoneEditor.cpp:83
msgctxt "Lyra,SafeZoneEditorInstructions"
msgid "Use <text color=\"FFFFFFFF\" fontface=\"black\">{0}</> to adjust the corners so it lines up with the edges of your display."
msgstr "<text color=\"FFFFFFFF\" fontface=\"black\">{0}</>を使用してディスプレイの端に合うように角を調節します。"
#. Key: ShadowEpic
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:430
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:430
msgctxt "Lyra,ShadowEpic"
msgid "Epic"
msgstr "エピック"
#. Key: ShadowHigh
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:429
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:429
msgctxt "Lyra,ShadowHigh"
msgid "High"
msgstr "高"
#. Key: ShadowLow
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:427
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:427
msgctxt "Lyra,ShadowLow"
msgid "Off"
msgstr "オフ"
#. Key: ShadowMedium
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:428
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:428
msgctxt "Lyra,ShadowMedium"
msgid "Medium"
msgstr "中"
#. Key: Shadows_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:423
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:423
msgctxt "Lyra,Shadows_Description"
msgid "Shadow quality determines the resolution and view distance of dynamic shadows. Shadows improve visual quality and give better depth perception, but can reduce performance."
msgstr "シャドウの品質は、ダイナミックシャドウの解像度と表示距離を決定します。シャドウは視覚品質と深度感覚を向上させますが、パフォーマンスを低下させる可能性があります。"
#. Key: Shadows_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:422
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:422
msgctxt "Lyra,Shadows_Name"
msgid "Shadows"
msgstr "シャドウ"
#. Key: SoundCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:130
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:130
msgctxt "Lyra,SoundCollection_Name"
msgid "Sound"
msgstr "サウンド"
#. Key: SoundEffectsVolume_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:79
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:79
msgctxt "Lyra,SoundEffectsVolume_Description"
msgid "Adjusts the volume of sound effects."
msgstr "効果音の音量を調節します。"
#. Key: SoundEffectsVolume_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:78
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:78
msgctxt "Lyra,SoundEffectsVolume_Name"
msgid "Sound Effects"
msgstr "効果音"
#. Key: StatCategory_Network_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:121
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:121
msgctxt "Lyra,StatCategory_Network_Name"
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
#. Key: StatCategory_Performance_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:46
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:46
msgctxt "Lyra,StatCategory_Performance_Name"
msgid "Performance"
msgstr "パフォーマンス"
#. Key: SubtitleBackground_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:219
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:219
msgctxt "Lyra,SubtitleBackground_Name"
msgid "Background Opacity"
msgstr "背景のオパシティ"
#. Key: SubtitleBackgroundOpacity_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:220
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:220
msgctxt "Lyra,SubtitleBackgroundOpacity_Description"
msgid "Choose a different background or letterboxing for the subtitles."
msgstr "字幕の背景またはレターボックスを選択します。"
#. Key: SubtitleBackgroundStyle_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:203
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:203
msgctxt "Lyra,SubtitleBackgroundStyle_Name"
msgid "Text Border"
msgstr "テキストボーダー"
#. Key: SubtitlePage_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:138
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:138
msgctxt "Lyra,SubtitlePage_Description"
msgid "Configure the visual appearance of subtitles."
msgstr "字幕の外観を設定します。"
#. Key: SubtitlePage_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:137
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:137
msgctxt "Lyra,SubtitlePage_Name"
msgid "Subtitles"
msgstr "字幕"
#. Key: SubtitlePage_Navigation
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:139
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:139
msgctxt "Lyra,SubtitlePage_Navigation"
msgid "Options"
msgstr "オプション"
#. Key: Subtitles_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:158
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:158
msgctxt "Lyra,Subtitles_Description"
msgid "Turns subtitles on/off."
msgstr "字幕をオン/オフに切り替えます。"
#. Key: Subtitles_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:157
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:157
msgctxt "Lyra,Subtitles_Name"
msgid "Subtitles"
msgstr "字幕"
#. Key: SubtitlesCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:150
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:150
msgctxt "Lyra,SubtitlesCollection_Name"
msgid "Subtitles"
msgstr "字幕"
#. Key: SubtitleTextBorder_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:204
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:204
msgctxt "Lyra,SubtitleTextBorder_Description"
msgid "Choose different borders for the text."
msgstr "テキストのボーダーを選択します。"
#. Key: SubtitleTextColor_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:189
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:189
msgctxt "Lyra,SubtitleTextColor_Description"
msgid "Choose different colors for the subtitle text."
msgstr "字幕テキストの色を選択します。"
#. Key: SubtitleTextColor_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:188
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:188
msgctxt "Lyra,SubtitleTextColor_Name"
msgid "Text Color"
msgstr "テキストカラー"
#. Key: SubtitleTextSize_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:171
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:171
msgctxt "Lyra,SubtitleTextSize_Description"
msgid "Choose different sizes of the the subtitle text."
msgstr "字幕テキストのサイズを選択します。"
#. Key: SubtitleTextSize_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:170
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:170
msgctxt "Lyra,SubtitleTextSize_Name"
msgid "Text Size"
msgstr "テキストサイズ"
#. Key: SystemDefaultLanguage
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Language.cpp:141
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Language.cpp:141
msgctxt "Lyra,SystemDefaultLanguage"
msgid "System Default ({0})"
msgstr "システムデフォルト({0}"
#. Key: TextureQuality_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:493
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:493
msgctxt "Lyra,TextureQuality_Description"
msgid "Texture quality determines the resolution of textures in game. Increasing this setting will make objects more detailed, but can reduce performance."
msgstr "テクスチャクオリティはゲーム内のテクスチャの解像度を決定します。この設定を上げると、オブジェクトはより詳細になりますが、パフォーマンスが低下する可能性があります。"
#. Key: TextureQuality_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:491
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:491
msgctxt "Lyra,TextureQuality_Name"
msgid "Textures"
msgstr "テクスチャ"
#. Key: TextureQualityEpic
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:500
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:500
msgctxt "Lyra,TextureQualityEpic"
msgid "Epic"
msgstr "エピック"
#. Key: TextureQualityHigh
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:499
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:499
msgctxt "Lyra,TextureQualityHigh"
msgid "High"
msgstr "高"
#. Key: TextureQualityLow
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:497
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:497
msgctxt "Lyra,TextureQualityLow"
msgid "Low"
msgstr "低"
#. Key: TextureQualityMedium
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:498
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:498
msgctxt "Lyra,TextureQualityMedium"
msgid "Medium"
msgstr "中"
#. Key: UnlimitedFPS
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:642
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:642
msgctxt "Lyra,UnlimitedFPS"
msgid "Unlimited"
msgstr "無限"
#. Key: VerticalSync_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:596
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:596
msgctxt "Lyra,VerticalSync_Description"
msgid "Enabling Vertical Sync eliminates screen tearing by always rendering and presenting a full frame. Disabling Vertical Sync can give higher frame rate and better input response, but can result in horizontal screen tearing."
msgstr "垂直同期を有効にすると、常にフルフレームでレンダリングして表示するため、画面のテアリングが発生しません。垂直同期を無効化すると、フレームレートが上がり、入力の応答性が良くなりますが、水平方向の画面のテアリングが発生する場合があります。"
#. Key: VerticalSync_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:595
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:595
msgctxt "Lyra,VerticalSync_Name"
msgid "Vertical Sync"
msgstr "垂直同期"
#. Key: VideoCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:103
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:103
msgctxt "Lyra,VideoCollection_Name"
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
#. Key: ViewDistance_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:469
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:469
msgctxt "Lyra,ViewDistance_Description"
msgid "View distance determines how far away objects are culled for performance."
msgstr "表示距離は、パフォーマンスのためにどの程度遠くのオブジェクトをカリングするかを決定します。"
#. Key: ViewDistance_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:468
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:468
msgctxt "Lyra,ViewDistance_Name"
msgid "View Distance"
msgstr "表示距離"
#. Key: ViewDistanceEpic
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:476
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:476
msgctxt "Lyra,ViewDistanceEpic"
msgid "Epic"
msgstr "エピック"
#. Key: ViewDistanceFar
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:475
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:475
msgctxt "Lyra,ViewDistanceFar"
msgid "Far"
msgstr "遠"
#. Key: ViewDistanceMedium
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:474
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:474
msgctxt "Lyra,ViewDistanceMedium"
msgid "Medium"
msgstr "中"
#. Key: ViewDistanceNear
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:473
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:473
msgctxt "Lyra,ViewDistanceNear"
msgid "Near"
msgstr "近"
#. Key: VisualEffectQuality_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:516
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:516
msgctxt "Lyra,VisualEffectQuality_Description"
msgid "Effects determines the quality of visual effects and lighting in game. Increasing this setting will increase the quality of visual effects, but can reduce performance."
msgstr "エフェクトは、ゲーム内の視覚効果やライティングの品質を決定します。この設定を上げると、視覚効果の品質が向上しますが、パフォーマンスが低下する可能性があります。"
#. Key: VisualEffectQuality_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:515
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:515
msgctxt "Lyra,VisualEffectQuality_Name"
msgid "Effects"
msgstr "エフェクト"
#. Key: VisualEffectQualityEpic
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:407
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:407
msgctxt "Lyra,VisualEffectQualityEpic"
msgid "Epic"
msgstr "エピック"
#. Key: VisualEffectQualityHigh
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:406
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:406
msgctxt "Lyra,VisualEffectQualityHigh"
msgid "High"
msgstr "高"
#. Key: VisualEffectQualityLow
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:404
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:404
msgctxt "Lyra,VisualEffectQualityLow"
msgid "Low"
msgstr "低"
#. Key: VisualEffectQualityMedium
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:405
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:405
msgctxt "Lyra,VisualEffectQualityMedium"
msgid "Medium"
msgstr "中"
#. Key: VoiceChatVolume_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:111
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:111
msgctxt "Lyra,VoiceChatVolume_Description"
msgid "Adjusts the volume of voice chat."
msgstr "ボイスチャットの音量を調節します。"
#. Key: VoiceChatVolume_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:110
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:110
msgctxt "Lyra,VoiceChatVolume_Name"
msgid "Voice Chat"
msgstr "ボイスチャット"
#. Key: VolumeCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:39
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:39
msgctxt "Lyra,VolumeCollection_Name"
msgid "Volume"
msgstr "音量"
#. Key: WarningLanguage_Message
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Language.cpp:47
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Language.cpp:47
msgctxt "Lyra,WarningLanguage_Message"
msgid "You will need to restart the game completely for all language related changes to take effect."
msgstr "言語に関連する変更をすべて有効にするためには、ゲームを完全に再起動する必要があります。"
#. Key: WarningLanguage_Title
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Language.cpp:46
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Language.cpp:46
msgctxt "Lyra,WarningLanguage_Title"
msgid "Language Changed"
msgstr "言語が変更されました"
#. Key: WindowMode_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:122
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:122
msgctxt "Lyra,WindowMode_Description"
msgid "In Windowed mode you can interact with other windows more easily, and drag the edges of the window to set the size. In Windowed Fullscreen mode you can easily switch between applications. In Fullscreen mode you cannot interact with other windows as easily, but the game will run slightly faster."
msgstr "ウィンドウ表示モードでは、他のウィンドウへの切り替えがより簡単になり、ウィンドウの端をドラッグしてサイズを設定することができます。ウィンドウ全画面表示モードでは、アプリケーションを簡単に切り替えることができます。全画面表示モードでは、他のウィンドウへの切り替えはそれほど簡単にできませんが、ゲームの動作は多少速くなります。"
#. Key: WindowMode_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:121
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:121
msgctxt "Lyra,WindowMode_Name"
msgid "Window Mode"
msgstr "表示モード"
#. Key: WindowModeFullscreen
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:126
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:126
msgctxt "Lyra,WindowModeFullscreen"
msgid "Fullscreen"
msgstr "全画面表示"
#. Key: WindowModeWindowed
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:128
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:128
msgctxt "Lyra,WindowModeWindowed"
msgid "Windowed"
msgstr "ウィンドウ表示"
#. Key: WindowModeWindowedFullscreen
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:127
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:127
msgctxt "Lyra,WindowModeWindowedFullscreen"
msgid "Windowed Fullscreen"
msgstr "ウィンドウ全画面表示"
#. Key: AspectRatio
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:443
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:443
msgctxt "LyraSettings,AspectRatio"
msgid "{X} x {Y}"
msgstr "{X} x {Y}"
#. Key: AspectRatio-10:16
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:431
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:431
msgctxt "LyraSettings,AspectRatio-10:16"
msgid "10:16"
msgstr "10:16"
#. Key: AspectRatio-16:10
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:419
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:419
msgctxt "LyraSettings,AspectRatio-16:10"
msgid "16:10"
msgstr "16:10"
#. Key: AspectRatio-16:9
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:415
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:415
msgctxt "LyraSettings,AspectRatio-16:9"
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#. Key: AspectRatio-3:4
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:423
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:423
msgctxt "LyraSettings,AspectRatio-3:4"
msgid "3:4"
msgstr "3:4"
#. Key: AspectRatio-4:3
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:411
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:411
msgctxt "LyraSettings,AspectRatio-4:3"
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#. Key: AspectRatio-9:16
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:427
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:427
msgctxt "LyraSettings,AspectRatio-9:16"
msgid "9:16"
msgstr "9:16"
#. Key: DefaultAudioOutputDevice
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscreteDynamic_AudioOutputDevice.cpp:64
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscreteDynamic_AudioOutputDevice.cpp:64
msgctxt "LyraSettings,DefaultAudioOutputDevice"
msgid "Default Output - {0}"
msgstr "デフォルト出力 - {0}"
#. Key: DynamicDetails_KeyboardInputAction
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingKeyboardInput.cpp:36
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingKeyboardInput.cpp:36
msgctxt "LyraSettings,DynamicDetails_KeyboardInputAction"
msgid "Bindings for {0}"
msgstr "{0}のキーバインド"
#. Key: MobileFPSType_Note
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_MobileFPSType.cpp:34
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_MobileFPSType.cpp:34
msgctxt "LyraSettings,MobileFPSType_Note"
msgid "<strong>Note: Changing the framerate setting to {0} or higher might lower your Quality Presets.</>"
msgstr "<strong>注:フレームレートの設定を{0}以上にすると、品質のプリセットが低下することがあります。</>"
#. Key: MobileFrameRateOption
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_MobileFPSType.cpp:45
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_MobileFPSType.cpp:45
msgctxt "LyraSettings,MobileFrameRateOption"
msgid "{0} FPS"
msgstr "{0} FPS"
#. Key: OverallQuality_Mobile_ImpactsFramerate
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:34
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:34
msgctxt "LyraSettings,OverallQuality_Mobile_ImpactsFramerate"
msgid "<strong>Note: Changing the Quality setting to {0} or higher might limit your framerate.</>"
msgstr "<strong>注:品質の設定を{0}以上にすると、フレームレートが限定されることがあります。</>"
#. Key: PerfStatDisplayMode_GraphOnly
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_PerfStat.cpp:81
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_PerfStat.cpp:81
msgctxt "LyraSettings,PerfStatDisplayMode_GraphOnly"
msgid "Graph Only"
msgstr "グラフのみ"
#. Key: PerfStatDisplayMode_None
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_PerfStat.cpp:79
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_PerfStat.cpp:79
msgctxt "LyraSettings,PerfStatDisplayMode_None"
msgid "None"
msgstr "なし"
#. Key: PerfStatDisplayMode_TextAndGraph
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_PerfStat.cpp:82
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_PerfStat.cpp:82
msgctxt "LyraSettings,PerfStatDisplayMode_TextAndGraph"
msgid "Text and Graph"
msgstr "テキストとグラフ"
#. Key: PerfStatDisplayMode_TextOnly
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_PerfStat.cpp:80
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_PerfStat.cpp:80
msgctxt "LyraSettings,PerfStatDisplayMode_TextOnly"
msgid "Text Only"
msgstr "テキストのみ"
#. Key: SafeZoneValue_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingAction_SafeZoneEditor.cpp:16
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingAction_SafeZoneEditor.cpp:16
msgctxt "LyraSettings,SafeZoneValue_Description"
msgid "The safezone area percentage."
msgstr "セーフゾーンエリアの割合。"
#. Key: SafeZoneValue_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingAction_SafeZoneEditor.cpp:15
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingAction_SafeZoneEditor.cpp:15
msgctxt "LyraSettings,SafeZoneValue_Name"
msgid "Safe Zone Value"
msgstr "セーフゾーン値"
#. Key: VideoQualityOverall_Custom
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:29
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:29
msgctxt "LyraSettings,VideoQualityOverall_Custom"
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
#. Key: VideoQualityOverall_Epic
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:26
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:26
msgctxt "LyraSettings,VideoQualityOverall_Epic"
msgid "Epic"
msgstr "エピック"
#. Key: VideoQualityOverall_High
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:25
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:25
msgctxt "LyraSettings,VideoQualityOverall_High"
msgid "High"
msgstr "高"
#. Key: VideoQualityOverall_Low
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:23
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:23
msgctxt "LyraSettings,VideoQualityOverall_Low"
msgid "Low"
msgstr "低"
#. Key: VideoQualityOverall_Medium
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:24
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:24
msgctxt "LyraSettings,VideoQualityOverall_Medium"
msgid "Medium"
msgstr "中"
#. Key: Cancel
#. SourceLocation: Plugins/CommonGame/Source/Private/Messaging/CommonGameDialog.cpp:34
#: Plugins/CommonGame/Source/Private/Messaging/CommonGameDialog.cpp:34
msgctxt "Messaging,Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#. Key: No
#. SourceLocation: Plugins/CommonGame/Source/Private/Messaging/CommonGameDialog.cpp:54
#: Plugins/CommonGame/Source/Private/Messaging/CommonGameDialog.cpp:54
msgctxt "Messaging,No"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
#. Key: Ok
#. SourceLocation: Plugins/CommonGame/Source/Private/Messaging/CommonGameDialog.cpp:15
#: Plugins/CommonGame/Source/Private/Messaging/CommonGameDialog.cpp:15
msgctxt "Messaging,Ok"
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#. Key: Yes
#. SourceLocation: Plugins/CommonGame/Source/Private/Messaging/CommonGameDialog.cpp:50
#: Plugins/CommonGame/Source/Private/Messaging/CommonGameDialog.cpp:50
msgctxt "Messaging,Yes"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
#. Key: InvalidPlayerController
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1174
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1174
msgctxt "NetworkErrors,InvalidPlayerController"
msgid "Invalid Player Controller"
msgstr "無効なプレイヤーコントローラー"
#. Key: JoinSessionFailed
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1087
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1087
msgctxt "NetworkErrors,JoinSessionFailed"
msgid "Join failed."
msgstr "参加に失敗しました。"
#. Key: SessionDoesNotExist
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1084
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1084
msgctxt "NetworkErrors,SessionDoesNotExist"
msgid "Game no longer exists."
msgstr "ゲームが存在しません。"
#. Key: SessionIsFull
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1081
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1081
msgctxt "NetworkErrors,SessionIsFull"
msgid "Game is full."
msgstr "ゲームがいっぱいです。"
#. Key: TravelSessionFailed
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1190
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1190
msgctxt "NetworkErrors,TravelSessionFailed"
msgid "Travel to Session failed."
msgstr "セッションへの移動に失敗しました。"
#. Key: DesignTime_ExtensionPointLabel
#. SourceLocation: Plugins/UIExtension/Source/Private/Widgets/UIExtensionPointWidget.cpp:44
#: Plugins/UIExtension/Source/Private/Widgets/UIExtensionPointWidget.cpp:44
msgctxt "UIExtension,DesignTime_ExtensionPointLabel"
msgid "Extension Point\n{0}"
msgstr "拡張ポイント\n{0}"