RealtimeStyleTransferRuntime/Content/Localization/Game/pl/Game.po

4748 lines
245 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-05-23 18:41:30 +00:00
# Game Polish translation.
# Copyright Epic Games, Inc. All Rights Reserved.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Game\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-24 20:58\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-24 20:58\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Key: 0068ED9A41C6861FF9F69A8707EB1704
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",0068ED9A41C6861FF9F69A8707EB1704"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: 017173BB418CEE7FB6FD43B688CB7EF2
#. SourceLocation: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:WidgetTree.OptionsButtons.ButtonText
#: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:WidgetTree.OptionsButtons.ButtonText
msgctxt ",017173BB418CEE7FB6FD43B688CB7EF2"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#. Key: 01A913C649439D1D43AD1598474A150F
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraTileButton.Default__W_LyraTileButton_C.Description
#: /Game/UI/Menu/W_LyraTileButton.Default__W_LyraTileButton_C.Description
msgctxt ",01A913C649439D1D43AD1598474A150F"
msgid "{Button description text, wrapping, unbounded length}"
msgstr "{Button description text, wrapping, unbounded length}"
#. Key: 01FDBF3644A0A7A3754C5BBC29C000BD
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketRateIncomingWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketRateIncomingWidget.StatValueFormat
msgctxt ",01FDBF3644A0A7A3754C5BBC29C000BD"
msgid "{StatValue}"
msgstr "{StatValue}"
#. Key: 0262A8674C1CBA12802F84BE385D1E5D
#. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.AssistCount_1.Text
#: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.AssistCount_1.Text
msgctxt ",0262A8674C1CBA12802F84BE385D1E5D"
msgid "Captures"
msgstr "Przejęcia"
#. Key: 02E77A6145C878D7D975239D9542F169
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS4/CommonInput_Gamepad_PS4.Default__CommonInput_Gamepad_PS4_C.GamepadCategory
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS4/CommonInput_Gamepad_PS4.Default__CommonInput_Gamepad_PS4_C.GamepadCategory
msgctxt ",02E77A6145C878D7D975239D9542F169"
msgid "Controller"
msgstr "Kontroler"
#. Key: 03136AFF43E7466263661EA85739CEA7
#. SourceLocation: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationChain.3x.DisplayName
#: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationChain.3x.DisplayName
msgctxt ",03136AFF43E7466263661EA85739CEA7"
msgid "Triple Elimination"
msgstr "Potrójna eliminacja"
#. Key: 036F78254C53C156C67DC8B4F1E3F87E
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",036F78254C53C156C67DC8B4F1E3F87E"
msgid "Quick Slot 2"
msgstr "Pasek szybkiego dostępu 2"
#. Key: 03D5A24748453022D92F6CB88D88A216
#. SourceLocation: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationStreak.15.DisplayName
#: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationStreak.15.DisplayName
msgctxt ",03D5A24748453022D92F6CB88D88A216"
msgid "Dominance"
msgstr "Dominacja"
#. Key: 04EEE2CD47276E2B291D28B2865E0D68
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatDisplayName
msgctxt ",04EEE2CD47276E2B291D28B2865E0D68"
msgid "Client FPS: "
msgstr "Kl./s klienta: "
#. Key: 0528E8414331496BAA122CAA13333317
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketLossIncomingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketLossIncomingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",0528E8414331496BAA122CAA13333317"
msgid "Packet Loss (in): "
msgstr "Utrata pakietów (przychodzących): "
#. Key: 065B5A4F4332F5BC9E1877A992FE9377
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.ServerFPSWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.ServerFPSWidget.StatValueFormat
msgctxt ",065B5A4F4332F5BC9E1877A992FE9377"
msgid "{StatValue}"
msgstr "{StatValue}"
#. Key: 06AB17CB4651845D828EA29907C0E5FE
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:WidgetTree.QuitGameButton.ButtonText
#: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:WidgetTree.QuitGameButton.ButtonText
msgctxt ",06AB17CB4651845D828EA29907C0E5FE"
msgid "Quit Lyra"
msgstr "Wyjdź z Lyra"
#. Key: 06BC6D4341EF5BE5748B68A16E19CD59
#. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Rifle/ID_Rifle.Default__ID_Rifle_C.DisplayName
#: /ShooterCore/Weapons/Rifle/ID_Rifle.Default__ID_Rifle_C.DisplayName
msgctxt ",06BC6D4341EF5BE5748B68A16E19CD59"
msgid "Rifle"
msgstr "Karabin"
#. Key: 0925643244B46A081832839FA7F906A2
#. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:WidgetTree.TeamNotification.Text
#: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:WidgetTree.TeamNotification.Text
msgctxt ",0925643244B46A081832839FA7F906A2"
msgid "<text color=\"FFEADBFF\">You have been assigned to the </><text fontface=\"Orbitron-Black\" color=\"FF7566FF\" case=\"upper\">Red Team</> "
msgstr "<text color=\"FFEADBFF\">Przypisano cię do </><text fontface=\"Orbitron-Black\" color=\"FF7566FF\" case=\"upper\">drużyny czerwonej</> "
#. Key: 0A3FB7ED46F375312D1F378D0A941655
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",0A3FB7ED46F375312D1F378D0A941655"
msgid "Shooter Core"
msgstr "Strzelanka podstawowa"
#. Key: 0C7962B44C85F255428F648B8F196172
#. SourceLocation: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_CardinalDirection.AnimEnum_CardinalDirection.DisplayNameMap(2 - Value).DisplayNameMap
#: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_CardinalDirection.AnimEnum_CardinalDirection.DisplayNameMap(2 - Value).DisplayNameMap
msgctxt ",0C7962B44C85F255428F648B8F196172"
msgid "Left"
msgstr "W lewo"
#. Key: 0DD308C74DF294BCD3276CACC3F7D539
#. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Pistol/ID_Pistol.Default__ID_Pistol_C:InventoryFragment_QuickBarIcon_0.DisplayNameWhenEquipped
#: /ShooterCore/Weapons/Pistol/ID_Pistol.Default__ID_Pistol_C:InventoryFragment_QuickBarIcon_0.DisplayNameWhenEquipped
msgctxt ",0DD308C74DF294BCD3276CACC3F7D539"
msgid "Pistol"
msgstr "Pistolet"
#. Key: 0F7A390846E3CB76304F58848B8654E3
#. SourceLocation: /Game/System/DefaultEditorMap/L_DefaultEditorOverview.L_DefaultEditorOverview:PersistentLevel.TextRenderActor_1.NewTextRenderComponent.Text
#: /Game/System/DefaultEditorMap/L_DefaultEditorOverview.L_DefaultEditorOverview:PersistentLevel.TextRenderActor_1.NewTextRenderComponent.Text
msgctxt ",0F7A390846E3CB76304F58848B8654E3"
msgid "Consider changing:\r\n- Editor Preferences .. Load Level at Startup\r\n- Project Settings .. Editor Startup Map\r\n"
msgstr "Consider changing:\r\n- Editor Preferences .. Load Level at Startup\r\n- Project Settings .. Editor Startup Map\r\n"
#. Key: 0FAA06494B797EBABF35C0AF811B15CA
#. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.PlayerNameWidget.Text
#: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.PlayerNameWidget.Text
msgctxt ",0FAA06494B797EBABF35C0AF811B15CA"
msgid "Player Name"
msgstr "Nazwa gracza"
#. Key: 0FDD55F14B355137369BA68A95A4B5BC
#. SourceLocation: /Game/System/Teams/TeamDA_Yellow.TeamDA_Yellow.TeamShortName
#: /Game/System/Teams/TeamDA_Yellow.TeamDA_Yellow.TeamShortName
msgctxt ",0FDD55F14B355137369BA68A95A4B5BC"
msgid "Yellow"
msgstr "Żółty"
#. Key: 101FF56440BCC51ECBAF329695991456
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketRateIncomingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketRateIncomingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",101FF56440BCC51ECBAF329695991456"
msgid "Packet Receive Rate"
msgstr "Szybkość pobierania pakietów"
#. Key: 110932EB44E1726A47B90696FFCF07B1
#. SourceLocation: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.ConnectionStatus.Text
#: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.ConnectionStatus.Text
msgctxt ",110932EB44E1726A47B90696FFCF07B1"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#. Key: 113E482147C0118B5179388477242E84
#. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Shotgun/ID_Shotgun.Default__ID_Shotgun_C:InventoryFragment_PickupIcon_0.DisplayName
#: /ShooterCore/Weapons/Shotgun/ID_Shotgun.Default__ID_Shotgun_C:InventoryFragment_PickupIcon_0.DisplayName
msgctxt ",113E482147C0118B5179388477242E84"
msgid "Shotgun"
msgstr "Strzelba"
#. Key: 11B503444BF569B31A2ED280CBB6116F
#. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:WidgetTree.StartText.Text
#: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:WidgetTree.StartText.Text
msgctxt ",11B503444BF569B31A2ED280CBB6116F"
msgid "Activating"
msgstr "Aktywowanie"
#. Key: 120D4E714C781804C66E85ADF6125F54
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.QuickplayButton.Description
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.QuickplayButton.Description
msgctxt ",120D4E714C781804C66E85ADF6125F54"
msgid "Join an existing session of any game type, or start a new online game that others can join"
msgstr "Dołącz do istniejącej sesji dowolnego rodzaju gry lub rozpocznij nową grę online, do której mogą dołączyć inni."
#. Key: 1250B8464B832516588DC2A800FB1EA8
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",1250B8464B832516588DC2A800FB1EA8"
msgid "Shooter Core"
msgstr "Strzelanka podstawowa"
#. Key: 126B7DD147D107B483246C948583E01F
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",126B7DD147D107B483246C948583E01F"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: 129C4C9E470E3ED553BA558A0398A8FD
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketLossOutgoingWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketLossOutgoingWidget.StatValueFormat
msgctxt ",129C4C9E470E3ED553BA558A0398A8FD"
msgid "{StatValue}%"
msgstr "{StatValue}%"
#. Key: 12E9EFC34D47343A9EF80B8CE3718F25
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.ContextDescription
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.ContextDescription
msgctxt ",12E9EFC34D47343A9EF80B8CE3718F25"
msgid "Hero Pawn"
msgstr "Pionek postaci"
#. Key: 137C843E4D9915E967627E88C33F559E
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_SingleGraphStat.Default__W_SingleGraphStat_C.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_SingleGraphStat.Default__W_SingleGraphStat_C.StatValueFormat
msgctxt ",137C843E4D9915E967627E88C33F559E"
msgid "{StatValue}ms"
msgstr "{StatValue} ms"
#. Key: 13CC7B4648EADDD497E540AF42A98A59
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",13CC7B4648EADDD497E540AF42A98A59"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#. Key: 1417758D4416AF90E19E768CA7A644A1
#. SourceLocation: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/UserInterface/W_ItemAcquiredToastRow.W_ItemAcquiredToastRow_C:WidgetTree.ItemNameAndQtyWidget.Text
#: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/UserInterface/W_ItemAcquiredToastRow.W_ItemAcquiredToastRow_C:WidgetTree.ItemNameAndQtyWidget.Text
msgctxt ",1417758D4416AF90E19E768CA7A644A1"
msgid "999x Long Item Name"
msgstr "999x Long Item Name"
#. Key: 14594EDA4B91DAE8B4A963BC2ACBF113
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketLossIncomingWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketLossIncomingWidget.StatValueFormat
msgctxt ",14594EDA4B91DAE8B4A963BC2ACBF113"
msgid "{StatValue}%"
msgstr "{StatValue}%"
#. Key: 154ED18F40E6F051EB6D8B8816E175C0
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.Default__W_LyraSessionButton_C.ButtonText
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.Default__W_LyraSessionButton_C.ButtonText
msgctxt ",154ED18F40E6F051EB6D8B8816E175C0"
msgid "{ButtonText}"
msgstr "{ButtonText}"
#. Key: 1598B27E4E41FE9C7BCB82B177A974DC
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",1598B27E4E41FE9C7BCB82B177A974DC"
msgid "Show Scoreboard (Gamepad)"
msgstr "Pokaż tablicę wyników (pad)"
#. Key: 17C398D246C68C5CA2E84EB7695DCDCD
#. SourceLocation: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationStreak.20.DisplayName
#: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationStreak.20.DisplayName
msgctxt ",17C398D246C68C5CA2E84EB7695DCDCD"
msgid "Unstoppable"
msgstr "Nie do powstrzymania"
#. Key: 1A167AD94444DA9043FE02AFD2D41FDA
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",1A167AD94444DA9043FE02AFD2D41FDA"
msgid "Move Forward"
msgstr "Rusz do przodu"
#. Key: 1AE071FA4EF504A1DF0778A448A58FC1
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",1AE071FA4EF504A1DF0778A448A58FC1"
msgid "Crouch"
msgstr "Kucnij"
#. Key: 1B6BF71F4E8AEDCCCF1175A4AD8402A5
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",1B6BF71F4E8AEDCCCF1175A4AD8402A5"
msgid "Emote"
msgstr "Gest"
#. Key: 1BE2AEF24C36C5B132D52FA2C7120C35
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",1BE2AEF24C36C5B132D52FA2C7120C35"
msgid "Quickslot Cycle Forward (Gamepad)"
msgstr "Kolejna pozycja z paska dostępu (pad)"
#. Key: 1C66B711470858D9FFFAB499E7FF1040
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketRateIncomingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketRateIncomingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",1C66B711470858D9FFFAB499E7FF1040"
msgid "Packet Receive Rate: "
msgstr "Szybkość pobierania pakietów: "
#. Key: 1C6A40ED4C95F60C2DD17C8F7749CBDA
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:Set Texts [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:Set Texts [Script Bytecode]
msgctxt ",1C6A40ED4C95F60C2DD17C8F7749CBDA"
msgid "{Ping}ms"
msgstr "{Ping} ms"
#. Key: 1F96D90B46A2B7C75ADCAD9CFA4F7B6F
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateBotsEnabledText [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateBotsEnabledText [Script Bytecode]
msgctxt ",1F96D90B46A2B7C75ADCAD9CFA4F7B6F"
msgid "Bots Enabled"
msgstr "Boty aktywowane"
#. Key: 1FAADE7147234818A647EAAD50D6FA7A
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",1FAADE7147234818A647EAAD50D6FA7A"
msgid "Shooter Core"
msgstr "Strzelanka podstawowa"
#. Key: 205A136D4D77496E21573580163B72E5
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_UserWatermark.W_UserWatermark_C:ExecuteUbergraph_W_UserWatermark [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/W_UserWatermark.W_UserWatermark_C:ExecuteUbergraph_W_UserWatermark [Script Bytecode]
msgctxt ",205A136D4D77496E21573580163B72E5"
msgid "Not logged in"
msgstr "Niezalogowany"
#. Key: 21AA855349435B055F6211872B91E873
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock.Text
msgctxt ",21AA855349435B055F6211872B91E873"
msgid "ping"
msgstr "ping"
#. Key: 235C4BEE403345A0F3A5C19C018DDFC5
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.TotalFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.TotalFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",235C4BEE403345A0F3A5C19C018DDFC5"
msgid "Total Frame Time: "
msgstr "Łączny czas renderowania klatki: "
#. Key: 248ABAA7488DD49A5980C8819A9617CF
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.Title.Text
#: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.Title.Text
msgctxt ",248ABAA7488DD49A5980C8819A9617CF"
msgid "Adjust Safe Zone"
msgstr "Dostosuj strefę bezpieczeństwa"
#. Key: 27040E234FDEA725E909E3A82C83FC95
#. SourceLocation: /TopDownArena/Maps/L_TopDownArenaGym.L_TopDownArenaGym:PersistentLevel.B_TopDownArena_Pickup_C_2.DebugDisplayText
#: /TopDownArena/Maps/L_TopDownArenaGym.L_TopDownArenaGym:PersistentLevel.B_TopDownArena_Pickup_C_2.DebugDisplayText
msgctxt ",27040E234FDEA725E909E3A82C83FC95"
msgid "Range +1"
msgstr "Zakres +1"
#. Key: 27B340BA4E762DC045E4608B618399FB
#. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.ConnectionStatus.Text
#: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.ConnectionStatus.Text
msgctxt ",27B340BA4E762DC045E4608B618399FB"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#. Key: 29BAA9B34E4F225C39FC8999480BC9FA
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Editors/W_SettingsListEntry_KBMBinding.W_SettingsListEntry_KBMBinding_C:WidgetTree.Button_PrimaryKey.ButtonText
#: /Game/UI/Settings/Editors/W_SettingsListEntry_KBMBinding.W_SettingsListEntry_KBMBinding_C:WidgetTree.Button_PrimaryKey.ButtonText
msgctxt ",29BAA9B34E4F225C39FC8999480BC9FA"
msgid "Not Bound"
msgstr "Nieprzypisany"
#. Key: 29D3A0AA4AB07170CC42F4BA7E6EE61A
#. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ControlPointStatusWidget.W_ControlPointStatusWidget_C:WidgetTree.W_ControlPointMarker_B.PointLetterText
#: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ControlPointStatusWidget.W_ControlPointStatusWidget_C:WidgetTree.W_ControlPointMarker_B.PointLetterText
msgctxt ",29D3A0AA4AB07170CC42F4BA7E6EE61A"
msgid "B"
msgstr "B"
#. Key: 2A71F9BA4EB69D9BDED9659391978329
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.ContextDescription
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.ContextDescription
msgctxt ",2A71F9BA4EB69D9BDED9659391978329"
msgid "Hero Pawn"
msgstr "Pionek postaci"
#. Key: 2BC1795B4150F1E9C39414853EDE1182
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",2BC1795B4150F1E9C39414853EDE1182"
msgid "Quickslot Cycle Forward (Gamepad)"
msgstr "Kolejna pozycja z paska dostępu (pad)"
#. Key: 2C7E321D4C078BF23D8C95A127B6F4D6
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraStartup.W_LyraStartup_C:WidgetTree.PressStartButton.ButtonText
#: /Game/UI/Menu/W_LyraStartup.W_LyraStartup_C:WidgetTree.PressStartButton.ButtonText
msgctxt ",2C7E321D4C078BF23D8C95A127B6F4D6"
msgid "Start"
msgstr "Rozpocznij"
#. Key: 2DA239084023A7FC60515488F95DCF61
#. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:WidgetTree.MessageTextWidget.Text
#: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:WidgetTree.MessageTextWidget.Text
msgctxt ",2DA239084023A7FC60515488F95DCF61"
msgid "Waiting for additional players"
msgstr "Oczekiwanie na kolejnych graczy"
#. Key: 2E0B952D4F3CF3D4687D7EB75C017AF0
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.ServerFPSWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.ServerFPSWidget.StatDisplayName
msgctxt ",2E0B952D4F3CF3D4687D7EB75C017AF0"
msgid "Server FPS"
msgstr "Kl./s serwera"
#. Key: 2E4E25CB47829BC54412B794999A6623
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadSwitch/CommonInput_Gamepad_Switch.Default__CommonInput_Gamepad_Switch_C.GamepadPlatformName
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadSwitch/CommonInput_Gamepad_Switch.Default__CommonInput_Gamepad_Switch_C.GamepadPlatformName
msgctxt ",2E4E25CB47829BC54412B794999A6623"
msgid "Nintendo Switch"
msgstr "Nintendo Switch"
#. Key: 2E5EF4E142DAC6081E85CFA2647AAA18
#. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Rifle/ID_Rifle.Default__ID_Rifle_C:InventoryFragment_PickupIcon_0.DisplayName
#: /ShooterCore/Weapons/Rifle/ID_Rifle.Default__ID_Rifle_C:InventoryFragment_PickupIcon_0.DisplayName
msgctxt ",2E5EF4E142DAC6081E85CFA2647AAA18"
msgid "Rifle"
msgstr "Karabin"
#. Key: 2FAE991A4D776E675D035BBA8A609E40
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",2FAE991A4D776E675D035BBA8A609E40"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: 2FCC8769463BC0AA9D74FA8971E367F7
#. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_SB_TeamStat.W_SB_TeamStat_C:WidgetTree.TeamText.Text
#: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_SB_TeamStat.W_SB_TeamStat_C:WidgetTree.TeamText.Text
msgctxt ",2FCC8769463BC0AA9D74FA8971E367F7"
msgid "Team"
msgstr "Drużyna"
#. Key: 2FFEAFA84074A12B70F73295043D2FC4
#. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/PlayerRow/W_SB_PlayerStat.W_SB_PlayerStat_C:WidgetTree.StatTextWidget.Text
#: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/PlayerRow/W_SB_PlayerStat.W_SB_PlayerStat_C:WidgetTree.StatTextWidget.Text
msgctxt ",2FFEAFA84074A12B70F73295043D2FC4"
msgid "999"
msgstr "999"
#. Key: 3060B9604FFCC7BE1222218C77BBACAC
#. SourceLocation: /ShooterCore/System/Playlists/DA_ShooterGame_ShooterGym.DA_ShooterGame_ShooterGym.TileDescription
#: /ShooterCore/System/Playlists/DA_ShooterGame_ShooterGym.DA_ShooterGame_ShooterGym.TileDescription
msgctxt ",3060B9604FFCC7BE1222218C77BBACAC"
msgid "Small test level for ShooterCore"
msgstr "Small test level for ShooterCore"
#. Key: 30FBE6D1450FE6ED24A59F8904DAB613
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",30FBE6D1450FE6ED24A59F8904DAB613"
msgid "Show Scoreboard"
msgstr "Pokaż tablicę wyników"
#. Key: 319439E844CE03938ECD9A81159704A7
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/DT_SaveActions.DT_SaveActions.CancelChanges.DisplayName
#: /Game/UI/Settings/DT_SaveActions.DT_SaveActions.CancelChanges.DisplayName
msgctxt ",319439E844CE03938ECD9A81159704A7"
msgid "Cancel Changes"
msgstr "Anuluj zmiany"
#. Key: 31CAA0B04121DFB985DEEDB92BBF9579
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",31CAA0B04121DFB985DEEDB92BBF9579"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: 327F041B48C2F270B56721BA7FF59448
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS4/CommonInput_Gamepad_PS4.Default__CommonInput_Gamepad_PS4_C.GamepadPlatformName
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS4/CommonInput_Gamepad_PS4.Default__CommonInput_Gamepad_PS4_C.GamepadPlatformName
msgctxt ",327F041B48C2F270B56721BA7FF59448"
msgid "Playstation®4"
msgstr "PlayStation®4"
#. Key: 32CD12CB44B3FB02B96D80B7553C7312
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",32CD12CB44B3FB02B96D80B7553C7312"
msgid "Reload Weapon"
msgstr "Przeładuj broń"
#. Key: 32D2AB6D42FB46B58597F8B6CDC264B6
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_1.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_1.Text
msgctxt ",32D2AB6D42FB46B58597F8B6CDC264B6"
msgid "Players"
msgstr "Gracze"
#. Key: 33CEE6A946896FA7F7EADDA7C25E0468
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.GTFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.GTFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",33CEE6A946896FA7F7EADDA7C25E0468"
msgid "CPU (Game) Time: "
msgstr "Czas pracy procesora (gra): "
#. Key: 341039EC4CA218A2BCC4AA83C7F648B3
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",341039EC4CA218A2BCC4AA83C7F648B3"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: 3433E23E4A7719E159D30DB53204AB55
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:WidgetTree.PingLabel.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:WidgetTree.PingLabel.Text
msgctxt ",3433E23E4A7719E159D30DB53204AB55"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#. Key: 348D9B5C4B17D0B9BAA8879382E51318
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",348D9B5C4B17D0B9BAA8879382E51318"
msgid "Quickslot Cycle Backward (Gamepad)"
msgstr "Poprzednia pozycja z paska dostępu (pad)"
#. Key: 35F0BCE746288C4175C53F8847D6D572
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateBotsEnabledText [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateBotsEnabledText [Script Bytecode]
msgctxt ",35F0BCE746288C4175C53F8847D6D572"
msgid "Bots Disabled"
msgstr "Boty dezaktywowane"
#. Key: 36251FA440B53320A3C391A85CB615DB
#. SourceLocation: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/W_MapScreen.W_MapScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_334.Text
#: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/W_MapScreen.W_MapScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_334.Text
msgctxt ",36251FA440B53320A3C391A85CB615DB"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#. Key: 3638C7F845DE37B44C5A3AAF60955B52
#. SourceLocation: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_RootYawOffsetMode.AnimEnum_RootYawOffsetMode.DisplayNameMap(2 - Value).DisplayNameMap
#: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_RootYawOffsetMode.AnimEnum_RootYawOffsetMode.DisplayNameMap(2 - Value).DisplayNameMap
msgctxt ",3638C7F845DE37B44C5A3AAF60955B52"
msgid "Accumulate"
msgstr "Akumuluj"
#. Key: 36B2537E4B9F323343BC429771CCDC0C
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.TotalFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.TotalFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",36B2537E4B9F323343BC429771CCDC0C"
msgid "Total Frame Time: "
msgstr "Łączny czas renderowania klatki: "
#. Key: 36D931A644933E8594050DABB8C1F70C
#. SourceLocation: /Game/System/Playlists/DA_ExamplePlaylist.DA_ExamplePlaylist.TileTitle
#: /Game/System/Playlists/DA_ExamplePlaylist.DA_ExamplePlaylist.TileTitle
msgctxt ",36D931A644933E8594050DABB8C1F70C"
msgid "Default Experience"
msgstr "Domyślne doświadczenie"
#. Key: 37CDC1814D54416FE2D8B0946EDC8797
#. SourceLocation: /ShooterCore/Blueprint/B_GrantAbilityPad_ApplyGE.B_GrantAbilityPad_ApplyGE_C:Text_GEN_VARIABLE.Text
#: /ShooterCore/Blueprint/B_GrantAbilityPad_ApplyGE.B_GrantAbilityPad_ApplyGE_C:Text_GEN_VARIABLE.Text
msgctxt ",37CDC1814D54416FE2D8B0946EDC8797"
msgid "DAMAGE"
msgstr "OBRAŻENIA"
#. Key: 3857C2D0488B5A51B495E2AD3FF3AE3D
#. SourceLocation: /TopDownArena/GameplayCues/W_GetReady.W_GetReady_C:WidgetTree.MessageTextWidget.Text
#: /TopDownArena/GameplayCues/W_GetReady.W_GetReady_C:WidgetTree.MessageTextWidget.Text
msgctxt ",3857C2D0488B5A51B495E2AD3FF3AE3D"
msgid "GET READY!"
msgstr "PRZYGOTUJ SIĘ!"
#. Key: 38E12F4042B93DABD6CE02B52649291B
#. SourceLocation: /ShooterCore/Blueprint/B_GrantAbilityPad_ApplyGE.Default__B_GrantAbilityPad_ApplyGE_C.TextToDisplay
#: /ShooterCore/Blueprint/B_GrantAbilityPad_ApplyGE.Default__B_GrantAbilityPad_ApplyGE_C.TextToDisplay
msgctxt ",38E12F4042B93DABD6CE02B52649291B"
msgid "HELLO"
msgstr "CZEŚĆ"
#. Key: 39ACE3D74B1E7F69CCB56CBE3F6F290C
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxOne/CommonInput_Gamepad_XboxOne.Default__CommonInput_Gamepad_XboxOne_C.GamepadDisplayName
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxOne/CommonInput_Gamepad_XboxOne.Default__CommonInput_Gamepad_XboxOne_C.GamepadDisplayName
msgctxt ",39ACE3D74B1E7F69CCB56CBE3F6F290C"
msgid "Xbox Controller"
msgstr "Kontroler Xbox"
#. Key: 39E5E3B64B2A59570FF2FC8F06653EDF
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(21).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(21).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",39E5E3B64B2A59570FF2FC8F06653EDF"
msgid "Fire Weapon (Auto)"
msgstr "Strzelanie bronią (autom.)"
#. Key: 3A7254AF40AF165710F5B79BE84AE44D
#. SourceLocation: /TopDownArena/Maps/L_TopDownArenaGym.L_TopDownArenaGym:PersistentLevel.B_TopDownArena_Pickup_C_1.DebugDisplayText
#: /TopDownArena/Maps/L_TopDownArenaGym.L_TopDownArenaGym:PersistentLevel.B_TopDownArena_Pickup_C_1.DebugDisplayText
msgctxt ",3A7254AF40AF165710F5B79BE84AE44D"
msgid "Bomb +1"
msgstr "Bomba +1"
#. Key: 3B14978D4F2506E63DE582ABC92A1149
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketSizeIncomingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketSizeIncomingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",3B14978D4F2506E63DE582ABC92A1149"
msgid "Packet Avg Size (in): "
msgstr "Średni rozmiar pakietu (przychodzącego): "
#. Key: 3B3249224C75E0D586279BA1C8C6B859
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",3B3249224C75E0D586279BA1C8C6B859"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: 3BA221904790D694F00235925E1060B0
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_104.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_104.Text
msgctxt ",3BA221904790D694F00235925E1060B0"
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu główne"
#. Key: 3C439BB8461C9A566FE740B3E9989B8F
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS5/CommonInput_Gamepad_PS5.Default__CommonInput_Gamepad_PS5_C.GamepadPlatformName
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS5/CommonInput_Gamepad_PS5.Default__CommonInput_Gamepad_PS5_C.GamepadPlatformName
msgctxt ",3C439BB8461C9A566FE740B3E9989B8F"
msgid "Playstation®5"
msgstr "PlayStation®5"
#. Key: 3E2FCEB2493C9B01B54581BD0E37B9B6
#. SourceLocation: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.AssistCount.Text
#: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.AssistCount.Text
msgctxt ",3E2FCEB2493C9B01B54581BD0E37B9B6"
msgid "Assists"
msgstr "Asysty"
#. Key: 3EB5F138455F65F8A300DC9C777A4047
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_SingleGraphStat.Default__W_SingleGraphStat_C.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_SingleGraphStat.Default__W_SingleGraphStat_C.StatDisplayName
msgctxt ",3EB5F138455F65F8A300DC9C777A4047"
msgid "StatName"
msgstr "StatName"
#. Key: 3EDF641F467308013BD13CB7552BEB44
#. SourceLocation: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/Input/Mappings/IMC_InventoryTest.IMC_InventoryTest.ContextDescription
#: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/Input/Mappings/IMC_InventoryTest.IMC_InventoryTest.ContextDescription
msgctxt ",3EDF641F467308013BD13CB7552BEB44"
msgid "Inventory Test IMC"
msgstr "Inventory Test IMC"
#. Key: 3F1D6C954D06419919A94E930BA391BC
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatDisplayName
msgctxt ",3F1D6C954D06419919A94E930BA391BC"
msgid "Client FPS"
msgstr "Kl./s klienta"
#. Key: 412E77D64296BF5552317BA0FAF5A55D
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketRateOutgoingWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketRateOutgoingWidget.StatValueFormat
msgctxt ",412E77D64296BF5552317BA0FAF5A55D"
msgid "{StatValue}"
msgstr "{StatValue}"
#. Key: 4141E85D46F15D4349F470BD679A94A5
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.HostButton.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.HostButton.Text
msgctxt ",4141E85D46F15D4349F470BD679A94A5"
msgid "Start a Game"
msgstr "Rozpocznij grę"
#. Key: 41884DCB416810988DECCABD37FF2A5F
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.RTFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.RTFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",41884DCB416810988DECCABD37FF2A5F"
msgid "CPU (Render) Time: "
msgstr "Czas pracy procesora (renderowanie): "
#. Key: 41A34A224D58C816241C5CABFD633FCA
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",41A34A224D58C816241C5CABFD633FCA"
msgid "Fire Weapon (Gamepad)"
msgstr "Strzelanie bronią (pad)"
#. Key: 4202FC0B46AB09A29995EF9E17AC8A13
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketRateOutgoingWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketRateOutgoingWidget.StatValueFormat
msgctxt ",4202FC0B46AB09A29995EF9E17AC8A13"
msgid "{StatValue}"
msgstr "{StatValue}"
#. Key: 422981264C40B7770F6B2ABEC31462F6
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",422981264C40B7770F6B2ABEC31462F6"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: 4335D1744FCCF41FD886519B046A6222
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(14).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(14).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",4335D1744FCCF41FD886519B046A6222"
msgid "Quick Slot 2"
msgstr "Pasek szybkiego dostępu 2"
#. Key: 45D7A99B45E8DF9A2C56828FC81D3796
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketLossIncomingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketLossIncomingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",45D7A99B45E8DF9A2C56828FC81D3796"
msgid "Packet Loss (in)"
msgstr "Utrata pakietu (przychodzący)"
#. Key: 45DA48A94A748A13F1E027B3DFBDCBCC
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",45DA48A94A748A13F1E027B3DFBDCBCC"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: 476E3AA946A5AECDD282FEABF4A2F92E
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketSizeIncomingWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketSizeIncomingWidget.StatValueFormat
msgctxt ",476E3AA946A5AECDD282FEABF4A2F92E"
msgid "{StatValue} B"
msgstr "{StatValue} B"
#. Key: 4843F44A4AE0096FBFF253B360F36C22
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/DT_SaveActions.DT_SaveActions.Apply.DisplayName
#: /Game/UI/Settings/DT_SaveActions.DT_SaveActions.Apply.DisplayName
msgctxt ",4843F44A4AE0096FBFF253B360F36C22"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
#. Key: 48CDA39343920DBD6FF0B6A7A7D6C846
#. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ControlPointMarker.W_ControlPointMarker_C:WidgetTree.PointLetter.Text
#: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ControlPointMarker.W_ControlPointMarker_C:WidgetTree.PointLetter.Text
msgctxt ",48CDA39343920DBD6FF0B6A7A7D6C846"
msgid "A"
msgstr "A"
#. Key: 493190C14A8E718630FD62AF6E359A82
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatValueFormat
msgctxt ",493190C14A8E718630FD62AF6E359A82"
msgid "{StatValue}"
msgstr "{StatValue}"
#. Key: 4B541D0F4FDA94900F8DC383716CB4F2
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.GTFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.GTFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",4B541D0F4FDA94900F8DC383716CB4F2"
msgid "CPU (Game) Time"
msgstr "Czas pracy procesora (gra)"
#. Key: 4B62AB34434C10D9B1C623960522D815
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.TotalFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.TotalFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",4B62AB34434C10D9B1C623960522D815"
msgid "Total Frame Time"
msgstr "Łączny czas renderowania klatki"
#. Key: 4B67722B493F4BA01CDF99BCBC22F82E
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(18).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(18).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",4B67722B493F4BA01CDF99BCBC22F82E"
msgid "Quickslot Cycle Backward"
msgstr "Poprzednia pozycja z paska dostępu"
#. Key: 4B94288243EDA9C52BB112ABE3B27BA4
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketRateIncomingWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketRateIncomingWidget.StatValueFormat
msgctxt ",4B94288243EDA9C52BB112ABE3B27BA4"
msgid "{StatValue}"
msgstr "{StatValue}"
#. Key: 4C8A98C141199AF098058BBA54F43CA6
#. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.AssistCount.Text
#: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.AssistCount.Text
msgctxt ",4C8A98C141199AF098058BBA54F43CA6"
msgid "Assists"
msgstr "Asysty"
#. Key: 4CD912BF43D47F81019945B61683C808
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.RHIFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.RHIFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",4CD912BF43D47F81019945B61683C808"
msgid "CPU (RHI) Time: "
msgstr "Czas pracy procesora (RHI): "
#. Key: 4D753F0D44A6EECDC5792B8CBBA31968
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(15).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(15).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",4D753F0D44A6EECDC5792B8CBBA31968"
msgid "Dash"
msgstr "Szybki ruch"
#. Key: 4D7A129C447D96507FD2B39BD02844A7
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",4D7A129C447D96507FD2B39BD02844A7"
msgid "Fire Weapon"
msgstr "Strzelanie bronią"
#. Key: 4DD81E9E4C4FA91A781EAABDB989D0E8
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",4DD81E9E4C4FA91A781EAABDB989D0E8"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: 4E2785AE400A214363A9C2B237C5AC31
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",4E2785AE400A214363A9C2B237C5AC31"
msgid "Move Backwards"
msgstr "Rusz do tyłu"
#. Key: 4F5E1E234D8B2ED5696458B537019187
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraTileButton.Default__W_LyraTileButton_C.ButtonText
#: /Game/UI/Menu/W_LyraTileButton.Default__W_LyraTileButton_C.ButtonText
msgctxt ",4F5E1E234D8B2ED5696458B537019187"
msgid "{ButtonText}"
msgstr "{ButtonText}"
#. Key: 5024FA6B4D52E94C5024DD9EE335AAC8
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.GTFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.GTFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",5024FA6B4D52E94C5024DD9EE335AAC8"
msgid "CPU (Game) Time: "
msgstr "Czas pracy procesora (gra): "
#. Key: 50976ED345FEE679928606A411B37FA7
#. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_CPScoreWidget.W_CPScoreWidget_C:WidgetTree.Goal.Text
#: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_CPScoreWidget.W_CPScoreWidget_C:WidgetTree.Goal.Text
msgctxt ",50976ED345FEE679928606A411B37FA7"
msgid "999"
msgstr "999"
#. Key: 53BF1D104A85F399ACBE86A31861EEBC
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",53BF1D104A85F399ACBE86A31861EEBC"
msgid "Dash (Gamepad)"
msgstr "Szybki ruch (pad)"
#. Key: 53E18F354094BD59BBA57CA3EA78C261
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",53E18F354094BD59BBA57CA3EA78C261"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: 54D16C6D4197D4C27B7B90A56B95E822
#. SourceLocation: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Convolution_ControlPoint.DA_Convolution_ControlPoint.TileTitle
#: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Convolution_ControlPoint.DA_Convolution_ControlPoint.TileTitle
msgctxt ",54D16C6D4197D4C27B7B90A56B95E822"
msgid "Control"
msgstr "Sterowanie"
#. Key: 55A252DB4C70444DD26CD7A33159B016
#. SourceLocation: /ShooterCore/Items/HealthPickup_Unused/ID_HealPickup.Default__ID_HealPickup_C:InventoryFragment_QuickBarIcon_0.DisplayNameWhenEquipped
#: /ShooterCore/Items/HealthPickup_Unused/ID_HealPickup.Default__ID_HealPickup_C:InventoryFragment_QuickBarIcon_0.DisplayNameWhenEquipped
msgctxt ",55A252DB4C70444DD26CD7A33159B016"
msgid "Heal Pickup"
msgstr "Podnieś apteczkę"
#. Key: 565AB6394A4427B1C79E05A60CC05264
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",565AB6394A4427B1C79E05A60CC05264"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: 569275A347999672502DC4ACF71A97A7
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.Button_Done.ButtonText
#: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.Button_Done.ButtonText
msgctxt ",569275A347999672502DC4ACF71A97A7"
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
#. Key: 56B94F8C41C6D7C26C888B800AF8BD9F
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS5/CommonInput_Gamepad_PS5.Default__CommonInput_Gamepad_PS5_C.GamepadDisplayName
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS5/CommonInput_Gamepad_PS5.Default__CommonInput_Gamepad_PS5_C.GamepadDisplayName
msgctxt ",56B94F8C41C6D7C26C888B800AF8BD9F"
msgid "Dual Sense"
msgstr "Dual Sense"
#. Key: 56F19DE54226323EF313608DAF792D33
#. SourceLocation: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/W_InteractionPrompt.W_InteractionPrompt_C:WidgetTree.CommonTextBlock_28.Text
#: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/W_InteractionPrompt.W_InteractionPrompt_C:WidgetTree.CommonTextBlock_28.Text
msgctxt ",56F19DE54226323EF313608DAF792D33"
msgid "Interact"
msgstr "Interakcja"
#. Key: 56F878A647E31FE0D1B672B8564E8ED1
#. SourceLocation: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.ElimCount.Text
#: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.ElimCount.Text
msgctxt ",56F878A647E31FE0D1B672B8564E8ED1"
msgid "Eliminations"
msgstr "Eliminacje"
#. Key: 572EE2DF4AFE8F3FBDCC5DA09F6944FB
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(20).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(20).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",572EE2DF4AFE8F3FBDCC5DA09F6944FB"
msgid "Move Right"
msgstr "Rusz w prawo"
#. Key: 58060FA24F1BA9C51A410286083C65EA
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxSeriesX/CommonInput_Gamepad_XSX.Default__CommonInput_Gamepad_XSX_C.GamepadPlatformName
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxSeriesX/CommonInput_Gamepad_XSX.Default__CommonInput_Gamepad_XSX_C.GamepadPlatformName
msgctxt ",58060FA24F1BA9C51A410286083C65EA"
msgid "Xbox Series X"
msgstr "Xbox Series X"
#. Key: 580739324E7F7B98EEE75F839BA533EF
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketLossOutgoingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketLossOutgoingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",580739324E7F7B98EEE75F839BA533EF"
msgid "Packet Loss (out): "
msgstr "Utrata pakietu (wychodzący): "
#. Key: 58948CD44356A8289F8D65985F6FCE6C
#. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ControlPointMarker.Default__W_ControlPointMarker_C.PointLetterText
#: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ControlPointMarker.Default__W_ControlPointMarker_C.PointLetterText
msgctxt ",58948CD44356A8289F8D65985F6FCE6C"
msgid "A"
msgstr "A"
#. Key: 58CD3851422A3218C746279D676EF38A
#. SourceLocation: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:ExecuteUbergraph_W_LyraGameMenu [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:ExecuteUbergraph_W_LyraGameMenu [Script Bytecode]
msgctxt ",58CD3851422A3218C746279D676EF38A"
msgid "Exit Game"
msgstr "Wyjdź z gry"
#. Key: 591A162C4B3B442A2CEFED81414E057C
#. SourceLocation: /Game/System/Playlists/DA_Frontend.DA_Frontend.TileDescription
#: /Game/System/Playlists/DA_Frontend.DA_Frontend.TileDescription
msgctxt ",591A162C4B3B442A2CEFED81414E057C"
msgid "Main menu of the game"
msgstr "Menu główne gry"
#. Key: 595253FC4210A7D90B1ADD8A75E5B40B
#. SourceLocation: /ShooterCore/Game/Respawn/W_RespawnTimer.W_RespawnTimer_C:WidgetTree.RespawnTimerText.Text
#: /ShooterCore/Game/Respawn/W_RespawnTimer.W_RespawnTimer_C:WidgetTree.RespawnTimerText.Text
msgctxt ",595253FC4210A7D90B1ADD8A75E5B40B"
msgid "Respawning"
msgstr "Odradzanie"
#. Key: 596BD2C94671CA046BFC62BE7CC20188
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadSwitch/CommonInput_Gamepad_Switch.Default__CommonInput_Gamepad_Switch_C.GamepadCategory
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadSwitch/CommonInput_Gamepad_Switch.Default__CommonInput_Gamepad_Switch_C.GamepadCategory
msgctxt ",596BD2C94671CA046BFC62BE7CC20188"
msgid "Controller"
msgstr "Kontroler"
#. Key: 599ECF164EF5D41D6156389CD95F2E5F
#. SourceLocation: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationChain.2x.DisplayName
#: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationChain.2x.DisplayName
msgctxt ",599ECF164EF5D41D6156389CD95F2E5F"
msgid "Double Elimination"
msgstr "Podwójna eliminacja"
#. Key: 5AA94BFE42E900EEAB4691833D480931
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",5AA94BFE42E900EEAB4691833D480931"
msgid "Quickslot Cycle Forward"
msgstr "Kolejna pozycja z paska dostępu"
#. Key: 5B8E97EF4F7A8E1AC77DB4AEB0B33032
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",5B8E97EF4F7A8E1AC77DB4AEB0B33032"
msgid "Quickslot Cycle Backward (Gamepad)"
msgstr "Poprzednia pozycja z paska dostępu (pad)"
#. Key: 5BDBB55C48C5B1FC55B3448ABCAD349B
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.NoGamesMessage.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.NoGamesMessage.Text
msgctxt ",5BDBB55C48C5B1FC55B3448ABCAD349B"
msgid "The search found no joinable games. Try refreshing the search with the button below."
msgstr "Nie znaleziono możliwych do dołączenia gier. Spróbuj odświeżyć wyszukiwanie przy pomocy poniższego przycisku."
#. Key: 5C5DBA2A476909DE3183B7B0AB22AB5D
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/LoadingScreen/W_LoadingScreenReasonDebugText.W_LoadingScreenReasonDebugText_C:WidgetTree.ReasonTextWidget.Text
#: /Game/UI/Foundation/LoadingScreen/W_LoadingScreenReasonDebugText.W_LoadingScreenReasonDebugText_C:WidgetTree.ReasonTextWidget.Text
msgctxt ",5C5DBA2A476909DE3183B7B0AB22AB5D"
msgid "Loading Screen Reason..."
msgstr "Loading Screen Reason..."
#. Key: 5CF86F044E9FC5A3C979DBBA29B6B2D0
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.BrowseButton.Description
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.BrowseButton.Description
msgctxt ",5CF86F044E9FC5A3C979DBBA29B6B2D0"
msgid "Search for active game sessions online and on your local network."
msgstr "Wyszukaj aktywne sesje rozgrywki online i w sieci lokalnej."
#. Key: 5D3AA20F4DAC3379C651C59805BCA2F7
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.ContextDescription
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.ContextDescription
msgctxt ",5D3AA20F4DAC3379C651C59805BCA2F7"
msgid "Shooter Game IMC"
msgstr "Shooter Game IMC"
#. Key: 5D4F912B4290B206E9CF5DBE30392487
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraMenuButton.Default__W_LyraMenuButton_C.ButtonText
#: /Game/UI/Menu/W_LyraMenuButton.Default__W_LyraMenuButton_C.ButtonText
msgctxt ",5D4F912B4290B206E9CF5DBE30392487"
msgid "{ButtonText}"
msgstr "{ButtonText}"
#. Key: 5D5B4220440EB217287861BE2E4E8B38
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",5D5B4220440EB217287861BE2E4E8B38"
msgid "Ping: "
msgstr "Ping: "
#. Key: 5DC920584136841BFAB871A3A0A404EB
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Buttons/W_LyraButtonTab.W_LyraButtonTab_C:WidgetTree.ButtonTextBlock.Text
#: /Game/UI/Foundation/Buttons/W_LyraButtonTab.W_LyraButtonTab_C:WidgetTree.ButtonTextBlock.Text
msgctxt ",5DC920584136841BFAB871A3A0A404EB"
msgid "{Button Text}"
msgstr "{Button Text}"
#. Key: 5DDD0C9145ED691F998EF2ABA1056ADA
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxSeriesX/CommonInput_Gamepad_XSX.Default__CommonInput_Gamepad_XSX_C.GamepadCategory
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxSeriesX/CommonInput_Gamepad_XSX.Default__CommonInput_Gamepad_XSX_C.GamepadCategory
msgctxt ",5DDD0C9145ED691F998EF2ABA1056ADA"
msgid "Wireless Controller"
msgstr "Kontroler bezprzewodowy"
#. Key: 5DF4A888407048C78F135EAF83DA3E6E
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_BuildConfiguration.W_BuildConfiguration_C:WidgetTree.BuildVersionTextWidget.Text
#: /Game/UI/Menu/W_BuildConfiguration.W_BuildConfiguration_C:WidgetTree.BuildVersionTextWidget.Text
msgctxt ",5DF4A888407048C78F135EAF83DA3E6E"
msgid "[BuildDescription]"
msgstr "[OpisWersji]"
#. Key: 5EAFD051443F26B45AC9D697A680371B
#. SourceLocation: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Convolution_ControlPoint.DA_Convolution_ControlPoint.TileSubTitle
#: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Convolution_ControlPoint.DA_Convolution_ControlPoint.TileSubTitle
msgctxt ",5EAFD051443F26B45AC9D697A680371B"
msgid "Convolution"
msgstr "Splot"
#. Key: 5F1B0D924B42A2C2B502C5BFE126CB9A
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",5F1B0D924B42A2C2B502C5BFE126CB9A"
msgid "Fire Weapon Auto (Gamepad)"
msgstr "Automatyczne strzelanie bronią (pad)"
#. Key: 6080DFF94F96F4305FBEAD8D1B3C861E
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Editors/W_SettingsRotator.W_SettingsRotator_C:WidgetTree.MyText.Text
#: /Game/UI/Settings/Editors/W_SettingsRotator.W_SettingsRotator_C:WidgetTree.MyText.Text
msgctxt ",6080DFF94F96F4305FBEAD8D1B3C861E"
msgid "{Option}"
msgstr "{Option}"
#. Key: 60DA22ED4E3BEBEA7DAAB48E10A73AA0
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_77.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_77.Text
msgctxt ",60DA22ED4E3BEBEA7DAAB48E10A73AA0"
msgid "Game / Map"
msgstr "Gra / Mapa"
#. Key: 6252B9144C13330E7E1B9C95B6708206
#. SourceLocation: /TopDownArena/UserInterface/W_RoundTimer.W_RoundTimer_C:ExecuteUbergraph_W_RoundTimer [Script Bytecode]
#: /TopDownArena/UserInterface/W_RoundTimer.W_RoundTimer_C:ExecuteUbergraph_W_RoundTimer [Script Bytecode]
msgctxt ",6252B9144C13330E7E1B9C95B6708206"
msgid "{Hours}:{Minutes}"
msgstr "{Hours}:{Minutes}"
#. Key: 629A4A544738DC936BC01E82B1EBA722
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:ExecuteUbergraph_W_LyraFrontEnd [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:ExecuteUbergraph_W_LyraFrontEnd [Script Bytecode]
msgctxt ",629A4A544738DC936BC01E82B1EBA722"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Czy na pewno?"
#. Key: 64EB32544FE55DE327638AAD8316671E
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_SingleTextStat.Default__W_SingleTextStat_C.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_SingleTextStat.Default__W_SingleTextStat_C.StatDisplayName
msgctxt ",64EB32544FE55DE327638AAD8316671E"
msgid "StatName: "
msgstr "StatName: "
#. Key: 663EDAE54CE37DCDF45443AAF5DB448A
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadSwitch/CommonInput_Gamepad_Switch.Default__CommonInput_Gamepad_Switch_C.GamepadDisplayName
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadSwitch/CommonInput_Gamepad_Switch.Default__CommonInput_Gamepad_Switch_C.GamepadDisplayName
msgctxt ",663EDAE54CE37DCDF45443AAF5DB448A"
msgid "Joycons"
msgstr "Kontrolery Joy-Con"
#. Key: 6712F27C4E870E339083C1915F794F9D
#. SourceLocation: /TopDownArena/System/Playlists/DA_TopDownArena_Splode.DA_TopDownArena_Splode.TileDescription
#: /TopDownArena/System/Playlists/DA_TopDownArena_Splode.DA_TopDownArena_Splode.TileDescription
msgctxt ",6712F27C4E870E339083C1915F794F9D"
msgid "Destroy blocks, collect power ups, and avoid getting exploded in this top-down party game."
msgstr "Niszcz klocki, zbieraj wzmocnienia i uważaj na eksplozje w tej imprezowej grze z widokiem z góry."
#. Key: 69A724B94225BBA33DE819A5D8F7C57E
#. SourceLocation: /Game/System/Teams/TeamDA_Blue.TeamDA_Blue.TeamShortName
#: /Game/System/Teams/TeamDA_Blue.TeamDA_Blue.TeamShortName
msgctxt ",69A724B94225BBA33DE819A5D8F7C57E"
msgid "Blue"
msgstr "Niebieski"
#. Key: 6B0C0E94405AC4CA8A1861BF9A61FB27
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.IdleTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.IdleTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",6B0C0E94405AC4CA8A1861BF9A61FB27"
msgid "Idle Time: "
msgstr "Czas bezczynności: "
#. Key: 6BBCD782422A82A576EB8BB377C1FBBD
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateOnlineModeText [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateOnlineModeText [Script Bytecode]
msgctxt ",6BBCD782422A82A576EB8BB377C1FBBD"
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
#. Key: 6D46C23149718DC18200EAB91B08D57B
#. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Shotgun/ID_Shotgun.Default__ID_Shotgun_C:InventoryFragment_QuickBarIcon_0.DisplayNameWhenEquipped
#: /ShooterCore/Weapons/Shotgun/ID_Shotgun.Default__ID_Shotgun_C:InventoryFragment_QuickBarIcon_0.DisplayNameWhenEquipped
msgctxt ",6D46C23149718DC18200EAB91B08D57B"
msgid "Shotgun"
msgstr "Strzelba"
#. Key: 6D87F7964B4EC6B934F786A4C96AB875
#. SourceLocation: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/UserInterface/W_ItemAcquiredList.W_ItemAcquiredList_C:WidgetTree.CommonTextBlock_96.Text
#: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/UserInterface/W_ItemAcquiredList.W_ItemAcquiredList_C:WidgetTree.CommonTextBlock_96.Text
msgctxt ",6D87F7964B4EC6B934F786A4C96AB875"
msgid "Obtained"
msgstr "Zdobyto"
#. Key: 6EBC0F54428A804A7D96FEBDCB55A25D
#. SourceLocation: /Game/System/Playlists/DA_ExamplePlaylist.DA_ExamplePlaylist.TileSubTitle
#: /Game/System/Playlists/DA_ExamplePlaylist.DA_ExamplePlaylist.TileSubTitle
msgctxt ",6EBC0F54428A804A7D96FEBDCB55A25D"
msgid "Default Map"
msgstr "Domyślna mapa"
#. Key: 6FD0F45E4F62CF0232CBE2A6BE8FA3E2
#. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_MatchDecided_Message.W_MatchDecided_Message_C:ExecuteUbergraph_W_MatchDecided_Message [Script Bytecode]
#: /ShooterCore/GameplayCues/W_MatchDecided_Message.W_MatchDecided_Message_C:ExecuteUbergraph_W_MatchDecided_Message [Script Bytecode]
msgctxt ",6FD0F45E4F62CF0232CBE2A6BE8FA3E2"
msgid "Defeated"
msgstr "Pokonano"
#. Key: 6FF2B920404C2FFE4380DC9152ACC6C2
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/RichTextData/RichTextIconSet.RichTextIconSet.Icon.Warning.DisplayName
#: /Game/UI/Foundation/RichTextData/RichTextIconSet.RichTextIconSet.Icon.Warning.DisplayName
msgctxt ",6FF2B920404C2FFE4380DC9152ACC6C2"
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#. Key: 70012CA348A3BDE581C6DF99E8CCB6D5
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",70012CA348A3BDE581C6DF99E8CCB6D5"
msgid "Emote (Gamepad)"
msgstr "Gest (pad)"
#. Key: 706694FA4075BE82B78C7F9EBDBE71C9
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock.Text
msgctxt ",706694FA4075BE82B78C7F9EBDBE71C9"
msgid "AI Combatants"
msgstr "Przeciwnicy SI"
#. Key: 708855C240B9A9AD1B70FFB79672F260
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketRateOutgoingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketRateOutgoingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",708855C240B9A9AD1B70FFB79672F260"
msgid "Packet Send Rate: "
msgstr "Szybkość wysyłania pakietów: "
#. Key: 70BB3C784F191CC3D37702A86E63BC90
#. SourceLocation: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:ExecuteUbergraph_W_LyraGameMenu [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:ExecuteUbergraph_W_LyraGameMenu [Script Bytecode]
msgctxt ",70BB3C784F191CC3D37702A86E63BC90"
msgid "Are you sure?"
msgstr "Czy na pewno?"
#. Key: 715796D64602FD80242625A5893355B5
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Configs/PMI_ShooterDefaultConfig_KBM.PMI_ShooterDefaultConfig_KBM.ConfigDisplayName
#: /ShooterCore/Input/Configs/PMI_ShooterDefaultConfig_KBM.PMI_ShooterDefaultConfig_KBM.ConfigDisplayName
msgctxt ",715796D64602FD80242625A5893355B5"
msgid "Shooter Keyboard & Mouse"
msgstr "Strzelanka klawiatura i mysz"
#. Key: 734BCC0D40467B6B4137909E31480314
#. SourceLocation: /TopDownArena/UserInterface/Player/W_Powerup_Stat.W_Powerup_Stat_C:WidgetTree.BonusText.Text
#: /TopDownArena/UserInterface/Player/W_Powerup_Stat.W_Powerup_Stat_C:WidgetTree.BonusText.Text
msgctxt ",734BCC0D40467B6B4137909E31480314"
msgid "{X}"
msgstr "{X}"
#. Key: 7375572240549E07C95BD88C7AEEE604
#. SourceLocation: /ShooterCore/Maps/L_ShooterGym.L_ShooterGym:PersistentLevel.TextRenderActor_2.NewTextRenderComponent.Text
#: /ShooterCore/Maps/L_ShooterGym.L_ShooterGym:PersistentLevel.TextRenderActor_2.NewTextRenderComponent.Text
msgctxt ",7375572240549E07C95BD88C7AEEE604"
msgid "Aim Assist Targets"
msgstr "Cele wspomagania celowania"
#. Key: 73CAF326400E392AFBECF392AE4C7741
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",73CAF326400E392AFBECF392AE4C7741"
msgid "Throw Grenade (Gamepad)"
msgstr "Rzuć granat (pad)"
#. Key: 74550CC94DA54536E00EA580F2BA48D0
#. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/HUD/W_AbilityProgress.W_AbilityProgress_C:WidgetTree.ProgressText.Text
#: /ShooterCore/UserInterface/HUD/W_AbilityProgress.W_AbilityProgress_C:WidgetTree.ProgressText.Text
msgctxt ",74550CC94DA54536E00EA580F2BA48D0"
msgid "10"
msgstr "10"
#. Key: 745EEA024D479AE7A07FA7B326621A6F
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.RichText_SwitchHandheldWarning.Text
#: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.RichText_SwitchHandheldWarning.Text
msgctxt ",745EEA024D479AE7A07FA7B326621A6F"
msgid "Please <strong>connect your Nintendo Switch™</> to the TV to setup the Safe Zone."
msgstr "Aby skonfigurować strefę bezpieczeństwa, <strong>podłącz urządzenie Nintendo Switch™</> do telewizora."
#. Key: 74B3967F4C1BBC6A237194B1B9F47563
#. SourceLocation: /TopDownArena/System/Playlists/DA_TopDownArena_Splode.DA_TopDownArena_Splode.TileSubTitle
#: /TopDownArena/System/Playlists/DA_TopDownArena_Splode.DA_TopDownArena_Splode.TileSubTitle
msgctxt ",74B3967F4C1BBC6A237194B1B9F47563"
msgid "Checkered"
msgstr "Szachownica"
#. Key: 75C95E9D4F42EBC566DA6FBBCE9CF3C5
#. SourceLocation: /Game/System/Playlists/DA_Frontend.DA_Frontend.TileTitle
#: /Game/System/Playlists/DA_Frontend.DA_Frontend.TileTitle
msgctxt ",75C95E9D4F42EBC566DA6FBBCE9CF3C5"
msgid "Front End"
msgstr "Interfejs"
#. Key: 7648222A4B7B3B8FAA82B18036CF67B3
#. SourceLocation: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_RootYawOffsetMode.AnimEnum_RootYawOffsetMode.DisplayNameMap(1 - Value).DisplayNameMap
#: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_RootYawOffsetMode.AnimEnum_RootYawOffsetMode.DisplayNameMap(1 - Value).DisplayNameMap
msgctxt ",7648222A4B7B3B8FAA82B18036CF67B3"
msgid "Hold"
msgstr "Wstrzymaj"
#. Key: 77D074844B3800FE64B8D6B95A0447D4
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.BotsToggleText.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.BotsToggleText.Text
msgctxt ",77D074844B3800FE64B8D6B95A0447D4"
msgid "{Bots Toggle}"
msgstr "{Bots Toggle}"
#. Key: 7B8505164640BE16F0A4AE86007603BE
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/W_GameSettingsDetailView.W_GameSettingsDetailView_C:WidgetTree.Text_SettingName.Text
#: /Game/UI/Settings/W_GameSettingsDetailView.W_GameSettingsDetailView_C:WidgetTree.Text_SettingName.Text
msgctxt ",7B8505164640BE16F0A4AE86007603BE"
msgid "{Settings Title}"
msgstr "{Settings Title}"
#. Key: 7BA0388F4468954236B40AB3D721822A
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.GPUFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.GPUFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",7BA0388F4468954236B40AB3D721822A"
msgid "GPU Time: "
msgstr "Czas renderowania procesora graficznego: "
#. Key: 7BEB71C541CC6BFA9FFF64BC65399DCC
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",7BEB71C541CC6BFA9FFF64BC65399DCC"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: 7E6704DC46DC97DA49D039963C89A6B0
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:ExecuteUbergraph_W_LyraFrontEnd [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:ExecuteUbergraph_W_LyraFrontEnd [Script Bytecode]
msgctxt ",7E6704DC46DC97DA49D039963C89A6B0"
msgid "Exit Game"
msgstr "Wyjdź z gry"
#. Key: 7FD2E328436A17CA3A9E45B318DC74F7
#. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.ElimCount.Text
#: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.ElimCount.Text
msgctxt ",7FD2E328436A17CA3A9E45B318DC74F7"
msgid "Eliminations"
msgstr "Eliminacje"
#. Key: 80661AE54A3BA7B6C48D8FB06A50AEDF
#. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Pistol/ID_Pistol.Default__ID_Pistol_C.DisplayName
#: /ShooterCore/Weapons/Pistol/ID_Pistol.Default__ID_Pistol_C.DisplayName
msgctxt ",80661AE54A3BA7B6C48D8FB06A50AEDF"
msgid "Pistol"
msgstr "Pistolet"
#. Key: 8184E0F3472FD8370AAF98940C74A1CD
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",8184E0F3472FD8370AAF98940C74A1CD"
msgid "Dash"
msgstr "Szybki ruch"
#. Key: 8197984348C0720932318DB21DE2835A
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",8197984348C0720932318DB21DE2835A"
msgid "Quick Slot 1"
msgstr "Pasek szybkiego dostępu 1"
#. Key: 81ABBB894916B85BF80AE3B1D669219B
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",81ABBB894916B85BF80AE3B1D669219B"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: 831CE0B5485404EA8D8B468C799942CD
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Configs/PMI_ShooterDefaultConfig_Gamepad.PMI_ShooterDefaultConfig_Gamepad.ConfigDisplayName
#: /ShooterCore/Input/Configs/PMI_ShooterDefaultConfig_Gamepad.PMI_ShooterDefaultConfig_Gamepad.ConfigDisplayName
msgctxt ",831CE0B5485404EA8D8B468C799942CD"
msgid "Shooter Gamepad"
msgstr "Strzelanka pad"
#. Key: 83CFC8D04BCAE02F9DDD539D88AE3232
#. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.BeenEliminatedCount.Text
#: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_CP.W_ScoreBoard_HeaderRow_CP_C:WidgetTree.BeenEliminatedCount.Text
msgctxt ",83CFC8D04BCAE02F9DDD539D88AE3232"
msgid "Eliminated"
msgstr "Wyeliminowano"
#. Key: 845C671A47C204E52EC0169312E07BFF
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS4/CommonInput_Gamepad_PS4.Default__CommonInput_Gamepad_PS4_C.GamepadDisplayName
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS4/CommonInput_Gamepad_PS4.Default__CommonInput_Gamepad_PS4_C.GamepadDisplayName
msgctxt ",845C671A47C204E52EC0169312E07BFF"
msgid "Dual Shock 4"
msgstr "Dual Shock 4"
#. Key: 84B4FA8B4A84E6B5ABD1DAB1B84236C0
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",84B4FA8B4A84E6B5ABD1DAB1B84236C0"
msgid "Shooter Core"
msgstr "Strzelanka podstawowa"
#. Key: 854A0FB7483F4290CF1400ADDCFEBB52
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",854A0FB7483F4290CF1400ADDCFEBB52"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: 85B8AC304FDC2DDFE6DA3F806629243F
#. SourceLocation: /ShooterCore/Maps/L_ShooterGym.L_ShooterGym:PersistentLevel.TextRenderActor_3.NewTextRenderComponent.Text
#: /ShooterCore/Maps/L_ShooterGym.L_ShooterGym:PersistentLevel.TextRenderActor_3.NewTextRenderComponent.Text
msgctxt ",85B8AC304FDC2DDFE6DA3F806629243F"
msgid "Use \"lyra.Weapon.DrawAimAssistDebug\" to draw debug data"
msgstr "Użyj \"lyra.Weapon.DrawAimAssistDebug\", aby uzyskać dane debugowania"
#. Key: 85E017DE4E62414B29880DB637666AFD
#. SourceLocation: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationChain.4x.DisplayName
#: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationChain.4x.DisplayName
msgctxt ",85E017DE4E62414B29880DB637666AFD"
msgid "Quadruple Elimination"
msgstr "Poczwórna eliminacja"
#. Key: 8689AED14EB88E33EC1CF78623D8BEC4
#. SourceLocation: /Game/Weapons/GA_Weapon_ReloadMagazine.Default__GA_Weapon_ReloadMagazine_C.FailureTagToUserFacingMessages(1 - Value).FailureTagToUserFacingMessages
#: /Game/Weapons/GA_Weapon_ReloadMagazine.Default__GA_Weapon_ReloadMagazine_C.FailureTagToUserFacingMessages(1 - Value).FailureTagToUserFacingMessages
msgctxt ",8689AED14EB88E33EC1CF78623D8BEC4"
msgid "Not Enough Ammo"
msgstr "Za mało amunicji"
#. Key: 8703EB4442A681348138D983FE3C7FEF
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:WidgetTree.OptionsButton.ButtonText
#: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:WidgetTree.OptionsButton.ButtonText
msgctxt ",8703EB4442A681348138D983FE3C7FEF"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#. Key: 87537FA240954D687BB984B566CD2BF2
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.RTFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.RTFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",87537FA240954D687BB984B566CD2BF2"
msgid "CPU (Render) Time"
msgstr "Czas procesora (renderowanie)"
#. Key: 88D9C80E438C653987EE34A071A74BF6
#. SourceLocation: /ShooterCore/Items/HealthPickup_Unused/ID_HealPickup.Default__ID_HealPickup_C:InventoryFragment_PickupIcon_0.DisplayName
#: /ShooterCore/Items/HealthPickup_Unused/ID_HealPickup.Default__ID_HealPickup_C:InventoryFragment_PickupIcon_0.DisplayName
msgctxt ",88D9C80E438C653987EE34A071A74BF6"
msgid "Heal Pickup"
msgstr "Podnieś apteczkę"
#. Key: 899ECAF44A434CADB576AF896790318F
#. SourceLocation: /ShooterCore/Blueprint/B_WeaponSpawner.B_WeaponSpawner_C:ExecuteUbergraph_B_WeaponSpawner [Script Bytecode]
#: /ShooterCore/Blueprint/B_WeaponSpawner.B_WeaponSpawner_C:ExecuteUbergraph_B_WeaponSpawner [Script Bytecode]
msgctxt ",899ECAF44A434CADB576AF896790318F"
msgid "Spare Ammo Full"
msgstr "Pełny zapas amunicji"
#. Key: 8A3A3BC5401B375E4FBAE99CD0B02DA8
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",8A3A3BC5401B375E4FBAE99CD0B02DA8"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: 8AB6935B4A23AD7CF42A1F9F58A9EF34
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",8AB6935B4A23AD7CF42A1F9F58A9EF34"
msgid "Quick Slot 3"
msgstr "Pasek szybkiego dostępu 3"
#. Key: 8B8C673046123190F1AFB4AC3FEE5431
#. SourceLocation: /ShooterCore/System/Playlists/DA_ShooterGame_ShooterGym.DA_ShooterGame_ShooterGym.TileSubTitle
#: /ShooterCore/System/Playlists/DA_ShooterGame_ShooterGym.DA_ShooterGame_ShooterGym.TileSubTitle
msgctxt ",8B8C673046123190F1AFB4AC3FEE5431"
msgid "Shooter Gym"
msgstr "Strzelanka centrum treningowe"
#. Key: 8BDBDE6E4846AE5A124CE784872AD82D
#. SourceLocation: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Expanse_TDM.DA_Expanse_TDM.TileSubTitle
#: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Expanse_TDM.DA_Expanse_TDM.TileSubTitle
msgctxt ",8BDBDE6E4846AE5A124CE784872AD82D"
msgid "Expanse"
msgstr "Bezmiar"
#. Key: 8CB5616A41E172DFE018058CA46712E3
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.RHIFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.RHIFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",8CB5616A41E172DFE018058CA46712E3"
msgid "CPU (RHI) Time"
msgstr "Czas pracy procesora (RHI)"
#. Key: 8D9CD0874CAA179AF8554CAFEFA1AD5B
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.RefreshButton.ButtonText
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.RefreshButton.ButtonText
msgctxt ",8D9CD0874CAA179AF8554CAFEFA1AD5B"
msgid "Refresh Search"
msgstr "Odśwież wyszukiwanie"
#. Key: 8F86FE4147709E9ADBCC2888BCF07415
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Screens/Gamma/W_GammaEditor.W_GammaEditor_C:WidgetTree.RichText_Default.Text
#: /Game/UI/Settings/Screens/Gamma/W_GammaEditor.W_GammaEditor_C:WidgetTree.RichText_Default.Text
msgctxt ",8F86FE4147709E9ADBCC2888BCF07415"
msgid "Use <text color=\"FFFFFFFF\" fontface=\"black\">left stick</> to adjust the corners\r\nso it lines up with the edges of your display."
msgstr "Użyj <text color=\"FFFFFFFF\" fontface=\"black\">lewego drążka</>, aby dostosować krawędzie\r\ntak, aby przylegały do krawędzi ekranu."
#. Key: 90488E3F473C9B6EC494FCBD4F39585D
#. SourceLocation: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreWidget_Elimination.W_ScoreWidget_Elimination_C:UpdateClock [Script Bytecode]
#: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreWidget_Elimination.W_ScoreWidget_Elimination_C:UpdateClock [Script Bytecode]
msgctxt ",90488E3F473C9B6EC494FCBD4F39585D"
msgid "{min}:{sec}"
msgstr "{min}:{sec}"
#. Key: 90C04A53441DAB7CC7D259838013F16D
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxSeriesX/CommonInput_Gamepad_XSX.Default__CommonInput_Gamepad_XSX_C.GamepadDisplayName
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxSeriesX/CommonInput_Gamepad_XSX.Default__CommonInput_Gamepad_XSX_C.GamepadDisplayName
msgctxt ",90C04A53441DAB7CC7D259838013F16D"
msgid "Xbox Controller"
msgstr "Kontroler Xbox"
#. Key: 938A78C443CEE025B70F749DF31FFAE1
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketSizeOutgoingWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketSizeOutgoingWidget.StatValueFormat
msgctxt ",938A78C443CEE025B70F749DF31FFAE1"
msgid "{StatValue} B"
msgstr "{StatValue} B"
#. Key: 9395402C4381A44435E10798328D6E3F
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:WidgetTree.CreditsButton.ButtonText
#: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:WidgetTree.CreditsButton.ButtonText
msgctxt ",9395402C4381A44435E10798328D6E3F"
msgid "Credits"
msgstr "Twórcy"
#. Key: 93E655B44960423EB691839383DC9F91
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.HostButton.Description
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.HostButton.Description
msgctxt ",93E655B44960423EB691839383DC9F91"
msgid "Create a new session of any type, with other players or bots, online or locally."
msgstr "Utwórz nową sesję dowolnego rodzaju z innymi graczami lub botami, sieciową bądź lokalną."
#. Key: 953CDA0342D82F1A164935966EB1B429
#. SourceLocation: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_CardinalDirection.AnimEnum_CardinalDirection.DisplayNameMap(3 - Value).DisplayNameMap
#: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_CardinalDirection.AnimEnum_CardinalDirection.DisplayNameMap(3 - Value).DisplayNameMap
msgctxt ",953CDA0342D82F1A164935966EB1B429"
msgid "Right"
msgstr "W prawo"
#. Key: 961D4DF74762E292D7E079A156BCECA9
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateOnlineModeText [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateOnlineModeText [Script Bytecode]
msgctxt ",961D4DF74762E292D7E079A156BCECA9"
msgid "Online"
msgstr "Online"
#. Key: 961EFAAB46BE0480CD0820BE0486ABD5
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",961EFAAB46BE0480CD0820BE0486ABD5"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: 96D0FAAA447946277179589D7D8C5D38
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",96D0FAAA447946277179589D7D8C5D38"
msgid "Melee (Gamepad)"
msgstr "Broń biała (pad)"
#. Key: 96E767F743A25801E4D3A299F8E58EFD
#. SourceLocation: /TopDownArena/UserInterface/Player/W_PlayerTile.W_PlayerTile_C:WidgetTree.PlayerName.Text
#: /TopDownArena/UserInterface/Player/W_PlayerTile.W_PlayerTile_C:WidgetTree.PlayerName.Text
msgctxt ",96E767F743A25801E4D3A299F8E58EFD"
msgid "{Player}"
msgstr "{Player}"
#. Key: 96FC4BAF4556046EC3B8DE8F3C8BCA01
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketSizeOutgoingWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketSizeOutgoingWidget.StatValueFormat
msgctxt ",96FC4BAF4556046EC3B8DE8F3C8BCA01"
msgid "{StatValue} B"
msgstr "{StatValue} B"
#. Key: 9802746D40A7EF6A45CC20ACE072B6F3
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(10).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",9802746D40A7EF6A45CC20ACE072B6F3"
msgid "Quickslot Cycle Backward"
msgstr "Poprzednia pozycja z paska dostępu"
#. Key: 982452CC4E88DEE2C2BB8483BDFEC43E
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",982452CC4E88DEE2C2BB8483BDFEC43E"
msgid "Throw Grenade"
msgstr "Rzuć granat"
#. Key: 99BB6C0B4F25027FD0134A889DFBE75E
#. SourceLocation: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.BeenEliminatedCount.Text
#: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.BeenEliminatedCount.Text
msgctxt ",99BB6C0B4F25027FD0134A889DFBE75E"
msgid "Eliminated"
msgstr "Wyeliminowano"
#. Key: 9A50562A41DE05B9DCA5769B65D0B79A
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.GPUFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.GPUFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",9A50562A41DE05B9DCA5769B65D0B79A"
msgid "GPU Time: "
msgstr "Czas renderowania procesora graficznego: "
#. Key: 9BE1A4DE4867764540091AA9EAE87570
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",9BE1A4DE4867764540091AA9EAE87570"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: 9C2E09EE43163AFBBF789CA3FD432965
#. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Pistol/ID_Pistol.Default__ID_Pistol_C:InventoryFragment_PickupIcon_0.DisplayName
#: /ShooterCore/Weapons/Pistol/ID_Pistol.Default__ID_Pistol_C:InventoryFragment_PickupIcon_0.DisplayName
msgctxt ",9C2E09EE43163AFBBF789CA3FD432965"
msgid "Pistol"
msgstr "Pistolet"
#. Key: 9C30B17047263BD32A33EB8717566376
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",9C30B17047263BD32A33EB8717566376"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: 9CC7277D4CED4E33C019ABB279CA2609
#. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/HUD/W_QuickBarSlot.W_QuickBarSlot_C:WidgetTree.EmptyText.Text
#: /ShooterCore/UserInterface/HUD/W_QuickBarSlot.W_QuickBarSlot_C:WidgetTree.EmptyText.Text
msgctxt ",9CC7277D4CED4E33C019ABB279CA2609"
msgid "Empty"
msgstr "Pusto"
#. Key: 9CE5D9D248DB880DB09177BBFD6F541C
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.IdleTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.IdleTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",9CE5D9D248DB880DB09177BBFD6F541C"
msgid "Idle Time: "
msgstr "Czas bezczynności: "
#. Key: 9D14950145212EEB2C6073906613EB87
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(16).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(16).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",9D14950145212EEB2C6073906613EB87"
msgid "Aim Down Sight"
msgstr "Celowanie w dół"
#. Key: 9DA5266F48DE03777836849F683D4DC2
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceList.W_ExperienceList_C:WidgetTree.DummyTile1.ExperienceDisplayName
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceList.W_ExperienceList_C:WidgetTree.DummyTile1.ExperienceDisplayName
msgctxt ",9DA5266F48DE03777836849F683D4DC2"
msgid "Example\r\nExperience 1"
msgstr "Przykład\r\nDoświadczenie 1"
#. Key: 9DB4CB3B40ED9D904D883396DA91DD36
#. SourceLocation: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Expanse_TDM.DA_Expanse_TDM.TileDescription
#: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Expanse_TDM.DA_Expanse_TDM.TileDescription
msgctxt ",9DB4CB3B40ED9D904D883396DA91DD36"
msgid "Find and eliminate enough enemies to win in this classic head-to-head team match."
msgstr "Rozegraj klasyczny mecz drużynowy, w którym zwycięstwo wymaga odnalezienia i wyeliminowania odpowiedniej liczby wrogów."
#. Key: 9DBE1BEF4B0438FE4E9F638F82F77264
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",9DBE1BEF4B0438FE4E9F638F82F77264"
msgid "Move Backwards"
msgstr "Rusz do tyłu"
#. Key: 9E97BA75491D6F5AC0E034BB1FB2A057
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS5/CommonInput_Gamepad_PS5.Default__CommonInput_Gamepad_PS5_C.GamepadCategory
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadPS5/CommonInput_Gamepad_PS5.Default__CommonInput_Gamepad_PS5_C.GamepadCategory
msgctxt ",9E97BA75491D6F5AC0E034BB1FB2A057"
msgid "Controller"
msgstr "Kontroler"
#. Key: 9F0691474837C58C9681D7A4D7FE4C31
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketLossIncomingWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketLossIncomingWidget.StatValueFormat
msgctxt ",9F0691474837C58C9681D7A4D7FE4C31"
msgid "{StatValue}%"
msgstr "{StatValue}%"
#. Key: 9F3531564FC5EE52359EC69A48AD8E04
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",9F3531564FC5EE52359EC69A48AD8E04"
msgid "Move Right"
msgstr "Rusz w prawo"
#. Key: 9FC4A82E40FF8868013C0C939C80AC5A
#. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:ExecuteUbergraph_W_WaitingForPlayers_Message [Script Bytecode]
#: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:ExecuteUbergraph_W_WaitingForPlayers_Message [Script Bytecode]
msgctxt ",9FC4A82E40FF8868013C0C939C80AC5A"
msgid "<text color=\"FFEADBFF\">You have been assigned to the </><text fontface=\"Orbitron-Black\" color=\"FF7566FF\" case=\"upper\">Red Team</> "
msgstr "<text color=\"FFEADBFF\">Przypisano cię do </><text fontface=\"Orbitron-Black\" color=\"FF7566FF\" case=\"upper\">drużyny czerwonej</> "
#. Key: 9FF4964643BFF859CB6692B91D37AC4F
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_104.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_104.Text
msgctxt ",9FF4964643BFF859CB6692B91D37AC4F"
msgid "Host a game"
msgstr "Hostuj grę"
#. Key: A05DB43247D7F3E6BBD46CA5AF18623C
#. SourceLocation: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreWidget_Elimination.W_ScoreWidget_Elimination_C:WidgetTree.Clock.Text
#: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreWidget_Elimination.W_ScoreWidget_Elimination_C:WidgetTree.Clock.Text
msgctxt ",A05DB43247D7F3E6BBD46CA5AF18623C"
msgid "00:00"
msgstr "00:00"
#. Key: A111107749C75E2CB467B3998AE048E5
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",A111107749C75E2CB467B3998AE048E5"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: A3015C164B7B8ECECDCD4EAEB957BCC3
#. SourceLocation: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_CardinalDirection.AnimEnum_CardinalDirection.DisplayNameMap(1 - Value).DisplayNameMap
#: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_CardinalDirection.AnimEnum_CardinalDirection.DisplayNameMap(1 - Value).DisplayNameMap
msgctxt ",A3015C164B7B8ECECDCD4EAEB957BCC3"
msgid "Backward"
msgstr "Do tyłu"
#. Key: A32FF4184C5D7D9DDAF2A48CABEB2C40
#. SourceLocation: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ControlPointStatusWidget.W_ControlPointStatusWidget_C:WidgetTree.W_ControlPointMarker_C.PointLetterText
#: /ShooterCore/ControlPoint/UI/W_ControlPointStatusWidget.W_ControlPointStatusWidget_C:WidgetTree.W_ControlPointMarker_C.PointLetterText
msgctxt ",A32FF4184C5D7D9DDAF2A48CABEB2C40"
msgid "C"
msgstr "C"
#. Key: A34A0D8E4314D6E1EA929488D87DF30A
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(15).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(15).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",A34A0D8E4314D6E1EA929488D87DF30A"
msgid "Quick Slot 3"
msgstr "Pasek szybkiego dostępu 3"
#. Key: A431A6284675D8AD0FA9C685CB59220D
#. SourceLocation: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:WidgetTree.ReturnButton.ButtonText
#: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:WidgetTree.ReturnButton.ButtonText
msgctxt ",A431A6284675D8AD0FA9C685CB59220D"
msgid "Quit Game"
msgstr "Zamknij grę"
#. Key: A622ACF8477B043394C3E3B869899D2E
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxOne/CommonInput_Gamepad_XboxOne.Default__CommonInput_Gamepad_XboxOne_C.GamepadPlatformName
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxOne/CommonInput_Gamepad_XboxOne.Default__CommonInput_Gamepad_XboxOne_C.GamepadPlatformName
msgctxt ",A622ACF8477B043394C3E3B869899D2E"
msgid "Xbox One"
msgstr "Xbox One"
#. Key: A628D2D947BB3880B76494BDDB22BA26
#. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/PlayerRow/W_SB_PlayerName.W_SB_PlayerName_C:WidgetTree.PlayerNameWidget.Text
#: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/PlayerRow/W_SB_PlayerName.W_SB_PlayerName_C:WidgetTree.PlayerNameWidget.Text
msgctxt ",A628D2D947BB3880B76494BDDB22BA26"
msgid "{Player Name : very long text}"
msgstr "{Player Name : very long text}"
#. Key: A69C5126480675E3817904A3358825C5
#. SourceLocation: /Game/System/Playlists/DA_ExamplePlaylist.DA_ExamplePlaylist.TileDescription
#: /Game/System/Playlists/DA_ExamplePlaylist.DA_ExamplePlaylist.TileDescription
msgctxt ",A69C5126480675E3817904A3358825C5"
msgid "No gameplay here, just an example."
msgstr "Nie ma tutaj rozgrywki, to tylko przykład."
#. Key: A6D01DBD49AE1A91111473B4FA99C449
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(17).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(17).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",A6D01DBD49AE1A91111473B4FA99C449"
msgid "Crouch"
msgstr "Kucnij"
#. Key: A6F6FE04408086953E35A69521479907
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Extensions/Subtitle/W_Settings_SubtitlePreview.W_Settings_SubtitlePreview_C:WidgetTree.Subtitles.PreviewText
#: /Game/UI/Settings/Extensions/Subtitle/W_Settings_SubtitlePreview.W_Settings_SubtitlePreview_C:WidgetTree.Subtitles.PreviewText
msgctxt ",A6F6FE04408086953E35A69521479907"
msgid "Leave fur on owners clothes cat dog hate mouse eat string barf pillow no baths hate everything. Mew stare at owner accusingly then wink purr for no reason yet commence midnight zoomies"
msgstr "Zostawiać sierść na ubraniach właścicieli kot pies nie cierpi myszy je sznurek wymiotuje poduszka żadnych kąpieli wszystko jest beznadziejne. Miauczeć wpatrywać się we właściciela oskarżycielsko następnie puścić oczko mruczeć bez powodu mimo to rozpocząć nocne harce"
#. Key: A734B1924414D31819EAE897DA322536
#. SourceLocation: /ShooterCore/Blueprint/B_GrantAbilityPad_ApplyGE.B_GrantAbilityPad_ApplyGE_C:ExecuteUbergraph_B_GrantAbilityPad_ApplyGE [Script Bytecode]
#: /ShooterCore/Blueprint/B_GrantAbilityPad_ApplyGE.B_GrantAbilityPad_ApplyGE_C:ExecuteUbergraph_B_GrantAbilityPad_ApplyGE [Script Bytecode]
msgctxt ",A734B1924414D31819EAE897DA322536"
msgid "Charging"
msgstr "Ładowanie"
#. Key: A8101294485E0B66E99830BF54DDEF90
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(22).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(22).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",A8101294485E0B66E99830BF54DDEF90"
msgid "Fire Weapon (Auto)"
msgstr "Strzelanie bronią (autom.)"
#. Key: AAB8468C47F1A48D7E4DE5B47EFE64BF
#. SourceLocation: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.PlayerNameWidget.Text
#: /ShooterCore/Elimination/UI/W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode.W_ScoreBoard_HeaderRow_EliminationMode_C:WidgetTree.PlayerNameWidget.Text
msgctxt ",AAB8468C47F1A48D7E4DE5B47EFE64BF"
msgid "Player Name"
msgstr "Nazwa gracza"
#. Key: AB3DDDE340C74CB8814B06B99CBE1405
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",AB3DDDE340C74CB8814B06B99CBE1405"
msgid "Throw Grenade (Gamepad)"
msgstr "Rzuć granat (pad)"
#. Key: AC4333F143A1E92BDC5CC98071AFDDD8
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",AC4333F143A1E92BDC5CC98071AFDDD8"
msgid "Reload (Gamepad)"
msgstr "Przeładuj (pad)"
#. Key: AF1A053A4431F4B19820C3B5ACE7305B
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",AF1A053A4431F4B19820C3B5ACE7305B"
msgid "Auto-run"
msgstr "Automatyczne bieganie"
#. Key: AF2FEF114EC65F6D21283AB9CCD03AFE
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatValueFormat
msgctxt ",AF2FEF114EC65F6D21283AB9CCD03AFE"
msgid "{StatValue}"
msgstr "{StatValue}"
#. Key: AF7D54CF47CAF2BDD0322CA1DEE33BD8
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ADS_Speed.IMC_ADS_Speed.ContextDescription
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ADS_Speed.IMC_ADS_Speed.ContextDescription
msgctxt ",AF7D54CF47CAF2BDD0322CA1DEE33BD8"
msgid "Input mapping context that will be applied when the player aims down sights. It makes the aim speed slower for better accuracy. See GA_ADS."
msgstr "Kontekst mapowania danych wejścia, który zostanie zastosowany, gdy gracz wyceluje w dół. Spowalnia celowanie, aby zapewnić lepszą precyzyjność. Zobacz GA_ADS."
#. Key: AF8FF73C44708FB3DBC17BA1C8EF3A88
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.RTFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.RTFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",AF8FF73C44708FB3DBC17BA1C8EF3A88"
msgid "CPU (Render) Time: "
msgstr "Czas pracy procesora (renderowanie): "
#. Key: B0637EB74FB5351D5E9B9C851ADC8094
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Screens/W_PressAnyKey.W_PressAnyKey_C:WidgetTree.Prompt.Text
#: /Game/UI/Settings/Screens/W_PressAnyKey.W_PressAnyKey_C:WidgetTree.Prompt.Text
msgctxt ",B0637EB74FB5351D5E9B9C851ADC8094"
msgid "Press any key to assign it to the action you chose."
msgstr "Naciśnij dowolny klawisz, aby przypisać go do wybranej czynności."
#. Key: B356D1784244FCB7CBBC06B890B9513F
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",B356D1784244FCB7CBBC06B890B9513F"
msgid "Move Forward"
msgstr "Rusz do przodu"
#. Key: B37841AC44D4BD9DE2DB33BF2C4BB79C
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.ServerFPSWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.ServerFPSWidget.StatValueFormat
msgctxt ",B37841AC44D4BD9DE2DB33BF2C4BB79C"
msgid "{StatValue}"
msgstr "{StatValue}"
#. Key: B3A131CB482DEF4F2D7D1A8BF033E132
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",B3A131CB482DEF4F2D7D1A8BF033E132"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: B49FD9F84FDAD53DE6CFA2AFF39FEB6A
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",B49FD9F84FDAD53DE6CFA2AFF39FEB6A"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: B4E733404947D2A3E2909B8E58769923
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_103.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_103.Text
msgctxt ",B4E733404947D2A3E2909B8E58769923"
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
#. Key: B555EB214CBE76A07C4BEA82FE56BE6E
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatValueFormat
msgctxt ",B555EB214CBE76A07C4BEA82FE56BE6E"
msgid "{StatValue}"
msgstr "{StatValue}"
#. Key: B5BEA0C34E8A6727C38ED4AD629909A6
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",B5BEA0C34E8A6727C38ED4AD629909A6"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: B61C2E384ACF8FA42E80B3A191AE888D
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketSizeIncomingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketSizeIncomingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",B61C2E384ACF8FA42E80B3A191AE888D"
msgid "Packet Avg Size (in)"
msgstr "Średni rozmiar pakietu (przychodzącego)"
#. Key: B97EA1CB4795D31B6123D49DA26A1632
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraExperienceTileButton.W_LyraExperienceTileButton_C:WidgetTree.MapTitle.Text
#: /Game/UI/Menu/W_LyraExperienceTileButton.W_LyraExperienceTileButton_C:WidgetTree.MapTitle.Text
msgctxt ",B97EA1CB4795D31B6123D49DA26A1632"
msgid "Map Title"
msgstr "Tytuł mapy"
#. Key: BA912D0B4F8C97D580EF4FA72B5A5AD1
#. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_SB_TeamStat.W_SB_TeamStat_C:SetTeamStyle [Script Bytecode]
#: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_SB_TeamStat.W_SB_TeamStat_C:SetTeamStyle [Script Bytecode]
msgctxt ",BA912D0B4F8C97D580EF4FA72B5A5AD1"
msgid "Red"
msgstr "Czerwony"
#. Key: BB1D87EF4B72728695BFC3A57AA2D93D
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(17).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(17).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",BB1D87EF4B72728695BFC3A57AA2D93D"
msgid "Throw Grenade"
msgstr "Rzuć granat"
#. Key: BC1A3F854C9C13F2AFD8CBA172E1FB14
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",BC1A3F854C9C13F2AFD8CBA172E1FB14"
msgid "Aim Down Sight (Gamepad)"
msgstr "Celowanie w dół (pad)"
#. Key: BD6A3FCD4A49AFB7B518C9B287E9F3C1
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(11).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",BD6A3FCD4A49AFB7B518C9B287E9F3C1"
msgid "Jump (Gamepad)"
msgstr "Skacz (pad)"
#. Key: BE94897645662FD7F281D7A12C3A5BE7
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",BE94897645662FD7F281D7A12C3A5BE7"
msgid "Aim Down Sight (Gamepad)"
msgstr "Celowanie w dół (pad)"
#. Key: BEB829FE4D185E6F1C6BE7BF5B0A0A79
#. SourceLocation: /ShooterCore/System/Playlists/DA_ShooterGame_ShooterGym.DA_ShooterGame_ShooterGym.TileTitle
#: /ShooterCore/System/Playlists/DA_ShooterGame_ShooterGym.DA_ShooterGame_ShooterGym.TileTitle
msgctxt ",BEB829FE4D185E6F1C6BE7BF5B0A0A79"
msgid "Control"
msgstr "Sterowanie"
#. Key: BECBFEBD47CE68BB8EF76DBCE0062B7F
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",BECBFEBD47CE68BB8EF76DBCE0062B7F"
msgid "Crouch (Gamepad)"
msgstr "Kucnij (pad)"
#. Key: BF526E50479F91151D4162865A6C42BE
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketLossOutgoingWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketLossOutgoingWidget.StatValueFormat
msgctxt ",BF526E50479F91151D4162865A6C42BE"
msgid "{StatValue}%"
msgstr "{StatValue}%"
#. Key: C048AC7F49BB5DB44D0533ADDB844C4B
#. SourceLocation: /Game/Weapons/GA_Weapon_Fire.Default__GA_Weapon_Fire_C.FailureTagToUserFacingMessages(0 - Value).FailureTagToUserFacingMessages
#: /Game/Weapons/GA_Weapon_Fire.Default__GA_Weapon_Fire_C.FailureTagToUserFacingMessages(0 - Value).FailureTagToUserFacingMessages
msgctxt ",C048AC7F49BB5DB44D0533ADDB844C4B"
msgid "No Ammo!"
msgstr "Brak amunicji!"
#. Key: C0C628BD460B784B8F63B8B6418FECBC
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraTileButton.Default__W_LyraTileButton_C.Text
#: /Game/UI/Menu/W_LyraTileButton.Default__W_LyraTileButton_C.Text
msgctxt ",C0C628BD460B784B8F63B8B6418FECBC"
msgid "{Button Text}"
msgstr "{Button Text}"
#. Key: C0DBC30B4209FF6393C994A39D2F2C68
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",C0DBC30B4209FF6393C994A39D2F2C68"
msgid "Emote (Gamepad)"
msgstr "Gest (pad)"
#. Key: C182696D4A8DBFB366382E9956D189AB
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_SingleTextStat.Default__W_SingleTextStat_C.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_SingleTextStat.Default__W_SingleTextStat_C.StatValueFormat
msgctxt ",C182696D4A8DBFB366382E9956D189AB"
msgid "{StatValue}ms"
msgstr "{StatValue}ms"
#. Key: C23A168F4D81EC273D8153B8DB4D90C9
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",C23A168F4D81EC273D8153B8DB4D90C9"
msgid "Quick Slot 1"
msgstr "Pasek szybkiego dostępu 1"
#. Key: C2B7E2E24A77C90AA83E20AB39BA3AF6
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",C2B7E2E24A77C90AA83E20AB39BA3AF6"
msgid "Dash (Gamepad)"
msgstr "Szybki ruch (pad)"
#. Key: C4054EFA439919B343651C86A0B4DE02
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(19).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(19).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",C4054EFA439919B343651C86A0B4DE02"
msgid "Jump"
msgstr "Skacz"
#. Key: C46362AF402EF874EE7CF79395EBB229
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:Set Texts [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:Set Texts [Script Bytecode]
msgctxt ",C46362AF402EF874EE7CF79395EBB229"
msgid "{GameMode} / "
msgstr "{GameMode} / "
#. Key: C5D8D01643616ABFC4AB779CA744C936
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:ExecuteUbergraph_W_SessionBrowserScreen [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:ExecuteUbergraph_W_SessionBrowserScreen [Script Bytecode]
msgctxt ",C5D8D01643616ABFC4AB779CA744C936"
msgid "Session Search"
msgstr "Wyszukiwanie sesji"
#. Key: C60573E9430B0CA68C582DB638DC7557
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.ContextDescription
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.ContextDescription
msgctxt ",C60573E9430B0CA68C582DB638DC7557"
msgid "Shooter Game IMC for gamepad"
msgstr "Strzelanka IMC pad"
#. Key: C630FB7D46193E54EF36A787FF33B87D
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",C630FB7D46193E54EF36A787FF33B87D"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: C6F3C387451A7A130B6978B359EBB820
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketSizeOutgoingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.PacketSizeOutgoingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",C6F3C387451A7A130B6978B359EBB820"
msgid "Packet Avg Size (out): "
msgstr "Średni rozmiar pakietu (wychodzącego): "
#. Key: C811028C441CF902DA89719DBADF4DFE
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(16).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(16).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",C811028C441CF902DA89719DBADF4DFE"
msgid "Reload Weapon"
msgstr "Przeładuj broń"
#. Key: C85074294F02CC433E62618A82E030EF
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_BuildConfiguration.W_BuildConfiguration_C:ExecuteUbergraph_W_BuildConfiguration [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/W_BuildConfiguration.W_BuildConfiguration_C:ExecuteUbergraph_W_BuildConfiguration [Script Bytecode]
msgctxt ",C85074294F02CC433E62618A82E030EF"
msgid "{BuildVer} ({BuildConfig})"
msgstr "{BuildVer} ({BuildConfig})"
#. Key: C8D58E734369DF095BF3AF82E70ECA78
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.RHIFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.RHIFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",C8D58E734369DF095BF3AF82E70ECA78"
msgid "CPU (RHI) Time: "
msgstr "Czas pracy procesora (RHI): "
#. Key: C934C5A1433979CE28245DA67A4D589D
#. SourceLocation: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_RootYawOffsetMode.AnimEnum_RootYawOffsetMode.DisplayNameMap(0 - Value).DisplayNameMap
#: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_RootYawOffsetMode.AnimEnum_RootYawOffsetMode.DisplayNameMap(0 - Value).DisplayNameMap
msgctxt ",C934C5A1433979CE28245DA67A4D589D"
msgid "BlendOut"
msgstr "BlendOut"
#. Key: C94E68504461D73B167087A4C9715B35
#. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Rifle/ID_Rifle.Default__ID_Rifle_C:InventoryFragment_QuickBarIcon_0.DisplayNameWhenEquipped
#: /ShooterCore/Weapons/Rifle/ID_Rifle.Default__ID_Rifle_C:InventoryFragment_QuickBarIcon_0.DisplayNameWhenEquipped
msgctxt ",C94E68504461D73B167087A4C9715B35"
msgid "Auto Rifle"
msgstr "Karabin automatyczny"
#. Key: CAA4C0B2442C2A679C985DA91241FFC2
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Editors/W_SettingsListEntry_Missing.W_SettingsListEntry_Missing_C:WidgetTree.Text_SettingName_1.Text
#: /Game/UI/Settings/Editors/W_SettingsListEntry_Missing.W_SettingsListEntry_Missing_C:WidgetTree.Text_SettingName_1.Text
msgctxt ",CAA4C0B2442C2A679C985DA91241FFC2"
msgid "No Editor Found"
msgstr "Nie znaleziono edytora"
#. Key: CB9A026144D3CB6030370CAD4D3ECE82
#. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:ExecuteUbergraph_W_WaitingForPlayers_Message [Script Bytecode]
#: /ShooterCore/GameplayCues/W_WaitingForPlayers_Message.W_WaitingForPlayers_Message_C:ExecuteUbergraph_W_WaitingForPlayers_Message [Script Bytecode]
msgctxt ",CB9A026144D3CB6030370CAD4D3ECE82"
msgid "<text color=\"CFFFFE99\">You have been assigned to the </><text fontface=\"Orbitron-Black\" color=\"73DCFFFF\" case=\"upper\">Blue Team</> "
msgstr "<text color=\"CFFFFE99\">Przypisano cię do </><text fontface=\"Orbitron-Black\" color=\"73DCFFFF\" case=\"upper\">drużyny niebieskiej</> "
#. Key: CBB16DB74A682295FE6EBF9DB6B6D150
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",CBB16DB74A682295FE6EBF9DB6B6D150"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: CBB820B2438824B79FCF418F8C2BBA0B
#. SourceLocation: /Game/Environments/Gameplay/BP_GameplayEffectPad.BP_GameplayEffectPad_C:UserConstructionScript [Script Bytecode]
#: /Game/Environments/Gameplay/BP_GameplayEffectPad.BP_GameplayEffectPad_C:UserConstructionScript [Script Bytecode]
msgctxt ",CBB820B2438824B79FCF418F8C2BBA0B"
msgid "DAMAGE"
msgstr "OBRAŻENIA"
#. Key: CBDC0A2F4DA740D47489A2A6F20F3E84
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.BotsToggleButton.ButtonText
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.BotsToggleButton.ButtonText
msgctxt ",CBDC0A2F4DA740D47489A2A6F20F3E84"
msgid "Change"
msgstr "Zmień"
#. Key: CDB9EE2B449672AD36E423825315D94A
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:WidgetTree.MapLabel.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:WidgetTree.MapLabel.Text
msgctxt ",CDB9EE2B449672AD36E423825315D94A"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#. Key: CE374A054872725046E790BED48F5270
#. SourceLocation: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Convolution_ControlPoint.DA_Convolution_ControlPoint.TileDescription
#: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Convolution_ControlPoint.DA_Convolution_ControlPoint.TileDescription
msgctxt ",CE374A054872725046E790BED48F5270"
msgid "Secure the control points along with your teammates to increase your score and win."
msgstr "Zabezpiecz wraz z członkami drużyny punkty kontrolne, aby zdobyć punkty i wygrać."
#. Key: CF7B4D7D49C98DEAE65B65ADDA34699B
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",CF7B4D7D49C98DEAE65B65ADDA34699B"
msgid "Reload (Gamepad)"
msgstr "Przeładuj (pad)"
#. Key: CFF7A17B45828BA9C4055A880528713C
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",CFF7A17B45828BA9C4055A880528713C"
msgid "Jump"
msgstr "Skacz"
#. Key: D04D248544CE15424096FCAD1C754FB6
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.Button_Back.ButtonText
#: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.Button_Back.ButtonText
msgctxt ",D04D248544CE15424096FCAD1C754FB6"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. Key: D086A5324B000302144FA2A57D925E87
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxOne/CommonInput_Gamepad_XboxOne.Default__CommonInput_Gamepad_XboxOne_C.GamepadCategory
#: /Game/UI/Foundation/Platform/Input/GamepadXboxOne/CommonInput_Gamepad_XboxOne.Default__CommonInput_Gamepad_XboxOne_C.GamepadCategory
msgctxt ",D086A5324B000302144FA2A57D925E87"
msgid "Wireless Controller"
msgstr "Kontroler bezprzewodowy"
#. Key: D0A00FC54C480DD66974159CB138B62A
#. SourceLocation: /ShooterCore/Blueprint/B_GrantInventory_Pad.B_GrantInventory_Pad_C:Text_GEN_VARIABLE.Text
#: /ShooterCore/Blueprint/B_GrantInventory_Pad.B_GrantInventory_Pad_C:Text_GEN_VARIABLE.Text
msgctxt ",D0A00FC54C480DD66974159CB138B62A"
msgid "DAMAGE"
msgstr "OBRAŻENIA"
#. Key: D1EF437A4F9FF5DE58443886BD514521
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/LoadingScreen/W_LoadingScreenReasonDebugText.W_LoadingScreenReasonDebugText_C:ExecuteUbergraph_W_LoadingScreenReasonDebugText [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Foundation/LoadingScreen/W_LoadingScreenReasonDebugText.W_LoadingScreenReasonDebugText_C:ExecuteUbergraph_W_LoadingScreenReasonDebugText [Script Bytecode]
msgctxt ",D1EF437A4F9FF5DE58443886BD514521"
msgid "{Reason}..."
msgstr "{Reason}..."
#. Key: D31F14D4403F6E0BFE4300987803596C
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",D31F14D4403F6E0BFE4300987803596C"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: D41C83174B68891CB462CF8B98EF47FA
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(2).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",D41C83174B68891CB462CF8B98EF47FA"
msgid "Jump (Gamepad)"
msgstr "Skacz (pad)"
#. Key: D449930A4AAF2B5A7B5C9489D4C789E2
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketLossOutgoingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketLossOutgoingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",D449930A4AAF2B5A7B5C9489D4C789E2"
msgid "Packet Loss (out)"
msgstr "Utrata pakietów (wychodzących)"
#. Key: D540E579477DAD25CE81238B49F38B8D
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",D540E579477DAD25CE81238B49F38B8D"
msgid "Fire Weapon (Gamepad)"
msgstr "Strzelanie bronią (pad)"
#. Key: D61464C3432B48D61DE5E38D517C717F
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(0).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",D61464C3432B48D61DE5E38D517C717F"
msgid "Move (Gamepad)"
msgstr "Rusz się (pad)"
#. Key: D7C1014D45690433D5ADC79C410A3428
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketSizeIncomingWidget.StatValueFormat
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketSizeIncomingWidget.StatValueFormat
msgctxt ",D7C1014D45690433D5ADC79C410A3428"
msgid "{StatValue} B"
msgstr "{StatValue} B"
#. Key: DA149703481BAEA4AA828EA651B5648B
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraExperienceTileButton.W_LyraExperienceTileButton_C:WidgetTree.ExperienceTitle.Text
#: /Game/UI/Menu/W_LyraExperienceTileButton.W_LyraExperienceTileButton_C:WidgetTree.ExperienceTitle.Text
msgctxt ",DA149703481BAEA4AA828EA651B5648B"
msgid "Experience Title"
msgstr "Tytuł doświadczenia"
#. Key: DA1D92AA4BF4946A347E7E8C0CB31DC2
#. SourceLocation: /ShooterCore/Weapons/Shotgun/ID_Shotgun.Default__ID_Shotgun_C.DisplayName
#: /ShooterCore/Weapons/Shotgun/ID_Shotgun.Default__ID_Shotgun_C.DisplayName
msgctxt ",DA1D92AA4BF4946A347E7E8C0CB31DC2"
msgid "Shotgun"
msgstr "Strzelba"
#. Key: DAA263C04E31DADC56B7B6B783E3998D
#. SourceLocation: /Game/Environments/Gameplay/BP_GameplayEffectPad.BP_GameplayEffectPad_C:Text_GEN_VARIABLE.Text
#: /Game/Environments/Gameplay/BP_GameplayEffectPad.BP_GameplayEffectPad_C:Text_GEN_VARIABLE.Text
msgctxt ",DAA263C04E31DADC56B7B6B783E3998D"
msgid "DAMAGE"
msgstr "OBRAŻENIA"
#. Key: DB414375406E207B5FE8788EA419365F
#. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_MatchDecided_Message.W_MatchDecided_Message_C:WidgetTree.DefeatMessage.Text
#: /ShooterCore/GameplayCues/W_MatchDecided_Message.W_MatchDecided_Message_C:WidgetTree.DefeatMessage.Text
msgctxt ",DB414375406E207B5FE8788EA419365F"
msgid "Defeat"
msgstr "Porażka"
#. Key: DCCB65AC4D758CAE0B5EA8BCF70937F8
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(5).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",DCCB65AC4D758CAE0B5EA8BCF70937F8"
msgid "Move Left"
msgstr "Rusz w lewo"
#. Key: DD47266C480F60C2E35E62AD5AD83AEB
#. SourceLocation: /TopDownArena/System/Playlists/DA_TopDownArena_Splode.DA_TopDownArena_Splode.TileTitle
#: /TopDownArena/System/Playlists/DA_TopDownArena_Splode.DA_TopDownArena_Splode.TileTitle
msgctxt ",DD47266C480F60C2E35E62AD5AD83AEB"
msgid "Exploder"
msgstr "Detonator"
#. Key: DD77478E46DDFB6910CE2EBE9EB5718F
#. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/Notifications/Accolades/W_AccoladeToast.W_AccoladeToast_C:WidgetTree.TextWidget.Text
#: /ShooterCore/UserInterface/Notifications/Accolades/W_AccoladeToast.W_AccoladeToast_C:WidgetTree.TextWidget.Text
msgctxt ",DD77478E46DDFB6910CE2EBE9EB5718F"
msgid "Accolade Name"
msgstr "Nazwa wyróżnienia"
#. Key: DDDC55F044A6D009AE3FC89634A4FBE3
#. SourceLocation: Config/DefaultInput.ini:38
#: Config/DefaultInput.ini:38
msgctxt ",DDDC55F044A6D009AE3FC89634A4FBE3"
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
#. Key: DE1F25434D413F7B785F099C479D589C
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceList.W_ExperienceList_C:WidgetTree.DummyTile2.ExperienceDisplayName
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceList.W_ExperienceList_C:WidgetTree.DummyTile2.ExperienceDisplayName
msgctxt ",DE1F25434D413F7B785F099C479D589C"
msgid "Example\r\nExperience 2"
msgstr "Przykład\r\nDoświadczenie 2"
#. Key: DE90FC2F465DB72035383EAA5C085C9E
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketSizeOutgoingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketSizeOutgoingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",DE90FC2F465DB72035383EAA5C085C9E"
msgid "Packet Avg Size (out)"
msgstr "Średni rozmiar pakietu (wychodzącego)"
#. Key: DEF9DA8849FC478F8621F3A509D4000F
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.SessionTypeButton.ButtonText
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.SessionTypeButton.ButtonText
msgctxt ",DEF9DA8849FC478F8621F3A509D4000F"
msgid "Change"
msgstr "Zmień"
#. Key: DF7DB3EE4CE76EEB0D84159A0FAAD6A3
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(1).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",DF7DB3EE4CE76EEB0D84159A0FAAD6A3"
msgid "Aim Down Sight"
msgstr "Celowanie w dół"
#. Key: E00B7D5C46A46ECB9DE262966BFD5C57
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketRateOutgoingWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.PacketRateOutgoingWidget.StatDisplayName
msgctxt ",E00B7D5C46A46ECB9DE262966BFD5C57"
msgid "Packet Send Rate"
msgstr "Szybkość wysyłania pakietów"
#. Key: E064C0B046D9196D3BFDA9B87E1E857E
#. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_UserConnectionStatus.W_UserConnectionStatus_C:ExecuteUbergraph_W_UserConnectionStatus [Script Bytecode]
#: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_UserConnectionStatus.W_UserConnectionStatus_C:ExecuteUbergraph_W_UserConnectionStatus [Script Bytecode]
msgctxt ",E064C0B046D9196D3BFDA9B87E1E857E"
msgid "<text color=\"FFFFFFFF\">{Ping}</> ms"
msgstr "<text color=\"FFFFFFFF\">{Ping}</> ms"
#. Key: E135EDB34B4D040567F82E8317B2466C
#. SourceLocation: /Game/UI/Foundation/Subtitles/W_SubtitleDisplayHost.W_SubtitleDisplayHost_C:WidgetTree.SubtitleDisplay.PreviewText
#: /Game/UI/Foundation/Subtitles/W_SubtitleDisplayHost.W_SubtitleDisplayHost_C:WidgetTree.SubtitleDisplay.PreviewText
msgctxt ",E135EDB34B4D040567F82E8317B2466C"
msgid "Subtitles live here"
msgstr "Tutaj znajdują się napisy"
#. Key: E1EF205E4368573D6E8ABEA7BF0DBC6E
#. SourceLocation: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Expanse_TDM.DA_Expanse_TDM.TileTitle
#: /ShooterMaps/System/Playlists/DA_Expanse_TDM.DA_Expanse_TDM.TileTitle
msgctxt ",E1EF205E4368573D6E8ABEA7BF0DBC6E"
msgid "Elimination"
msgstr "Eliminacja"
#. Key: E3BFBDD142F276564D9A2082F20E521A
#. SourceLocation: /ShooterCore/Maps/L_ShooterGym.L_ShooterGym:PersistentLevel.BP_GameplayEffect_Pad2.Text.Text
#: /ShooterCore/Maps/L_ShooterGym.L_ShooterGym:PersistentLevel.BP_GameplayEffect_Pad2.Text.Text
msgctxt ",E3BFBDD142F276564D9A2082F20E521A"
msgid "HEAL"
msgstr "WYLECZ"
#. Key: E40DBDA84BB0A625640CE890772DF399
#. SourceLocation: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/UserInterface/W_ItemAcquiredList.W_ItemAcquiredList_C:ExecuteUbergraph_W_ItemAcquiredList [Script Bytecode]
#: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/UserInterface/W_ItemAcquiredList.W_ItemAcquiredList_C:ExecuteUbergraph_W_ItemAcquiredList [Script Bytecode]
msgctxt ",E40DBDA84BB0A625640CE890772DF399"
msgid "{Count}x {ItemName}"
msgstr "{Count}x {ItemName}"
#. Key: E457F86B42FC1EF1BE36F7A9F2FE0A65
#. SourceLocation: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationStreak.10.DisplayName
#: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationStreak.10.DisplayName
msgctxt ",E457F86B42FC1EF1BE36F7A9F2FE0A65"
msgid "Rampage"
msgstr "Furia"
#. Key: E4F45B9C46754466F73D12AFB2B2191F
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(6).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",E4F45B9C46754466F73D12AFB2B2191F"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: E5D0FACC49757D31B57103AD32D851F4
#. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_SB_TeamStat.W_SB_TeamStat_C:WidgetTree.TeamName.Text
#: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_SB_TeamStat.W_SB_TeamStat_C:WidgetTree.TeamName.Text
msgctxt ",E5D0FACC49757D31B57103AD32D851F4"
msgid "Red"
msgstr "Czerwony"
#. Key: E6D245554B9583B2462D83A367EF32C7
#. SourceLocation: /ShooterCore/Items/HealthPickup_Unused/ID_HealPickup.Default__ID_HealPickup_C.DisplayName
#: /ShooterCore/Items/HealthPickup_Unused/ID_HealPickup.Default__ID_HealPickup_C.DisplayName
msgctxt ",E6D245554B9583B2462D83A367EF32C7"
msgid "HealPickup"
msgstr "Podnieś apteczkę"
#. Key: E6F3933C44E632BE4BF96287CE8E39FA
#. SourceLocation: /TopDownArena/Game/Pickups/GE_BombRangeUp.Default__GE_BombRangeUp_C:TopDownArenaPickupUIData_0.ShortDescriptionForToast
#: /TopDownArena/Game/Pickups/GE_BombRangeUp.Default__GE_BombRangeUp_C:TopDownArenaPickupUIData_0.ShortDescriptionForToast
msgctxt ",E6F3933C44E632BE4BF96287CE8E39FA"
msgid "Range Up"
msgstr "Zwiększ zakres"
#. Key: E7A1AD66427FB74804771781F29C383A
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.QuickplayButton.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.QuickplayButton.Text
msgctxt ",E7A1AD66427FB74804771781F29C383A"
msgid "Quickplay"
msgstr "Szybka rozgrywka"
#. Key: E7CF7EBE46557265F664F7998029E2BF
#. SourceLocation: /Game/Weapons/GA_Weapon_ReloadMagazine.Default__GA_Weapon_ReloadMagazine_C.FailureTagToUserFacingMessages(0 - Value).FailureTagToUserFacingMessages
#: /Game/Weapons/GA_Weapon_ReloadMagazine.Default__GA_Weapon_ReloadMagazine_C.FailureTagToUserFacingMessages(0 - Value).FailureTagToUserFacingMessages
msgctxt ",E7CF7EBE46557265F664F7998029E2BF"
msgid "Already Full of Ammo"
msgstr "Masz już maksymalną ilość amunicji"
#. Key: E80A379D47E62430134083927BC1822D
#. SourceLocation: /Game/UI/Hud/W_Healthbar.W_Healthbar_C:WidgetTree.EliminatedText.Text
#: /Game/UI/Hud/W_Healthbar.W_Healthbar_C:WidgetTree.EliminatedText.Text
msgctxt ",E80A379D47E62430134083927BC1822D"
msgid "Eliminated"
msgstr "Wyeliminowano"
#. Key: E88A30284EF241C93E5C8E87815FE9D5
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(3).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",E88A30284EF241C93E5C8E87815FE9D5"
msgid "Emote"
msgstr "Gest"
#. Key: E88BD12F4EE26671CCDBAD86C10DD6B1
#. SourceLocation: /Game/System/Teams/TeamDA_Red.TeamDA_Red.TeamShortName
#: /Game/System/Teams/TeamDA_Red.TeamDA_Red.TeamShortName
msgctxt ",E88BD12F4EE26671CCDBAD86C10DD6B1"
msgid "Red"
msgstr "Czerwony"
#. Key: E95CC0B641115D1DDAB1AD99CD8FAD73
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_SingleGraphStat.W_SingleGraphStat_C:WidgetTree.TODO_Label.Text
#: /Game/UI/PerfStats/W_SingleGraphStat.W_SingleGraphStat_C:WidgetTree.TODO_Label.Text
msgctxt ",E95CC0B641115D1DDAB1AD99CD8FAD73"
msgid "TODO"
msgstr "TODO"
#. Key: EA46B8EE42F2A1D44E88A9A162D7D677
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(13).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",EA46B8EE42F2A1D44E88A9A162D7D677"
msgid "Fire Weapon Auto (Gamepad)"
msgstr "Automatyczne strzelanie bronią (pad)"
#. Key: EB6CF8C849DA8AE7EEA5F199FA1F8124
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.GPUFrameTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.GPUFrameTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",EB6CF8C849DA8AE7EEA5F199FA1F8124"
msgid "GPU Time"
msgstr "Czas pracy procesora graficznego"
#. Key: EB97A3DA46CD668B0DC20DA5F93AFEF8
#. SourceLocation: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationStreak.5.DisplayName
#: /ShooterCore/Accolades/DT_BasicShooterAccolades.DT_BasicShooterAccolades.Lyra.ShooterGame.Accolade.EliminationStreak.5.DisplayName
msgctxt ",EB97A3DA46CD668B0DC20DA5F93AFEF8"
msgid "Spree"
msgstr "Szał"
#. Key: EB9904634A9A98FC8D7B1CAD08D4E023
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.ServerFPSWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_TextOnly.W_PerfStatContainer_TextOnly_C:WidgetTree.ServerFPSWidget.StatDisplayName
msgctxt ",EB9904634A9A98FC8D7B1CAD08D4E023"
msgid "Server FPS: "
msgstr "Kl./s serwera: "
#. Key: EBBBFEDF43EA7E7D705E9F94844915C1
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",EBBBFEDF43EA7E7D705E9F94844915C1"
msgid "Melee"
msgstr "Broń biała"
#. Key: ED7C842241D3DC70AF8DDCADC5669C5E
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.RichText_Default.Text
#: /Game/UI/Settings/Screens/SafeZone/W_SafeZoneEditor.W_SafeZoneEditor_C:WidgetTree.RichText_Default.Text
msgctxt ",ED7C842241D3DC70AF8DDCADC5669C5E"
msgid "Use <strong>left stick</> to adjust the corners\r\nso it lines up with the edges of your display."
msgstr "Użyj <strong>lewego drążka</>, aby dostosować krawędzie\r\ntak, aby przylegały do krawędzi ekranu."
#. Key: EDE4E7574944C842E9C1CF8E0BB333D7
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(14).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(14).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",EDE4E7574944C842E9C1CF8E0BB333D7"
msgid "Auto-run"
msgstr "Automatyczne bieganie"
#. Key: EE915B9949435E9D0BF1AF9E18D5ECFA
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_Gamepad.IMC_Default_Gamepad.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",EE915B9949435E9D0BF1AF9E18D5ECFA"
msgid "Crouch (Gamepad)"
msgstr "Kucnij (pad)"
#. Key: EFC808434B60DD86D6F31486D1671CB5
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Screens/W_PressAnyKey.W_PressAnyKey_C:WidgetTree.EscapeText.Text
#: /Game/UI/Settings/Screens/W_PressAnyKey.W_PressAnyKey_C:WidgetTree.EscapeText.Text
msgctxt ",EFC808434B60DD86D6F31486D1671CB5"
msgid "Press escape to cancel."
msgstr "Naciśnij Escape, aby anulować."
#. Key: F046E8AA444FE70AB3EA6484271E706D
#. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_MatchDecided_Message.W_MatchDecided_Message_C:ExecuteUbergraph_W_MatchDecided_Message [Script Bytecode]
#: /ShooterCore/GameplayCues/W_MatchDecided_Message.W_MatchDecided_Message_C:ExecuteUbergraph_W_MatchDecided_Message [Script Bytecode]
msgctxt ",F046E8AA444FE70AB3EA6484271E706D"
msgid "You're All Winners"
msgstr "Wszyscy wygrywacie"
#. Key: F104DF424959AA30FB62D98DDA7E93A1
#. SourceLocation: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_CardinalDirection.AnimEnum_CardinalDirection.DisplayNameMap(0 - Value).DisplayNameMap
#: /Game/Characters/Heroes/Mannequin/Animations/AnimEnum_CardinalDirection.AnimEnum_CardinalDirection.DisplayNameMap(0 - Value).DisplayNameMap
msgctxt ",F104DF424959AA30FB62D98DDA7E93A1"
msgid "Forward"
msgstr "Do przodu"
#. Key: F1DF959B4B4CE6C2C4BC48BE574A864A
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(12).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",F1DF959B4B4CE6C2C4BC48BE574A864A"
msgid "Show Scoreboard"
msgstr "Pokaż tablicę wyników"
#. Key: F277CCB64896F33E243D3F946AD0A430
#. SourceLocation: /Game/System/Teams/TeamDA_Green.TeamDA_Green.TeamShortName
#: /Game/System/Teams/TeamDA_Green.TeamDA_Green.TeamShortName
msgctxt ",F277CCB64896F33E243D3F946AD0A430"
msgid "Green"
msgstr "Zielony"
#. Key: F285E5FC42CE6BFF45B2859C07EEAA16
#. SourceLocation: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_SB_TeamStat.W_SB_TeamStat_C:SetTeamStyle [Script Bytecode]
#: /ShooterCore/UserInterface/ScoreBoard/W_SB_TeamStat.W_SB_TeamStat_C:SetTeamStyle [Script Bytecode]
msgctxt ",F285E5FC42CE6BFF45B2859C07EEAA16"
msgid "Blue"
msgstr "Niebieski"
#. Key: F287F4344F47BC35111284922366556A
#. SourceLocation: /Game/UI/DT_UniversalActions.DT_UniversalActions.DefaultBack.DisplayName
#: /Game/UI/DT_UniversalActions.DT_UniversalActions.DefaultBack.DisplayName
msgctxt ",F287F4344F47BC35111284922366556A"
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
#. Key: F2A6DADA427AEA90427ED9BBC7BA3FE5
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_KBM.IMC_ShooterGame_KBM.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",F2A6DADA427AEA90427ED9BBC7BA3FE5"
msgid "Melee"
msgstr "Broń biała"
#. Key: F348282746973F4272D935808BCD661C
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraExperienceTileButton.Default__W_LyraExperienceTileButton_C.ButtonText
#: /Game/UI/Menu/W_LyraExperienceTileButton.Default__W_LyraExperienceTileButton_C.ButtonText
msgctxt ",F348282746973F4272D935808BCD661C"
msgid "{ButtonText}"
msgstr "{ButtonText}"
#. Key: F44F201F4E21916ECEFC679E7C5E9C06
#. SourceLocation: /Game/UI/Settings/Editors/W_SettingsListEntry_KBMBinding.W_SettingsListEntry_KBMBinding_C:WidgetTree.Button_SecondaryKey.ButtonText
#: /Game/UI/Settings/Editors/W_SettingsListEntry_KBMBinding.W_SettingsListEntry_KBMBinding_C:WidgetTree.Button_SecondaryKey.ButtonText
msgctxt ",F44F201F4E21916ECEFC679E7C5E9C06"
msgid "Not Bound"
msgstr "Nieprzypisany"
#. Key: F4D4E89A4F138F69C636A492C1433F1F
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateOnlineModeText [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:UpdateOnlineModeText [Script Bytecode]
msgctxt ",F4D4E89A4F138F69C636A492C1433F1F"
msgid "LAN"
msgstr "LAN"
#. Key: F4F0B6AC45671B37F00C5AA7E1338255
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(18).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(18).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",F4F0B6AC45671B37F00C5AA7E1338255"
msgid "Fire Weapon"
msgstr "Strzelanie bronią"
#. Key: F6BE09AA4AEC420C662494804E10C5B4
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:WidgetTree.StartGameButton.ButtonText
#: /Game/UI/Menu/W_LyraFrontEnd.W_LyraFrontEnd_C:WidgetTree.StartGameButton.ButtonText
msgctxt ",F6BE09AA4AEC420C662494804E10C5B4"
msgid "Play Lyra"
msgstr "Graj w Lyra"
#. Key: F750C0964719C179EA361E81B4A7C1FF
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(9).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayCategory
msgctxt ",F750C0964719C179EA361E81B4A7C1FF"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: F76179C942EC16CBB508289FDCC909EA
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(8).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",F76179C942EC16CBB508289FDCC909EA"
msgid "Melee (Gamepad)"
msgstr "Broń biała (pad)"
#. Key: F79DA43B4FB1FE5DADBA00B783B2A188
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.IdleTimeWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_GraphOnly.W_PerfStatContainer_GraphOnly_C:WidgetTree.IdleTimeWidget.StatDisplayName
msgctxt ",F79DA43B4FB1FE5DADBA00B783B2A188"
msgid "Idle Time"
msgstr "Czas bezczynności"
#. Key: F815711D4267ECA881EBEEA2E84F2113
#. SourceLocation: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/W_InventoryScreen.W_InventoryScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_334.Text
#: /ShooterMaps/PROTO/InventoryTest/W_InventoryScreen.W_InventoryScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_334.Text
msgctxt ",F815711D4267ECA881EBEEA2E84F2113"
msgid "Inventory"
msgstr "Ekwipunek"
#. Key: F9B4952E40D27CA896719E8DF06A9556
#. SourceLocation: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatDisplayName
#: /Game/UI/PerfStats/W_PerfStatContainer_FrontEnd.W_PerfStatContainer_FrontEnd_C:WidgetTree.ClientFPSWidget.StatDisplayName
msgctxt ",F9B4952E40D27CA896719E8DF06A9556"
msgid "Client FPS: "
msgstr "Kl./s klienta: "
#. Key: FADD548E4F869905182BF5B5E276B973
#. SourceLocation: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:WidgetTree.QuitButton_EditorOnly.ButtonText
#: /Game/UI/Hud/W_LyraGameMenu.W_LyraGameMenu_C:WidgetTree.QuitButton_EditorOnly.ButtonText
msgctxt ",FADD548E4F869905182BF5B5E276B973"
msgid "Stop Play-in-Editor"
msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie w edytorze"
#. Key: FB69B8C24C0DA4B3019E24AD285015DF
#. SourceLocation: /TopDownArena/Game/Pickups/GE_BombCountUp.Default__GE_BombCountUp_C:TopDownArenaPickupUIData_0.ShortDescriptionForToast
#: /TopDownArena/Game/Pickups/GE_BombCountUp.Default__GE_BombCountUp_C:TopDownArenaPickupUIData_0.ShortDescriptionForToast
msgctxt ",FB69B8C24C0DA4B3019E24AD285015DF"
msgid "Bomb Count Up"
msgstr "Wydłuż czas do eksplozji bomby"
#. Key: FBB001FD475DBE7B05BCB58F061F343B
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.BrowseButton.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_ExperienceSelectionScreen.W_ExperienceSelectionScreen_C:WidgetTree.BrowseButton.Text
msgctxt ",FBB001FD475DBE7B05BCB58F061F343B"
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
#. Key: FD2D45F3495717DCCEA955B15C6DE989
#. SourceLocation: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /Game/Input/Mappings/IMC_Default_KBM.IMC_Default_KBM.Mappings(4).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",FD2D45F3495717DCCEA955B15C6DE989"
msgid "Move Left"
msgstr "Rusz w lewo"
#. Key: FD741FBF47ECCCBA58BE70A24D3BC4B5
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.SessionTypeText.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_HostSessionScreen.W_HostSessionScreen_C:WidgetTree.SessionTypeText.Text
msgctxt ",FD741FBF47ECCCBA58BE70A24D3BC4B5"
msgid "{Online Mode}"
msgstr "{Online Mode}"
#. Key: FE2F4C5D4D505156F3E6A182F8C1AB9B
#. SourceLocation: /Game/Input/Configs/PMI_Default_KBM.PMI_Default_KBM.ConfigDisplayName
#: /Game/Input/Configs/PMI_Default_KBM.PMI_Default_KBM.ConfigDisplayName
msgctxt ",FE2F4C5D4D505156F3E6A182F8C1AB9B"
msgid "Default Keyboard & Mouse"
msgstr "Domyślna klawiatura i mysz"
#. Key: FE4CB0BC4B3EA54CFED75BA71963A047
#. SourceLocation: /ShooterCore/GameplayCues/W_MatchDecided_Message.W_MatchDecided_Message_C:ExecuteUbergraph_W_MatchDecided_Message [Script Bytecode]
#: /ShooterCore/GameplayCues/W_MatchDecided_Message.W_MatchDecided_Message_C:ExecuteUbergraph_W_MatchDecided_Message [Script Bytecode]
msgctxt ",FE4CB0BC4B3EA54CFED75BA71963A047"
msgid "Victorious"
msgstr "Zwycięstwo"
#. Key: FE6097764FD18465D81CDB885CD0AE85
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_104.Text
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_SessionBrowserScreen.W_SessionBrowserScreen_C:WidgetTree.CommonTextBlock_104.Text
msgctxt ",FE6097764FD18465D81CDB885CD0AE85"
msgid "Join a game"
msgstr "Dołącz do gry"
#. Key: FED210144D5364173EB129A6E0D5F155
#. SourceLocation: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
#: /ShooterCore/Input/Mappings/IMC_ShooterGame_Gamepad.IMC_ShooterGame_Gamepad.Mappings(7).Mappings.PlayerMappableOptions.DisplayName
msgctxt ",FED210144D5364173EB129A6E0D5F155"
msgid "Show Scoreboard (Gamepad)"
msgstr "Pokaż tablicę wyników (pad)"
#. Key: FEEA210A406D833FC25B59A3E00EBD45
#. SourceLocation: /Game/Input/Configs/PMI_Default_Gamepad.PMI_Default_Gamepad.ConfigDisplayName
#: /Game/Input/Configs/PMI_Default_Gamepad.PMI_Default_Gamepad.ConfigDisplayName
msgctxt ",FEEA210A406D833FC25B59A3E00EBD45"
msgid "Default Gamepad"
msgstr "Domyślny pad"
#. Key: FFEED97D46650ADD5F31868DB48D4CDE
#. SourceLocation: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:Set Texts [Script Bytecode]
#: /Game/UI/Menu/Experiences/W_LyraSessionButton.W_LyraSessionButton_C:Set Texts [Script Bytecode]
msgctxt ",FFEED97D46650ADD5F31868DB48D4CDE"
msgid " / {MaxPlayers}"
msgstr " / {MaxPlayers}"
#. Key: Unbound
#. SourceLocation: Plugins/CommonGame/Source/Private/CommonPlayerInputKey.cpp:339
#: Plugins/CommonGame/Source/Private/CommonPlayerInputKey.cpp:339
msgctxt "CommonKeybindWidget,Unbound"
msgid "Unbound"
msgstr "Nieprzypisany"
#. Key: Error_FindSessionAlreadyInProgress
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:671
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:671
msgctxt "CommonUser,Error_FindSessionAlreadyInProgress"
msgid "Session search already in progress"
msgstr "Wyszukiwanie sesji w toku"
#. Key: Error_FindSessionBadPlayer
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:678
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:678
msgctxt "CommonUser,Error_FindSessionBadPlayer"
msgid "Session search was not provided a local player"
msgstr "Nie podano lokalnego gracza do wyszukiwania sesji"
#. Key: Error_FindSessionV1Failed
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1001
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1001
msgctxt "CommonUser,Error_FindSessionV1Failed"
msgid "Find session failed"
msgstr "Nie udało się znaleźć sesji"
#. Key: GuestNickname
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:246
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:246
msgctxt "CommonUser,GuestNickname"
msgid "Guest"
msgstr "Gość"
#. Key: InvalidPlatformUser
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:1398
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:1398
msgctxt "CommonUser,InvalidPlatformUser"
msgid "Invalid Platform User"
msgstr "Nieprawidłowy użytkownik platformy"
#. Key: LoginFailedEarly
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/AsyncAction_CommonUserInitialize.cpp:59
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/AsyncAction_CommonUserInitialize.cpp:59
msgctxt "CommonUser,LoginFailedEarly"
msgid "Unable to start login process"
msgstr "Nie udało się rozpocząć procesu logowania"
#. Key: LoginFailedTitle
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:1317
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:1317
msgctxt "CommonUser,LoginFailedTitle"
msgid "Login Failure"
msgstr "Błąd logowania"
#. Key: PrivilegeCanCommunicateViaTextOnline
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2110
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2110
msgctxt "CommonUser,PrivilegeCanCommunicateViaTextOnline"
msgid "communicate with text"
msgstr "komunikacja tekstowa"
#. Key: PrivilegeCanCommunicateViaVoiceOnline
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2112
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2112
msgctxt "CommonUser,PrivilegeCanCommunicateViaVoiceOnline"
msgid "communicate with voice"
msgstr "komunikacja głosowa"
#. Key: PrivilegeCanPlay
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2106
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2106
msgctxt "CommonUser,PrivilegeCanPlay"
msgid "play the game"
msgstr "zagraj"
#. Key: PrivilegeCanPlayOnline
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2108
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2108
msgctxt "CommonUser,PrivilegeCanPlayOnline"
msgid "play online"
msgstr "zagraj online"
#. Key: PrivilegeCanUseCrossPlay
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2116
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2116
msgctxt "CommonUser,PrivilegeCanUseCrossPlay"
msgid "play with other platforms"
msgstr "zagraj z innymi platformami"
#. Key: PrivilegeCanUseUserGeneratedContent
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2114
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2114
msgctxt "CommonUser,PrivilegeCanUseUserGeneratedContent"
msgid "access user content"
msgstr "uzyskaj dostęp do treści użytkownika"
#. Key: PrivilegeFailureFormat
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:1711
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:1711
msgctxt "CommonUser,PrivilegeFailureFormat"
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0} do {1}"
#. Key: ResultAccountTypeRestricted
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2142
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2142
msgctxt "CommonUser,ResultAccountTypeRestricted"
msgid "This account type does not have access"
msgstr "Ten rodzaj konta nie ma dostępu"
#. Key: ResultAccountUseRestricted
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2144
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2144
msgctxt "CommonUser,ResultAccountUseRestricted"
msgid "This account is not allowed"
msgstr "Ten rodzaj konta jest niedozwolony"
#. Key: ResultAgeRestricted
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2140
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2140
msgctxt "CommonUser,ResultAgeRestricted"
msgid "This age restricted account is not allowed"
msgstr "To konto z ograniczeniem wiekowym jest niedozwolone"
#. Key: ResultAvailable
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2130
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2130
msgctxt "CommonUser,ResultAvailable"
msgid "The user is allowed"
msgstr "Ten użytkownik jest dozwolony"
#. Key: ResultLicenseInvalid
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2134
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2134
msgctxt "CommonUser,ResultLicenseInvalid"
msgid "A valid game license is required"
msgstr "Wymagana jest ważna licencja na grę"
#. Key: ResultNetworkConnectionUnavailable
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2138
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2138
msgctxt "CommonUser,ResultNetworkConnectionUnavailable"
msgid "A network connection is required"
msgstr "Wymagane jest połączenie sieciowe"
#. Key: ResultPlatformFailure
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2146
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2146
msgctxt "CommonUser,ResultPlatformFailure"
msgid "Not allowed"
msgstr "Niedozwolone"
#. Key: ResultUnknown
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2128
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2128
msgctxt "CommonUser,ResultUnknown"
msgid "Unknown if the user is allowed"
msgstr "Nie wiadomo, czy użytkownik jest dozwolony"
#. Key: ResultUserNotLoggedIn
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2132
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2132
msgctxt "CommonUser,ResultUserNotLoggedIn"
msgid "The user must login"
msgstr "Użytkownik musi się zalogować"
#. Key: VersionOutdated
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2136
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonUserSubsystem.cpp:2136
msgctxt "CommonUser,VersionOutdated"
msgid "The game or hardware needs to be updated"
msgstr "Należy zaktualizować grę lub sprzęt"
#. Key: DevDynamicDetailsFormat
#. SourceLocation: Plugins/GameSettings/Source/Private/GameSetting.cpp:292
#: Plugins/GameSettings/Source/Private/GameSetting.cpp:292
msgctxt "GameSetting,DevDynamicDetailsFormat"
msgid "{0}{1}"
msgstr "{0}{1}"
#. Key: DisabledOptionReasonLine
#. SourceLocation: Plugins/GameSettings/Source/Private/Widgets/GameSettingDetailView.cpp:106
#: Plugins/GameSettings/Source/Private/Widgets/GameSettingDetailView.cpp:106
msgctxt "GameSetting,DisabledOptionReasonLine"
msgid "<Icon.Warning></> There are fewer options than available due to Parental Controls."
msgstr "<Icon.Warning></> Ze względu na ustawienia kontroli rodzicielskiej nie wszystkie dostępne opcje są widoczne."
#. Key: DisabledReasonLine
#. SourceLocation: Plugins/GameSettings/Source/Private/Widgets/GameSettingDetailView.cpp:100
#: Plugins/GameSettings/Source/Private/Widgets/GameSettingDetailView.cpp:100
msgctxt "GameSetting,DisabledReasonLine"
msgid "<Icon.Warning></> {0}"
msgstr "<Icon.Warning></> {0}"
#. Key: OnlyPrimaryPlayerEditable
#. SourceLocation: Plugins/GameSettings/Source/Private/EditCondition/WhenPlayingAsPrimaryPlayer.cpp:19
#: Plugins/GameSettings/Source/Private/EditCondition/WhenPlayingAsPrimaryPlayer.cpp:19
msgctxt "GameSetting,OnlyPrimaryPlayerEditable"
msgid "Can only be changed by the primary player."
msgstr "Podlega zmianie tylko przez głównego gracza."
#. Key: PercentFormat
#. SourceLocation: Plugins/GameSettings/Source/Private/GameSettingValueScalarDynamic.cpp:11
#: Plugins/GameSettings/Source/Private/GameSettingValueScalarDynamic.cpp:11
msgctxt "GameSetting,PercentFormat"
msgid "{0}%"
msgstr "{0}%"
#. Key: WarningReasonLine
#. SourceLocation: Plugins/GameSettings/Source/Private/Widgets/GameSettingDetailView.cpp:76
#: Plugins/GameSettings/Source/Private/Widgets/GameSettingDetailView.cpp:76
msgctxt "GameSetting,WarningReasonLine"
msgid "<Icon.Warning></> {0}"
msgstr "<Icon.Warning></> {0}"
#. Key: OFF
#. SourceLocation: Plugins/GameSettings/Source/Private/GameSettingValueDiscreteDynamic.cpp:189
#: Plugins/GameSettings/Source/Private/GameSettingValueDiscreteDynamic.cpp:189
msgctxt "GameSettingValueDiscreteDynamic,OFF"
msgid "OFF"
msgstr "WYŁ."
#. Key: ON
#. SourceLocation: Plugins/GameSettings/Source/Private/GameSettingValueDiscreteDynamic.cpp:190
#: Plugins/GameSettings/Source/Private/GameSettingValueDiscreteDynamic.cpp:190
msgctxt "GameSettingValueDiscreteDynamic,ON"
msgid "ON"
msgstr "WŁ."
#. Key: PayloadOutTooltip
#. SourceLocation: Plugins/GameplayMessageRouter/Source/GameplayMessageNodes/Private/K2Node_AsyncAction_ListenForGameplayMessages.cpp:53
#: Plugins/GameplayMessageRouter/Source/GameplayMessageNodes/Private/K2Node_AsyncAction_ListenForGameplayMessages.cpp:53
msgctxt "K2Node,PayloadOutTooltip"
msgid "\n\nThe message structure that we received"
msgstr "\n\nStruktura komunikatu, który otrzymaliśmy"
#. Key: AdvancedGraphics_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:588
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:588
msgctxt "Lyra,AdvancedGraphics_Name"
msgid "Advanced Graphics"
msgstr "Zaawansowane ustawienia graficzne"
#. Key: AntiAliasing_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:446
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:446
msgctxt "Lyra,AntiAliasing_Description"
msgid "Anti-Aliasing reduces jaggy artifacts along geometry edges. Increasing this setting will make edges look smoother, but can reduce performance. Higher settings mean more anti-aliasing."
msgstr "Funkcja antyaliasingu redukuje postrzępione artefakty wzdłuż krawędzi geometrycznych. Zwiększenie tego ustawienia sprawi, że krawędzie będą wyglądały bardziej gładko, ale może zmniejszyć wydajność. Wyższe ustawienia oznaczają więcej antyaliasingu."
#. Key: AntiAliasing_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:445
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:445
msgctxt "Lyra,AntiAliasing_Name"
msgid "Anti-Aliasing"
msgstr "Antyaliasing"
#. Key: AntiAliasingEpic
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:453
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:453
msgctxt "Lyra,AntiAliasingEpic"
msgid "Epic"
msgstr "Bardzo wysoki"
#. Key: AntiAliasingHigh
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:452
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:452
msgctxt "Lyra,AntiAliasingHigh"
msgid "High"
msgstr "Wysoki"
#. Key: AntiAliasingLow
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:450
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:450
msgctxt "Lyra,AntiAliasingLow"
msgid "Off"
msgstr "Wył."
#. Key: AntiAliasingMedium
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:451
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:451
msgctxt "Lyra,AntiAliasingMedium"
msgid "Medium"
msgstr "Średni"
#. Key: AudioCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:31
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:31
msgctxt "Lyra,AudioCollection_Name"
msgid "Audio"
msgstr "Dźwięk"
#. Key: AudioOutputDevice_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:240
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:240
msgctxt "Lyra,AudioOutputDevice_Description"
msgid "Changes the audio output device for game audio (not voice chat)."
msgstr "Zmienia urządzenie wyjściowe audio używane do odtwarzania dźwięku z gry (nie do czatu głosowego)."
#. Key: AudioOutputDevice_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:239
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:239
msgctxt "Lyra,AudioOutputDevice_Name"
msgid "Audio Output Device"
msgstr "Urządzenie wyjściowe audio"
#. Key: AutoSetQuality_Action
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:314
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:314
msgctxt "Lyra,AutoSetQuality_Action"
msgid "Auto-Set"
msgstr "Ustawienia automatyczne"
#. Key: AutoSetQuality_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:311
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:311
msgctxt "Lyra,AutoSetQuality_Description"
msgid "Automatically configure the graphics quality options based on a benchmark of the hardware."
msgstr "Automatycznie konfiguruje opcje jakości grafiki w oparciu o test sprzętu."
#. Key: AutoSetQuality_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:310
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:310
msgctxt "Lyra,AutoSetQuality_Name"
msgid "Auto-Set Quality"
msgstr "Ustawienia automatyczne jakości"
#. Key: BackgroundAudio_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:258
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:258
msgctxt "Lyra,BackgroundAudio_Description"
msgid "Turns game audio on/off when the game is in the background. When on, the game audio will continue to play when the game is minimized, or another window is focused."
msgstr "Włącza/wyłącza dźwięk z gry, gdy gra działa w tle. Kiedy funkcja jest włączona, dźwięk z gry będzie nadal odtwarzany po zminimalizowaniu gry lub wybraniu innego okna."
#. Key: BackgroundAudio_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:257
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:257
msgctxt "Lyra,BackgroundAudio_Name"
msgid "Background Audio"
msgstr "Dźwięk w tle"
#. Key: BasicSensitivityCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:139
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:139
msgctxt "Lyra,BasicSensitivityCollection_Name"
msgid "Sensitivity"
msgstr "Czułość"
#. Key: Brightness_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:213
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:213
msgctxt "Lyra,Brightness_Description"
msgid "Adjusts the brightness."
msgstr "Umożliwia regulację jasności."
#. Key: Brightness_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:212
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:212
msgctxt "Lyra,Brightness_Name"
msgid "Brightness"
msgstr "Jasność"
#. Key: BrightnessAdjustInstructions
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/Screens/LyraBrightnessEditor.cpp:83
#: Source/LyraGame/Settings/Screens/LyraBrightnessEditor.cpp:83
msgctxt "Lyra,BrightnessAdjustInstructions"
msgid "Use <text color=\"FFFFFFFF\" fontface=\"black\">{0}</> to adjust the brightness"
msgstr "Użyj <text color=\"FFFFFFFF\" fontface=\"black\">{0}</>, aby regulować jasność"
#. Key: BrightnessFormat
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:219
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:219
msgctxt "Lyra,BrightnessFormat"
msgid "{0}%"
msgstr "{0}%"
#. Key: ColorBlindMode_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:175
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:175
msgctxt "Lyra,ColorBlindMode_Description"
msgid "Using the provided images, test out the different color blind modes to find a color correction that works best for you."
msgstr "Korzystając z przedstawionych obrazów, przetestuj różne tryby dla daltonistów, aby znaleźć ustawienia korekcji kolorów, które najlepiej Ci odpowiadają."
#. Key: ColorBlindMode_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:174
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:174
msgctxt "Lyra,ColorBlindMode_Name"
msgid "Color Blind Mode"
msgstr "Tryb dla daltonistów"
#. Key: ColorBlindRotatorSettingDeuteranope
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:181
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:181
msgctxt "Lyra,ColorBlindRotatorSettingDeuteranope"
msgid "Deuteranope"
msgstr "Deutranopia"
#. Key: ColorBlindRotatorSettingOff
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:180
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:180
msgctxt "Lyra,ColorBlindRotatorSettingOff"
msgid "Off"
msgstr "Wył."
#. Key: ColorBlindRotatorSettingProtanope
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:182
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:182
msgctxt "Lyra,ColorBlindRotatorSettingProtanope"
msgid "Protanope"
msgstr "Protanopia"
#. Key: ColorBlindRotatorSettingTritanope
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:183
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:183
msgctxt "Lyra,ColorBlindRotatorSettingTritanope"
msgid "Tritanope"
msgstr "Tritanopia"
#. Key: ColorBlindStrength_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:194
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:194
msgctxt "Lyra,ColorBlindStrength_Description"
msgid "Using the provided images, test out the different strengths to find a color correction that works best for you."
msgstr "Korzystając z przedstawionych obrazów, przetestuj różne poziomy intensywności, aby znaleźć ustawienia korekcji kolorów, które najlepiej Ci odpowiadają."
#. Key: ColorBlindStrength_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:193
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:193
msgctxt "Lyra,ColorBlindStrength_Name"
msgid "Color Blind Strength"
msgstr "Intensywność w trybie dla dalonistów"
#. Key: ControllerHardware_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:47
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:47
msgctxt "Lyra,ControllerHardware_Description"
msgid "The type of controller you're using."
msgstr "Rodzaj używanego przez Ciebie kontrolera."
#. Key: ControllerHardware_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:46
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:46
msgctxt "Lyra,ControllerHardware_Name"
msgid "Controller Hardware"
msgstr "Rodzaj kontrolera"
#. Key: DeadZoneCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:200
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:200
msgctxt "Lyra,DeadZoneCollection_Name"
msgid "Controller DeadZone"
msgstr "Martwa strefa kontrolera"
#. Key: DeviceProfileSuffix_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:270
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:270
msgctxt "Lyra,DeviceProfileSuffix_Description"
msgid "Choose between different quality presets to make a trade off between quality and speed."
msgstr "Wybieraj spośród różnych wstępnych ustawień jakości, aby znaleźć kompromis między jakością a płynnością."
#. Key: DeviceProfileSuffix_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:269
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:269
msgctxt "Lyra,DeviceProfileSuffix_Name"
msgid "Quality Presets"
msgstr "Wstępne ustawienia jakości"
#. Key: DialogueVolume_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:95
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:95
msgctxt "Lyra,DialogueVolume_Description"
msgid "Adjusts the volume of dialogue for game characters and voice overs."
msgstr "Umożliwia regulację głośności dialogów postaci w grze i podkładu głosowego."
#. Key: DialogueVolume_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:94
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:94
msgctxt "Lyra,DialogueVolume_Name"
msgid "Dialogue"
msgstr "Dialog"
#. Key: DisplayCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:114
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:114
msgctxt "Lyra,DisplayCollection_Name"
msgid "Display"
msgstr "Ekran"
#. Key: EFortGamepadSensitivity_Fast
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:150
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:150
msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_Fast"
msgid "7 (Fast)"
msgstr "7 (szybko)"
#. Key: EFortGamepadSensitivity_FastPlus
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:151
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:151
msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_FastPlus"
msgid "8 (Fast+)"
msgstr "8 (szybko+)"
#. Key: EFortGamepadSensitivity_FastPlusPlus
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:152
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:152
msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_FastPlusPlus"
msgid "9 (Fast++)"
msgstr "9 (szybko++)"
#. Key: EFortGamepadSensitivity_Insane
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:153
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:153
msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_Insane"
msgid "10 (Insane)"
msgstr "10 (szaleństwo)"
#. Key: EFortGamepadSensitivity_Normal
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:147
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:147
msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_Normal"
msgid "4 (Normal)"
msgstr "4 (normalna)"
#. Key: EFortGamepadSensitivity_NormalPlus
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:148
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:148
msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_NormalPlus"
msgid "5 (Normal+)"
msgstr "5 (normalna+)"
#. Key: EFortGamepadSensitivity_NormalPlusPlus
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:149
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:149
msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_NormalPlusPlus"
msgid "6 (Normal++)"
msgstr "6 (normalna++)"
#. Key: EFortGamepadSensitivity_Slow
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:144
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:144
msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_Slow"
msgid "1 (Slow)"
msgstr "1 (powoli)"
#. Key: EFortGamepadSensitivity_SlowPlus
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:145
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:145
msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_SlowPlus"
msgid "2 (Slow+)"
msgstr "2 (powoli+)"
#. Key: EFortGamepadSensitivity_SlowPlusPlus
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:146
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:146
msgctxt "Lyra,EFortGamepadSensitivity_SlowPlusPlus"
msgid "3 (Slow++)"
msgstr "3 (powoli++)"
#. Key: ELyraAllowBackgroundAudioSetting_AllSounds
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:265
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:265
msgctxt "Lyra,ELyraAllowBackgroundAudioSetting_AllSounds"
msgid "All Sounds"
msgstr "Wszystkie dźwięki"
#. Key: ELyraAllowBackgroundAudioSetting_Off
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:264
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:264
msgctxt "Lyra,ELyraAllowBackgroundAudioSetting_Off"
msgid "Off"
msgstr "Wył."
#. Key: ESubtitleBackgroundOpacity_Clear
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:225
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:225
msgctxt "Lyra,ESubtitleBackgroundOpacity_Clear"
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
#. Key: ESubtitleBackgroundOpacity_High
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:228
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:228
msgctxt "Lyra,ESubtitleBackgroundOpacity_High"
msgid "High"
msgstr "Wysoki"
#. Key: ESubtitleBackgroundOpacity_Low
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:226
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:226
msgctxt "Lyra,ESubtitleBackgroundOpacity_Low"
msgid "Low"
msgstr "Niski"
#. Key: ESubtitleBackgroundOpacity_Medium
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:227
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:227
msgctxt "Lyra,ESubtitleBackgroundOpacity_Medium"
msgid "Medium"
msgstr "Średni"
#. Key: ESubtitleBackgroundOpacity_Solid
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:229
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:229
msgctxt "Lyra,ESubtitleBackgroundOpacity_Solid"
msgid "Solid"
msgstr "Solid"
#. Key: ESubtitleTextBorder_DropShadow
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:211
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:211
msgctxt "Lyra,ESubtitleTextBorder_DropShadow"
msgid "Drop Shadow"
msgstr "Dodaj cień"
#. Key: ESubtitleTextBorder_None
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:209
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:209
msgctxt "Lyra,ESubtitleTextBorder_None"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#. Key: ESubtitleTextBorder_Outline
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:210
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:210
msgctxt "Lyra,ESubtitleTextBorder_Outline"
msgid "Outline"
msgstr "Zarys"
#. Key: ESubtitleTextColor_White
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:194
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:194
msgctxt "Lyra,ESubtitleTextColor_White"
msgid "White"
msgstr "Biały"
#. Key: ESubtitleTextColor_Yellow
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:195
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:195
msgctxt "Lyra,ESubtitleTextColor_Yellow"
msgid "Yellow"
msgstr "Żółty"
#. Key: ESubtitleTextSize_ExtraLarge
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:180
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:180
msgctxt "Lyra,ESubtitleTextSize_ExtraLarge"
msgid "Extra Large"
msgstr "Bardzo duży"
#. Key: ESubtitleTextSize_ExtraSmall
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:176
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:176
msgctxt "Lyra,ESubtitleTextSize_ExtraSmall"
msgid "Extra Small"
msgstr "Bardzo mały"
#. Key: ESubtitleTextSize_Large
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:179
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:179
msgctxt "Lyra,ESubtitleTextSize_Large"
msgid "Large"
msgstr "Duży"
#. Key: ESubtitleTextSize_Medium
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:178
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:178
msgctxt "Lyra,ESubtitleTextSize_Medium"
msgid "Medium"
msgstr "Średni"
#. Key: ESubtitleTextSize_Small
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:177
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:177
msgctxt "Lyra,ESubtitleTextSize_Small"
msgid "Small"
msgstr "Mały"
#. Key: FPSFormat
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:637
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:637
msgctxt "Lyra,FPSFormat"
msgid "{0} FPS"
msgstr "{0} kl/s"
#. Key: FrameRateLimit_Always_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:702
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:702
msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_Always_Description"
msgid "Frame rate limit sets the highest frame rate that is allowed. Set this lower for a more consistent frame rate or higher for the best experience on faster machines. You may need to disable Vsync to reach high frame rates."
msgstr "Limit klatek na sekundę określa największą dozwoloną liczbę klatek na sekundę. Ustaw mniejszą wartość, aby uzyskać bardziej wyrównaną liczbę klatek na sekundę, lub większą, aby uzyskać najlepsze wrażenia na szybszych komputerach. W celu uzyskania wysokiej częstotliwości odświeżania obrazu konieczne może być wyłączenie funkcji synchronizacji pionowej."
#. Key: FrameRateLimit_Always_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:701
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:701
msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_Always_Name"
msgid "Frame Rate Limit"
msgstr "Limit klatek na sekundę"
#. Key: FrameRateLimit_InMenu_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:670
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:670
msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_InMenu_Description"
msgid "Frame rate limit when in the menu. Set this lower for a more consistent frame rate or higher for the best experience on faster machines. You may need to disable Vsync to reach high frame rates."
msgstr "Limit klatek na sekundę w menu. Ustaw mniejszą wartość, aby uzyskać bardziej wyrównaną liczbę klatek na sekundę, lub większą, aby uzyskać najlepsze wrażenia na szybszych komputerach. W celu uzyskania wysokiej częstotliwości odświeżania obrazu konieczne może być wyłączenie funkcji synchronizacji pionowej."
#. Key: FrameRateLimit_InMenu_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:669
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:669
msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_InMenu_Name"
msgid "Frame Rate Limit (Menu)"
msgstr "Limit klatek na sekundę (Menu)"
#. Key: FrameRateLimit_Mobile_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:299
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:299
msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_Mobile_Description"
msgid "Select a desired framerate. Use this to fine tune performance on your device."
msgstr "Wybierz pożądaną liczbę klatek na sekundę. Ta opcja pozwala poprawić wydajność na Twoim urządzeniu."
#. Key: FrameRateLimit_Mobile_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:298
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:298
msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_Mobile_Name"
msgid "Frame Rate Limit"
msgstr "Limit klatek na sekundę"
#. Key: FrameRateLimit_OnBattery_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:652
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:652
msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_OnBattery_Description"
msgid "Frame rate limit when running on battery. Set this lower for a more consistent frame rate or higher for the best experience on faster machines. You may need to disable Vsync to reach high frame rates."
msgstr "Limit klatek na sekundę przy zasilaniu z akumulatora. Ustaw mniejszą wartość, aby uzyskać bardziej wyrównaną liczbę klatek na sekundę, lub większą, aby uzyskać najlepsze wrażenia na szybszych komputerach. W celu uzyskania wysokiej częstotliwości odświeżania obrazu konieczne może być wyłączenie funkcji synchronizacji pionowej."
#. Key: FrameRateLimit_OnBattery_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:651
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:651
msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_OnBattery_Name"
msgid "Frame Rate Limit (On Battery)"
msgstr "Limit klatek na sekundę (zasilanie z akumulatora)"
#. Key: FrameRateLimit_WhenBackgrounded_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:686
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:686
msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_WhenBackgrounded_Description"
msgid "Frame rate limit when in the background. Set this lower for a more consistent frame rate or higher for the best experience on faster machines. You may need to disable Vsync to reach high frame rates."
msgstr "Limit klatek na sekundę przy pracy w tle. Ustaw mniejszą wartość, aby uzyskać bardziej wyrównaną liczbę klatek na sekundę, lub większą, aby uzyskać najlepsze wrażenia na szybszych komputerach. W celu uzyskania wysokiej częstotliwości odświeżania obrazu konieczne może być wyłączenie funkcji synchronizacji pionowej."
#. Key: FrameRateLimit_WhenBackgrounded_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:685
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:685
msgctxt "Lyra,FrameRateLimit_WhenBackgrounded_Name"
msgid "Frame Rate Limit (Background)"
msgstr "Limit klatek na sekundę (praca w tle)"
#. Key: FullscreenNeededForVSync
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:608
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:608
msgctxt "Lyra,FullscreenNeededForVSync"
msgid "This feature only works if 'Window Mode' is set to 'Fullscreen'."
msgstr "Ta funkcja działa jedynie przy ustawieniu „trybu okna” na „pełnoekranowy”."
#. Key: GamepadBindingCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:130
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:130
msgctxt "Lyra,GamepadBindingCollection_Name"
msgid "Controls"
msgstr "Sterowanie"
#. Key: GamepadCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:31
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:31
msgctxt "Lyra,GamepadCollection_Name"
msgid "Gamepad"
msgstr "Pad"
#. Key: GamepadVibration_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:89
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:89
msgctxt "Lyra,GamepadVibration_Description"
msgid "Turns controller vibration on/off."
msgstr "Włącza i wyłącza wibrowanie kontrolera."
#. Key: GamepadVibration_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:88
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:88
msgctxt "Lyra,GamepadVibration_Name"
msgid "Vibration"
msgstr "Wibracja"
#. Key: GameplayCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gameplay.cpp:21
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gameplay.cpp:21
msgctxt "Lyra,GameplayCollection_Name"
msgid "Gameplay"
msgstr "Rozgrywka"
#. Key: GlobalIlluminationQuality_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:400
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:400
msgctxt "Lyra,GlobalIlluminationQuality_Description"
msgid "Global Illumination controls the quality of dynamically calculated indirect lighting bounces, sky shadowing and Ambient Occlusion. Settings of 'High' and above use more accurate ray tracing methods to solve lighting, but can reduce performance."
msgstr "Globalne oświetlenie reguluje jakość dynamicznie obliczonych odbić światła pośredniego, cieniowanie nieba oraz okluzję otoczenia. Ustawienie wysokiej bądź lepszej jakości powoduje zastosowanie dokładniejszych metod śledzenia promieni, ale może zmniejszyć wydajność."
#. Key: GlobalIlluminationQuality_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:399
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:399
msgctxt "Lyra,GlobalIlluminationQuality_Name"
msgid "Global Illumination"
msgstr "Globalne oświetlenie"
#. Key: GraphicsCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:167
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:167
msgctxt "Lyra,GraphicsCollection_Name"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#. Key: GraphicsQuality_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:258
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:258
msgctxt "Lyra,GraphicsQuality_Name"
msgid "Graphics Quality"
msgstr "Jakość grafiki"
#. Key: GraphicsQualityPresets_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:359
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:359
msgctxt "Lyra,GraphicsQualityPresets_Description"
msgid "Quality Preset allows you to adjust multiple video options at once. Try a few options to see what fits your preference and device's performance."
msgstr "Wstępne ustawienie jakości pozwala jednocześnie regulować kilka opcji graficznych. Wypróbuj kilka opcji, aby zobaczyć, które odpowiadają Twoim preferencjom oraz wydajności urządzenia."
#. Key: GraphicsQualityPresets_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:358
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:358
msgctxt "Lyra,GraphicsQualityPresets_Name"
msgid "Quality Presets"
msgstr "Wstępne ustawienia jakości"
#. Key: HardwareCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:39
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:39
msgctxt "Lyra,HardwareCollection_Name"
msgid "Hardware"
msgstr "Sprzęt"
#. Key: HDRAudioMode_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:304
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:304
msgctxt "Lyra,HDRAudioMode_Description"
msgid "Enable high dynamic range audio. Changes the runtime processing chain to increase the dynamic range of the audio mixdown, appropriate for theater or more cinematic experiences."
msgstr "Włącz dźwięk o wysokim zakresie dynamiki. Zmienia łańcuch przetwarzania, aby zwiększyć zakres dynamiki miksowanego dźwięku. Odpowiednie ustawienie dla kina domowego i bardziej kinowych doświadczeń."
#. Key: HDRAudioMode_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:303
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:303
msgctxt "Lyra,HDRAudioMode_Name"
msgid "High Dynamic Range Audio"
msgstr "Dźwięk o wysokim zakresie dynamiki"
#. Key: HeadphoneMode_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:280
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:280
msgctxt "Lyra,HeadphoneMode_Description"
msgid "Enable binaural audio. Provides 3D audio spatialization, so you can hear the location of sounds more precisely, including above, below, and behind you. Recommended for use with stereo headphones only."
msgstr "Włącza dźwięk obuuszny. Zapewnia uprzestrzennienie dźwięku w trójwymiarze, co pozwala precyzyjniej określać położenie źródła dźwięku na górze, na dole oraz z tyłu. Zalecane stosowanie wyłącznie ze słuchawkami stereo."
#. Key: HeadphoneMode_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:279
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:279
msgctxt "Lyra,HeadphoneMode_Name"
msgid "3D Headphones"
msgstr "Słuchawki 3D"
#. Key: InvertHorizontalAxis_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:123
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:123
msgctxt "Lyra,InvertHorizontalAxis_Description"
msgid "Enable the inversion of the Horizontal look axis."
msgstr "Włącza odwrócenie pionowej osi widoku."
#. Key: InvertHorizontalAxis_Gamepad_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:115
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:115
msgctxt "Lyra,InvertHorizontalAxis_Gamepad_Description"
msgid "Enable the inversion of the Horizontal look axis."
msgstr "Włącza odwrócenie pionowej osi widoku."
#. Key: InvertHorizontalAxis_Gamepad_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:114
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:114
msgctxt "Lyra,InvertHorizontalAxis_Gamepad_Name"
msgid "Invert Horizontal Axis"
msgstr "Odwróć pionową oś"
#. Key: InvertHorizontalAxis_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:122
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:122
msgctxt "Lyra,InvertHorizontalAxis_Name"
msgid "Invert Horizontal Axis"
msgstr "Odwróć pionową oś"
#. Key: InvertVerticalAxis_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:108
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:108
msgctxt "Lyra,InvertVerticalAxis_Description"
msgid "Enable the inversion of the vertical look axis."
msgstr "Włącza odwrócenie poziomej osi widoku."
#. Key: InvertVerticalAxis_Gamepad_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:102
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:102
msgctxt "Lyra,InvertVerticalAxis_Gamepad_Description"
msgid "Enable the inversion of the vertical look axis."
msgstr "Włącza odwrócenie poziomej osi widoku."
#. Key: InvertVerticalAxis_Gamepad_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:101
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:101
msgctxt "Lyra,InvertVerticalAxis_Gamepad_Name"
msgid "Invert Vertical Axis"
msgstr "Odwróć poziomą oś"
#. Key: InvertVerticalAxis_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:107
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:107
msgctxt "Lyra,InvertVerticalAxis_Name"
msgid "Invert Vertical Axis"
msgstr "Odwróć poziomą oś"
#. Key: KeyBindingCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:141
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:141
msgctxt "Lyra,KeyBindingCollection_Name"
msgid "Keyboard & Mouse"
msgstr "Klawiatura i mysz"
#. Key: LanguageCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gameplay.cpp:27
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gameplay.cpp:27
msgctxt "Lyra,LanguageCollection_Name"
msgid "Language"
msgstr "Język"
#. Key: LanguageSetting_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gameplay.cpp:35
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gameplay.cpp:35
msgctxt "Lyra,LanguageSetting_Description"
msgid "The language of the game."
msgstr "Język w grze."
#. Key: LanguageSetting_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gameplay.cpp:34
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gameplay.cpp:34
msgctxt "Lyra,LanguageSetting_Name"
msgid "Language"
msgstr "Język"
#. Key: LookSensitivityPreset_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:161
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:161
msgctxt "Lyra,LookSensitivityPreset_Description"
msgid "How quickly your view rotates."
msgstr "Szybkość obracania się widoku."
#. Key: LookSensitivityPreset_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:160
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:160
msgctxt "Lyra,LookSensitivityPreset_Name"
msgid "Look Sensitivity"
msgstr "Czułość rozglądania się"
#. Key: LookSensitivityPresetAds_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:179
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:179
msgctxt "Lyra,LookSensitivityPresetAds_Description"
msgid "How quickly your view rotates while aiming down sights (ADS)."
msgstr "Szybkość obracania się widoku podczas celowania z użyciem celownika (ADS)."
#. Key: LookSensitivityPresetAds_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:178
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:178
msgctxt "Lyra,LookSensitivityPresetAds_Name"
msgid "Aim Sensitivity (ADS)"
msgstr "Czułość celowania (ADS)"
#. Key: LookStickDeadZone_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:224
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:224
msgctxt "Lyra,LookStickDeadZone_Description"
msgid "Increase or decrease the area surrounding the stick that we ignore input from. Setting this value too low may result in the camera continuing to move even after removing your finger from the stick."
msgstr "Umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie otaczającego drążek obszaru, z którego ignorowane są dane wejściowe. Zbyt niska wartość tego ustawienia może sprawić, że kamera będzie się poruszać nawet po zdjęciu palca z drążka."
#. Key: LookStickDeadZone_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:223
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:223
msgctxt "Lyra,LookStickDeadZone_Name"
msgid "Right Stick DeadZone"
msgstr "Martwa strefa prawego drążka"
#. Key: MouseAndKeyboardCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:28
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:28
msgctxt "Lyra,MouseAndKeyboardCollection_Name"
msgid "Mouse & Keyboard"
msgstr "Mysz i klawiatura"
#. Key: MouseSensitivityCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:46
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:46
msgctxt "Lyra,MouseSensitivityCollection_Name"
msgid "Sensitivity"
msgstr "Czułość"
#. Key: MouseSensitivityPitch_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:72
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:72
msgctxt "Lyra,MouseSensitivityPitch_Description"
msgid "Sets the sensitivity of the mouse's vertical (y) axis. With higher settings the camera will move faster when looking up and down with the mouse."
msgstr "Umożliwia ustawienie czułości poziomej osi myszy (Y). Wyższe ustawienie oznacza szybszy ruch kamery podczas rozglądania się do góry i w dół z użyciem myszy."
#. Key: MouseSensitivityPitch_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:71
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:71
msgctxt "Lyra,MouseSensitivityPitch_Name"
msgid "Y-Axis Sensitivity"
msgstr "Czułość osi Y"
#. Key: MouseSensitivityYaw_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:54
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:54
msgctxt "Lyra,MouseSensitivityYaw_Description"
msgid "Sets the sensitivity of the mouse's horizontal (x) axis. With higher settings the camera will move faster when looking left and right with the mouse."
msgstr "Umożliwia ustawienie czułości poziomej osi myszy (X). Wyższe ustawienie oznacza szybszy ruch kamery podczas rozglądania się na lewo i prawo z użyciem myszy."
#. Key: MouseSensitivityYaw_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:53
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:53
msgctxt "Lyra,MouseSensitivityYaw_Name"
msgid "X-Axis Sensitivity"
msgstr "Czułość osi X"
#. Key: MouseTargetingMultiplier_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:90
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:90
msgctxt "Lyra,MouseTargetingMultiplier_Description"
msgid "Sets the modifier for reducing mouse sensitivity when targeting. 100% will have no slow down when targeting. Lower settings will have more slow down when targeting."
msgstr "Umożliwia ustawienie modyfikatora służącego do zmniejszenia czułości myszy podczas celowania. Wartość 100% oznacza brak spowolnienia podczas celowania. Niższe ustawienie wartości oznacza większe spowolnienie podczas celowania."
#. Key: MouseTargetingMultiplier_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:89
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_MouseAndKeyboard.cpp:89
msgctxt "Lyra,MouseTargetingMultiplier_Name"
msgid "Targeting Sensitivity"
msgstr "Czułość celowania"
#. Key: MoveStickDeadZone_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:208
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:208
msgctxt "Lyra,MoveStickDeadZone_Description"
msgid "Increase or decrease the area surrounding the stick that we ignore input from. Setting this value too low may result in the character continuing to move even after removing your finger from the stick."
msgstr "Umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie otaczającego drążek obszaru, z którego ignorowane są dane wejściowe. Zbyt niska wartość tego ustawienia może sprawić, że postać będzie się poruszać nawet po zdjęciu palca z drążka."
#. Key: MoveStickDeadZone_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:207
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Gamepad.cpp:207
msgctxt "Lyra,MoveStickDeadZone_Name"
msgid "Left Stick DeadZone"
msgstr "Martwa strefa lewego drążka"
#. Key: MusicVolume_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:63
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:63
msgctxt "Lyra,MusicVolume_Description"
msgid "Adjusts the volume of music."
msgstr "Umożliwia regulację głośności muzyki."
#. Key: MusicVolume_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:62
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:62
msgctxt "Lyra,MusicVolume_Name"
msgid "Music"
msgstr "Muzyka"
#. Key: OverallVolume_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:47
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:47
msgctxt "Lyra,OverallVolume_Description"
msgid "Adjusts the volume of everything."
msgstr "Umożliwia regulację głośności każdego dźwięku."
#. Key: OverallVolume_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:46
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:46
msgctxt "Lyra,OverallVolume_Name"
msgid "Overall"
msgstr "Ogólna"
#. Key: PerfStat_ClientFPS
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:53
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:53
msgctxt "Lyra,PerfStat_ClientFPS"
msgid "Client FPS"
msgstr "Kl./s klienta"
#. Key: PerfStat_FrameTime
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:69
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:69
msgctxt "Lyra,PerfStat_FrameTime"
msgid "Frame Time"
msgstr "Czas renderowania klatki"
#. Key: PerfStat_FrameTime_GameThread
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:85
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:85
msgctxt "Lyra,PerfStat_FrameTime_GameThread"
msgid "CPU Game Time"
msgstr "Czas pracy procesora (gra)"
#. Key: PerfStat_FrameTime_GPU
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:109
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:109
msgctxt "Lyra,PerfStat_FrameTime_GPU"
msgid "GPU Render Time"
msgstr "Czas pracy procesora graficznego (renderowanie)"
#. Key: PerfStat_FrameTime_RenderThread
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:93
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:93
msgctxt "Lyra,PerfStat_FrameTime_RenderThread"
msgid "CPU Render Time"
msgstr "Czas pracy procesora (renderowanie)"
#. Key: PerfStat_FrameTime_RHIThread
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:101
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:101
msgctxt "Lyra,PerfStat_FrameTime_RHIThread"
msgid "CPU RHI Time"
msgstr "Czas pracy procesora (RHI)"
#. Key: PerfStat_IdleTime
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:77
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:77
msgctxt "Lyra,PerfStat_IdleTime"
msgid "Idle Time"
msgstr "Czas bezczynności"
#. Key: PerfStat_PacketLoss_Incoming
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:136
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:136
msgctxt "Lyra,PerfStat_PacketLoss_Incoming"
msgid "Incoming Packet Loss"
msgstr "Utrata pakietów przychodzących"
#. Key: PerfStat_PacketLoss_Outgoing
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:144
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:144
msgctxt "Lyra,PerfStat_PacketLoss_Outgoing"
msgid "Outgoing Packet Loss"
msgstr "Utrata pakietów wychodzących"
#. Key: PerfStat_PacketRate_Incoming
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:152
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:152
msgctxt "Lyra,PerfStat_PacketRate_Incoming"
msgid "Incoming Packet Rate"
msgstr "Szybkość przesyłu pakietów przychodzących"
#. Key: PerfStat_PacketRate_Outgoing
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:160
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:160
msgctxt "Lyra,PerfStat_PacketRate_Outgoing"
msgid "Outgoing Packet Rate"
msgstr "Szybkość przesyłu pakietów wychodzących"
#. Key: PerfStat_PacketSize_Incoming
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:168
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:168
msgctxt "Lyra,PerfStat_PacketSize_Incoming"
msgid "Incoming Packet Size"
msgstr "Rozmiar pakietu przychodzącego"
#. Key: PerfStat_PacketSize_Outgoing
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:176
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:176
msgctxt "Lyra,PerfStat_PacketSize_Outgoing"
msgid "Outgoing Packet Size"
msgstr "Rozmiar pakietu wychodzącego"
#. Key: PerfStat_Ping
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:128
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:128
msgctxt "Lyra,PerfStat_Ping"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#. Key: PerfStat_ServerFPS
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:61
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:61
msgctxt "Lyra,PerfStat_ServerFPS"
msgid "Server FPS"
msgstr "Kl./s serwera"
#. Key: PerfStatDescription_ClientFPS
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:54
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:54
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_ClientFPS"
msgid "Client frame rate (higher is better)"
msgstr "Częstotliwość wyświetlania klatek klienta (im większa, tym lepsza)"
#. Key: PerfStatDescription_FrameTime
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:70
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:70
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_FrameTime"
msgid "The total frame time."
msgstr "Łączny czas renderowania klatki."
#. Key: PerfStatDescription_FrameTime_GameThread
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:86
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:86
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_FrameTime_GameThread"
msgid "The amount of time spent on the main game thread."
msgstr "Ilość czasu poświęconego na główny wątek gry."
#. Key: PerfStatDescription_FrameTime_GPU
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:110
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:110
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_FrameTime_GPU"
msgid "The amount of time spent on the GPU."
msgstr "Ilość czasu poświęconego na procesor graficzny."
#. Key: PerfStatDescription_FrameTime_RenderThread
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:94
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:94
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_FrameTime_RenderThread"
msgid "The amount of time spent on the rendering thread."
msgstr "Ilość czasu poświęconego na renderowanie wątku."
#. Key: PerfStatDescription_FrameTime_RHIThread
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:102
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:102
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_FrameTime_RHIThread"
msgid "The amount of time spent on the Render Hardware Interface thread."
msgstr "Ilość czasu poświęconego na wątek interfejsu sprzętu renderującego."
#. Key: PerfStatDescription_IdleTime
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:78
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:78
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_IdleTime"
msgid "The amount of time spent waiting idle for frame pacing."
msgstr "Ilość czasu poświęconego na bezczynne oczekiwanie na dostosowanie tempa klatek."
#. Key: PerfStatDescription_PacketLoss_Incoming
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:137
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:137
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_PacketLoss_Incoming"
msgid "The percentage of incoming packets lost."
msgstr "Odsetek utraconych pakietów przychodzących."
#. Key: PerfStatDescription_PacketLoss_Outgoing
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:145
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:145
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_PacketLoss_Outgoing"
msgid "The percentage of outgoing packets lost."
msgstr "Odsetek utraconych pakietów wychodzących."
#. Key: PerfStatDescription_PacketRate_Incoming
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:153
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:153
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_PacketRate_Incoming"
msgid "Rate of incoming packets (per second)"
msgstr "Szybkość pobierania pakietów (na sekundę)"
#. Key: PerfStatDescription_PacketRate_Outgoing
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:161
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:161
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_PacketRate_Outgoing"
msgid "Rate of outgoing packets (per second)"
msgstr "Szybkość wysyłania pakietów (na sekundę)"
#. Key: PerfStatDescription_PacketSize_Incoming
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:169
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:169
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_PacketSize_Incoming"
msgid "The average size (in bytes) of packets recieved in the last second."
msgstr "Średni rozmiar (w bajtach) pakietów otrzymanych w ostatniej sekundzie."
#. Key: PerfStatDescription_PacketSize_Outgoing
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:177
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:177
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_PacketSize_Outgoing"
msgid "The average size (in bytes) of packets sent in the last second."
msgstr "Średni rozmiar (w bajtach) pakietów wysłanych w ostatniej sekundzie."
#. Key: PerfStatDescription_Ping
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:129
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:129
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_Ping"
msgid "The roundtrip latency of your connection to the server."
msgstr "Czas przesyłania w obu kierunkach dla danego połączenia z serwerem."
#. Key: PerfStatDescription_ServerFPS
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:62
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:62
msgctxt "Lyra,PerfStatDescription_ServerFPS"
msgid "Server frame rate"
msgstr "Klatki na sekundę serwera"
#. Key: PerfStatsPage_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:34
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:34
msgctxt "Lyra,PerfStatsPage_Description"
msgid "Configure the display of performance statistics."
msgstr "Umożliwia konfigurowanie wyświetlania statystyk wydajności."
#. Key: PerfStatsPage_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:33
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:33
msgctxt "Lyra,PerfStatsPage_Name"
msgid "Performance Stats"
msgstr "Statystyki wydajności"
#. Key: PerfStatsPage_Navigation
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:35
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:35
msgctxt "Lyra,PerfStatsPage_Navigation"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#. Key: PostProcessingQuality_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:562
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:562
msgctxt "Lyra,PostProcessingQuality_Description"
msgid "Post Processing effects include Motion Blur, Depth of Field and Bloom. Increasing this setting improves the quality of post process effects, but can reduce performance."
msgstr "Efekty przetwarzania końcowego obejmują rozmycie ruchu, głębię pola i efekt bloom. Zwiększenie tego ustawienia poprawi jakość efektów przetwarzania końcowego, ale może zmniejszyć wydajność."
#. Key: PostProcessingQuality_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:561
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:561
msgctxt "Lyra,PostProcessingQuality_Name"
msgid "Post Processing"
msgstr "Przetwarzanie końcowe"
#. Key: PostProcessingQualityEpic
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:569
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:569
msgctxt "Lyra,PostProcessingQualityEpic"
msgid "Epic"
msgstr "Bardzo wysoka"
#. Key: PostProcessingQualityHigh
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:568
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:568
msgctxt "Lyra,PostProcessingQualityHigh"
msgid "High"
msgstr "Wysoka"
#. Key: PostProcessingQualityLow
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:566
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:566
msgctxt "Lyra,PostProcessingQualityLow"
msgid "Low"
msgstr "Niska"
#. Key: PostProcessingQualityMedium
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:567
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:567
msgctxt "Lyra,PostProcessingQualityMedium"
msgid "Medium"
msgstr "Średnia"
#. Key: ReflectionQuality_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:539
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:539
msgctxt "Lyra,ReflectionQuality_Description"
msgid "Reflection quality determines the resolution and accuracy of reflections. Settings of 'High' and above use more accurate ray tracing methods to solve reflections, but can reduce performance."
msgstr "Jakość odbicia określa rozdzielczość i dokładność odbić. Ustawienie wysokiej bądź lepszej jakości powoduje zastosowanie dokładniejszych metod obliczania odbić, ale może zmniejszyć wydajność."
#. Key: ReflectionQuality_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:538
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:538
msgctxt "Lyra,ReflectionQuality_Name"
msgid "Reflections"
msgstr "Odbicia"
#. Key: Resolution_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:141
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:141
msgctxt "Lyra,Resolution_Description"
msgid "Display Resolution determines the size of the window in Windowed mode. In Fullscreen mode, Display Resolution determines the graphics card output resolution, which can result in black bars depending on monitor and graphics card. Display Resolution is inactive in Windowed Fullscreen mode."
msgstr "Rozdzielczość ekranu określa rozmiar okna w trybie okienkowym. W trybie pełnoekranowym ustawienie Rozdzielczość ekranu określa dane wyjściowe rozdzielczości karty graficznej. Zależnie od posiadanego monitora i karty graficznej może to powodować pojawianie się czarnych pasków. Opcja Rozdzielczość ekranu jest nieaktywna w trybie pełnoekranowym w oknie."
#. Key: Resolution_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:140
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:140
msgctxt "Lyra,Resolution_Name"
msgid "Resolution"
msgstr "Rozdzielczość"
#. Key: ResolutionScale_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:380
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:380
msgctxt "Lyra,ResolutionScale_Description"
msgid "3D resolution determines the resolution that objects are rendered in game, but does not affect the main menu. Lower resolutions can significantly increase frame rate."
msgstr "Rozdzielczość 3D określa rozdzielczość, w której renderowane są obiekty w grze, ale nie wpływa na menu główne. Niższa rozdzielczość może znacząco zwiększyć częstotliwość klatek."
#. Key: ResolutionScale_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:379
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:379
msgctxt "Lyra,ResolutionScale_Name"
msgid "3D Resolution"
msgstr "Rozdzielczość 3D"
#. Key: ResolutionWindowedFullscreen_Disabled
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:149
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:149
msgctxt "Lyra,ResolutionWindowedFullscreen_Disabled"
msgid "When the Window Mode is set to <strong>Windowed Fullscreen</>, the resolution must match the native desktop resolution."
msgstr "Przy trybie okna ustawionym na <strong>Tryb pełnoekranowy w oknie</> rozdzielczość musi pasować do rzeczywistej rozdzielczości monitora."
#. Key: SafeZone_Action
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:234
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:234
msgctxt "Lyra,SafeZone_Action"
msgid "Set Safe Zone"
msgstr "Ustaw strefę bezpieczeństwa"
#. Key: SafeZone_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:233
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:233
msgctxt "Lyra,SafeZone_Description"
msgid "Set the UI safe zone for the platform."
msgstr "Pozwala ustawić strefę bezpieczeństwa dla interfejsu użytkownika platformy."
#. Key: SafeZone_KeyToPress_Gamepad
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/Screens/LyraBrightnessEditor.cpp:82
#: Source/LyraGame/Settings/Screens/LyraBrightnessEditor.cpp:82
msgctxt "Lyra,SafeZone_KeyToPress_Gamepad"
msgid "Left Stick"
msgstr "Lewy drążek"
#. Key: SafeZone_KeyToPress_Mouse
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/Screens/LyraBrightnessEditor.cpp:82
#: Source/LyraGame/Settings/Screens/LyraBrightnessEditor.cpp:82
msgctxt "Lyra,SafeZone_KeyToPress_Mouse"
msgid "Mouse Wheel"
msgstr "Kółko myszy"
#. Key: SafeZone_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:232
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:232
msgctxt "Lyra,SafeZone_Name"
msgid "Safe Zone"
msgstr "Strefa bezpieczeństwa"
#. Key: SafeZoneEditorInstructions
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/Screens/LyraSafeZoneEditor.cpp:83
#: Source/LyraGame/Settings/Screens/LyraSafeZoneEditor.cpp:83
msgctxt "Lyra,SafeZoneEditorInstructions"
msgid "Use <text color=\"FFFFFFFF\" fontface=\"black\">{0}</> to adjust the corners so it lines up with the edges of your display."
msgstr "<text color=\"FFFFFFFF\" fontface=\"black\">{0}</> użycie umożliwia dostosowanie krawędzi tak, aby przylegały do krawędzi ekranu."
#. Key: ShadowEpic
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:430
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:430
msgctxt "Lyra,ShadowEpic"
msgid "Epic"
msgstr "Bardzo wysoka"
#. Key: ShadowHigh
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:429
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:429
msgctxt "Lyra,ShadowHigh"
msgid "High"
msgstr "Wysoka"
#. Key: ShadowLow
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:427
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:427
msgctxt "Lyra,ShadowLow"
msgid "Off"
msgstr "Wył."
#. Key: ShadowMedium
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:428
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:428
msgctxt "Lyra,ShadowMedium"
msgid "Medium"
msgstr "Średnia"
#. Key: Shadows_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:423
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:423
msgctxt "Lyra,Shadows_Description"
msgid "Shadow quality determines the resolution and view distance of dynamic shadows. Shadows improve visual quality and give better depth perception, but can reduce performance."
msgstr "Jakość cieni określa rozdzielczość i odległość postrzegania cieni dynamicznych. Cienie poprawiają jakość obrazu i zapewniają mu większą głębię, ale mogą zmniejszyć wydajność."
#. Key: Shadows_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:422
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:422
msgctxt "Lyra,Shadows_Name"
msgid "Shadows"
msgstr "Cienie"
#. Key: SoundCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:130
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:130
msgctxt "Lyra,SoundCollection_Name"
msgid "Sound"
msgstr "Dźwięk"
#. Key: SoundEffectsVolume_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:79
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:79
msgctxt "Lyra,SoundEffectsVolume_Description"
msgid "Adjusts the volume of sound effects."
msgstr "Umożliwia regulację głośności efektów dźwiękowych."
#. Key: SoundEffectsVolume_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:78
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:78
msgctxt "Lyra,SoundEffectsVolume_Name"
msgid "Sound Effects"
msgstr "Efekty dźwiękowe"
#. Key: StatCategory_Network_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:121
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:121
msgctxt "Lyra,StatCategory_Network_Name"
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
#. Key: StatCategory_Performance_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:46
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_PerfStats.cpp:46
msgctxt "Lyra,StatCategory_Performance_Name"
msgid "Performance"
msgstr "Wydajność"
#. Key: SubtitleBackground_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:219
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:219
msgctxt "Lyra,SubtitleBackground_Name"
msgid "Background Opacity"
msgstr "Przejrzystość tła"
#. Key: SubtitleBackgroundOpacity_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:220
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:220
msgctxt "Lyra,SubtitleBackgroundOpacity_Description"
msgid "Choose a different background or letterboxing for the subtitles."
msgstr "Umożliwia wybór innego tła lub letterboxing napisów."
#. Key: SubtitleBackgroundStyle_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:203
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:203
msgctxt "Lyra,SubtitleBackgroundStyle_Name"
msgid "Text Border"
msgstr "Ramka tekstu"
#. Key: SubtitlePage_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:138
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:138
msgctxt "Lyra,SubtitlePage_Description"
msgid "Configure the visual appearance of subtitles."
msgstr "Umożliwia konfigurowanie wyglądu napisów."
#. Key: SubtitlePage_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:137
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:137
msgctxt "Lyra,SubtitlePage_Name"
msgid "Subtitles"
msgstr "Napisy"
#. Key: SubtitlePage_Navigation
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:139
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:139
msgctxt "Lyra,SubtitlePage_Navigation"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#. Key: Subtitles_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:158
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:158
msgctxt "Lyra,Subtitles_Description"
msgid "Turns subtitles on/off."
msgstr "Włącza i wyłącza napisy."
#. Key: Subtitles_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:157
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:157
msgctxt "Lyra,Subtitles_Name"
msgid "Subtitles"
msgstr "Napisy"
#. Key: SubtitlesCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:150
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:150
msgctxt "Lyra,SubtitlesCollection_Name"
msgid "Subtitles"
msgstr "Napisy"
#. Key: SubtitleTextBorder_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:204
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:204
msgctxt "Lyra,SubtitleTextBorder_Description"
msgid "Choose different borders for the text."
msgstr "Umożliwia wybór ramki tekstu."
#. Key: SubtitleTextColor_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:189
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:189
msgctxt "Lyra,SubtitleTextColor_Description"
msgid "Choose different colors for the subtitle text."
msgstr "Umożliwia wybór koloru napisów."
#. Key: SubtitleTextColor_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:188
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:188
msgctxt "Lyra,SubtitleTextColor_Name"
msgid "Text Color"
msgstr "Kolor tekstu"
#. Key: SubtitleTextSize_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:171
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:171
msgctxt "Lyra,SubtitleTextSize_Description"
msgid "Choose different sizes of the the subtitle text."
msgstr "Umożliwia wybór rozmiaru napisów."
#. Key: SubtitleTextSize_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:170
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:170
msgctxt "Lyra,SubtitleTextSize_Name"
msgid "Text Size"
msgstr "Rozmiar tekstu"
#. Key: SystemDefaultLanguage
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Language.cpp:141
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Language.cpp:141
msgctxt "Lyra,SystemDefaultLanguage"
msgid "System Default ({0})"
msgstr "Domyślne ustawienia systemu ({0})"
#. Key: TextureQuality_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:493
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:493
msgctxt "Lyra,TextureQuality_Description"
msgid "Texture quality determines the resolution of textures in game. Increasing this setting will make objects more detailed, but can reduce performance."
msgstr "Jakość tekstury określa rozdzielczość tekstur w grze. Zwiększenie tego ustawienia sprawi, że obiekty będą bardziej szczegółowe, ale może zmniejszyć wydajność."
#. Key: TextureQuality_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:491
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:491
msgctxt "Lyra,TextureQuality_Name"
msgid "Textures"
msgstr "Tekstury"
#. Key: TextureQualityEpic
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:500
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:500
msgctxt "Lyra,TextureQualityEpic"
msgid "Epic"
msgstr "Bardzo wysoka"
#. Key: TextureQualityHigh
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:499
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:499
msgctxt "Lyra,TextureQualityHigh"
msgid "High"
msgstr "Wysoka"
#. Key: TextureQualityLow
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:497
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:497
msgctxt "Lyra,TextureQualityLow"
msgid "Low"
msgstr "Niska"
#. Key: TextureQualityMedium
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:498
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:498
msgctxt "Lyra,TextureQualityMedium"
msgid "Medium"
msgstr "Średnia"
#. Key: UnlimitedFPS
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:642
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:642
msgctxt "Lyra,UnlimitedFPS"
msgid "Unlimited"
msgstr "Nieograniczona"
#. Key: VerticalSync_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:596
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:596
msgctxt "Lyra,VerticalSync_Description"
msgid "Enabling Vertical Sync eliminates screen tearing by always rendering and presenting a full frame. Disabling Vertical Sync can give higher frame rate and better input response, but can result in horizontal screen tearing."
msgstr "Włączenie synchronizacji pionowej zapobiega rozrywaniu obrazu poprzez ciągłe renderowanie i wyświetlanie pełnych klaek. Wyłączenie synchronizacji pionowej może zapewnić większą częstotliwość odświeżania klatek i szybkość reagowania na dane wejściowe, ale przy tym spowodować poziome rozrywanie obrazu."
#. Key: VerticalSync_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:595
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:595
msgctxt "Lyra,VerticalSync_Name"
msgid "Vertical Sync"
msgstr "Synchronizacja pionowa"
#. Key: VideoCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:103
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:103
msgctxt "Lyra,VideoCollection_Name"
msgid "Video"
msgstr "Wideo"
#. Key: ViewDistance_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:469
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:469
msgctxt "Lyra,ViewDistance_Description"
msgid "View distance determines how far away objects are culled for performance."
msgstr "Odległość wyświetlania określa odległość, na której wyświetlanie obiektów jest ograniczane celem poprawy wydajności."
#. Key: ViewDistance_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:468
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:468
msgctxt "Lyra,ViewDistance_Name"
msgid "View Distance"
msgstr "Odległość wyświetlania"
#. Key: ViewDistanceEpic
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:476
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:476
msgctxt "Lyra,ViewDistanceEpic"
msgid "Epic"
msgstr "Bardzo wysoka"
#. Key: ViewDistanceFar
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:475
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:475
msgctxt "Lyra,ViewDistanceFar"
msgid "Far"
msgstr "Duża"
#. Key: ViewDistanceMedium
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:474
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:474
msgctxt "Lyra,ViewDistanceMedium"
msgid "Medium"
msgstr "Średnia"
#. Key: ViewDistanceNear
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:473
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:473
msgctxt "Lyra,ViewDistanceNear"
msgid "Near"
msgstr "Mała"
#. Key: VisualEffectQuality_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:516
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:516
msgctxt "Lyra,VisualEffectQuality_Description"
msgid "Effects determines the quality of visual effects and lighting in game. Increasing this setting will increase the quality of visual effects, but can reduce performance."
msgstr "Efekty określają jakość efektów wizualnych i oświetlenia w grze. Zwiększenie tego ustawienia poprawi jakość efektów wizualnych, ale może zmniejszyć wydajność."
#. Key: VisualEffectQuality_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:515
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:515
msgctxt "Lyra,VisualEffectQuality_Name"
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
#. Key: VisualEffectQualityEpic
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:407
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:407
msgctxt "Lyra,VisualEffectQualityEpic"
msgid "Epic"
msgstr "Bardzo wysoka"
#. Key: VisualEffectQualityHigh
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:406
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:406
msgctxt "Lyra,VisualEffectQualityHigh"
msgid "High"
msgstr "Wysoka"
#. Key: VisualEffectQualityLow
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:404
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:404
msgctxt "Lyra,VisualEffectQualityLow"
msgid "Low"
msgstr "Niska"
#. Key: VisualEffectQualityMedium
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:405
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:405
msgctxt "Lyra,VisualEffectQualityMedium"
msgid "Medium"
msgstr "Średnia"
#. Key: VoiceChatVolume_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:111
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:111
msgctxt "Lyra,VoiceChatVolume_Description"
msgid "Adjusts the volume of voice chat."
msgstr "Umożliwia regulację głośności czatu głosowego."
#. Key: VoiceChatVolume_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:110
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:110
msgctxt "Lyra,VoiceChatVolume_Name"
msgid "Voice Chat"
msgstr "Czat głosowy"
#. Key: VolumeCollection_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:39
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Audio.cpp:39
msgctxt "Lyra,VolumeCollection_Name"
msgid "Volume"
msgstr "Głośność"
#. Key: WarningLanguage_Message
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Language.cpp:47
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Language.cpp:47
msgctxt "Lyra,WarningLanguage_Message"
msgid "You will need to restart the game completely for all language related changes to take effect."
msgstr "Zastosowanie zmian związanych z językiem wymaga ponownego uruchomienia gry."
#. Key: WarningLanguage_Title
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Language.cpp:46
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Language.cpp:46
msgctxt "Lyra,WarningLanguage_Title"
msgid "Language Changed"
msgstr "Zmieniono język"
#. Key: WindowMode_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:122
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:122
msgctxt "Lyra,WindowMode_Description"
msgid "In Windowed mode you can interact with other windows more easily, and drag the edges of the window to set the size. In Windowed Fullscreen mode you can easily switch between applications. In Fullscreen mode you cannot interact with other windows as easily, but the game will run slightly faster."
msgstr "W trybie okienkowym możesz łatwo korzystać z pozostałych okien, a także przeciągać krawędzie okna, by regulować jego rozmiar. W trybie pełnoekranowym w oknie możesz z łatwością przełączać aplikacje. W trybie pełnoekranowym korzystanie z pozostałych okien jest trudniejsze, ale gra będzie działać nieco szybciej."
#. Key: WindowMode_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:121
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:121
msgctxt "Lyra,WindowMode_Name"
msgid "Window Mode"
msgstr "Tryb okna"
#. Key: WindowModeFullscreen
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:126
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:126
msgctxt "Lyra,WindowModeFullscreen"
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pełnoekranowy"
#. Key: WindowModeWindowed
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:128
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:128
msgctxt "Lyra,WindowModeWindowed"
msgid "Windowed"
msgstr "Okienkowy"
#. Key: WindowModeWindowedFullscreen
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:127
#: Source/LyraGame/Settings/LyraGameSettingRegistry_Video.cpp:127
msgctxt "Lyra,WindowModeWindowedFullscreen"
msgid "Windowed Fullscreen"
msgstr "Pełnoekranowy w oknie"
#. Key: AspectRatio
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:443
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:443
msgctxt "LyraSettings,AspectRatio"
msgid "{X} x {Y}"
msgstr "{X} x {Y}"
#. Key: AspectRatio-10:16
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:431
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:431
msgctxt "LyraSettings,AspectRatio-10:16"
msgid "10:16"
msgstr "10:16"
#. Key: AspectRatio-16:10
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:419
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:419
msgctxt "LyraSettings,AspectRatio-16:10"
msgid "16:10"
msgstr "16:10"
#. Key: AspectRatio-16:9
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:415
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:415
msgctxt "LyraSettings,AspectRatio-16:9"
msgid "16:9"
msgstr "16:9"
#. Key: AspectRatio-3:4
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:423
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:423
msgctxt "LyraSettings,AspectRatio-3:4"
msgid "3:4"
msgstr "3:4"
#. Key: AspectRatio-4:3
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:411
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:411
msgctxt "LyraSettings,AspectRatio-4:3"
msgid "4:3"
msgstr "4:3"
#. Key: AspectRatio-9:16
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:427
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_Resolution.cpp:427
msgctxt "LyraSettings,AspectRatio-9:16"
msgid "9:16"
msgstr "9:16"
#. Key: DefaultAudioOutputDevice
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscreteDynamic_AudioOutputDevice.cpp:64
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscreteDynamic_AudioOutputDevice.cpp:64
msgctxt "LyraSettings,DefaultAudioOutputDevice"
msgid "Default Output - {0}"
msgstr "Domyślne wyjście {0}"
#. Key: DynamicDetails_KeyboardInputAction
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingKeyboardInput.cpp:36
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingKeyboardInput.cpp:36
msgctxt "LyraSettings,DynamicDetails_KeyboardInputAction"
msgid "Bindings for {0}"
msgstr "Przypisanie dla {0}"
#. Key: MobileFPSType_Note
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_MobileFPSType.cpp:34
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_MobileFPSType.cpp:34
msgctxt "LyraSettings,MobileFPSType_Note"
msgid "<strong>Note: Changing the framerate setting to {0} or higher might lower your Quality Presets.</>"
msgstr "<strong>Uwaga: zmiana ustawienia liczby klatek na sekundę na {0} lub większą wartość może obniżyć wstępne ustawienia jakości.</>"
#. Key: MobileFrameRateOption
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_MobileFPSType.cpp:45
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_MobileFPSType.cpp:45
msgctxt "LyraSettings,MobileFrameRateOption"
msgid "{0} FPS"
msgstr "{0} kl/s"
#. Key: OverallQuality_Mobile_ImpactsFramerate
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:34
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:34
msgctxt "LyraSettings,OverallQuality_Mobile_ImpactsFramerate"
msgid "<strong>Note: Changing the Quality setting to {0} or higher might limit your framerate.</>"
msgstr "<strong>Uwaga: zmiana ustawienia jakości na {0} lub niższy poziom może ograniczyć liczbę klatek na sekundę.</>"
#. Key: PerfStatDisplayMode_GraphOnly
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_PerfStat.cpp:81
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_PerfStat.cpp:81
msgctxt "LyraSettings,PerfStatDisplayMode_GraphOnly"
msgid "Graph Only"
msgstr "Tylko wykres"
#. Key: PerfStatDisplayMode_None
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_PerfStat.cpp:79
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_PerfStat.cpp:79
msgctxt "LyraSettings,PerfStatDisplayMode_None"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#. Key: PerfStatDisplayMode_TextAndGraph
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_PerfStat.cpp:82
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_PerfStat.cpp:82
msgctxt "LyraSettings,PerfStatDisplayMode_TextAndGraph"
msgid "Text and Graph"
msgstr "Tekst i wykres"
#. Key: PerfStatDisplayMode_TextOnly
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_PerfStat.cpp:80
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_PerfStat.cpp:80
msgctxt "LyraSettings,PerfStatDisplayMode_TextOnly"
msgid "Text Only"
msgstr "Tylko tekst"
#. Key: SafeZoneValue_Description
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingAction_SafeZoneEditor.cpp:16
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingAction_SafeZoneEditor.cpp:16
msgctxt "LyraSettings,SafeZoneValue_Description"
msgid "The safezone area percentage."
msgstr "Wartość procentowa obszaru strefy bezpieczeństwa."
#. Key: SafeZoneValue_Name
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingAction_SafeZoneEditor.cpp:15
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingAction_SafeZoneEditor.cpp:15
msgctxt "LyraSettings,SafeZoneValue_Name"
msgid "Safe Zone Value"
msgstr "Wartość strefy bezpieczeństwa"
#. Key: VideoQualityOverall_Custom
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:29
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:29
msgctxt "LyraSettings,VideoQualityOverall_Custom"
msgid "Custom"
msgstr "Niestandardowa"
#. Key: VideoQualityOverall_Epic
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:26
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:26
msgctxt "LyraSettings,VideoQualityOverall_Epic"
msgid "Epic"
msgstr "Bardzo wysoka"
#. Key: VideoQualityOverall_High
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:25
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:25
msgctxt "LyraSettings,VideoQualityOverall_High"
msgid "High"
msgstr "Wysoka"
#. Key: VideoQualityOverall_Low
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:23
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:23
msgctxt "LyraSettings,VideoQualityOverall_Low"
msgid "Low"
msgstr "Niska"
#. Key: VideoQualityOverall_Medium
#. SourceLocation: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:24
#: Source/LyraGame/Settings/CustomSettings/LyraSettingValueDiscrete_OverallQuality.cpp:24
msgctxt "LyraSettings,VideoQualityOverall_Medium"
msgid "Medium"
msgstr "Średnia"
#. Key: Cancel
#. SourceLocation: Plugins/CommonGame/Source/Private/Messaging/CommonGameDialog.cpp:34
#: Plugins/CommonGame/Source/Private/Messaging/CommonGameDialog.cpp:34
msgctxt "Messaging,Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#. Key: No
#. SourceLocation: Plugins/CommonGame/Source/Private/Messaging/CommonGameDialog.cpp:54
#: Plugins/CommonGame/Source/Private/Messaging/CommonGameDialog.cpp:54
msgctxt "Messaging,No"
msgid "No"
msgstr "Nie"
#. Key: Ok
#. SourceLocation: Plugins/CommonGame/Source/Private/Messaging/CommonGameDialog.cpp:15
#: Plugins/CommonGame/Source/Private/Messaging/CommonGameDialog.cpp:15
msgctxt "Messaging,Ok"
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#. Key: Yes
#. SourceLocation: Plugins/CommonGame/Source/Private/Messaging/CommonGameDialog.cpp:50
#: Plugins/CommonGame/Source/Private/Messaging/CommonGameDialog.cpp:50
msgctxt "Messaging,Yes"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#. Key: InvalidPlayerController
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1174
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1174
msgctxt "NetworkErrors,InvalidPlayerController"
msgid "Invalid Player Controller"
msgstr "Nieprawidłowy kontroler gracza"
#. Key: JoinSessionFailed
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1087
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1087
msgctxt "NetworkErrors,JoinSessionFailed"
msgid "Join failed."
msgstr "Nie udało się dołączyć."
#. Key: SessionDoesNotExist
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1084
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1084
msgctxt "NetworkErrors,SessionDoesNotExist"
msgid "Game no longer exists."
msgstr "Gra już nie istnieje."
#. Key: SessionIsFull
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1081
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1081
msgctxt "NetworkErrors,SessionIsFull"
msgid "Game is full."
msgstr "Gra jest pełna."
#. Key: TravelSessionFailed
#. SourceLocation: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1190
#: Plugins/CommonUser/Source/CommonUser/Private/CommonSessionSubsystem.cpp:1190
msgctxt "NetworkErrors,TravelSessionFailed"
msgid "Travel to Session failed."
msgstr "Nie udało się przejść do sesji."
#. Key: DesignTime_ExtensionPointLabel
#. SourceLocation: Plugins/UIExtension/Source/Private/Widgets/UIExtensionPointWidget.cpp:44
#: Plugins/UIExtension/Source/Private/Widgets/UIExtensionPointWidget.cpp:44
msgctxt "UIExtension,DesignTime_ExtensionPointLabel"
msgid "Extension Point\n{0}"
msgstr "Punkt rozszerzenia\n{0}"